I could tell you, Near and Far, the same old thing;
Near, however, cannot stray
and Far is always too much away;
*but God in fury doth sleep the day,
and to his mouth he holds the pray*
;
His Far-to-Near-ness never says a thing;
Near, however, cannot stay
and Far is ever convinced away;
*but God in fury doth sweep the sway
and to his mouth he keeps to play*
So, carry on, ye Cherubim!
And let the Lyres of Heaven sing!
While Seraphim doth give to sway
those Pearly Gates of yesterday!
*and God in fury will find the way
to hold your count of ne'er away*
Forever! he sings, Forever and Now!
While Near and Far burn deep below;
the surface with its great bellows
with furnace in St. Helen's grace;
*And God, in fury, will keep you here,
and have your counts from Far and Near
and hold the evils giv'n to sway
the gracely thoughts of how-today*
**while never was a grace beheld
than that of Far and Near...**
Aug 11, 2012
Aug 11, 2012 at 10:56 PM UTC
I could tell you, Near and Far, the same old thing;
Near, however, cannot stray
and Far is always too much away;
*but God in fury doth sleep the day,
and to his mouth he holds the pray*
;
His Far-to-Near-ness never says a thing;
Near, however, cannot stay
and Far is ever convinced away;
*but God in fury doth sweep the sway
and to his mouth he keeps to play*
So, carry on, ye Cherubim!
And let the Lyres of Heaven sing!
While Seraphim doth give to sway
those Pearly Gates of yesterday!
*and God in fury will find the way
to hold your count of ne'er away*
Forever! he sings, Forever and Now!
While Near and Far burn deep below;
the surface with its great bellows
with furnace in St. Helen's grace;
*And God, in fury, will keep you here,
and have your counts from Far and Near
and hold the evils giv'n to sway
the gracely thoughts of how-today*
**while never was a grace beheld
than that of Far and Near...**
IDEK
