Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
He seems to me to be like a god; he, if it is lawful to surpass the gods, who, sitting opposite, gazes at you repeatedly, and listens to you, laughing sweetly, which snatches away all senses from miserable me; for as soon as I beheld you, Lesbia, nothing is left to me of my voice in my throat. But my tongue is numb, a subtle flame runs down beneath my limbs, my ears ring with their own sound, my eyes are covered with twin night. Leisure, Catullus, is burdensome to you: in leisure you exult too much, and you run riot. Leisure first ruined both rulers and prosperous cities.
0
Mar 9, 2019
Mar 9, 2019 at 7:49 PM UTC
Carmen 51
He seems to me to be like a god; he, if it is lawful to surpass the gods, who, sitting opposite, gazes at you repeatedly, and listens to you, laughing sweetly, which snatches away all senses from miserable me; for as soon as I beheld you, Lesbia, nothing is left to me of my voice in my throat. But my tongue is numb, a subtle flame runs down beneath my limbs, my ears ring with their own sound, my eyes are covered with twin night. Leisure, Catullus, is burdensome to you: in leisure you exult too much, and you run riot. Leisure first ruined both rulers and prosperous cities.
(C) Crestfall My translation of Catullus' Carmen 51
crestfall
Written by
Mar 9, 2019
Mar 9, 2019 at 7:49 PM UTC
Request permission to use this poem