Now anytime, Time will arrive
With its rusty chains
It will be impossible to enlarge these circles
---
All those intellectual thoughts will be abandoned
No trees nearby
Or I would have picked and reattached all the leaves,
Just to utilize those thoughts
---
It works in a cycle
In every forth time age
I be as I
In every forth time age, time arrives
This time, I'll run away for sure
---
Some are without name
Some are like fragrance
Some are like dew drops
Some are just there
They all have tongue
But no one's speaking
They're just licking wall
---
सह वीर्यं करवावहे (Saha Viryam Karava vahe)
These chants are taught wrong
Scenes are snatched away
After giving eyes
That's why can't find'em
Whoever is there, is deaf
---
It will leak blood
From eyes
From nose
From ears
From tongue
Circle can not be enlarged
All are deaf
I must run away.
May 8, 2012
May 8, 2012 at 3:59 AM UTC
Now anytime, Time will arrive
With its rusty chains
It will be impossible to enlarge these circles
---
All those intellectual thoughts will be abandoned
No trees nearby
Or I would have picked and reattached all the leaves,
Just to utilize those thoughts
---
It works in a cycle
In every forth time age
I be as I
In every forth time age, time arrives
This time, I'll run away for sure
---
Some are without name
Some are like fragrance
Some are like dew drops
Some are just there
They all have tongue
But no one's speaking
They're just licking wall
---
सह वीर्यं करवावहे (Saha Viryam Karava vahe)
These chants are taught wrong
Scenes are snatched away
After giving eyes
That's why can't find'em
Whoever is there, is deaf
---
It will leak blood
From eyes
From nose
From ears
From tongue
Circle can not be enlarged
All are deaf
I must run away.
सह वीर्यं करवावहे
Is part of a Sanskrit chant, roughly translates to
""Together, May we gain energy to know the truth
May our intellects grow clear and bright""
