"zunge" poems
basic arithmetic in terms of punctuation, otherwise? simply the arithmetic of punctuation: what does (,) equal? what does (.) equal? what does (:) equal? what does (-) equal? what does (;) equal? come on, quick! quick! give me a number!
to think, is to not narrate,
much of what is regarded as
"thinking", simply becomes as art
of narration
that is sofa-bound, i.e. so comfortable
that it feels it has no inclination
toward the use of hands as ever
being idle, it simply replaces
hands with a tongue...
hence: idle speech,
hence political speech;
so if the "devil" has work for idle hands,
then "god" has work for the idle zunge
(tongue)...
but most people don't think,
because their thinkling is solely about
narrating,
their day-to-day...
and i appreciate this custom,
in the cognitive realm...
i really do...
how many jokes ushered into
the void of one's silence, neither whisphers,
nor hummings, nor whistling...
wiser still, essentially unchanged...
but heidegger's aphorism no. 285
really bothers me...
the reader looking into the narrator
given the existentialist inverted commas
(iberian inverted questioning
¿ ? that's the first step toward
an iberian existentialism)
said the third person,
with third party sources, the middle man,
the second person, and then the reader
of the writer's original testimony?
if northern existentialism (french / german...
the english were too reactionary, and
too easily bored by the continental drift)
encompasses the tool that's " "
then the iberian tool has to be the inverted
question mark, i.e. ¿ ?,
sitting comfortably? no? how about a wheelchair...
let me just break your legs and your spine.
but aphorism 285: "worldview",
"grounding", "configuring"...
i don't understand this allocation of ambiguity,
and an italic stress on da-sein / da-sein...
aren't all the three descriptive elements /
adjectives the purposive sentiments for
originating the concept of dasein?
i had to counter with an iberian existential tool...
after all i said, 'he said', "we said"...
it's a third party medium
of supposed ambiguity...
if there's a santa claus (satan's clause),
then there's pontius pilate's clause,
found in the existential tool of double-ditto " "
or as the english like to say: inverted commas;
or the ritual: of washing your hands clean
from passing the judgement...
they're citation marks to be honest, come on,
let's be pompous, they donned 19th top-hats
at ascot's horse races! who's fooling who?
Jun 26, 2017
Jun 26, 2017 at 7:25 AM UTC
Ich finde Bonbonpapier
tief in meiner Jacken-
tasche, klebrig und
federleicht
Die Stille knistert
genüsslich, und
das Zucker brützelt
Es sind die Worte
und eine Sehnsucht,
die ich auf meiner
Zunge schmecke,
und nicht die Süße
des Bonbons
Jul 30, 2014
Jul 30, 2014 at 7:29 AM UTC
unlike these other migrants -
i remember Ilford,
during the Balkan war,
and the Kosovo refugees -
who didn't bother to remain...
refugees having this superiority
complex over
economic migrants...
somehow victim-hood is
a better economic model
than skilled labor...
i didn't assimilate into
the English culture,
i wasn't spoon-fed this
multicultural ********
where some ******* Somali
could speak down to me
because he was
bown und bwed in
Cuntish Toown...
****** can brown-beat
me down with his
exotica...
up to a point...
i haven't been brain-washed
by some ideology of
assimilation / integration...
i never assimilated
or integrated into the English
"culture"...
i'll let you know...
sprache über kultur -
*meine treue ist zu es ist sprache,
nicht es ist volk,
sogar wenn ich haben
zu sprechen deutsche*!
i was never assimilated or integrated
into the English "kultur"...
i acquired it, and by acquiring it,
i acquired it to deviated from
what was being prescribed...
by a ghost consensus...
i never signed up to some
******* Somali brown-beating me
as some minor, the always inferior,
"eastern", "European"...
not a chance in hell...
*hölle erste,
besagt streit? zweite*!
...and why do you think i'm
seeking escape in tickling German?
i'm not exactly bugging the Ottomans -
after all... one of the Axis powers...
and i love my Turkish barber...
i can't imagine any other ethnicity
to have perfected the trade of
the barber...
who... whittle east African
subsaharan Muslim with no knowledge
of the Saudi slave trade of Bangladeshi
workers?!
mouthing off his over-priced
privilege position in England?!
bingo!
no no no...
i'm not assimilated,
wenn es kommt bezüglich die krone?
mein antwort "bezüglich"
eine krone?
die ich von gott:
ist der ein und erst krone!
i didn't integrate or assimilate
into this "kultur"...
i made a claim for this sprechen...
da ist nicht kultur
außen die zunge!
which is why i have to tease German,
the old father...
of the English tongue...
because?
because i find the English language
plagued...
and i'm puritanical at herz.
Sep 10, 2018
Sep 10, 2018 at 8:53 PM UTC
why my poetry is as if a heilig schrein?
teutonisch schwarz auf weiß -
kreuz imitieren zunge -
Preußen war etabliert pre Weimar:
verloren ein Verstand mit Jagiełło;
die punkt auf sein?! nichts zu hinz,
unless electorate Hector
and that Trojan vigil to mind,
with aviation of Ottomans deciphering
the gallop and sneeze of the Arab breed -
more racehorse and less dummy of carpenters'
excess.
Jul 17, 2016
Jul 17, 2016 at 11:31 PM UTC
was englisch mein parents
speiche ich wei gedanke -
auch so ich ungelernten
via immigrant zunge sprechen -
gelernt (learned) zu ungelernte -
afrikaan sagen Türkisch wickeln -
and the love for the greatest
disparity, existing among verbs
and nouns - whatever English my parents'
spoke i'll speak Deutsche -
as a Syrian - Deutsche Deutsche
unterhalb alles; the cappuccino froth
via scares of migräne und tollwut.
Jul 16, 2016
Jul 16, 2016 at 11:25 PM UTC