Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Pure snow, which I have awaited all through winter had resigned itself to mildness. when the consistency of masked face endue the only smile with engraving in persistence In undecipherable season, and for the misunderstood person; still, I nurse my wistfulness of being the last drop of innocence; if there is an hourglass holds your adolescence The enshrinement in the Trevi Fountain of my heart is the ripple that you dimpled, like the growing annual ring, and also the invariable finger print. 写在早春 我等了一冬的雪 让位于温暖; 是一贯的面无表情 让一笑成为烙印 读不透的季节 读不透的人 我愿做你年华沙漏中 最后一颗天真 我的许愿池 还珍藏着你种下的涟漪 像增长的年轮 像永恒的指纹
0
Mar 5, 2013
Mar 5, 2013 at 2:35 PM UTC
the last drop of innocence
Pure snow, which I have awaited all through winter had resigned itself to mildness. when the consistency of masked face endue the only smile with engraving in persistence In undecipherable season, and for the misunderstood person; still, I nurse my wistfulness of being the last drop of innocence; if there is an hourglass holds your adolescence The enshrinement in the Trevi Fountain of my heart is the ripple that you dimpled, like the growing annual ring, and also the invariable finger print. 写在早春 我等了一冬的雪 让位于温暖; 是一贯的面无表情 让一笑成为烙印 读不透的季节 读不透的人 我愿做你年华沙漏中 最后一颗天真 我的许愿池 还珍藏着你种下的涟漪 像增长的年轮 像永恒的指纹
a-tomato-thinking-about-life
Written by
Mar 5, 2013
Mar 5, 2013 at 2:35 PM UTC
Request permission to use this poem