Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
bettinaxesguerra
bettinaxesguerra
Fully known yet truly loved
O, kadiliman na aking pinagmulan Higit kitang sinasamba kaisa sa apoy na bumabalot sa mundo, sapagkat ang apoy ay bumubuo ng isang malaking bola ng ilaw para sa lahat at wala nang sinuman ang makakakilala sa iyo. Ngunit ang kadiliman, pinagsasanib nito ang lahat: mga hugis, mga apoy, mga hayop, ako, o, kay husay nitong pagsamahin ang lahat!— kapangyarihan at mga tao— at maaaring may matinding enerhiya na papalapit na sa akin. Sinasamba ko ang gabi.
0
Dec 3, 2014
Dec 3, 2014 at 6:23 AM UTC
A translation of Rilke's "You, Darkness"
"Let’s sit and revisit your childhood days," the young doctor said, her glasses a tinted red. I keep seeing daddy without a face. Mommy tucks me in and touches my face The day has been long, she’s dying to go to bed “Let’s sit and revisit your childhood days.” Daddy sends postcards to get through long days He misses his old life; where is he being led? I keep seeing daddy without a face. The maid reads me bible stories, short tales Moses laid down his staff and the Red Sea parted “Let’s sit and revisit your childhood days.” Kevin borrows our soccer ball, he plays The day turns yellow, the sun sets in ‘round the bend I keep seeing daddy without a face. I close my eyes and dream about the end Where mommy’s happy and daddy’s my friend “Let’s sit and revisit your childhood days,” I keep seeing daddy without a face.
0
Dec 2, 2014
Dec 2, 2014 at 11:32 AM UTC
I Keep Seeing Daddy Without a Face