
ronjoy-brahma6f
Ronjoy Brahma (born 1995) is an Indian Bodo poet, memoirist and fiction author. He has been a poet from a small age. He began writing poetry whilst a teenager in Amteka ME School. His poetry has always been reflection and relivation of his own spiritual experiences. His early poetry express a range of emotions and feelings a spiritual aspirant passes through. In recent years his poetry has evolved its own unique style and is best suited as a guide and inspiration to the spiritual life of a seeker.
I'm not afraid to die of her smile
because no poison
no fuel, adulterated......
and no betray in her mind
when she smiles deep and sweetly
then I want to swim as much as I
and, of her tears like ocean
i wish I could swim, I can fly of her voice
I love her specifically, since
when we had been strangers for a day
for a night of flowering season
and we had smiled jointly by faced
I recalls that moments by heart and silenty
the beautiful moments returning
with holding her shadows --
she was smiled, that pictures arrived again
Like a baby of smallest ages I play
and the pictures makes me happy
as I feel like the climbing on the peak of mountain's
I love her smile
makeup, beautify herself and
everything of her fashion
and designing, and become natural beauty
i love her like a fish loves water
i love her like a bird loves sky
Sep 27, 2018
Sep 27, 2018 at 9:45 AM UTC
आं थाबगासिनो थाबायो थावनिखौ सहैनायसिम
बेसेबा गोजान लामा दिउआ दिउआ,
मानोना थाबायनायानो आंनि जागायनाय बेनो जागोन
बेबादि आं थाबायो थाद'नो गोनां जानाय समसिम।
आं खारनानै जिउनि थांखिआव सहैगोन माब्लाबाबो साना
नाथाय आं सहैगोन सानो थाबायनानै आरो
आं फोथायो सहैथारगोनखि सहैथारगोन सानसेब्लाबो।
दाउसिन-दाउलानि मेथाइ खोनायो आं थुलुंगाजों रोजाबनाय
दैमा-दैसानि देंखो खोनायो आं अरायबो बोहैनाय
जिउ थासान्दि गोसो-गोरबो थासान्दि बोहैबाय थागोन आंबो
आरो थाद'नाय नङा दिनैदि आं जागायबाय गोसो फोरानानै
Feb 27, 2018
Feb 27, 2018 at 12:45 PM UTC
मादि मुहिनाय बेयो हायना गोनां,
इनायनो आंनि गोसोखौ आवलि होनाय;
नायहोर नायहोर आंनिबो गोसोआ रंजालु,
इसारा दं मोजां मोन्नायनि बेवहाय नोँनि।
सना नों--
लाजिगुसु जोबोद इनायनो,
उखुमब्रेनि जोमैयाव थाखोमाबायनाय बादि;
नायहर खोमायो नों आंखौ बेबादिनो।
आंखौ नों मोजां मोनो?
यै सैनाय मिनिस्लुनाय खानाय-बानाय।
Nov 6, 2017
Nov 6, 2017 at 11:01 AM UTC
बोथोर बोथोर सोलायो महर नोंनि
एंखोर बिरना लाइफांफोरबादि,
लासै लासै जारौ साना हाबलाङो,
आंनि गोसोआव आद्रा थालाङो माबा गोबां;
रजे आरो आंनि रायज्लायनाय,
ओरैबादि गुस्लायलाङोदि गोसोनि खोथा;
मादि गोमोथाव बियो नोंबादिनो गोमालाङो!
Nov 6, 2017
Nov 6, 2017 at 10:56 AM UTC
गोथार आरो गोदानावसो थायो ना
ओरैनो जेरावबो दं नोंलाइ?
जारलाजों नांलाय-खमलाय आंहा
ओरैनो नांलायनाय गावजोंनो गावनो,
नै लोगो नोंखौ मोनोब्ला सोरखौथो नांबावगौ जाखो?
Nov 6, 2017
Nov 6, 2017 at 10:52 AM UTC
You are the poetry of my heart and mind
To me your poet,
My heart and future for you
I want you always.
So cute you like roses
Your smile flows like waterfall,
So I love you most
You make my heart to happy and calm.
I walk on the dreams of my life
Make you always partner,
You are the only my courage
I shall go as the river.
You are my life and every dreams
The blood of my body you are,
For you my live and die
The wind and water stay flows for you.
If I meet you on the road
Be smile and talk with me,
I shall go with sing a song
To all the best and holy on the sky.
Sep 11, 2017
Sep 11, 2017 at 2:22 PM UTC
नोंखौ नुनानै आंनि गोसोआ
एखेबारे नोँखौल' नायनो लुबैयो,
ओरैबादि लुबैयो नोङो आंनि मेगन सेराव
अरायबो थाबाय थाथोँ; आं नुबाय थाथोँ।
नोँ बबेनि आंनि गोसोखौ बोग्रा
आरो नोँनि मुस्रियाव नोजोर नांबाय आंनि मेगन,
दा आं नोँखौ बेसेबा मोजांमोनो
ओरैबादि नोँजोँ गासै जिउखौ खुसिजोँ दैदेनगोन।
लामायाव नोँखौ साया-माया नुयो
माब्लाबा नुनायनिफ्राइनो आं गोसोथोयो,
दैसा बोहैनायबादि नोँनि मिनिनायखौ
आं गले गले खोनाबाय थायो।
बिबारबादि गेवलांनाय महरावनो नुदोँमोन आं
नोँखौ नुजेन्नायाव गोमोहाबदोँमोन गोसोआ,
नोँखौ लोगोमोन्नाय सानसेखालिनि आगान
आरो नोँनि थाबायनायनि आगानखौ
आं दाबो नागिरबावो दिनैबो।
Jul 10, 2017
Jul 10, 2017 at 9:36 AM UTC
My darling make in her dokhona
The design of blooming roses,
O rose! Why do you bloom?
My heart ask, as a bee and butterfly
But answered my sweet darling,
With the design of the roses dokhona
If I look her in the evening, my heart has
Somewhere in the sea to sink
I get deep like a dream.
Peaceful and lovely in the morning
You communicate with attraction,
And dancing blonde with the wind
O rose! Make smile on the lips
Darling and I both of us meet.
Let sing the birds in the branch of trees
White clouds in the sky,
From the mountain to see the trees
Rose and I to my darling.
Jun 27, 2017
Jun 27, 2017 at 9:07 AM UTC
Even more beautiful than the bride
Today evening in my village
Cold and peaceful in the air flow
The scent of the land of farming
In the tree jackfruit and mango
The birds ate a lot fruits
And singing song on the tree branch
The blue sky is so holy and pure
Waterfall is flowing happily beside the village
Silence and sweet song like sing
At the meadow, the cows don't leave to eating grass
The girls eating mango's vegetables
And talking about the love
Now village road is like the design of dokhona
This is the way I walk again and again
Jun 24, 2017
Jun 24, 2017 at 5:59 AM UTC
The soft and cold flowing wind
Dancing beautifully leafs of trees,
When it rains happily
River and waterfall also flowing with delight.
See sweet dream of being victorious
The river water flowing as I go,
Restless feet walk forward I go
The mysterious world of sweet song in the vortex.
In the rainy season clouds cry
Thus the rain is to fall from the sky heavily,
The winter season dew sing songs
The dream of sun rise in the east.
Rose flower calls to the butterflies
Feathers fly diffuse to move the butterflies,
The song of infinite life sing the world
New moon, at the edge of new sun.
The longest and far life to the road
Here I am traveling and traveling to,
Rainy wind kisses on my cheeks
For the trip now I don't want to cry.
Jun 18, 2017
Jun 18, 2017 at 2:57 AM UTC