Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
the rain is coming you’d better open the umbrella the knees of your dead father are aching his finger is about to touch on the ring of the door of the son a kid, a hanky of cherry, the sounds on the way close, within them each death is a revival say remediless leave your body hey heart become an island, you, I said don’t shelter oh son, your dead father is sitting under the umbrella I am no one I got soaked under the rain and solely run dry with the words of mine now I am kissing the rain saying goodbye to this city The city is the station of both the landlord and the passenger oh son the rain is coming the umbrella… Koray Feyiz (Translated from Turkish by Koray Feyiz)
0
Oct 14, 2016
Oct 14, 2016 at 5:36 PM UTC
the door
the rain is coming you’d better open the umbrella the knees of your dead father are aching his finger is about to touch on the ring of the door of the son a kid, a hanky of cherry, the sounds on the way close, within them each death is a revival say remediless leave your body hey heart become an island, you, I said don’t shelter oh son, your dead father is sitting under the umbrella I am no one I got soaked under the rain and solely run dry with the words of mine now I am kissing the rain saying goodbye to this city The city is the station of both the landlord and the passenger oh son the rain is coming the umbrella… Koray Feyiz (Translated from Turkish by Koray Feyiz)
koray-feyiz
Written by
Oct 14, 2016
Oct 14, 2016 at 5:36 PM UTC
Request permission to use this poem