Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Elle s’appelait Cléopâtre, Elle était amoureuse, Son amour l’a laissée rêveuse. Son animal favori était la panthère, Marc laissait la belle prospère, Elle était alanguie sur un divan, allongée Sans jamais trop être dérangée. Belle, belle comme une libellule Elle aimait se lever au crépuscule Jolie, jolie comme un papillon de nuit Elle luisait dans un soleil, éblouie. Elle aimait aussi les chats, C’étaient des animaux dédiés à Râ, Mais un jour, la reine se fit piquer par un serpent, Et donna un dernier adieu à son amant. 27 Mai 2004 Hélette, Pays-Basque, premier poème.
0
Nov 28, 2015
Nov 28, 2015 at 6:40 AM UTC
Cléopâtre
Elle s’appelait Cléopâtre, Elle était amoureuse, Son amour l’a laissée rêveuse. Son animal favori était la panthère, Marc laissait la belle prospère, Elle était alanguie sur un divan, allongée Sans jamais trop être dérangée. Belle, belle comme une libellule Elle aimait se lever au crépuscule Jolie, jolie comme un papillon de nuit Elle luisait dans un soleil, éblouie. Elle aimait aussi les chats, C’étaient des animaux dédiés à Râ, Mais un jour, la reine se fit piquer par un serpent, Et donna un dernier adieu à son amant. 27 Mai 2004 Hélette, Pays-Basque, premier poème.
Here's the English translation: Cleopatra Her name was Cleopatra And she was in love In a daydreaming love Her favorite animal was a panther Marc let her be, beautiful, prosper She was stretched on a couch Seldom disturbed As fluid–fluid as a dragonfly She liked raising at dusk Beautiful, beautiful as a night’s butterfly She gleams in the sun, bedazzled She was fond of cats Blessed to Bastet But one day, she was bitten by a snake And bid a last farewell to her lover First poem in French- I was 9 and a half, May 27, 2004 Translated and adapted on April 17, 2015
Appoline
Written by
Nov 28, 2015
Nov 28, 2015 at 6:40 AM UTC
Request permission to use this poem