Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
JayVeeThePrince Jan 2015
It's a **** shame.. These girls are so different yet they are the same.. A figment of imagination .. To draw a line in the divine pigment and foundation.. 2 Queens in the same race.. In the same race.. Can't get along because of the tone on their face... Whatever the case I wish you all could get first place.. Don't let the color of your skin have you unfit within... I wish I could undraw that a line with the pen.. Of self hate that they handed us.. We didn't wanna hate eachother they demanded us... These skin tones... They tore us apart from the field to the kitchen.. Enough of the ******* & *******.. QUEENS PRAISE QUEENS!!!!! And that final.. Instead of making enemies.. Make yourself someone's idol... Don't let this world segregate a segregated being.. I'm dedicating this to you.. Every dark skinned & light skinned Queen... ONE LOVE...
pam Jan 2015
“I would never be like those girls, they’re crazy.”  
Thats what I told myself when I saw every girl fan girling over some boyband.
I always wonder why they have to cry even though their idols just tweeted a picture or releases a new song; music video.
I always wonder why they have to waste their time to vote.
It annoys me when they try their best to get their idols attention by spamming them.
Fangirls get to my nerves, but I stayed quiet.
I hated it.
I hated them because they’re dedicating their life to someone who doesn’t even know they exist.
I mean I like some bands, but I never ever did those stuff.
"I would never ever.”
I told myself.
But one day, I woke up…

"Hi, we’re 5 Seconds Of Summer."
Then everything started to change.

  —
*And then and there
I knew… Im such an hypocrite.
dont judge my music taste because I wont care.
Michael R Burch Mar 2020
What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~~underwater~~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, Bewildering Stories, Neovictorian/Cochlea

Keywords/Tags: Poet, poetic vision, sight, seeing, swimmer, underwater, breath, bubbles, blur, blurry, blurred, blurring, obscure, obscured, obscuring

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
by Anacreon or the Anacreontea, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters,
braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence:
bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas:
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me―where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Here I lie dead and sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that reared and nurtured me;
once again I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
Michael R. Burch, Epitaph for a Palestinian Child

Sail on, mariner, sail on,
for while we were perishing,
greater ships sailed on.
Michael R. Burch, after Theodorides

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie―whether heaven, or hell?
Perhaps when the gulls repent―
their shriekings may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

His white bones lie bleaching on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
Michael R. Burch, after Damegtus

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life’s play:
only eighteen years old, so brief was my day.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew―a child of five―
of what it means to be alive
and all life’s little thrills;
but little also―(I was glad not to know)―
of life’s great ills.
Michael R. Burch, after Lucian

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
Michael R. Burch, after Nicaenetus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die young, friend,
lest gods and mortals weep.
Michael R. Burch, after Callimachus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods’ advice.
This is the grave of Nicander’s lost children.
We merely weep at its bitter price.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why―why?―did the gods grant him breath,
if only for seven years?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Heartlessly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered―that great affection.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
Michael R. Burch, after Phaedimus

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
―fleet Crethis!―who excelled
at every childhood game . . .
now you sleep among long shadows
where everyone’s the same . . .
Michael R. Burch, after Callimachus

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen―Diogenes, hail!―
beneath the earth, let’s have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa’s dust seems all the more woeful, where they now sleep.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
Michael R. Burch, after Agathias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon . . .
Michael R. Burch, after Euphorion

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he “loved” me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
―beyond reach―
while my broken bones bleach.
Michael R. Burch, after Callimachus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea’s wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean―moon led―
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
Michael R. Burch, after Simonides


Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, my dear Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
by Erinna, translation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash―
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
by Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …
… and our childish games, Baucis, do you remember? ...
... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …
… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …
… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...
... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...
… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...
... Until you mother called for us to help with the salted meat ...
... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...
... Desire becomes oblivion ...
... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …
... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eyeing this strange distaff ...
O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Errina
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"
Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis―
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.
*****! O Hymenaeus!


Roman Epigrams

Wall, we're astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch

Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.
Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse


Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.


Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!


To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.


W. S. Rendra translations

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.
Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.
And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.
How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.


THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.


Brother Iran
by Michael R. Burch

for the poets of Iran

Brother Iran, I feel your pain.
I feel it as when the Turk fled Spain.
As the Jew fled, too, that constricting span,
I feel your pain, Brother Iran.

Brother Iran, I know you are noble!
I too fear Hiroshima and Chernobyl.
But though my heart shudders, I have a plan,
and I know you are noble, Brother Iran.

Brother Iran, I salute your Poets!
your Mathematicians!, all your great Wits!
O, come join the earth's great Caravan.
We'll include your Poets, Brother Iran.

Brother Iran, I love your Verse!
Come take my hand now, let's rehearse
the Rubaiyat of Omar Khayyam.
For I love your Verse, Brother Iran.

Bother Iran, civilization's Flower!
How high flew your spires in man's early hours!
Let us build them yet higher, for that's my plan,
civilization's first flower, Brother Iran.


Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.


In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.


faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.


Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair―I’m sure you’ll agree―
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



veni, vidi, etc.
by Michael R. Burch

the last will and testament of a preemie, from “Songs of the Antinatalist”

i came, i saw, i figured
it was better to be transfigured,
so rather than cross my Rubicon
i fled to the Great Beyond.
i bequeath my remains, so small,
to Brutus, et al.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus be love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Lighten your tread:
The ground beneath your feet is composed of the dead.

Walk slowly here and always take great pains
Not to trample some departed saint's remains.

And happiest here is the hermit with no hand
In making sons, who dies a childless man.

Abu al-Ala Al-Ma'arri (973-1057), antinatalist Shyari
loose translation by Michael R. Burch



There were antinatalist notes in Homer, around 3,000 years ago...

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they remain sorrowless. — Homer, loose translation by Michael R. Burch

It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.—attributed to Homer, loose translation by Michael R. Burch

One of the first great voices to directly question whether human being should give birth was that of Sophocles, around 2,500 years ago...

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles, loose translation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: birth, control, procreation, childbearing, children,  antinatalist, antinatalism, contraception



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.


evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?


Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.


The Temple Hymns of Enheduanna
with modern English translations by Michael R. Burch

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.
Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!
******* of heaven and earth!
Your ferocious fire consumes our land.
Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.
Who can explain your tirade,
why you carry on so?


Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!


The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!
Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!
You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!
Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!
You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!
Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!
But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!
My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!
My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!
Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!
Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?
O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!
Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!
Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...
But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.
O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!
To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!
But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.
Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!
Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...
O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!
These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.
Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...
O Inanna, praise!


Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...


Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!


Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!


Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!


Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?


Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).


Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.


Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.


Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?


Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.


hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.


Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?


Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.


Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...
their skeletal love―impossibility!


Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.


Veronica Franco translations

Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...

And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.

Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.

And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.

Then you, who so fervently burned,
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.

When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.


Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts

Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.

Your reward will be―not just to fly,
But to soar―so incredibly high

That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires

And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising).

Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,

Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,

Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent

At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,

Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.


Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us "inferior" to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool ...

When I bed a man
who―I sense―truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We danced a youthful jig through that fair city―
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish it were not considered a sin
to have liked *******.
Women have yet to realize
the cowardice that presides.
And if they should ever decide
to fight the shallow,
I would be the first, setting an example for them to follow.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.


Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.


The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!


She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.


The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.


If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.


Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.


East Devon Beacon
by Michael R. Burch

Evening darkens upon the moors,
Forgiveness--a hairless thing
skirting the headlamps, fugitive.

Why have we come,
traversing the long miles
and extremities of solitude,
worriedly crisscrossing the wrong maps
with directions
obtained from passing strangers?

Why do we sit,
frantically retracing
love’s long-forgotten signal points
with cramping, ink-stained fingers?

Why the preemptive frowns,
the litigious silences,
when only yesterday we watched
as, out of an autumn sky this vast,
over an orchard or an onion field,
wild Vs of distressed geese
sped across the moon’s face,
the sound of their panicked wings
like our alarmed hearts
pounding in unison?


The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―
made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.


I, Too, Sang America (in my diapers!)
by Michael R. Burch

I, too, served my country,
first as a tyke, then as a toddler, later as a rambunctious boy,
growing up on military bases around the world,
making friends only to leave them,
saluting the flag through veils of tears,
time and time again ...

In defense of my country,
I too did my awesome duty―
cursing the Communists,
confronting Them in backyard battles where They slunk around disguised as my sniggling Sisters,
while always demonstrating the immense courage
to start my small life over and over again
whenever Uncle Sam called ...

Building and rebuilding my shattered psyche,
such as it was,
dealing with PTSD (preschool traumatic stress disorder)
without the adornments of medals, ribbons or epaulets,
serving without pay,
following my father’s gruffly barked orders,
however ill-advised ...

A true warrior!
Will you salute me?


Wulf and Eadwacer (ancient Anglo-Saxon poem)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan’s curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we’re on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained―how I wept!―
the boldest cur grasped me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.


Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.
Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.


Prayer for a Merciful, Compassionate, etc., God to ****** His Creations Quickly & Painlessly, Rather than Slowly & Painfully
by Michael R. Burch

Lord, **** me fast and please do it quickly!
Please don’t leave me gassed, archaic and sickly!
Why render me mean, rude, wrinkly and prickly?
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re an expert killer!
Please, don’t leave me aging like Phyllis Diller!
Why torture me like some poor sap in a thriller?
God, grant me a gentler fate!

Lord, we all know you’re an expert at ******
like Abram―the wild-eyed demonic goat-herder
who’d slit his son’s throat without thought at your order.
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re a terrible sinner!
What did dull Japheth eat for his 300th dinner
after a year on the ark, growing thinner and thinner?
God, grant me a gentler fate!

Dear Lord, did the lion and tiger compete
for the last of the lambkin’s sweet, tender meat?
How did Noah preserve his fast-rotting wheat?
God, grant me a gentler fate!

Lord, why not be a merciful Prelate?
Do you really want me to detest, loathe and hate
the Father, the Son and their Ghostly Mate?
Lord, why procrastinate?


Progress
by Michael R. Burch

There is no sense of urgency
at the local Burger King.

Birds and squirrels squabble outside
for the last scraps of autumn:
remnants of buns,
goopy pulps of dill pickles,
mucousy lettuce,
sesame seeds.

Inside, the workers all move
with the same très-glamorous lethargy,
conserving their energy, one assumes,
for more pressing endeavors: concerts and proms,
pep rallies, keg parties,
reruns of Jenny McCarthy on MTV.

The manager, as usual, is on the phone,
talking to her boyfriend.
She gently smiles,
brushing back wisps of insouciant hair,
ready for the cover of Glamour or Vogue.

Through her filmy white blouse
an indiscreet strap
suspends a lace cup
through which somehow the ****** still shows.
Progress, we guess, ...

and wait patiently in line,
hoping the Pokémons hold out.


Reclamation
by Michael R. Burch

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.
Need is reborn; love dies.


ANCIENT GREEK EPIGRAMS

These are my translations of ancient Greek and Roman epigrams, or they may be better described as interpretations or poems “after” the original poets …

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******,
we shall all lie dust and ashes.
—Asclepiades of Samos (circa 320-260 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
―Michael R Burch, after Palladas of Alexandria

Laments for Animals

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
―Michael R Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
―Michael R Burch, after Agathias

Hunter partridge,
we no longer hear your echoing cry
along the forest's dappled feeding ground
where, in times gone by,
you would decoy speckled kinsfolk to their doom,
luring them on,
for now you too have gone
down the dark path to Acheron.
―Michael R Burch, after Simmias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
―Michael R Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie as
still as cold stone, huntress Lycas,
my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness
as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would leap and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
―Michael R Burch, after Simonides

Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Epigrams

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R Burch,

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...
"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."

Antipater Epigrams

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
―Michael R Burch, after Antipater of Sidon

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch,

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.
Man is foam.
Aristagoras knows who's buried here.


Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!


Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch



Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch


The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.


The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots
... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...
... and upon the hanging gardens ...
... upon the Colossus of the Sun ...
... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...
... even upon the vast tomb of Mausolus ...
but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"


Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all

for children, however tall.
And the hardest thing this spring
will be remembering not to call

the one who was everything.
That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all

for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.
No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Sailing to My Grandfather, for George Hurt
by Michael R. Burch

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral

Published as the collection "Ancient Greek Epigrams"
Sophia Marie Aug 2015
Music, like an everyday-medicine, we take.
The text-- to our hearts-- sometimes tastes,
Bitter it is, still we devour, as if its a cake.
Bitter, how you need peace, it betrays.

To most of you,
Music is about what meaning lies behind.
To most of you,
Music is all about the soothing rythm you find.

But to a too broken person,
Who found voices that express,
An extraordinary love was born,
A love that--once felt--is hard to surpress.

We are the broken people you call immature,
Just for 'obssesing' over something out of your nature.
We are the broken people whom you judge,
But who are we to hold a grudge?

Id like to take this opputunity,
To inform an array that critisize,
We are not in the least guilty,
For dedicating something to those who saved our lives.

But for the record,
We, fans do feel.
Being respected,
Will be very much appreciated.
Isabela Aragon Feb 2016
You don't deserve any of this.

You don't deserve the smiles I try to hide back whenever people merely mention your name.

You don't deserve me happily listening to love songs and absent-mindedly dedicating them for you.

You don't deserve my feelings when I'm high off my mind, looking back down from the clouds, wishing for nothing but your presence silhouetting mine.

You don't deserve my drunken texts when I feel like I'm wasting my youth away; it's ironic how even though I can't form coherent sentences and I barely remember my own name, you still ****** my thoughts and lurk behind the shadows of my mind, like a spell I've been wanting to cast myself free from since the day I first met you.

You don't deserve my midnight blues when I drown myself in sad songs and relentless thoughts of you, along with endless voices screaming and questioning why I'll never be good enough to be called yours.  

Above all, you don't deserve me.

*(So why do I always find myself crashing back to you?)
falling for fuckboys is never the solution
Jenn Coke Feb 2016
Its length is known as “one year” by realists,
Also referred to as “anniversary” by idealists,
But “four seasons” is how I would like to call it
As with the passing of time I learn him bit by bit.

We met in front of Record Hall
On a rainy night and boy did I fall
For this one man named Timothy
Who approached me differently.

We first found each other online
But he was unlike the other swine
Looking for a body and easy ***,
Trying to buy me with their checks.

Plus, he did not follow the ordinary formula
Like “coffee sometime?” which is just so blah;
Rather, he proved that he had read my profile
Attentively, so I imagined he must not be vile.

He did not mention or imply anything ******,
So I started to credit him some trust accrual;
He opened us up by relating to my stories
And spoke smoothly with sarcastic ease.

I fell for his chivalry and charm
As well as his unstinted smarm,
His passion for engines and parts,
Never giving up until it all starts.

He won me over with his corny memes,
Matching weirdness, and future schemes;
His unfaltering boldness and fearlessness,
Manliness, and, in due course, closeness.

A spontaneous boy who does puzzles with me,
A romantic gentleman who invites me to the sea,
A free-spirited dude who is a spirits connoisseur,
An audacious chap who is a cooking amateur –

He has a nerdy side as he likes to figure things out.
He has a masculine side as he enjoys working out.
He has a brave side as he goes off-roading in his Jeep.
He has a sweet side as he pulls me closer in his sleep.

He slyly squeezes out my personal info
From myself and makes me go “Woah,”
As he discreetly plans adventurous trips
Which makes me want to ****** his lips.  

He is not afraid or disinclined to reveal his worries.
He is not abashed to update me on his **** stories.
He was not nervous about exposing his cover letter.
He was not anxious about taking me to his mother.

Weight? He does not ask me to gain any or lose.
Change? He needs not fix or loosen my screws.
He takes me as I am, not as a mechanical robot.
He finds sufficiency in all that I do and have got.

He does not care that I wear makeup or look like a dude.
He does not complain that I take long to finish my food.
He disregards that I do not adhere to societal standards.
He discounts that I occasionally think and act backwards.

He makes me relax and loosen up in his presence;
He emits a homely atmosphere and is my defense.  
Hell, we even start doing ***** lovey-dovey acts
Such as calling each other’s names in several packs.

He uses his witty senses to title my works,
Which, to other people, may stir up smirks,
But he does not give two ***** about them;
As long as we represent to each other, a gem.

We are compatible and agree in many manners;
We are avid Android users, not iOS supporters,
We take pleasure in dallying under the covers,
We enjoy mysteries and psychological thrillers.

We follow a handful of seasonal anime together
And we tend to swiftly marathon them altogether.
We even have our own convenient organization
In times when we watch anime together in elation.

He asks, “wanna watch” when there is an update
And picks a title; I agree and say “ready” and wait;
He says “go,” I thumb him, we watch simultaneously;
Then, whoever finishes first sends a thumb amiably.

He tries to pass time with me after work so demanding
So he sometimes falls asleep and leaves me hanging.
However, he impresses me in still choosing to be dutiful
All the while exhibiting humanness, which is beautiful.

I am pleased that we have similar likes and interests,
Glad that both tally with “real love will stand any tests,”
Blessed that both are open to expressing affection,
Thankful that we are looking in the same direction.

Even apart, I admire his strong patience,
Extending over many hours and nations!
Oh, I almost forgot – he is also tall and fit;
The more I think, he has it all – you name it!

The list of what I love about him keeps growing,
With things to cherish constantly overflowing;
I cannot expect more or imagine anyone better,
So I find myself dedicating to him this love letter.

Gosh, how I miss our sessions of wine and cheese,
Cinematic baths and interlacing, candlelit bodies,
Our woolgathering moaning and perspiring mess,
Many nameless moments and silent togetherness!

April 6, 2015, on OkCupid, he gave me a look;
April 11, 2015, he “friended” me on Facebook;
April 15, 2015, he suggested meeting up to study;
April 18, 2015, he dated me and became cuddly.

All this from last year… one year forward, today,
We are still together and have not gone astray –
As long-term and long-distance partners, we are
In the hardest, yet happiest, relationship by far!
I miss him, my other half, my home, very dearly.
I am thankful for his being, loving, and waiting for me.
Gurleen Kang Feb 2014
So hey! today i'm dedicating this poem to someone.

The first time i saw you
my heart skipped a beat,
I knew straight away
we were destined to meet.
I went weak in the knees
and my stomach went tight,
I felt in that moment
this has got to be right.
It was love at first sight
when i saw you.
I've never loved anyone
so much before.
It's a wonderful feeling.
At first i was shy
I didn't know what to say,
But i had to say something
to woo you my way.
Being with you is what
matters the most.
But wait! it was just a dream.
It was just for few days.
After that day,
everything was changed.
My life has changed.
That day i saw his second face
It was a drastic change.
That day i realise my mistake.
We are never made for each other
And decided to move on.

No regrets in life. Just lessons learned :)
Chirayu Writer Jan 2016
Happy Republic Day ....
On This Auspicious day, Today we are celebrating
67th Republic Day of India, as a citizen & child of this motherland i promise to make this country more beautiful by the contribution in the right direction & to protect this country with a humanity, so writing a short letter by expressing my love for my country & I proud to be an Indian...
Good time to examine who we are and how we got here..
Still the flames & a myth of scents tricolour my heart with the name to remind always the Country India...
To express my beautiful India dedicating a letter to and for real life humans and real life hero of country
who shelter us Everyday, every second, every time and they are the real pride of the nation.....
                                        Soldiers
Never born to die or also called Shelter Shadow of country.
I m young and my thoughts towards country is huge for the contribution I believe in work after thinking..
With trembling knees, I took my position. The stage was set.
Before me sat a school of eyes: transfixed, gazing with anticipation. Piercing the silence with an unfurling of paper, I stepped forwards, my mouth pressed to the microphone.
A kick of adrenaline, engaging of breath and I began.
“My inspiration.”
Humble Houghton MBE; centre-half, captain, Man City.
A lioness leader, Durham born and raised.
With writing and wit, I’ll heap the praise.

England debut at just 17.
Free-kick expert, living the dream.
Old-school-gritty-no-nonsense defender.
An accurate passer - return to sender.

A right-footed shot to burst the net.
Dedicating her life, she doesn’t forget: school teams, amateur level, Sunderland weekends.

A cup final beckons: the star of the show, the women’s game - she’s watched it grow.
Now girls put on their boots, their shinnies and smile.
Aiming to go that extra mile.

The right to play football, the right to be free,
Raising awareness of MND,  
Best of the best, who can it be?
Stephanie Jayne Houghton MBE.

Stepping away from the microphone the applause raining down, I knew I’d made an impression on people. Just like Steph had on me.
Written for a poetry competition. The theme was 'inspirational women'. Despite it being unsuccessful, I'm really pleased with what I managed to create.
ICN Jul 2017
What happened?
Oh wait I remember
A president was elected
But we didn't get him
Instead we a got a dictatorial regime.

Freedom of speech was the first right to go
Slowly but surely
Prisoners of war
Accumulated in the prisons.

College kids and Activists
Beaten, *****, shot, ridiculed.
They might as well have been tarred and feathered

How sick do you have to be to shoot at a girl
Sitting
With her eyes closed
Crying for her country?

How sick do you have to be to paralyze a 15 year old boy
Walking
With the rest of us
For his future?

And don't get me started on the grandpa
Who was marching
with his grandchildren

Or the violinist
Dedicating a tune to his country

All trying
To escape from this country
Plagued by insecurity, inflation, and corruption.

The only thing we have left
Is a small scrap of hope.
i don't usually write about Venezuela, because it is a very touchy subject for me but i couldn't help it after yesterday
Wanderer Aug 2013
Houston stood up from his stooped position on the sunken mattress edge. Shuffling over to his one lone window he grabbed a paint stained old t-shirt and used it to gingerly wipe the filth off of the closest pane. The light he allowed entrance made the sorry state of his quarters look all the more uninviting. Piles of soiled clothing, dozens of glass bottles, torn canvas shreds(he could never hold his temper long enough to sleep on it) and empty paint pots from one unkempt corner to the other.   No wonder he had not worked in months. How could an artist create in such a state? He sighed heavily to himself and pulled on faded blue jeans with a plaid button up. Clothed and comfortable he surveyed his "work" room, which consisted of his five foot wide, two foot deep closet with the doors removed. The easle sat sad and empty, waiting to fulfill it's sole purpose: to support the realized weight of this man's genius.  He was a painter. A **** good one too or so some folks said. He was still a skeptic. Houston mainly  painted to control his temper. It was his only outlet for a hair trigger rage that simmered just below his sweet and gentle demeanor. Those closest to him understood his struggle and did their best to not instigate but every once and a while they dealt with the business end of Houston Montgomery. Not a show anyone would want a repeat performance of.
       One of his so called "masterpieces" was sold to a gallery down town for twelve thousand dollars last year. Seven months had come and gone since then. . He would trade his most amazing memory to be able to rewind back to that day.  Around that time the fates must have decided Houston was having far too much fun. That very same month he also came across a down on her luck actress who went by Sylvia Stone. He had been doing pretty well for himself up until that point. Bills were paid, fridge was full and his clothes were clean.  Then everything went to ****. She was easily impressed with Houston's new money and thought jumping on this pony was better than settling for a jack ***. Houston spent more time with her than he had expected. More time than he really wanted but he had not been with a woman in many many months and she was incredible in the sack. She did this thing with her mouth that had his eyes even now rolling into his skull and his spine quivering. Too bad she turned out such a psychotic ****.
         His art started to suffer. Normally he could sit down and pump out two pieces a week. For four months straight he only produced three total and they were horrible, shamefully lack luster. He told Sylvia he needed space, that it wasn't because he did not want to be with her but that he needed more time to work. He would get a few pieces done then they could spend a week together.  She seemed understanding but distant. Houston went back to dedicating his time to his work. Hoping that after he made some money Sylvia would be open to picking up where they left off, Houston worked quickly to pump out something fantastic.  

Things were quiet and productive
for seventeen days.

**Then Sylvia called.
Ma Cherie Jul 2016
Mr. Mole
stayed in a basement
but lived inside a tent
and everywhere that he went
took this cute little thing
he took under his wing
a hedgehog
named Olivia!

It was not really sad,
not really bad
Not terrinble at all
this basement it was finished
no comfort was diminished
some furniture and plants
this was his sanctuary

A little scary...
Mr. Music
this was his real name
no one knew and such a shame
no one he could ever blame
as he played guitar
she was quite tame
Miss Olivia
his life
he thought so lame
but at least he had her

and that were
true
until the day
Olivia said had to say Goodbye
only time
I think he cried
the day she left
the day she died
tears, fears...and years
streaming down his face

and then he sighed
her death implied
time to do other things
let people hear your voice, go sing
And so..
Mr. Music
he decided to go to work
duties no longer can be shirked
off in a Volkswagen Vanagon
Painting houses
As a star employee
worked at times, he did...for free
Dedicating his labor
to his Little Miss Olivia :-)

Called himself
a Mole he did
Never grew
up
that great big kid
he is still living this tale today
perhaps a slightly different way
without dear Miss Olivia.

Cherie Nolan© 2016
A funny, sad bit ironic little Tale and totally true :)
K Balachandran May 2015
Sitting cross legged on earth, in the wilderness alone quiet,
I meditate,on the single sprawling tree, in her poetic best,
verdant and robust, I wouldn't fail to see how ceaselessly
she did strive, in  reinventing herself moment after moment.

A bird, dedicating her song to the evening's evanescence,sings on,
like nothing else ever matters to her, even after it's end,
as she has known her inner-self better, by making her songs
more relevant, each time  than before,and than the songs of others,
without any reason particular, more by a compulsion mysterious.

While delving in to the depth of that compulsion, Marianne Moore,
I feel present in my mind, she is the tree fighting the creative battle,
not to  dislike her own creation,the bird with persistent compulsion.
"Poetry" Marianne Moore once said "Ï too dislike it"She refers to a kind of poetry neither honest nor sincere, but has found approval by virtue
of it's obscurity.
Forbade from view, the bluebird sits silent,
And writes to her love, an undeserving kingfisher,
The playful and ignorant fisher, too quick,
Insults and praises to the bluest of birds,
    Dedicating his faithless being to his love,
        Like tipping the Styx ferry in pyrite,
                    He does not know.
He’s never lied, but his truth is faded.
Faithful to him she is, and he her,
        Though unsure of his faith,
        El Rey is in pain.
Shay Sep 2018
I’ve been a patient of pain far too long
And though pain has no home for me any longer
I’ve found that I just don’t know how to fully let go
Of all our memories
And moments
Of all the late night sessions of crying
It had me in
Of all the victories I claimed for embracing it
Bracing through the night with it
Of all the art we created
My longest term relationship
The most toxic person I dated
Probably heard I love you less
Than I hate it...
Though I can’t really hate it
Look at how far we made it
I promised myself when I got free from you
I wouldn’t look back
I wouldn’t even think about you
But here I am one last time
Dedicating a page to you
How am I supposed to live without you
How am I supposed to have a reason to heal
without you
How am I supposed to ever feel like I don’t need you
How am I supposed to create without you
How am I supposed to relate to other hurt people without you
What do I have left to say without you ...
How am I supposed to cry without you
How am I gone die without you ????
Trying to find myself after writing all my sadness out .
Geetha Jayakumar Jan 2015
Fantastic are your lines
That touches my heart very often.
So blunt and sharp are your pen Knife
That can cut anything.

I appreciate your words
I cannot resist reading you.
Each time you come up with
Themes so different.
Colorful are your poems
Not because I fell in love with you
But for your writing I really do!

But my craze for reading
Has captivated
Linked me to your words
I wait to see new poems
Coming from your way.

Though readers may be many
As you are so bold dear
Your poems are based on naked truth.

I appreciate your writings
Will keep on reading
As and when it comes to web.
I love Your writings
They are perfect with sharp insight.
Though you often draw a Rough sketch
You paint your poems Not that attractive.
But outlines you draw are sharp and blunt,
That I really fell in for your writings.

Please do keep sharing poems
As there are many readers like me visiting your pages often
Not necessary you should look For comments in your poems.
But I love your poems As it teaches me a lot
They are knowledgeable And powerful.

Thank you dear poets!

This I am dedicating to all the poets
Where many poem are based on sharp truth
And also for the powerful writes that attracts readers very often.

©ALL RIGHTS RESERVED BY GEETHA JAYAKUMAR 2014
Geetha Jayakumar.
The benefit
of challenging anything
too comfortably established
isn’t so much
some clichéd grand expansion
of one’s worldview, but rather
a well-warranted reminder
that anyone claiming to have found
any conclusions is very likely
full of ****.

I love you dearly, humanity, but
you discover the world
like a toddler discovers his own foot,
and cling
to obsolete sensibilities
like trying to justify your belief in Santa Claus.

And you hate what you find
when you look too long,
because
you say that you discover the world
but what you so stupidly, so humanly
overlook is that the world bears herself
with no inhibitions, and even though
you can’t see everything immediately,
it’s all there; she has
nothing to prove to you. Yet the mystery
you so excruciatingly choose to maintain
is that even though the earth bares her skin
unashamed, you find her ****** absurd and
clothe her blatant body
in preconception, tragically dedicating
the decoding of your existence
to finding out
what truly lies beneath.

So perhaps, humanity, you should
embrace those who **** you off,
because you cushion your soul
with every reason to distance yourself
from any realization
that there is no inherent parallel
between every finite question
and the eternal answer,
unsatisfied with
the tantalizing ellipsis
the universe leaves you, and that the very fact
I even formed a sentence
is punctuated
by my mortality.
Rod E Kok Oct 2014
I write my words
to paint a picture,
one of hope,
of love.

I’d awaken passion,
if only I could.
We could walk on beaches,
listen to ocean’s roar,
dedicating that moment
to the rest of our lives.

I’d dry your tears,
write your pain,
your suffering
into the depths
of the sea.

My pen draws pictures
of swirling lines,
surrounding us,
holding us close
in each other’s arms.

I pray my inkwell
never runs dry,
my quill flying across
pages of love.

I pray my words
comfort you,
warm you
and fill you
with pictures of us.
Together always.
For today's prompt, we were given a bunch of quotes from different writers / poets / famous people. I chose a line from Leonardo da Vinci. There is so much more I could have written in this piece, but I chose to keep it simple. Please enjoy.

Rod E. Kok
October 14, 2014

“Painting is poetry that is seen rather than felt, and poetry is painting that is felt rather than seen.”
― Leonardo da Vinci
Shreya Inks Feb 2015
A man dressed in red and gold,
in front of the bull with fears, all sold;
as the mighty bull enters the ring,
yellow and magenta cape starts to swing.

Trumpet sounds; he throws a spear at the bulls back,
with the hopes so high, he never lack(s);
at another trumpet he removes his hat,
and makes a bow dedicating the bull’s death.

He dances with the bull,
and the audience there cheers and adore;
he keeps playing on and on,
like a true hero -the Matador.

He waves a muleta, daring the bull to charge,
both keep eyes locked at each other, open so large;
now he stands at ten feets from the bull,
holding espada to stab at bull’s back to null.

The bull falls and dies,
staring the bull-fighter’s eyes;
and audience cheers the victory of the man,
waving white handkerchiefs at the end of the game.

He is awarded dead bull’s tail or hoof or ears,
people there lift him as he reached the stadium door;
he holds a trophy saying victory against his fears;
like a true hero -the Matador
.

*I have been reading about the Matador since a week, and it has become an obsession now to know more about the Matador.

© Shreya ♥
Aoife Jun 2016
sick of
forcing myself
to write about
things i hate
next to
things i love
i hate
picking out the font
times new roman
size twelve
single spaced
sick of deleting it
when it sounds bad
sick of dedicating words
to people who cannot read
between the lines
of my single spaced
size twelve
times new roman font
with your name
next to my name
a war between
love and hate
forcing myself
to write about you
i am sick.
Not about anyone, the words came to me.
Lindsey Bartlett Dec 2011
I am giving up this
inter-webbing
narcissism spreading
social networking
site.

And I’m dedicating time
to the lost art-
a pen and paper.
I will take pictures and post them
on the original wall-
an actual wall.
I will develop and wash and rinse
and size and mat
in the original Photoshop-
a dark room.

And if I like something of yours,
you will know it because
I will tell you,
I will smile,
the original thumbs up.

And when you search my name
and find that I do not have a Facebook
no, I am not dead-
I’m alive.
cheryl love Sep 2014
Of all the fairy poems I have written, this has to be my favourite and I am dedicating it to Marian.  This is just for you Marian.  I hope you enjoy it.
The Fairy of the Sloe
In its velvet skin
Hidden below
Sits the Fairy
Of the sloe.
A sprinkling of dust
Surrounds a bitter taste
The blackthorn, as it’s known
The fairies make haste
The rush of the traffic
In the Autumn haze
A steady sour drip
On sunny cool days.
As the sugar sweetens
The dark romantic skin
To enrich the tables at Christmas
With rich sloe gin.
Marieta Maglas Aug 2015
The pirate quartermaster, Maro, saw two galliots
Coming towards the carrack; the first one had ten cannons.
To start the maneuver on the carrack, he asked his pilots.
They were attacked by a volley of fire; maniac in action,



Maro caught up with this army and replied with another
Volley of fire, but he had to retire the carrack.
Then, the army came alongside it and fought in a smother.
This assault was preceded by some flurries of the bullet attacks.



Using the muskets and some small arms designed for superior
Accuracy, the army could leap from ship to ship;
Once the ships had met, the battle had been waged; ulterior,
They used long polearms and swords which were kept on their hips.



The first galliot approached and used the bowsprit,
A protrusion which was angled upward from the bow,
To charge the flank of the carrack; some pirates wanted to quit.
The bowsprit penetrated the breeze upper the low



Waist of the opened deck, in the middle; it could be used
As a connection between the ships; a part of the army
Fiercely attacked the pirates making them be confused.
The ships collided; raw in front of the enemy,



The hidden soldiers started to shoot; they held the fire
At a close range; this ship was narrow for the artillery,
But into saving some honest lives they had to inquire.
These guns were placed on the centerline by the military.



The pirates turned to the opposite direction, but they were
Attacked by the second galliot equipped in the same way.
The bandits could barely put up a resistance; their deaths were near.
The fight had lasted until it was all done in their play.



The first galliot caught the carrack with the help of
The other one; Maro ordered one of his crew to cut
A small hole in the carrack to make this ship sink thereof
And to hurry the soldiers to save the hostages, but



They would need to know if there was a way to swim to the shore.
They abandoned quickly the carrack; the result of the fight
Was the victory of the army, stopping the devil's roar.
They took three pirates captive; three escaped in the waters' night.



The governor had the loyalty of a gentleman
While keeping his word in front of Frederick and while
Dedicating himself to protecting any merchant
And any passenger; they disembarked on that emerald isle.


(Frederick, Pedro, Naimah, Miguel, Cruz, Ivan, Pedra, Chiara, Francesca and the remained crew went to Prinylas. Cruz was injured but still alive. At least, while having tears in his eyes, Frederick embraced his junior who looked exactly like him. The child smiled and touched his father’s face with his little hand. Geraldine embraced Frederick and kissed him while crying.)


The governor had built frigates and galliots to maintain
Safety on the coast and to guard them against the invasions.
Then, he sent them to capture the pirate ships hoping to gain
Peace, wealth and a good fortune for the future generations.
(To be continued…)

Poem by Marieta Maglas
DranaaAZ Dec 2014
I was born on November 11th, I hear that makes me a Scorpio.
I don’t really know what that means. I’m 5'2,I don’t know how to swim & I’m a sucker for a girl with a nice smile, soft voice & clean sneakers.
I’m still learning how to whisper,
I’m often loud in places where I should be quiet & I’m often quiet in places where I should be loud.
I was born feet first & I’ve been backwards ever since.
I’ve been told that I give really bad hugs.
People say that it feels like I’m trying to escape.
Sometimes it’s because I am & secretly I get really nervous Every time someone gets close enough to hear me breathe.
I have this odd fascination with things like sand castles & ice sculptures.
I assume it’s cause I usually find myself dedicating time to things That will only last a few moments,
I tend to fall in love with women Who have no potential.
See relationships, they often remind me that I’m not afraid of heights or falling But I’m scared of what’s going to happen the moment that my body hits the ground.
I’m also clumsy.
Yesterday, I tripped over my self-esteem, I landed on my pride & it shattered like an iPhone with a broken face..
Now I can’t even tell who’s trying to give me a compliment.
I’ve never been in the military, but I have this Purple Heart.
I got it from beating myself up over things I can’t fix.
I have solar-powered confidence
&
A battery operated smile.
Kayla Jan 2016
I don’t trust people that drinks their own tragedy, it burns their throat, and they will spit you in the face  when you tell them that there’s no such thing as bad blood. I used to fall in love with hurtful people, I used to make them my muse. I sold my jewellery for their stories, and it got me addicted to caffeine and painkillers.

Let me tell you about tragedy, and let me tell you about the people I admire, and the people I am dedicating this poem to.
I’ve heard of my mother’s tragedy when I was in her womb; I swam through her in her scarlet years, just few years after her mother died. I was born in January, and I heard that the winter cried. When she gave birth to me, she never mentioned the tragedy. She raised me in pretty dresses and named me the sun. My father fell in love with my mother out of tragedy, there are things that are greater than disasters. I see the way my father looks at her, and I know he has forgotten how catastrophe has lived in his heart.
I know a boy who lost his father in the freshness of his childhood. He keeps him alive by saying his name. By mentioning him in the everyday conversation. He keeps his father close to his ribs, to his strong hands, to his beautiful body.
I ate brunch at my friend’s mother’s funeral, we ate dry cake and drank bittersweet black coffee. The funeral brought back old friends from childhood, we put honey on her sorrow, and then licked it away. We laughed softly, cause we cried heavily. Her mother was a woman of summer cigarettes and sweet wine. And it consumed her to happiness. She died of bad lungs, and I know my friend has forgiven her. For she visits her every April with flowers and a pack of cigarettes.

I don’t trust you if you are going to love me despite your tragedy. I am a woman that begs for forgiveness but has none to give. So darling, I beg you not to bring tragedy at my door. I am sleeping with it and I don’t like to see my affairs in the daylight.
Julie Grenness Apr 2016
An Easter message from Heaven above,
Let's give each other "Weapons of Love",
What, you ask, are Weapons of Love?
Easy, smiles to turn the other cheek,
Dedicating our lives, work for Peace,
Sound social truths to be consistency,
Kindness for repricocity,
Real liking for all chicks and dudes,
Tolerance in our attitudes,
All bigotry to be scarcity,
Yes, kindness for repricocity,
Guidance from Heaven above,
A few good "Weapons of Love."
A reflection on the Pope's Easter message.
OnwardFlame Apr 2016
Reckon this is just kinda how it's gonna roll, roll down the rainy Windows outside the worm hole cafe

Every weekend gonna be big
It was so much easier to just
Hold the camera in my hands
Just my 3 sisters and me
But it's about scope
I urge and persuade
I nod and calm my nerves
To Animal Collective
Sitting in a blue lounge chair

Probably just need to get ****** pretty soon.

But I feel so, feel so
Asexual.

Backless dress, so inviting
We hum across ocean waves
What makes me special?
Does anything I do actually matter?
I turn my music up louder.

Nod. Nod. Remember remember.
I don't know
I don't know
Early 20s.
Modern day flapper
Movie maker.

I went from dedicating poetic words
To him
Nope scoot over
Him
Door shut so unexpectantly
Him
Nope. He's gone too.
Bye. Bye. Bye. Bye. Bye.
Cya.

I give away charms and gems
Like the facade of espresso I drank
It tasted so bad
But I bought a beautiful necklace
A treat a treat a treat.

Let's go.
In time.
My prince will come
I'm Cinderella at the ****** ball
But my shoes
I never lose any of them.
Anais Vionet Jul 2023
It was a cool, overcast and windy Sunday morning in March 2014. We were about 50 miles from Paris, at my Grandmère’s (grandmother’s) farm. She lives in Paris, but she owns a Château and surrounding 1,100-hectare farm that she calls her “fall retreat.”

Between three and five hundred people work on the farm, the Château and its surrounding shops (some work is seasonal). The shops sell wool, cheese, wine and ice cream produced on the farm, as well as touristy things. Many of the employees live on the farm, rent free. Their homes, owned by the farm, form a hameau (village). I didn’t understand much of this at the time, I was 10 years old.

My Grandmère was dedicating a new store just off the village green. The green wasn’t square, like those in the UK and it didn’t have swings or a slide, as I’d hoped. You’d think I’d know a hamlet my Grandmère owned but this place was alien to me. I’d arrived as part of her entourage but as the presentation ground on, I got bored. So, I took Charles by the hand and off we went.

We (my little nuclear family) were living in the UK then and we were visiting Paris for the Easter holiday. The fall before, as the school year had started, a girl in my grade (4th grade or year 5 in the UK) had been kidnapped and murdered on her way home from school. My Grandmère was “having none of it,” and hired Charles, a burly, red-headed, just retired, ex-NYC cop, as my security, escort and practical nanny. He’d been with me for about half a year, at that point, and we’d become fast friends.

It was the height of the pre-summer, Easter season. In addition to the villagers, there were tourists everywhere, picnicking on the grass, visiting the shops and playing football (soccer). Most of the tourists seemed to have small children that ran around. The townspeople sat on benches, eating ice creams and playing dominoes or quoits, a horseshoes-like game, played on a sand pitch.

You couldn’t mistake the two groups - the natives and the tourists. The towns folk were plainly dressed, the women in simple smocks and sweaters, the men wearing slacks, tweed jackets, berets or tag hats. The tourists spoke other languages - there were Italians, Britts, Germans and even Americans - who wore sports logoed t-shirts, shorts, sneakers and baseball caps.

As Charles and I wandered around the village, I asked, “Can we get a sirop?” One of the most popular drinks, in France, is a grenadine sirop (soda). We stopped and as Charles bought us drinks, I wandered a way off. He found me, moments later, hanging from a tree limb, upside down, my hair sweeping the grass like a broom.

“Stop that,” he’d said, swooping me up and off the branch with his soda free hand and setting me alright. As he picked leaves out of my hair, he said, “Don’t wander away from me like that, you know better.” “Yes sir” I agreed. A moment later, he picked me up and placed me atop a low, four-foot parapet wall that ran around the village. I could feel sharp, rough stone edges through my cotton dress but I drank my sirop and didn’t complain.

“You saved me from the dragon,” I said, after my first few sips.
“What dragon?” he said.
“The dragon that had me in its teeth, over there.” I pointed at the tree where I’d been upside down.
“I saved you from yourself,” he said, as he looked around the square.
“That’s silly,” I announced, “how can someone need saving from themselves?”
“Oh, It happens all the time,” he said.

The event ended and as people began leaving, they filed by us on the sidewalk. The village men doffed their hats and the women nodded a quick curtsey as they passed. “Why are they doing THAT?” I asked Charles, “am I a princess?”
“No,” he snorted, “you’re no kind of princess. They’re doing it out of respect for your illustrious grandmother.” “Oh,” I said disappointedly.

A moment later our car pulled up and we were headed back to the city. “Did you have fun?” my Grandmère asked, “yes mam,” I answered. “Did you behave yourself?” She followed up. “Mostly,” I admitted. She nodded, pronouncing, “That’s how it should be,” as the limo turned onto the autoroute (expressway) and accelerated for lunch in Paris.
BLT Marriam Webster word of the day challenge: Illustrious: a person that’s highly admired and respected.
shwiwi Apr 2021
It wasn't like in the movie
Time didn't stop
No music played
when you walked into to my life
I wasn't blinking
for a split second can't be missed

I had a hard time deciding
where I sit
when I sit with you
cuz I wanted to watch you eat
and I wanted you beside me at the same time

My sister said "yes, your heart skipped a beat
but it isn't a heart desease,
cuz boy, you are in a much bigger trouble"
And I didn't get what she said
No one told me what's it like being in love

But I sat in the middle of the night,
writing poems about you
I was listening to songs
every single one dedicating to you
and every pretty thing I saw
reminded me of you

I never missed to smell your hair
I would kiss your hand at every chance
Every joke was to make you smile

Now I see you in the smoke I blew outside the window
Years ago, if someone told me about this
I would mock at them,
saying "move on, don't make it big a deal"
Now it is two years later,
my hands on the letters,
pressing one by one as I'm thinking of you
and one by one, the moments reappear
I still feel you all over me, touch by touch
but we've walked away from each other, step by step
I have to admit that tonight I moved one inch back to you
and I think I've been doing this inch by inch
but when I look around,
I'm in the same place as the last time I checked
when I thought I walked away


I might've chuckled dryly at the irony
I was right where I left you,


Right where I left you.
Ruanz Dec 2013
Been a blast til ****** up poet stole poems.
That's ****** up by any definition.
Site owner sit in England chilling, he no ******* care.
Site moderator way too busy posting classic poems.
My friends pack up poetry bags and say bye bye.
I pack my poetry bag saying bye to ****** up site.
Site can keep my Tom cat poem and poem robber can
steal Venus man trap I dedicate poem to losers like her.
Last deed before I go is dedicating Venus trapping man
poem to woman with no talent stealing poems and wishing for rich white men.
Wise man say "Rich white men run fast from poem robber and all gold diggers."
NeroameeAlucard Dec 2014
All I want in a girl
is someone who I can show off with a deep sense of pride
who accepts the pain I buried deep inside

All I want is someone that respects my space
with pretty eyes and a wonderful face
Someone who's kind and supporting, but knows when I'm wrong
Someone worth dedicating an entire song

All I want is someone who's classy but nasty
and isn't afraid to be sassy
All I want is someone who's funny and meek
I don't want cardboard cutout, give me unique
All I want is someone who I can be myself around
I don't have to put on a mask or bury my head into the ground

All I want is someone... who's just as crazy as me.
but where oh where can she be?
This is pretty old lol

— The End —