Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Ambar ki aftaabi mein muskurata hai tu Samundar ki gehrayeon se gunjtah hai tu al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Darkht ke  har patton mein lehrata hai tu Baarish ki har boond se barasta hai tu al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Har takhayyul mein nazar aaye tera hi kalam Innayat rahe hum pe sada tera bas karam al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Har tassavur mein hai  teri hi tasveer Muqqamal karde ab meri bhi taqdeer al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Har nabz ke tarranum mein gun gunata hai tu Har labz ko mere haathon se likhata hai tu al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Kabool kare meri ibadat mera ye junoon samet le kadmo mein, mil jaye sukoon al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Translation Your smile is in the radiance of the skies Your sounds echo  from the depths of the ocean the most High, source of peace, the most glorious , source of peace You sway in every leaf of a tree you are in every drop of the rains the most High, source of peace, the most glorious , source of peace behind every thought is your pen continue to grace us always with kindness the most High, source of peace, the most glorious , source of peace In every portrait, I see your image help me complete my destiny the most High, source of peace, the most glorious , source of peace you are the hum in the melody of every pulse My hands are mere instruments of your every word the most High, source of peace, the most glorious , source of peace Accept my worship, and my fervour absorb me into your feet, and grant me peace the most High, source of peace, the most glorious , source of peace
0
Jan 16, 2015
Jan 16, 2015 at 12:08 AM UTC
al-Ala As-Salām (A prayer- Hindi -Urdu)
Ambar ki aftaabi mein muskurata hai tu Samundar ki gehrayeon se gunjtah hai tu al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Darkht ke  har patton mein lehrata hai tu Baarish ki har boond se barasta hai tu al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Har takhayyul mein nazar aaye tera hi kalam Innayat rahe hum pe sada tera bas karam al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Har tassavur mein hai  teri hi tasveer Muqqamal karde ab meri bhi taqdeer al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Har nabz ke tarranum mein gun gunata hai tu Har labz ko mere haathon se likhata hai tu al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Kabool kare meri ibadat mera ye junoon samet le kadmo mein, mil jaye sukoon al-Ala As-Salām, al-ʻAziz As-Salām Translation Your smile is in the radiance of the skies Your sounds echo  from the depths of the ocean the most High, source of peace, the most glorious , source of peace You sway in every leaf of a tree you are in every drop of the rains the most High, source of peace, the most glorious , source of peace behind every thought is your pen continue to grace us always with kindness the most High, source of peace, the most glorious , source of peace In every portrait, I see your image help me complete my destiny the most High, source of peace, the most glorious , source of peace you are the hum in the melody of every pulse My hands are mere instruments of your every word the most High, source of peace, the most glorious , source of peace Accept my worship, and my fervour absorb me into your feet, and grant me peace the most High, source of peace, the most glorious , source of peace
venus62
Written by
Jan 16, 2015
Jan 16, 2015 at 12:08 AM UTC
Request permission to use this poem