Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Martial Epigrams You ask me why I've sent you no new verses? There might be reverses. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You ask me to recite my poems to you? I know how you'll "recite" them, if I do. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You ask me why I choose to live elsewhere? You're not there. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You ask me why I love fresh country air? You're not befouling it there. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You never wrote a poem, yet criticize mine? Stop abusing me or write something fine of your own! —Martial, loose translation by Michael R. Burch He starts everything but finishes nothing; thus I suspect there's no end to his ******* —Martial, loose translation by Michael R. Burch You alone own prime land, dandy! Gold, money, the finest porcelain—you alone! The best wines of the most famous vintages—you alone! Discrimination and wit—you alone! You have it all—who can deny that you alone are set for life? But everyone has had your wife— she is never alone! —Martial, loose translation by Michael R. Burch You dine in great magnificence while offering guests a pittance. Sextus, did you invite friends to dinner tonight to impress us with your enormous appetite? —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Coq au vin by Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch 1. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but are you merely an éclair to the greedy? 2. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but are you **** Amaro to the greedy? Amaro is an after-dinner liqueur thought to aid the digestion after a large meal. 3. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but are you an aperitif to the greedy? 4. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but they’re pimps to the seedy. Ad cenam invitant omnes te, Phoebe, cinaedi. mentula quem pascit, non, **** purus **** est. Keywords/Tags: Martial, translation, Latin, epigram, verse, recite, wit, discrimination, country, air, dandy, wine, wife, dinner, appetite
0
Apr 1, 2020
Apr 1, 2020 at 1:02 AM UTC
Martial Epigrams
Martial Epigrams You ask me why I've sent you no new verses? There might be reverses. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You ask me to recite my poems to you? I know how you'll "recite" them, if I do. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You ask me why I choose to live elsewhere? You're not there. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You ask me why I love fresh country air? You're not befouling it there. —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You never wrote a poem, yet criticize mine? Stop abusing me or write something fine of your own! —Martial, loose translation by Michael R. Burch He starts everything but finishes nothing; thus I suspect there's no end to his ******* —Martial, loose translation by Michael R. Burch You alone own prime land, dandy! Gold, money, the finest porcelain—you alone! The best wines of the most famous vintages—you alone! Discrimination and wit—you alone! You have it all—who can deny that you alone are set for life? But everyone has had your wife— she is never alone! —Martial, loose translation by Michael R. Burch You dine in great magnificence while offering guests a pittance. Sextus, did you invite friends to dinner tonight to impress us with your enormous appetite? —Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Coq au vin by Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch 1. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but are you merely an éclair to the greedy? 2. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but are you **** Amaro to the greedy? Amaro is an after-dinner liqueur thought to aid the digestion after a large meal. 3. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but are you an aperitif to the greedy? 4. Hosts always invite you to dinner, Phoebe, but they’re pimps to the seedy. Ad cenam invitant omnes te, Phoebe, cinaedi. mentula quem pascit, non, **** purus **** est. Keywords/Tags: Martial, translation, Latin, epigram, verse, recite, wit, discrimination, country, air, dandy, wine, wife, dinner, appetite
Written by
62/M/Nashville, Tennessee
Apr 1, 2020
Apr 1, 2020 at 1:02 AM UTC
Request permission to use this poem