Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
ojos de Angel Thy dress is quite seen, thy vocabulary to me reads The word's of a queen....... mo chuisle Thy feet art tired from work Relax, let mine finger's exhort, pressing and caressing softly to thy skin..... buah hatiku For thee I write ancient poems and haiku's Doth thou not seeith thou art mine muse, and law giver to me? sirenita I've traveled for thee from afar I giveth mine courtship to thee, and heart For though distance doth not keep us apart, Distance is but a word As mineself I canst maketh it all real... Just telleth me, When thou art up for a real call A real visit And everything to be.... For I'd giveth all for thou Mine reina Mine everything.... ©Brandon nagley ©Lonesome poet's poetry ©Elsa angelica dedication
0
Jul 14, 2015
Jul 14, 2015 at 12:25 PM UTC
ojos de Angel ( Angel eyes) spanish tongue
ojos de Angel Thy dress is quite seen, thy vocabulary to me reads The word's of a queen....... mo chuisle Thy feet art tired from work Relax, let mine finger's exhort, pressing and caressing softly to thy skin..... buah hatiku For thee I write ancient poems and haiku's Doth thou not seeith thou art mine muse, and law giver to me? sirenita I've traveled for thee from afar I giveth mine courtship to thee, and heart For though distance doth not keep us apart, Distance is but a word As mineself I canst maketh it all real... Just telleth me, When thou art up for a real call A real visit And everything to be.... For I'd giveth all for thou Mine reina Mine everything.... ©Brandon nagley ©Lonesome poet's poetry ©Elsa angelica dedication
ojos de Angel- means angel eyes in Spanish mo chuisle- means my pulse in Irish buah hatiku- means fruit of mine heart in Indonesia... sirenita- means little mermaid in Spanish
brandon-nagley
Written by
Jul 14, 2015
Jul 14, 2015 at 12:25 PM UTC
Request permission to use this poem