do not look at me
listen to me once and for all
by these forgotten suburbs of the world
in the long run, the substance becomes empty shape
with no one noticing
the mirrors reflect images different from reality
but nobody realizes anymore or pretends not to see
and I sit here dressed in flames wet with fears
that I cannot tell....
but will you listen to me once
and for all?
..................
non guardarmi
ascoltami una volta per tutte
presso queste dimenticate periferie del mondo
alla lunga, la sostanza diventa una vuota forma
senza che nessuno se ne accorga
gli specchi riflettono immagini diverse dalla realtà
ma nessuno si rende conto o fa finta di non vedere
e io mi siedo qui vestita con fiamme bagnate di paura
che non so dire ....
ma tu mi ascolterai
una volta
e per tutte?
...............
y por todas
no me mires
escúchame de una vez
y por todas
en estos suburbios olvidados del mundo
a la larga, la sustancia se convierte en vacía forma
sin que nadie se dé cuenta
los espejos reflejan imágenes diferentes de la realidad
pero nadie lo nota
o pretende no ver
y yo me siento aquí vestida en llamas empapadas de miedo
que no sé decir ...
pero tu me escucharas
de una vez
y por todas?
................................... ..........
et pour toutes
ne me regarde pas
écoute-moi une fois et pour toutes
par ces banlieues oubliées du monde
à long terme, la substance devient
forme vide
sans que personne ne s'en aperçoive
les miroirs reflètent des images différentes de la réalité
mais personne ne remarque
ou fait semblant de ne pas voir
et je suis assis ici habillé en flammes mouillé de peurs
que je ne sais pas dire ....
mais tu m'écouteras une fois
et pour toutes?
Aug 7, 2018
Aug 7, 2018 at 1:16 AM UTC
do not look at me
listen to me once and for all
by these forgotten suburbs of the world
in the long run, the substance becomes empty shape
with no one noticing
the mirrors reflect images different from reality
but nobody realizes anymore or pretends not to see
and I sit here dressed in flames wet with fears
that I cannot tell....
but will you listen to me once
and for all?
..................
non guardarmi
ascoltami una volta per tutte
presso queste dimenticate periferie del mondo
alla lunga, la sostanza diventa una vuota forma
senza che nessuno se ne accorga
gli specchi riflettono immagini diverse dalla realtà
ma nessuno si rende conto o fa finta di non vedere
e io mi siedo qui vestita con fiamme bagnate di paura
che non so dire ....
ma tu mi ascolterai
una volta
e per tutte?
...............
y por todas
no me mires
escúchame de una vez
y por todas
en estos suburbios olvidados del mundo
a la larga, la sustancia se convierte en vacía forma
sin que nadie se dé cuenta
los espejos reflejan imágenes diferentes de la realidad
pero nadie lo nota
o pretende no ver
y yo me siento aquí vestida en llamas empapadas de miedo
que no sé decir ...
pero tu me escucharas
de una vez
y por todas?
................................... ..........
et pour toutes
ne me regarde pas
écoute-moi une fois et pour toutes
par ces banlieues oubliées du monde
à long terme, la substance devient
forme vide
sans que personne ne s'en aperçoive
les miroirs reflètent des images différentes de la réalité
mais personne ne remarque
ou fait semblant de ne pas voir
et je suis assis ici habillé en flammes mouillé de peurs
que je ne sais pas dire ....
mais tu m'écouteras une fois
et pour toutes?
