
Sehmi chaadar mein, thama hua saath tera
Khushboo se pehchaan loon, jaise pehli dafa
Chaadar ki teh mein, bas ek nishaan hai tera
Lehar choo jaaye, to yaadon ka silsila beh chala
Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Har ek pal mein mohabbat ki khushboo bharti hai
Tu na ** to savera bhi be-sabab jagaata hai
Dil udaas hai aur hawa bhi yaadon mein ruk jaata hai
Woh chaadar jo kabhi saath humne odh rakhi thi
Ab bhi us mein teri adaon ke saaye base hain
Woh lamhe jo teri baaton mein chupke se dhal jaayein
Fasaana ban ke har raat mere paas laut aaye
Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Har ek pal mein mohabbat ki khushboo bharti hai
Tu na ** to savera bhi be-sabab jagaata hai
Dil udaas hai aur hawa bhi yaadon mein ruk jaata hai
Dil ke sheher mein khoobsurat aashiyaana hai tera
Jahaan soch ki lehron pe behta fasaana hai mera
Har khayaalon mein dikha ek naya savera
Aur tanhaai tujh mein milne ka bahaana ban jaaye
Us chaadar mein teri garmi mehfooz hai
Tere saath bitaaye har lamhon ka maahaul qaaim hai
Tu ** to neend shabnam ki tarah utarti hai
Subah ko keh do, kuch der aur ruk jaaye
Palkon band karoon to bhi, tu kahin paas hai
Naqsh teri yaadon ka, har raah mein raas hai
Waqt ke patton pe tera rang chhalakta hai
Aur dil - bas tera, ab aur kya bacha hai?
------------------------------------English Translation--------------
In the Folds of This Quilt
In a quiet quilt, your presence softly stays
I know you by your scent - just like the first time
In its folds, your imprint still lies near
When the breeze stirs, a stream of memories reappears
When you're here, sleep drips down like dew at night
Each moment blooms with love’s gentle light
When you're not, even dawn feels lost and bare
The heart grows heavy, and the breeze just halts in air
That quilt we once wrapped around as one
Still holds the trace of your charms, never gone
Those moments that melted in your hushed replies
Return each night as a tale behind my eyes
When you're here, sleep drips down like dew at night
Each moment blooms with love’s gentle light
When you're not, even dawn feels lost and bare
The heart grows heavy, and the breeze just halts in air
In the city of my heart, there’s a home that’s yours alone
Where my drifting thoughts weave a tale of their own
Each thought unveils a sunrise born anew
And loneliness becomes a path that leads to you
That quilt still holds the warmth you left behind
The air of our moments, in every thread I find
When you're here, sleep drips down like dew at night
Tell the morning - just wait, don’t bring the light
Even with closed eyes, I feel you're near
The map of your memory marks every path clear
On time’s worn leaves, your color softly plays
And this heart - it’s yours, what more remains?
May 18, 2025
May 18, 2025 at 7:32 PM UTC
Tere liye pyaar ne pankh lagaye
Mera dil chahe panchhi ban ud jaaye
Tere liye mor ne pankh bikhraye
Saawan ki aas mein kitne rang dikhaye
Teri baaton ka sur hawaaon mein ghul jaaye
Saans se saans tak chhupi baatein chalti jaayein
Chaandni raaton mein tera khwaabon ka jahan
Tere ishq mein, har pal ek naya armaan hai
Tere liye yeh pyaar pankh lagaye
Door ambar mein panchhi ban ud jaaye
Tera ishq rahe sadaa be-andaaz
Har lamha agla pal sun-hare sajaaye
Teri aankhon mein hai ek saahil ka aalam
Har lehar mein chhupa ek naya manzar hai
Bheegi si khamoshi ke raag chal pade
Tere saath guzarta har lamha bemisaal hai
Baarish jugnu ka noor na mita de
Mor ka naach aandhi mein tham na jaaye
Tu bhool na jaaye, mera dil ghabraaye
Veeran na ** jaaye saaqi mere khwabon ka
Jab baarish thehri, ta-roon kamal khil jaaye
Doodh chandni mein rang bikhar jaaye
Jugnu phir se tere ehsas mein jhil-milaye
Aur mera pyaar phir pankh lagaye
Tere liye yeh pyaar pankh lagaye
Door ambar mein panchhi ban ud jaaye
Tera ishq rahe sadaa be-andaaz
Har lamha agla pal sun-hare sajaaye
Meri fitrat mein tu sadaa basa rahe......
----------------English Translation------------
For you, love has found its wings,
My heart longs to fly, a bird that sings.
For you, the peacock spreads its wings wide,
In the hope of rain, colors come alive.
Your voice melts into the breeze,
Whispers wander with such ease.
In moonlit skies, your dreamlands gleam,
In every breath, a brand new dream.
For you, this love takes flight on high,
A bird that soars in the endless sky.
May this love forever blaze and roam,
Each moment a dream in golden bloom.
In your eyes, a shoreline calls,
Each wave reveals new miracles.
Songs of silence softly play,
With you, each moment’s a rare ballet.
Let not the rain ***** fireflies' glow,
Let peacocks dance through winds that blow.
May you never forget my trembling heart,
Or leave my dreams to fall apart.
When the rains come to rest, pond-lotuses gleam,
Colors blossom in moon’s soft beam
Fireflies flicker in your tender grace,
And love again finds its winged embrace.
For you, this love takes flight on high,
A bird that soars in the endless sky.
May this love forever blaze and roam,
Each moment a dream in golden bloom.
In the fabric of my soul, you will stay,
A breath of my being, come what may...
Apr 26, 2025
Apr 26, 2025 at 5:07 PM UTC
Pyaar jo aapne hume karna sikhaya,
Dil ne har ehsaas ko geet banaya...
Kitne pyaar ke rang chhalkaate hain aap,
Phir bhi pyaar ki wajah poochhte hain aap...
Aap ** saath... to hai roshni,
Pyaar ka jaadoo... hai be-andaaz.
Mere humdam, mere mehboob,
Dua hai... har ek ehsaas mein,
Sirf aap hi... aap saath **
Mere Humsafar... Mere Humsafar.
Aankhon mein sapne sajaaye chale,
Har saans mein mehka hai aapka naam.
Dil ki dhadkan yeh kehne lagi –
Aap ** saath, toh hai subah-o-shaam.
Aap ** saath... to hai roshni,
Pyaar ka jaadoo... hai be-andaaz.
Mere humdam, mere mehboob,
Dua hai... har ek ehsaas mein,
Sirf aap hi... aap saath **
Mere Humsafar... Mere Humsafar.
Aapke bina... yeh zindagi adhoori thi
Pyaar ki manzil mein kitni doori thi.
Dil mein aashiyaana aapne basa kar hume diya hai,
Har lamha pyaar ka... aapne dil mein piro diya hai.
Kabhi khud ko chaahne ke liye... gairon ka pyaar chahiye,
Kabhi dil ki nazdeekiyon ke liye... doori ka ehsaas chahiye.
Kabhi chand lamhe hi kaafi hote hain dilwaalon ke saath,
Ittifaaq se mile ** meherbaan – kabhi na chhodna mera haath.
Aap ** saath... to hai roshni,
Pyaar ka jaadoo... hai be-andaaz.
Mere humdam, mere mehboob,
Dua hai... har ek ehsaas mein,
Sirf aap hi... aap saath **
Mere Humsafar... Mere Humsafar.
Ab itna ab na sochiye, mere jaane-mehboob,
Dekhiye... pyaar kiya, aapne bhi bahut khoob.
Zindagi aapke saath – vaada hai mere humsafar,
Har sawalon ka jawaab diya, humne – aap rahe befikar.
-------------------------------------------------------------------------------
English Translation...
You taught me the art of love so true,
My heart wove every feeling into a song for you.
How vividly you spill the colors of love’s hue,
Yet you ask me why I love you.
With you by my side… there’s a radiant light,
Love’s magic… boundless, infinite.
My companion, my beloved,
My prayer… in every feeling’s weave,
Only you, always you… by my side,
My soulmate… my soulmate.
In my eyes, dreams you’ve adorned and spun,
Your name scents every breath I’ve begun.
The heartbeat whispers, soft and clear –
With you near, dawn and dusk are ever dear.
With you by my side… there’s a radiant light,
Love’s magic… boundless, infinite.
My companion, my beloved,
My prayer… in every feeling’s weave,
Only you, always you… by my side,
My soulmate… my soulmate.
Without you… life was incomplete, a hollow space,
The path to love stretched far, a distant chase.
You built a home within my heart, gave it grace,
Every moment of love, you’ve strung in its place.
Sometimes, to love oneself, a stranger’s care we seek,
Sometimes, for closeness, distance makes the heart speak.
Sometimes, a fleeting moment with a kind soul is enough,
By chance we met, my gracious one – never let go of my hand, my love.
With you by my side… there’s a radiant light,
Love’s magic… boundless, infinite.
My companion, my beloved,
My prayer… in every feeling’s weave,
Only you, always you… by my side,
My soulmate… my soulmate.
Think no more, my cherished love, don’t stray,
Look… you’ve loved me too, in the most beautiful way.
Life with you – a promise, my eternal guide,
Every question answered, with you I abide, carefree by your side.
Apr 20, 2025
Apr 20, 2025 at 1:53 PM UTC
Floating quietly, in your depths I roam,
Charting paths through spaces unknown.
Your heartbeat maps a world concealed,
I glide in the hush this calm reveals.
Invisible tides up and down within,
Taking me places where I've never been.
Let me dive into the deepest depths of your heart
So you can feel me with every beat of your heart
Let me swim into the vibrant realm of your part
Ethereal place so close from where I never depart
Moonlit waves unveil dreams under starlit skies,
In melodic whispers, this love's harmony lies.
I drift in coral pathways, colors softly shone,
Currents pull me to your heart's tranquil home.
Invisible tides up and down within,
Taking me places where I've never been.
Let me dive into the deepest depths of your heart
So you can feel me with every beat of your heart
Let me swim into the vibrant realm of your part
Ethereal place so close from where I never depart
Sinking deeper where the silence calls,
Fading light guides me closer still.
Your memories shimmer, breathing me life,
In depths of your heart, my soul lies still.
In your heart’s oysters, my pearl awaits,
A treasure untouched by time or fate.
Let me dive into the deepest depths of your heart
So you can feel me with every beat of your heart
Let me swim into the vibrant realm of your part
Ethereal place so close from where I never depart
In silent oceans, endlessly we blend,
Beyond all horizons, where journeys never end.
Apr 19, 2025
Apr 19, 2025 at 9:10 AM UTC
It hurts now, my love — don’t drift away,
Every breath I take begins to fray.
Each heartbeat echoes through my empty heart,
What once was whole, now falling apart.
Let this arrow in my heart stay,
This heart would break in pain, won’t you see?
Hear the pleading of my cries — don’t turn from me,
If your heart is unsure, another chance I plea.
The dreams I’ve cradled night and day,
Still linger with your name, tucked away.
Let shattered hopes take shape once more,
Let petals rise to bloom once more.
Let this arrow in my heart stay,
This heart would break in pain, won’t you see?
Hear the pleading of my cries — don’t turn from me,
If your heart is unsure, another chance I plea.
Don’t let go of my longing hand,
Don’t leave love behind in winds to stray.
Every heartbeat sings your name in my song,
Just once — heed my heart’s aching call.
Let this arrow in my heart stay,
This heart would break in pain, won’t you see?
Hear the pleading of my cries — don’t turn from me,
If your heart is unsure, another chance I plea.
It hurts now… don’t drift away
Let this love… this arrow in my heart stay…
It hurts now… don’t drift away…
Let this love… this arrow in my heart stay…
Apr 19, 2025
Apr 19, 2025 at 9:07 AM UTC
दर्द होता है अब यूँ, दूर न जाया कीजिए,
सांस रुकती है मेरी, यूँ न सताया कीजिए...
इस तीर को अब, इस दिल में ही रहने दीजिए,
बिखरे अरमानों को, फिर से सजाने दीजिए...
सह न पाएगा अब ये दिल, ये तो ज़रा देखिए,
आँसुओं की फ़रियाद, दिल से सुन तो लीजिए...
ख़फ़ा हैं हमसे अगर, तो एक मौका और दीजिए,
इस दर्द-ए-मोहब्बत को, कोई मरहम तो दीजिए...
मुद्दतों से जो ख़्वाब सजाए हैं मैंने,
उन्हें फिर से दीदार का मौका तो दीजिए...
कितना बेकरार है दिल सनम आपके लिए,
बस एक बार मोहब्बत का संदेशा दीजिए...
छोड़ो न मेरा हाथ, यूँ दूर न जाया कीजिए,
बेचैनियों की आह को, एक बार तो सुन लीजिए...
मेरी धड़कन का हर नग़मा सिर्फ आपके लिए,
फ़रियाद है मेरी, फिर से दीदार करा दीजिए...
सह न पाएगा अब ये दिल, ये तो ज़रा देखिए,
आँसुओं की फ़रियाद, दिल से सुन तो लीजिए...
ख़फ़ा हैं हमसे अगर, तो एक मौका और दीजिए,
बिछड़े लम्हों को फिर से इस दिल में पिरो दीजिए...
दर्द होता है अब यूँ... दूर न जाया कीजिए...
दूर न जाया कीजिए... दूर न जाया कीजिए...
-----------------------------------------------------------
English Translation
Pain lingers within me now, please don’t go far away,
My breath falters, don’t torment me this way...
Let this arrow remain, deep within my heart,
Let these shattered dreams be adorned
This heart can bear it no more, just take a look and see,
Listen to the plea of my tears, hear them once from me...
If you're upset with me, then grant me one more chance,
This aching love, please offer it some healing glance...
The dreams I have cherished for ages,
Let them witness your sight again...
My heart longs endlessly just for you, my love,
Send me a message of love, just once again...
Don’t let go of my hand, don’t drift away like this,
Hear the sighs of my restless soul, just once, please...
Every beat of my heart sings only for you,
This is my plea, let me see you once more...
This heart can bear it no more, just take a look and see,
Listen to the plea of my tears, hear them once from me...
If you're upset with me, then grant me one more chance,
Weave the broken moments back into my heart...
Pain lingers within me now... please don’t go far away...
Don’t go far away... don’t go far away...
This heart can bear it no more, just take a look and see,
Listen to the plea of my tears, hear them once from me...
If you're upset with me, then grant me one more chance,
Weave the broken moments back into my heart...
Pain lingers within me now... please don’t go far away...
Don’t go far away... don’t go far away...
Apr 19, 2025
Apr 19, 2025 at 9:03 AM UTC
A poetic and musical monument
To God, Life, Liberty, and Love
Woven in harmony, clear and fluent
For the One who breathed Life from above
If not for God, then what would be?
No light, no song, no soul set free
This Life—this gift so wild, so vast
A river flowing, deep and fast
It yearns for meaning, voice, and flight
A soul that seeks the morning light
For Life is sacred, fierce, and bold
And not a thing to cage or hold
Let's celebrate Life, Liberty, and Love
Let this be the dream we’re part of
To live, to breathe, to rise above
Let this be the dream we’re part of
To live, to breathe, to rise above
And break the chains we’re weary of
For only when we’re truly free
Where Love is born in verity
For a love blossomed, felt so free
From a life lived in liberty
It breathes in us, no power can contain
That no one ever should restrain
For Liberty is where Love grows
And in its fire, the Spirit knows
Let no one silence hearts that burn
For peace, for love, for each return
To self, to truth, to skies above
To all we are, to all we love
This is our vow, our human right
To live and love with fearless light
Let's celebrate Life, Liberty, and Love
Let this be the dream we’re part of
To live, to breathe, to rise above
And break the chains we’re weary of
And break the chains we’re weary of
For only when we’re truly free
Where Love is born in verity
A poetic and musical monument
To God, Life, Liberty, and Love
To remind and inspire—why wouldn't it?
For Life, for Liberty that breathes
And Love that lives when the soul believes
Apr 19, 2025
Apr 19, 2025 at 8:55 AM UTC
There comes a time when the road calls your name
This is for the ones finding their way
Some stories begin when you leave the page you knew
Some stories begin when you leave the pain you knew
As you're getting ready to step into the new
Fresh winds calling, skies a different hue
Many chapters in your life, girl, they're just startin' new
A young heart finding its way—who knew?
Wishing you moments of laughter and grace
Prayers always for you, in life’s wild race
Strength, courage, healing, and wisdom too
For a life that's radiant, meaningful, and true
Many chapters in your life, girl, they're just startin' new
A young soul on the rise—who knew?
Though we haven’t walked all roads side by side
We still cheer for you, with hearts open wide
Don’t let the past keep you in its bind
New hopes, new starts, leave no dreams behind
Many chapters in your life, girl, they're just startin' new
A young soul on the rise—who knew?
Be kind, be bold—but guard your flame
This world can smile and still play games
Not all who reach out have hearts that are true
So trust your gut—it’s always guided you
Never give up—kept faith will win the fight
Even in shadows, you carry your light
And when the weight feels heavy, or dreams feel far
Reach out—we're here, no matter where you are
Many chapters in your life, girl, they're just startin' new
A wise heart grows where the brave pursue
Let joy be your compass, let time be your guide
We believe in the fire you carry inside
Be true to yourself and hold your truth tight
Storms pass—your light will win the fight
Many chapters in your life, girl, they're just startin' new
A young soul on the rise—who knew?
May love surround you, wherever you roam
Your new place awaits, but you'll always have a home here
Chase your own sunrise, let your heart lead the way
And may hope and faith guide you each day
Many chapters in your life, girl, they're just startin' new
A young soul on the rise—who knew?
Apr 19, 2025
Apr 19, 2025 at 8:50 AM UTC
I didn’t know then — something was breaking,
In the silence, the distance, the slow separating.
Now I know this separation
I know this distance, I know this ache,
Love is never a clean escape.
Oh, I know this love, I know it well…
No, love was never fair.
I know this distance, I know this ache,
Love is never a clean escape.
Oh, I know this love, I know it well…
No, love was never fair.
It won’t stop, it won’t break,
Dreams dissolve but hearts still ache.
I have lived this loss before,
Yet I keep waiting at your door.
Time rewinds, pulls me in,
Locks me where we once had been.
No, love was never fair…
No, love was never fair.
No date to mark, no place in time,
No line where your heart crossed into mine.
Where do I go? Who do I blame?
If love is blind, then why this pain?
I know the truth, it's not unclear,
Yet still, I walk back into fear.
If we were never meant to last,
Then why did we begin?
Oh, love fades, but weight remains,
What we forget still leaves a trace.
Every prayer disappears in air,
But love was never fair.
It won’t stop, it won’t break,
Still, my heart won’t hesitate.
I have lived this loss before,
Yet I keep waiting at your door.
Time rewinds, pulls me in,
Locks me where we once had been.
No, love was never fair…
No, love was never fair.
And though I know we won’t restart,
You still take space inside my heart.
This pain won’t stop, this love won’t fade,
Yet still, I stay… knowing I can’t escape.
Apr 19, 2025
Apr 19, 2025 at 8:44 AM UTC
Us din se jab dil mein chingari si jali
Mere bhatakhtay dil ko jo basera mila
Woh pehli nazar ab bhi rahti hai khayal mein
Jab bhi door hotay ** — tanhaayi hi tanhaayi hai
Jab pehli baar tere hothon se mila tha pyaar
Woh lamha ban gaya har din ka izhaar
Jab pehli baar tera haath pakda tha
Zindagi ke humsafar ki aas ne faasle mita diye the
Har ek ghadi ab bhi dil mein yaad hai
Jaise taaron se sajaa hua asmaan hai
Jahan bhi jaun, hoon main kahin bhi agar
Waqt phir le aata hai usi yaadon ke dar
Har lamha pehla pal sa
Jaise ek shama jo kabhi na bujha
Saal beet gaye, waqt bhi chala
Par tu hi raha har soch mein sada
Jab pehli baar tujhe baahon mein liya
Har ehsaas ne ek naya rang piya
Jab pehli baar mila tha pyaar tera
Jannat ka ehsaas mila dil ko mera
Jab se tere mere sapnon ka saath hua
Tab se rooh ne tera hi sukoon chuna
Har lamha tere saaye mein khilta gaya
Har soch mein tera hi aks mila
Jab kabhi bhi tu mujhse door raha
Har waqt, har aahat mein tu aaya aisa laga
Har jagah, har pal tu mere saath raha
Mera pyaar har din wohi pehla pal sa laga
Har lamha pehla pal sa
Jaise woh shama jo kabhi na bujha
Saal beet gaye, waqt bhi chala
Par tu hi raha har soch mein sada
Jab bhi kahin yeh naghma sun le tu
Yeh samajh le — main hoon bas tu
Har lamha pehla pal sa
Aur tera pyaar hai mere saath sada
Apr 15, 2025
Apr 15, 2025 at 8:06 AM UTC