Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
ahmet-yalcinkaya
Turkish Born in December in Giresun, Turkey. Grew up in Germany. Has studied engineering, robotics, management and business at various universities in Turkey, USA, Uzbekistan and Sweden. He lives and works nowadays in Turkmenistan. / His poems, essays, letters, interviews, poetry translations have been published by newspapers and journals like Zaman, Al-Ahram Weekly, Impact, Avaz, Harman, Das Licht, Mavera, Yosh Kuch, Kiragi, Endulus and others in Turkey, Germany, England, Egypt and Uzbekistan. Has been awarded with several prizes. / Daglarda Yer Yok (1997, ``There is not any place in the mountains``), Yetim Kalan Siirler (2001, ``Orphan Poems``), Yuragimning ko`z yoshi (2001, in Uzbek, ``Tears of my Heart``), Özlem Sularında ("In the Waters of Longing", e-book, 2004, 2009, printed, 2005), and Poems of the Night (Poetry Anthology, with Richard Mildstone, 2005, 2008) are his published poetry books. / Has also works in technical fields.
if you name your hair a rope whip my soul with it tighten my neck i am willing if you take your fingernail as a knife strive in my breast cut my day dreams split my memories take my yesterday from me, take my tomorrow i am willing if you name your eyelash an arrow and ***** my dreams, ***** my nights i am willing if your eyes like sun sear my mind, scatter my voice i do not ask what for, how or why take me to bazaar, sale i am willing because the flame of your eyes is a pair of wings, is peace it makes my life bird fly to heaven to the seven stairs of sky Translated by: A. Edip Yazar
0
Nov 19, 2009
Nov 19, 2009 at 10:06 PM UTC
Adoring
I come every morning to the beginning of this street thinking that you will pass from here I wait, wait, and wait… when you are seen from far my heart does not fit to its cage, tulips bloom in me… an inexplicable warmth embraces my body I burn from top to toe… I do not see who is on the street, I cannot see. I do not see the trees and when you approach freezes my blood, freezes my mind freezes my soul… everything freezes in me you just pass by, it does not change anything whether I exist or not it does not matter for you, for the world or for the sun when I return home I carry a dream with me… there is still a reason again to overcome the dark and cold night still a reason for me, another reason to reach tomorrow morning, I will run again, I will run again the following morning to the beginning of the same street Translated by: Richard Mildstone
0
Nov 19, 2009
Nov 19, 2009 at 10:05 PM UTC
Love
time was yellow at that day like a leaf and the woman gave birth to betrayal pure of mother-of-pearl so shown seven harvesting of grapes have been passed with cries and shrieks while seven periods had been overthrown time was walking lame at that day although it is said to be ****** red the snake was born at once waters have withdrawn slowly / lacking fell down that day northwestwinds have choked a flame gracefully in an ambush and the mill stopped, got down stopped as if waiting for bunches of fame, for dawn and stopped the mill which did not sleep for seven days Translated by: Richard Mildstone
0
Nov 19, 2009
Nov 19, 2009 at 1:29 PM UTC
The Story