Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Sema oldu lacivert, Sabah vakti olmadan, Hava gibi olsun dert, Sabah vakti olmadan! Şehirleri gidelim, Meydanları görelim, Sokakları gezelim, Sabah vakti olmadan! Güzel güzel neşeler, İkram eder geceler, Duyulur hep nağmeler, Sabah vakti olmadan!
0
Jul 6, 2017
Jul 6, 2017 at 12:34 PM UTC
Sabah Vakti Olmadan (with English translation)
Sema oldu lacivert, Sabah vakti olmadan, Hava gibi olsun dert, Sabah vakti olmadan! Şehirleri gidelim, Meydanları görelim, Sokakları gezelim, Sabah vakti olmadan! Güzel güzel neşeler, İkram eder geceler, Duyulur hep nağmeler, Sabah vakti olmadan!
A Şarkı (song) written in the style of Nedim, a leading poet from the Tulip Period of the Ottoman Empire known for his dainty fancies and picturesque images in his poetry. I was very inspired after reading his Divan (collection of poems) so here is my try trying to shape a softness of touch and singing about simple pleasures of the city-life. Here is an English translation: The sky became purple, Before the time of dawn, Like air should worries become, Before the time of dawn! Let's go to the cities, Let's see the squares, Let's explore the streets, Before the time of dawn! The beautiful joys, The nights do offer, Tunes are heard, Before the time of dawn!
gihon
Written by
25/M
Jul 6, 2017
Jul 6, 2017 at 12:34 PM UTC
Request permission to use this poem