Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Sunshine on delicate pink
warms and sweetens blackberry nectar.
Scents of nectar
attracts honeybees.
Amber stripes and transparent wings
weave a tapesry on my canvas.
Nairi Kalpakian Aug 2015
i can make one bottle of beer last hours
From cold to lukewarm
My *** settling into a state of what I call
Perma buzzed
Wussy sip after wussy sip
Perplexed looks and slights from friends
It serves me right to drink so slow,
Evading the glass bottle bottom but
I guess I want to be able to hold onto something so much,
It warms up to me and serves me well.

~

Right now, I want to be buried in a house of lavenders.
Violet Valley May 2014
I take a hit.
My body warms,
I feel elated.
I crave you.
I need you.

It starts to hurt.
Friends judge.
They reason.
I quit you.

I relapse.
Again I am elated.
I crave you.
I need you.

Regret.
Guilt.
Pain.
Cries.

I take another hit.
I am addicted.
No one suspects.
I hide you.
I crave you.
I need you.

You hurt me.
Regret.
Guilt.
Pain.
Cries.

No reason.
No certainty.
Secret comfort.
Temporary euphoria.
I need help.
Your love is my drug.
Cloin Kethren Apr 2015
I am living in a castle
With a great chandelier that warms me up
Very tall walls that protected me
And a mighty soldier named Love

Fantasy, indeed
But it was real in my broken dreams
I am living in a castle
A castle called "him"
Michael R Burch Mar 2020
What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~~underwater~~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, Bewildering Stories, Neovictorian/Cochlea

Keywords/Tags: Poet, poetic vision, sight, seeing, swimmer, underwater, breath, bubbles, blur, blurry, blurred, blurring, obscure, obscured, obscuring

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
by Anacreon or the Anacreontea, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters,
braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence:
bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas:
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me―where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Here I lie dead and sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that reared and nurtured me;
once again I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
Michael R. Burch, Epitaph for a Palestinian Child

Sail on, mariner, sail on,
for while we were perishing,
greater ships sailed on.
Michael R. Burch, after Theodorides

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie―whether heaven, or hell?
Perhaps when the gulls repent―
their shriekings may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

His white bones lie bleaching on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
Michael R. Burch, after Damegtus

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life’s play:
only eighteen years old, so brief was my day.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew―a child of five―
of what it means to be alive
and all life’s little thrills;
but little also―(I was glad not to know)―
of life’s great ills.
Michael R. Burch, after Lucian

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
Michael R. Burch, after Nicaenetus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die young, friend,
lest gods and mortals weep.
Michael R. Burch, after Callimachus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods’ advice.
This is the grave of Nicander’s lost children.
We merely weep at its bitter price.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why―why?―did the gods grant him breath,
if only for seven years?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Heartlessly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered―that great affection.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
Michael R. Burch, after Phaedimus

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
―fleet Crethis!―who excelled
at every childhood game . . .
now you sleep among long shadows
where everyone’s the same . . .
Michael R. Burch, after Callimachus

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen―Diogenes, hail!―
beneath the earth, let’s have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa’s dust seems all the more woeful, where they now sleep.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
Michael R. Burch, after Agathias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon . . .
Michael R. Burch, after Euphorion

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he “loved” me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
―beyond reach―
while my broken bones bleach.
Michael R. Burch, after Callimachus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea’s wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean―moon led―
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
Michael R. Burch, after Simonides


Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, my dear Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
by Erinna, translation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash―
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
by Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …
… and our childish games, Baucis, do you remember? ...
... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …
… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …
… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...
... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...
… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...
... Until you mother called for us to help with the salted meat ...
... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...
... Desire becomes oblivion ...
... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …
... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eyeing this strange distaff ...
O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Errina
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"
Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis―
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.
*****! O Hymenaeus!


Roman Epigrams

Wall, we're astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch

Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.
Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse


Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.


Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!


To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.


W. S. Rendra translations

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.
Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.
And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.
How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.


THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.


Brother Iran
by Michael R. Burch

for the poets of Iran

Brother Iran, I feel your pain.
I feel it as when the Turk fled Spain.
As the Jew fled, too, that constricting span,
I feel your pain, Brother Iran.

Brother Iran, I know you are noble!
I too fear Hiroshima and Chernobyl.
But though my heart shudders, I have a plan,
and I know you are noble, Brother Iran.

Brother Iran, I salute your Poets!
your Mathematicians!, all your great Wits!
O, come join the earth's great Caravan.
We'll include your Poets, Brother Iran.

Brother Iran, I love your Verse!
Come take my hand now, let's rehearse
the Rubaiyat of Omar Khayyam.
For I love your Verse, Brother Iran.

Bother Iran, civilization's Flower!
How high flew your spires in man's early hours!
Let us build them yet higher, for that's my plan,
civilization's first flower, Brother Iran.


Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.


In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.


faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.


Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair―I’m sure you’ll agree―
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



veni, vidi, etc.
by Michael R. Burch

the last will and testament of a preemie, from “Songs of the Antinatalist”

i came, i saw, i figured
it was better to be transfigured,
so rather than cross my Rubicon
i fled to the Great Beyond.
i bequeath my remains, so small,
to Brutus, et al.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus be love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Lighten your tread:
The ground beneath your feet is composed of the dead.

Walk slowly here and always take great pains
Not to trample some departed saint's remains.

And happiest here is the hermit with no hand
In making sons, who dies a childless man.

Abu al-Ala Al-Ma'arri (973-1057), antinatalist Shyari
loose translation by Michael R. Burch



There were antinatalist notes in Homer, around 3,000 years ago...

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they remain sorrowless. — Homer, loose translation by Michael R. Burch

It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.—attributed to Homer, loose translation by Michael R. Burch

One of the first great voices to directly question whether human being should give birth was that of Sophocles, around 2,500 years ago...

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles, loose translation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: birth, control, procreation, childbearing, children,  antinatalist, antinatalism, contraception



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.


evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?


Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.


The Temple Hymns of Enheduanna
with modern English translations by Michael R. Burch

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.
Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!
******* of heaven and earth!
Your ferocious fire consumes our land.
Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.
Who can explain your tirade,
why you carry on so?


Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!


The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!
Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!
You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!
Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!
You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!
Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!
But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!
My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!
My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!
Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!
Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?
O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!
Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!
Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...
But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.
O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!
To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!
But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.
Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!
Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...
O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!
These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.
Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...
O Inanna, praise!


Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...


Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!


Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!


Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!


Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?


Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).


Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.


Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.


Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?


Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.


hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.


Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?


Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.


Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...
their skeletal love―impossibility!


Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.


Veronica Franco translations

Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...

And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.

Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.

And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.

Then you, who so fervently burned,
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.

When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.


Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts

Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.

Your reward will be―not just to fly,
But to soar―so incredibly high

That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires

And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising).

Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,

Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,

Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent

At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,

Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.


Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us "inferior" to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool ...

When I bed a man
who―I sense―truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We danced a youthful jig through that fair city―
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish it were not considered a sin
to have liked *******.
Women have yet to realize
the cowardice that presides.
And if they should ever decide
to fight the shallow,
I would be the first, setting an example for them to follow.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.


Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.


The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!


She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.


The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.


If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.


Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.


East Devon Beacon
by Michael R. Burch

Evening darkens upon the moors,
Forgiveness--a hairless thing
skirting the headlamps, fugitive.

Why have we come,
traversing the long miles
and extremities of solitude,
worriedly crisscrossing the wrong maps
with directions
obtained from passing strangers?

Why do we sit,
frantically retracing
love’s long-forgotten signal points
with cramping, ink-stained fingers?

Why the preemptive frowns,
the litigious silences,
when only yesterday we watched
as, out of an autumn sky this vast,
over an orchard or an onion field,
wild Vs of distressed geese
sped across the moon’s face,
the sound of their panicked wings
like our alarmed hearts
pounding in unison?


The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―
made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.


I, Too, Sang America (in my diapers!)
by Michael R. Burch

I, too, served my country,
first as a tyke, then as a toddler, later as a rambunctious boy,
growing up on military bases around the world,
making friends only to leave them,
saluting the flag through veils of tears,
time and time again ...

In defense of my country,
I too did my awesome duty―
cursing the Communists,
confronting Them in backyard battles where They slunk around disguised as my sniggling Sisters,
while always demonstrating the immense courage
to start my small life over and over again
whenever Uncle Sam called ...

Building and rebuilding my shattered psyche,
such as it was,
dealing with PTSD (preschool traumatic stress disorder)
without the adornments of medals, ribbons or epaulets,
serving without pay,
following my father’s gruffly barked orders,
however ill-advised ...

A true warrior!
Will you salute me?


Wulf and Eadwacer (ancient Anglo-Saxon poem)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan’s curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we’re on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained―how I wept!―
the boldest cur grasped me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.


Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.
Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.


Prayer for a Merciful, Compassionate, etc., God to ****** His Creations Quickly & Painlessly, Rather than Slowly & Painfully
by Michael R. Burch

Lord, **** me fast and please do it quickly!
Please don’t leave me gassed, archaic and sickly!
Why render me mean, rude, wrinkly and prickly?
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re an expert killer!
Please, don’t leave me aging like Phyllis Diller!
Why torture me like some poor sap in a thriller?
God, grant me a gentler fate!

Lord, we all know you’re an expert at ******
like Abram―the wild-eyed demonic goat-herder
who’d slit his son’s throat without thought at your order.
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re a terrible sinner!
What did dull Japheth eat for his 300th dinner
after a year on the ark, growing thinner and thinner?
God, grant me a gentler fate!

Dear Lord, did the lion and tiger compete
for the last of the lambkin’s sweet, tender meat?
How did Noah preserve his fast-rotting wheat?
God, grant me a gentler fate!

Lord, why not be a merciful Prelate?
Do you really want me to detest, loathe and hate
the Father, the Son and their Ghostly Mate?
Lord, why procrastinate?


Progress
by Michael R. Burch

There is no sense of urgency
at the local Burger King.

Birds and squirrels squabble outside
for the last scraps of autumn:
remnants of buns,
goopy pulps of dill pickles,
mucousy lettuce,
sesame seeds.

Inside, the workers all move
with the same très-glamorous lethargy,
conserving their energy, one assumes,
for more pressing endeavors: concerts and proms,
pep rallies, keg parties,
reruns of Jenny McCarthy on MTV.

The manager, as usual, is on the phone,
talking to her boyfriend.
She gently smiles,
brushing back wisps of insouciant hair,
ready for the cover of Glamour or Vogue.

Through her filmy white blouse
an indiscreet strap
suspends a lace cup
through which somehow the ****** still shows.
Progress, we guess, ...

and wait patiently in line,
hoping the Pokémons hold out.


Reclamation
by Michael R. Burch

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.
Need is reborn; love dies.


ANCIENT GREEK EPIGRAMS

These are my translations of ancient Greek and Roman epigrams, or they may be better described as interpretations or poems “after” the original poets …

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******,
we shall all lie dust and ashes.
—Asclepiades of Samos (circa 320-260 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
―Michael R Burch, after Palladas of Alexandria

Laments for Animals

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
―Michael R Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
―Michael R Burch, after Agathias

Hunter partridge,
we no longer hear your echoing cry
along the forest's dappled feeding ground
where, in times gone by,
you would decoy speckled kinsfolk to their doom,
luring them on,
for now you too have gone
down the dark path to Acheron.
―Michael R Burch, after Simmias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
―Michael R Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie as
still as cold stone, huntress Lycas,
my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness
as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would leap and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
―Michael R Burch, after Simonides

Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Epigrams

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R Burch,

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...
"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."

Antipater Epigrams

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
―Michael R Burch, after Antipater of Sidon

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch,

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.
Man is foam.
Aristagoras knows who's buried here.


Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!


Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch



Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch


The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.


The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots
... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...
... and upon the hanging gardens ...
... upon the Colossus of the Sun ...
... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...
... even upon the vast tomb of Mausolus ...
but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"


Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all

for children, however tall.
And the hardest thing this spring
will be remembering not to call

the one who was everything.
That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all

for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.
No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Sailing to My Grandfather, for George Hurt
by Michael R. Burch

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral

Published as the collection "Ancient Greek Epigrams"
William Waterway Jan 2015
From padded window seat inside café
cup of tea warms my hands
cold winds shuffle sidewalk leaves
Two tables away sit two men
one in October years
the other May
Soiled clothes, old scuffed shoes, beat up weathered
faces, bloodshot eyes, ***** hair disheveled
The older begins reading to the younger
from newspaper wrinkled by other hands
“Rain and wind coming in tonight from the west,
tomorrow - clearing, with temps in high 30s
toward evening - dropping to low 30s
Saturday, sunny, high 30s”
The young man’s grizzled chiseled face
seemingly stoic
flinched stiff with the words

“Sunday, low 20s, snow mixed with sleet”
I put on my Sunday best
Wait by the door have my bible rest  at my side
With my skinned up knees and little party dress
Today is my birthday I feel extra nice
My mother polished my shoes and bought me fancy ruffled socks
I await with anticipation to head to my church
A place to feel protected this I’m sure
It is such a warm day I feel the sun kiss my youthful skin
Can’t believe I’m twelve today
Thoughts race through my head
I wonder if they will remember and do something special?
Will I get a new bible for mine is tattered and the cover is torn
I wonder? It does serve the purpose so maybe not
I watch the cars go on by  one by one
Feeling a bit antsy maybe they forgot to get me today
But within a few minutes I’m on my way
With a happy birthday from some fellow church members
I feel so proud twelve years old time flies by  
We head into the house of God
I could hear the bell charming oh so loud
My favorite sound on Sunday morning
My stomach starts to growl it distracts me
Punch and cookies await for me
Church hymns begin to waken my ears
I fiddle with the lace  on my new pretty dress
Clicking my heals and accidentally hit the wooden bench
I’m in the house of god
Mommy always taught me to not entertain myself with other thoughts
So I focus on that white and black collar
He is so large standing like a king
One bead at a time let my fingers dance across
I think of sunflowers and rainbow colors
We stand up and sit down and repeat this again
Its time for fellowship to begin
I need to get myself a drink its stifling hot in here  
I tell the family that brought me here that I would be back in a bit
I skip to get a drink that water is so cold
Why do I like drinking out of a fountain? Is it  because it tickles my nose?
After cookies and punch I’m told I have an extra surprise
For today I can get a ride home
I see the black and white collar its looks so scratchy
But this is Gods house and he does what’s best
As  people say goodbyes and I sit and wait for my surprise
Maybe because momma can’t afford much I will get something nice
Its peaceful as the church hymns are gone

I have never been in here when it is silent
He tells me to sit down and gives me a drink
It taste familiar maybe that wine that only those who had communion can taste
I drink it down so fast it makes me a little dizzy
Perhaps it’s the heat in this building
The fans seemed to be broken on the hottest of Southern days
Father tells me my dress is pretty
I smile politely waiting for a surprise
He ask if my socks are new and I reply with a very loud excited “Yes “
What have I done to get the attention like this?
My best friend had a birthday two Sundays ago
What did she get?
I hear mommas voice run in my head don’t entertain yourself in the house of the Lord
So I close my eyes for a moment or two
So I hear today is your birthday , that makes you a special girl
I nod my head still feeling a little loopy
May I take your picture for the church paper?
You look so pretty but first take your hair down
I release my braids one at a time
My hair is wavy and long and so baby fine
I show off my socks so proud of them
He smiles at me with his  bright smile
Can I see you twirl around in your Sunday best ?
I giggle and spin in a circle or two
Smile he tells me so I do
Come sit here I sit upon a desk
I must be special to be up here
Father asks to see what’s under my dress
I ask why but know father knows best
For a quick moment I lift my dress
Feeling my face become flushed
Its alright you’re the birthday girl
I ask if I get a bible he says after were done with pictures and such
I sit quietly listening to his voice its deep but soothing
My feet don’t want to hold still
I try and be polite and use my manners just like momma likes
He has his fingers stroke my face they are soft but large and feel nice
May I give you a birthday kiss? I have seen my elders  kissing and practiced on my doll
This wont be wrong we are where god lives
His lips graze mine slowly at first
Then it becomes harder and he is full of thirst
These hot Southern days
His face feels like sand paper like grandpa has to make his Christmas gifts
It warms me suddenly then cools me down
I feel a burning between my legs it aches
He reaches for me my wavy hair resting in his hands
I feel so special but keep wondering what my gift will be
He gives me another drink of that pretty red stuff
Giving me sips slowly as he grips the cup
It spills down my lips a little at a time
But we don’t waste any he drinks it from my chin
I feel as though I suddenly forgot how to breathe
There is something under my slip of my dress
It makes me at ease
At night when I go to sleep and put my head on the pillow
I feel that kind of rest
There is an sensation in my chest
He reaches up and pinches these small pink eraser like dots
A noise is able to escape it’s a noise I have heard before
Through closed doors but never from me
He takes off my dress slowly and meticulously
I don’t want to rip my new dress or the slip that grandma made
His mouth finds my little mounds of pink and nibbles away
He makes no sound I finally breathe
As colors start to run down his neck and onto the once white crisp shirt
He removes it . I want to touch it feel it around my neck
Its just paper with cloth but he allows me this
So I stand with my *****  pink erasers and this collar
I wonder am I a man of God now?
He asks if I would like to see why he is a man
I apply yes use my manners so nice
He takes my hand and puts it on a warm hard lump that is escaping his pants
I’m not scared I feel safe
He takes out the thing that makes him a man and he wants it against my face
My birthday present at last
Father is careful placing it  on my lips
So I try and kiss it like its one of my dolls
I feel kind of silly so I ask him how
Like a ice-cream take your time
Go in circles over this spot
So I do and it grows I try and put it in my mouth
My lips are sore and I need a drink
He laughs at me and gives me more red drink
I want you to lay down he says to me
So I do and feel like I have been on a merry go around
He removes my flowered printed *******
My stomach starts to feel woozy  
But I still feel good
I’m twelve today he is so impressed
I lay down with butterflies in my chest
At first it hurt his finger exploring me
But then it was like a warm day and a cool breeze washed over me
It kind of tickled when he put his tongue there
I giggled and moved my hips
But something happened that felt like my favorite candy
My body wouldn’t quit moving beneath his face
I shivered and wondered am I getting sick
Then just like that it was over
He flipped me around and put his fingers in another place
I was kind of worried that I done something wrong
He reassured me that I was doing fine
Something felt warm on my behind
He told me its going to hurt but it will be alright
I felt a pain that heard a sound  
His rough deep voice maybe this is where he belongs
For a moment I didn’t breathe
I held back the tears because I’m twelve a big girl
He turns me over once again takes my tears and put them in his mouth
He was looking for salvation he drank every last one
So as I lay thinking of rainbows and the evening sky
He has some fluid that I drink like the wine
It tasted like nothing but was thick and made me feel shy
But as we finish he hands me a new bible I tear a page and wipe myself dry
Third Legacy Jan 2015
When a boy thinks of a girl

his cheeks don't go red,
nor do his pupils dilate
but his heart beats as fast
as a horse's gallop in race

His lips strongly tremble
in the midst of conversation
his legs that won't settle
due to headstrong infatuation

her beauty overwhelms him
her cold hand warms his heart
her gaze,  like Medusa's
a romantic work of art

his thoughts full of appreciation
for whatever form she may have
a wonderful mem'ry,  imagination
a thought that can't be grasped

his thoughts he can't express
his mouth he cannot open
his words he can't confess
but his heart, ť was always broken

but all this is not really
'bout when a boy thinks of a girl
because in these words you can tell
that he had always loved her.
does the girl think of the boy?
Cné Jul 2017

A glimmer in his eyes of brown,
a smile that warms my heart,
A flutter in my stomach
on the days we are apart.

A pair of wings that sprout within
each time he takes my hand,
These are things I feel
because he's the bravest in the land.

I do not need a magic mirror,
nor a crystal ball.
I KNOW that he's most handsome
and the fairest one of all.
  
England! My England! can the surging sea
That lies between us tear my heart from thee?
Can distant birth and distant dwelling drain
Th' ancestral blood that warms the loyal vein?
Isle of my Fathers! hear the filial song
Of him whose sources but to thee belong!
World-Conquering Mother! by thy mighty hand
Was carv'd from savage wilds my native land:
Thy matchless sons the firm foundation laid;
Thy matchless arts the nascent nation made:
By thy just laws the young republic grew,
And through thy greatness, kindred greatness knew.
What man that springs from thy untainted line
But sees Columbia's virtues all as thine?
Whilst nameless multitudes upon our shore
From the dim corners of creation pour,
Whilst mongrel slaves crawl hither to partake
Of Saxon liberty they could not make,
From such an alien crew in grief I turn,
And for the mother's voice of Britain burn.
England! can aught remove the cherish'd chain
That binds my spirit to thy blest domain?
Can Revolution's bitter precepts sway
The soul that must the ties of race obey?
Create a new Columbia if ye will,
The flesh that forms me is Britannic still!
Hail! oaken shades, and meads of dewy green,
So oft in sleep, yet ne'er in waking seen.
Peal out, ye ancient chimes, from vine-clad tower
Where pray'd my fathers in a vanish'd hour:
What countless years of rev'rence can ye claim
From bygone worshippers that bore my name!
Their forms are crumbling in the vaults around,
Whilst I, across the sea, but dreamthe sound.
Return, Sweet Vision! Let me glimpse again
The stone-built abbey, rising o'er the plain;
The neighb'ring village with its sun-shower'd square;
The shaded mill-stream, and the forest fair,
The hedge-lin'd lane, that leads to rustic cot
Where sweet contentment is the peasant's lot:
The mystic grove, by Druid wraiths possess'd,
The flow'ring fields, with fairy-castles blest:
And the old manor-house, sedate and dark,
Set in the shadows of the wooded park.
Can this be dreaming? Must my eyelids close
That I may catch the fragrance of the rose?
Is it in fancy that the midnight vale
Thrills with the warblings of the nightingale?
A golden moon bewitching radiance yields,
And England's fairies trip o'er England's fields.
England! Old England! in my love for thee
No dream is mine, but blessed memory;
Such haunting images and hidden fires
Course with the bounding blood of British sires:
From British bodies, minds, and souls I come,
And from them draw the vision of their home.

  Awake, Columbia! scorn the ****** age
That bids thee slight thy lordly heritage.
Let not the wide Atlantic's wildest wave
Burst the blest bonds that fav'ring Nature gave:
Connecting surges 'twixt the nations run,
Our Saxon souls dissolving into one!        
Enigmuse Jun 2014
I'm trembling, but who's to blame:
the dealer
or
the drug?
And, at this point, what's the difference?
I like the way the dealer warms me up, but I like the way the drug cools me down. I like the way they both make me crazy, but I love how they keep me sane. I love the way they whisper everything, but at night, they scream my name. I like the way the drug kisses my insides, and the dealer covers my skin. I love the way the drug feels like a virtue, and the dealer is nothing more than a sin.
I like the way this addiction is going, but I hate it all the same.
I wouldn't mind the dealer, if he wasn't the same place from which the drug came.
love poem
chrissy who May 2016
Perfection
Is constant.
It’s everywhere
And in everything.
But our perception of it is not.
For us,
Perfection is fleeting.
It comes in small doses
Like a shot of tequila.
It shocks on impact
Then warms from within.
Perfection lingers
For as long as the good feeling stays.
The problem?
We know that shortly
The liquor will wear off
And the world will again be *****
Smelly
Ugly
Imperfect.

But you…
You stay.
You stay past the buzz
Past the next-morning feeling
Past the hangover
Past the fog.
You’re still here.
You’re still perfect.
Because what people don’t get is that since nothing is perfect,
Everything
Is perfect.
Perfection isn’t a shot of tequila
But a long
Tall
Drink
Of water.
Perfection is a breath of fresh air,
Or maybe even stagnant,
Because perfection
Is everywhere.
Perfection is that tree over here
That lake over there
The crazy blue streak
In that girl’s light brown hair.

Perfection
Is constant.
It’s the waves crashing
The river flowing
The clock ticking away every moment we spend together,
Glowing.

Perfection
Is your mother telling you it’s time to come home.
My father telling me to hang up the phone.
Your best friend taking a year long vacation
My history suddenly obtaining clarification.

Perfection is learning
From stupid mistakes.
Perfection is holding hands
Through all the heartaches.
Perfection is black rivers flowing down your gorgeous perfect face
And perfection is knowing there’s nothing we can’t shake.

Because perfection is there
In every code-name fight
And perfection is there
Through every sleepless night.
Perfection is present
On the drives along winding lanes
And perfection is present
When we hide from cars in vain.
Perfection is you
And perfection is me
Because through all our flaws
We’re as perfect as perfect can be.
Yet the world still doesn’t understand that
Nothing is perfection
So perfection
Is everything.
Eli Hashaw Mar 2015
Your smile warms my morning like the Thai Lemon Ginger tea that is your favorite.

In fact, a glass of hot water in your presence would not require a tea leaf to be the most exquisite beverage I could enjoy.
I wanna **** myself in a thousand ways.
I wanna feel nothing but pain for days.
I wanna lose my ******* mind,
and never think again.
I want you to rip up
my pedals,
my roots
and my stem.
I wanna die
and be dead forever,
I wanna be plucked
of every feather.
I want no one
to sit around with,
to feel horrible together.
This feeling
is best felt alone,
it slips in
like a crisp breeze,
frosting your bones.
Then it warms up your heart,
but it doesn't make you better.
It ***** with my head,
and makes me write you these letters.
Until i want nothing else,
then to be able to forget,
the prettiest elf.
But you can relate
to how bad this must be,
accept that every day,
there's no one
Loving you
more than me.
And now
there is nothing
but fate to steal.
But i have faith,
that I could heal.
This terrible affliction,
you're forced to feel.
I love you,
and I want your life.
To be filled with love,
and free from strife.
I.
Fair Isabel, poor simple Isabel!
Lorenzo, a young palmer in Love's eye!
They could not in the self-same mansion dwell
Without some stir of heart, some malady;
They could not sit at meals but feel how well
It soothed each to be the other by;
They could not, sure, beneath the same roof sleep
But to each other dream, and nightly weep.

II.
With every morn their love grew tenderer,
With every eve deeper and tenderer still;
He might not in house, field, or garden stir,
But her full shape would all his seeing fill;
And his continual voice was pleasanter
To her, than noise of trees or hidden rill;
Her lute-string gave an echo of his name,
She spoilt her half-done broidery with the same.

III.
He knew whose gentle hand was at the latch,
Before the door had given her to his eyes;
And from her chamber-window he would catch
Her beauty farther than the falcon spies;
And constant as her vespers would he watch,
Because her face was turn'd to the same skies;
And with sick longing all the night outwear,
To hear her morning-step upon the stair.

IV.
A whole long month of May in this sad plight
Made their cheeks paler by the break of June:
"To morrow will I bow to my delight,
"To-morrow will I ask my lady's boon."--
"O may I never see another night,
"Lorenzo, if thy lips breathe not love's tune."--
So spake they to their pillows; but, alas,
Honeyless days and days did he let pass;

V.
Until sweet Isabella's untouch'd cheek
Fell sick within the rose's just domain,
Fell thin as a young mother's, who doth seek
By every lull to cool her infant's pain:
"How ill she is," said he, "I may not speak,
"And yet I will, and tell my love all plain:
"If looks speak love-laws, I will drink her tears,
"And at the least 'twill startle off her cares."

VI.
So said he one fair morning, and all day
His heart beat awfully against his side;
And to his heart he inwardly did pray
For power to speak; but still the ruddy tide
Stifled his voice, and puls'd resolve away--
Fever'd his high conceit of such a bride,
Yet brought him to the meekness of a child:
Alas! when passion is both meek and wild!

VII.
So once more he had wak'd and anguished
A dreary night of love and misery,
If Isabel's quick eye had not been wed
To every symbol on his forehead high;
She saw it waxing very pale and dead,
And straight all flush'd; so, lisped tenderly,
"Lorenzo!"--here she ceas'd her timid quest,
But in her tone and look he read the rest.

VIII.
"O Isabella, I can half perceive
"That I may speak my grief into thine ear;
"If thou didst ever any thing believe,
"Believe how I love thee, believe how near
"My soul is to its doom: I would not grieve
"Thy hand by unwelcome pressing, would not fear
"Thine eyes by gazing; but I cannot live
"Another night, and not my passion shrive.

IX.
"Love! thou art leading me from wintry cold,
"Lady! thou leadest me to summer clime,
"And I must taste the blossoms that unfold
"In its ripe warmth this gracious morning time."
So said, his erewhile timid lips grew bold,
And poesied with hers in dewy rhyme:
Great bliss was with them, and great happiness
Grew, like a ***** flower in June's caress.

X.
Parting they seem'd to tread upon the air,
Twin roses by the zephyr blown apart
Only to meet again more close, and share
The inward fragrance of each other's heart.
She, to her chamber gone, a ditty fair
Sang, of delicious love and honey'd dart;
He with light steps went up a western hill,
And bade the sun farewell, and joy'd his fill.

XI.
All close they met again, before the dusk
Had taken from the stars its pleasant veil,
All close they met, all eves, before the dusk
Had taken from the stars its pleasant veil,
Close in a bower of hyacinth and musk,
Unknown of any, free from whispering tale.
Ah! better had it been for ever so,
Than idle ears should pleasure in their woe.

XII.
Were they unhappy then?--It cannot be--
Too many tears for lovers have been shed,
Too many sighs give we to them in fee,
Too much of pity after they are dead,
Too many doleful stories do we see,
Whose matter in bright gold were best be read;
Except in such a page where Theseus' spouse
Over the pathless waves towards him bows.

XIII.
But, for the general award of love,
The little sweet doth **** much bitterness;
Though Dido silent is in under-grove,
And Isabella's was a great distress,
Though young Lorenzo in warm Indian clove
Was not embalm'd, this truth is not the less--
Even bees, the little almsmen of spring-bowers,
Know there is richest juice in poison-flowers.

XIV.
With her two brothers this fair lady dwelt,
Enriched from ancestral merchandize,
And for them many a weary hand did swelt
In torched mines and noisy factories,
And many once proud-quiver'd ***** did melt
In blood from stinging whip;--with hollow eyes
Many all day in dazzling river stood,
To take the rich-ored driftings of the flood.

XV.
For them the Ceylon diver held his breath,
And went all naked to the hungry shark;
For them his ears gush'd blood; for them in death
The seal on the cold ice with piteous bark
Lay full of darts; for them alone did seethe
A thousand men in troubles wide and dark:
Half-ignorant, they turn'd an easy wheel,
That set sharp racks at work, to pinch and peel.

XVI.
Why were they proud? Because their marble founts
Gush'd with more pride than do a wretch's tears?--
Why were they proud? Because fair orange-mounts
Were of more soft ascent than lazar stairs?--
Why were they proud? Because red-lin'd accounts
Were richer than the songs of Grecian years?--
Why were they proud? again we ask aloud,
Why in the name of Glory were they proud?

XVII.
Yet were these Florentines as self-retired
In hungry pride and gainful cowardice,
As two close Hebrews in that land inspired,
Paled in and vineyarded from beggar-spies,
The hawks of ship-mast forests--the untired
And pannier'd mules for ducats and old lies--
Quick cat's-paws on the generous stray-away,--
Great wits in Spanish, Tuscan, and Malay.

XVIII.
How was it these same ledger-men could spy
Fair Isabella in her downy nest?
How could they find out in Lorenzo's eye
A straying from his toil? Hot Egypt's pest
Into their vision covetous and sly!
How could these money-bags see east and west?--
Yet so they did--and every dealer fair
Must see behind, as doth the hunted hare.

XIX.
O eloquent and famed Boccaccio!
Of thee we now should ask forgiving boon,
And of thy spicy myrtles as they blow,
And of thy roses amorous of the moon,
And of thy lilies, that do paler grow
Now they can no more hear thy ghittern's tune,
For venturing syllables that ill beseem
The quiet glooms of such a piteous theme.

**.
Grant thou a pardon here, and then the tale
Shall move on soberly, as it is meet;
There is no other crime, no mad assail
To make old prose in modern rhyme more sweet:
But it is done--succeed the verse or fail--
To honour thee, and thy gone spirit greet;
To stead thee as a verse in English tongue,
An echo of thee in the north-wind sung.

XXI.
These brethren having found by many signs
What love Lorenzo for their sister had,
And how she lov'd him too, each unconfines
His bitter thoughts to other, well nigh mad
That he, the servant of their trade designs,
Should in their sister's love be blithe and glad,
When 'twas their plan to coax her by degrees
To some high noble and his olive-trees.

XXII.
And many a jealous conference had they,
And many times they bit their lips alone,
Before they fix'd upon a surest way
To make the youngster for his crime atone;
And at the last, these men of cruel clay
Cut Mercy with a sharp knife to the bone;
For they resolved in some forest dim
To **** Lorenzo, and there bury him.

XXIII.
So on a pleasant morning, as he leant
Into the sun-rise, o'er the balustrade
Of the garden-terrace, towards him they bent
Their footing through the dews; and to him said,
"You seem there in the quiet of content,
"Lorenzo, and we are most loth to invade
"Calm speculation; but if you are wise,
"Bestride your steed while cold is in the skies.

XXIV.
"To-day we purpose, ay, this hour we mount
"To spur three leagues towards the Apennine;
"Come down, we pray thee, ere the hot sun count
"His dewy rosary on the eglantine."
Lorenzo, courteously as he was wont,
Bow'd a fair greeting to these serpents' whine;
And went in haste, to get in readiness,
With belt, and spur, and bracing huntsman's dress.

XXV.
And as he to the court-yard pass'd along,
Each third step did he pause, and listen'd oft
If he could hear his lady's matin-song,
Or the light whisper of her footstep soft;
And as he thus over his passion hung,
He heard a laugh full musical aloft;
When, looking up, he saw her features bright
Smile through an in-door lattice, all delight.

XXVI.
"Love, Isabel!" said he, "I was in pain
"Lest I should miss to bid thee a good morrow:
"Ah! what if I should lose thee, when so fain
"I am to stifle all the heavy sorrow
"Of a poor three hours' absence? but we'll gain
"Out of the amorous dark what day doth borrow.
"Good bye! I'll soon be back."--"Good bye!" said she:--
And as he went she chanted merrily.

XXVII.
So the two brothers and their ******'d man
Rode past fair Florence, to where Arno's stream
Gurgles through straiten'd banks, and still doth fan
Itself with dancing bulrush, and the bream
Keeps head against the freshets. Sick and wan
The brothers' faces in the ford did seem,
Lorenzo's flush with love.--They pass'd the water
Into a forest quiet for the slaughter.

XXVIII.
There was Lorenzo slain and buried in,
There in that forest did his great love cease;
Ah! when a soul doth thus its freedom win,
It aches in loneliness--is ill at peace
As the break-covert blood-hounds of such sin:
They dipp'd their swords in the water, and did tease
Their horses homeward, with convulsed spur,
Each richer by his being a murderer.

XXIX.
They told their sister how, with sudden speed,
Lorenzo had ta'en ship for foreign lands,
Because of some great urgency and need
In their affairs, requiring trusty hands.
Poor Girl! put on thy stifling widow's ****,
And 'scape at once from Hope's accursed bands;
To-day thou wilt not see him, nor to-morrow,
And the next day will be a day of sorrow.

***.
She weeps alone for pleasures not to be;
Sorely she wept until the night came on,
And then, instead of love, O misery!
She brooded o'er the luxury alone:
His image in the dusk she seem'd to see,
And to the silence made a gentle moan,
Spreading her perfect arms upon the air,
And on her couch low murmuring, "Where? O where?"

XXXI.
But Selfishness, Love's cousin, held not long
Its fiery vigil in her single breast;
She fretted for the golden hour, and hung
Upon the time with feverish unrest--
Not long--for soon into her heart a throng
Of higher occupants, a richer zest,
Came tragic; passion not to be subdued,
And sorrow for her love in travels rude.

XXXII.
In the mid days of autumn, on their eves
The breath of Winter comes from far away,
And the sick west continually bereaves
Of some gold tinge, and plays a roundelay
Of death among the bushes and the leaves,
To make all bare before he dares to stray
From his north cavern. So sweet Isabel
By gradual decay from beauty fell,

XXXIII.
Because Lorenzo came not. Oftentimes
She ask'd her brothers, with an eye all pale,
Striving to be itself, what dungeon climes
Could keep him off so long? They spake a tale
Time after time, to quiet her. Their crimes
Came on them, like a smoke from Hinnom's vale;
And every night in dreams they groan'd aloud,
To see their sister in her snowy shroud.

XXXIV.
And she had died in drowsy ignorance,
But for a thing more deadly dark than all;
It came like a fierce potion, drunk by chance,
Which saves a sick man from the feather'd pall
For some few gasping moments; like a lance,
Waking an Indian from his cloudy hall
With cruel pierce, and bringing him again
Sense of the gnawing fire at heart and brain.

XXXV.
It was a vision.--In the drowsy gloom,
The dull of midnight, at her couch's foot
Lorenzo stood, and wept: the forest tomb
Had marr'd his glossy hair which once could shoot
Lustre into the sun, and put cold doom
Upon his lips, and taken the soft lute
From his lorn voice, and past his loamed ears
Had made a miry channel for his tears.

XXXVI.
Strange sound it was, when the pale shadow spake;
For there was striving, in its piteous tongue,
To speak as when on earth it was awake,
And Isabella on its music hung:
Languor there was in it, and tremulous shake,
As in a palsied Druid's harp unstrung;
And through it moan'd a ghostly under-song,
Like hoarse night-gusts sepulchral briars among.

XXXVII.
Its eyes, though wild, were still all dewy bright
With love, and kept all phantom fear aloof
From the poor girl by magic of their light,
The while it did unthread the horrid woof
Of the late darken'd time,--the murderous spite
Of pride and avarice,--the dark pine roof
In the forest,--and the sodden turfed dell,
Where, without any word, from stabs he fell.

XXXVIII.
Saying moreover, "Isabel, my sweet!
"Red whortle-berries droop above my head,
"And a large flint-stone weighs upon my feet;
"Around me beeches and high chestnuts shed
"Their leaves and prickly nuts; a sheep-fold bleat
"Comes from beyond the river to my bed:
"Go, shed one tear upon my heather-bloom,
"And it shall comfort me within the tomb.

XXXIX.
"I am a shadow now, alas! alas!
"Upon the skirts of human-nature dwelling
"Alone: I chant alone the holy mass,
"While little sounds of life are round me knelling,
"And glossy bees at noon do fieldward pass,
"And many a chapel bell the hour is telling,
"Paining me through: those sounds grow strange to me,
"And thou art distant in Humanity.

XL.
"I know what was, I feel full well what is,
"And I should rage, if spirits could go mad;
"Though I forget the taste of earthly bliss,
"That paleness warms my grave, as though I had
"A Seraph chosen from the bright abyss
"To be my spouse: thy paleness makes me glad;
"Thy beauty grows upon me, and I feel
"A greater love through all my essence steal."

XLI.
The Spirit mourn'd "Adieu!"--dissolv'd, and left
The atom darkness in a slow turmoil;
As when of healthful midnight sleep bereft,
Thinking on rugged hours and fruitless toil,
We put our eyes into a pillowy cleft,
And see the spangly gloom froth up and boil:
It made sad Isabella's eyelids ache,
And in the dawn she started up awake;

XLII.
"Ha! ha!" said she, "I knew not this hard life,
"I thought the worst was simple misery;
"I thought some Fate with pleasure or with strife
"Portion'd us--happy days, or else to die;
"But there is crime--a brother's ****** knife!
"Sweet Spirit, thou hast school'd my infancy:
"I'll visit thee for this, and kiss thine eyes,
"And greet thee morn and even in the skies."

XLIII.
When the full morning came, she had devised
How she might secret to the forest hie;
How she might find the clay, so dearly prized,
And sing to it one latest lullaby;
How her short absence might be unsurmised,
While she the inmost of the dream would try.
Resolv'd, she took with her an aged nurse,
And went into that dismal forest-hearse.

XLIV.
See, as they creep along the river side,
How she doth whisper to that aged Dame,
And, after looking round the champaign wide,
Shows her a knife.--"What feverous hectic flame
"Burns in thee, child?--What good can thee betide,
"That thou should'st smile again?"--The evening came,
And they had found Lorenzo's earthy bed;
The flint was there, the berries at his head.

XLV.
Who hath not loiter'd in a green church-yard,
And let his spirit, like a demon-mole,
Work through the clayey soil and gravel hard,
To see skull, coffin'd bones, and funeral stole;
Pitying each form that hungry Death hath marr'd,
And filling it once more with human soul?
Ah! this is holiday to what was felt
When Isabella by Lorenzo knelt.

XLVI.
She gaz'd into the fresh-thrown mould, as though
One glance did fully all its secrets tell;
Clearly she saw, as other eyes would know
Pale limbs at bottom of a crystal well;
Upon the murderous spot she seem'd to grow,
Like to a native lily of the dell:
Then with her knife, all sudden, she began
To dig more fervently than misers can.

XLVII.
Soon she turn'd up a soiled glove, whereon
Her silk had play'd in purple phantasies,
She kiss'd it with a lip more chill than stone,
And put it in her *****, where it dries
And freezes utterly unto the bone
Those dainties made to still an infant's cries:
Then 'gan she work again; nor stay'd her care,
But to throw back at times her vei
Wuji Jun 2012
I want to find my Alaskan Sunrise.
Her appearance rare but burned into memory.
Whose warmth begins a new era in time.
Doesn't last long but neither does high tide.
Her beauty is an Alaskan Sunrise.
Burns away evils of the past.
Replacing my thoughts with a warmth that will last.
The light at the end of the month,
Tunnels of darkness a tricky labyrinth.
But I will find that Alaskan Sunrise,
All in good time,
As I wait out the dark,
Dreams of her warmth,
Warms the hollow tree's bark.
My Alaskan Sunrise will melt the dark ice cold,
Erase the old,
Replace with gold,
Hell, I'm already sold.
Alaskan Sunrise,
All in good time.
I can wait in the darkness.
Titanic-Lover Aug 2013
If you didn't know my story,but saw me in a book,
You'd read my name and wonder,then take a second look.
A shadow of my former beauty,I've been ruined by many years,
The things that have happened to me always bring on many tears.
I do not hide my sadness,for it is fresh and always there,
As I wait here so very lonely in my sunless Atlantic lair.
My poor,proud body is rotting away,there is nothing I can do,
Except hope maybe one day,equality will be given me too.
I recall a sadness filled day within my lonely dark,
When a plastic cup came floating down,and on my tomb left a mark.
That was one of many times I would give up and cry,
For human cruelness hurt me so,I got this rather than 'good-bye'.
I do not hardly recognize myself anymore,I say it not to be vain,
I say it with truth and exactness,to my heart welled up with pain.
Some people truly love me,for them I'm truly greatful,
Others regard me as a rusty ship with eyes that bespeak hateful.
I cannot help what happened to me,they just don't understand,
I once had a heart adventurous that would lead a career grand.
My hopeful life was ended in the year of 1912,
And my dreams,visions and pride-filled youth to the bottom delved.
I was told that youth and beauty would get me far in life,
And with these assets I proudly boasted,I knew nonesuch called 'strife'.
Throughout the tumble and crash of waves rode my lean body's length,
I reveled many times over in my satisfying,thrilling strength!
****
On the evening tide of the 14th,I saw the iceberg  true,
A handsome,glittering,ethreal prince,what was a lonely girl to do?
I rushed as fast as could be allowed to greet this glacier born one,
Eager to introduce myself and rid forlornness akin to a ton.
But when I came up closer,my heart he did stab,
With that glittering,icy spellbinding look,'twas my start of being sad.
He tore into my body,bringing unsurmountable pain,
What was the purpose of such cruelty,what could he possibly gain?
And on the night my life ended,I travelled my beloved sea no longer,
Death so young,in such a way,could life be any wronger?
I hoped so much I would not perish in a life that did just start,
Yet hopes were banished by the truths of a rapidly weakening heart.
I tried to wait as long as I could to save my passengers dear,
But the ending for so many of us was soon becoming near.
I didn't want to say farewell to the things I did love so,
And yet time was running short,and I wanted them to know:

Olympic,my lovely sister,I hope your life is a promise true,
Of many voyeurs across oceans wide,a charmer you are too.
Treasure the sun's bounty that warms the evening's chill,
And know throughout your entire life,my love is with you still.
Enjoy the satisfaction of your beauty and strength even when in dock you sit,
For a day may come anytime,and a single moment end it.
Show the Captain you are bold-bold,lovely and free,
But do not toss caution in the spray thrown off the sea.
I trust you not to be lonely in travels near and far,
For my ghost is always with you,just look up at a star.
When days come to you and a disconsolate thought you may think,
Remember the unconditioning love of a sister who'd "Never Sink".
Remember my love at morning,remember it at night,
Remember it these coming days I will no longer be in your sight.
I love you,Fair Olympic,in wordless,heartfelt ways,
Your memory I shall treasure in my saddened,sunless days.

I rest on a sandy sea bottom,amongst accoutrements of life,
From an unforgettable day when I learned the meaning of strife.
The earth has covered the stab the iceberg in my side did maim,
But despite that all,the hurt in my heart did stain.
I relive in over and over,wishing it were just a dream,
Yet awaken to the truths to know,my broken funnels have no more steam.
The way I landed in this grave,I look like I shall sail ahead,
But,that is all a fantasy,my once-strong body is dead.
It will not go anywhere,today or ever again,
I am helpless to the trash that falls upon me from heartless men.
The ship that sail above me hold people bright and gay,
Who do not know the sorrows that were on a 15th of April day.
They sail on to their destination,thinking nothing of me,
Who haunts the very waves they ride on my beloved Atlantic sea.
They dream of their days ahead,cheerful and free of plight,
Disregarding any notion of a nightmarish Hadean night.
They dance,they revel and throw trash over the side,
Where it floats down eventually onto the Ocean's Queen who has died.
They do not know of an iceberg with a sinister,laughing gaze,
And who pleasured in so knowing he ended my happy days.
They do not know of terror,of the ocean flooding ones' heart,
They do not know suffering for a ship breaking apart.
They do not know the agony of bading goodbye,
To the sunshine and a beloved sister who would never,ever lie.
They stand aboard a breezy bow,above the white waves foam,
Knowing soon,within a few days,they will be going home.
They seem to forget I belonged somewhere once too,
My home wasn't supposed to be an ocean floor,far from the sky's blue.
They do not know I've loved,they do not know I've cared,
They do not know the pain in my heart,that in scrapping,my sister wasn't spared.
They are the people who have this phrase float off their lips:
"Olympic and Titanic ,they are little more than ships!"
You humans claim you hold a bond to those you love so dear,
How different is it for me,I ask,with my sister built so near?
There is so much out there for those to remember me,
But my poor,sweet sister is forgotten,plunged into ocean history.
When you recall me,try to think of her too,
Bring her alive within your heart,I leave it up to you.
Years have passed,times have changed,though down here it's the same,
I am still the great Titanic,though my bow no longer says my name.
Some people who have discovered me have been respecting and kind,
I shall never give up my secrets,but their visits I don't mind.
Then,there are others,who ravage me to know,
They steal my finery,what is rightly mine;how can they hurt me so?
Although I do not mind some visits,I am now accustomed to the dark,
For the lights they shine upon me are so horribly bold and stark.
I am now part of this sea for one-hundred and one years strong,
All stemming from an April night when the most horrible went wrong.
The rust that drapes off me,some people say are like tears,
And,partially they are,my dearest friend,of the sorrows of many years.
The ocean floor is somber,the ocean floor is cold,
All the more unpleasant for a girl who's growing old.
My song it is of truth,to show that life is not a game,
But,treasure it every minute you can,all the very same.
It may be pleasant,it may be sorrow,
But,hold close the day you live in,think not heavily of a 'morrow.
I thought I'd have a tomorrow too,as I sit here in my grave,
I had a tomorrow,yes indeed,but not in a life-filled way.
I rest under these bitter waves,a melancholy heart is mine,
A shadow of my former beauty,a ghost of the White Star Line.
In the Aprils of today,on the dancing surf above,
My soul rises up to haunt the sea I love.
My soul is not marred by tears,fright and rust,
Whole and in perfection,before my death it's just.
At the latitude and longitude of that long ago day,
I have stopped many a vessel,so,remember me that may.
The scrapping of my sister,the sinking of me,
Life ended none too kind for both Queens of the Sea.
Remember us,gay vacationers,as you gaze up at a cloud,
For Titanic and Olympic,death 'twas not proud.....

I rest under these bitter waves,
A melancholy heart is mine,
We are remnants of our former beauty,
We are the ghosts of the
WHITE STAR LINE...
This poem is dedicated to my beloved Royal Mail Steamship 'Titanic',and her more forgotten,yet beautiful sister,Olympic. Never shall the sea be host to two finer ocean liners.
Bus Poet Stop Apr 2015
eye sometimes go to bed wearing an old hoody. It has a metal zipper  to close the front and the zipper is always cold, unpleasantly so, on my bare skin.  After awhile though, my body temperature warms the metal just enough, that it is no longer a cause of discomfort though the metal still remains inherently cool to the touch

While science can easily explain this I guess, I felt this to be a major miracle.  That flesh pliable and heart-heated to 98 degrees could conquer the molecules of metal that were made in China struck me as extra ordinary (always two words, please!) and nothing short of a personal intervention by a personal deity

When I put the hoodie on at first I would think
******* (that's cold)
When I awoke, cosy and warm, I would think
******* (that's so cool)

having studied philosophy in Cleveland,
I knew that the logic of the situation,
what I had experienced was not an
interregnum, but the invisible intervening handiwork of god, who, also knocked my glasses from the nightable to the floor,
just cause she/ he was in a bad mood, on account of having to come such a long way, just,
to reheat me
one more time.
In terre gnum - freedom from the terror of chewing gum discard actions and a phobia of gnus
Kate Deter Jun 2013
A lighthouse,
Pure, bold, and strong,
A light in the darkness,
A reminder of things hidden,
A beacon to the lost,
A respite to for the weary,
A friend to the ones who have lost hope.
A lighthouse
Is an object, physical,
Real in the shifting fog;
A lighthouse
Is also a metaphor
And its uses stretch out
Like the light it shines forth.
It governs and protects;
It strengthens and it warms;
It does the job it’s meant to do
And remains a light for all.
Ndue Ukaj Nov 2011
Godo Is Not Coming

Ndue Ukaj
In a stormy weather, The road from Ireland is closed
In rainy nights, the sea cannot be crossed with small steps
When swallowed by solitude just as the Earth cracked from the earthquake
When pain has no time neither scientific decoding.
Godo is not coming, is late, the welcome has contaminated him
In a comfortable sleep, is bending your dreams and my dreams.
He is not coming, neither in the tree of life nor in the theater of surprises
He is doing the sleep of welcome which your time doesn’t recognize... our time does not either
You are waiting, just as the bride waiting for her husband on the abandoned bed,
Dreaming with open arms while he brings the sack full of dreams
When he places his hands softly, just as in lovely hair...you relax in there
And begging for your dream, which is intertwined in your long fingers.
Suddenly a bite astounded your body, the hand flew from the sack.
You are wiping your forehead and understand that Godo is not here, neither his puzzling look is not here.
Nevertheless you are not convinced that your dream is in a sack.
It was tied as a noos forever just as Godo’s arrival.
Just as the lightning crossing over the river of words flowing ferociously
Just as your steps through dreams full of surprises towards the guards of time
Which make the noise of life and the dream of welcome.
And instill hope that Godo is going to come.
No, Godo is not coming...!
You are crying frantically until your tears have made a creek
Between your cheek bones and their continuous flow.
When the heart beats are felt just as the steps of the unknown
When sadness is knocking in the black night
Even Godo would have taken in his nail and be thrown away.



Godo Is Coming

Stop crying continuously, Godo is coming
The storm has stopped, the road from Ireland is open
He has softened his turbulent vision and his sadness of Achilles
Even the pain in his chest has healed.
He is coming through the Tree of Life.
Where you have created the nest of welcome
With a swamp of wishes noosly tied.
Godo is coming with the music of sea full of silence.
Your welcome has given him courage,
He is coming with the sack full of enigmas,
Nearby the rotten Tree
Where you wait to enter your shaking hands
That were bitten by the irony of endless waiting.
And the words that were changing their shape every morning.
Your bulb does not trust time, neither for the waiting and Godo’s arrival.
With the branches of tree designs the crown of victory. What a great joy.
With reduced hopes until the lost confidence, dissolves the vision
And is crossing the furious river without being recognized.
Suddenly comes back.
Sitting nearby a tree with your shining items
Where the white lights swallow your emotionate vision.
Where you are saving the nostalgia of reception. The heart’s step.
Through the tired fingers are counting the theater of absurdities
With naked aktors nearby which
The spectators are spread through the meridians of death.
While waiting for Godo.
And the fear from the sneak on the rotten Tree,
Which is whiping continuously.
Therefore Godo is coming, your reception has made him courageous.
Near the tree of life
With the team of actors to build the theater of salvation for you.
And the time of reception to last until he comes.


Godo Is Here

It is night, the storm is going mad
Your wet body is shaking from the heavy rain
Under the tree of life while waiting for Godo.
The reception has transformed you into a modern statue.
Where the lonely birds and night crows have their life nests.
Your solitude is crouching as a tied sneak
Between which the poisonous tongue is vitalized.
Suddenly is heard an energetic beating, you did not hear it.
Your ears are closed from the warms climbing over your body.
Climbing just as the old man in front of the law on Kafka’s story.
Waiting to enter in the mysteries of law, I am sorry, I meant mysteries of Godo.
To understand the mystery of absurdity in equal level
With those of dehumanization.
My God,
Godo is here, with his confusing look and his torn sack,
With lost desires during the long road of return
Under the tree of life where you waited endlessly.
You did not recognize him,
He returned with a different face which you never imagined.
With the tired voice you had never heard,
With the turbulent vision you had seen.
Sadness astounded your body. The warms are falling down
From your body which is transformed into waiting.
Sadly you grabbed the spoiled head, and run through his sack
While searching your dried dreams just as the autumn leafs
Through which the drunk feet are walking
And your tears started falling in your neck and cheek
You felt in the arms of sadness
Welcomed him just as the bride waiting for the groom in the abandoned bed,
While dreaming with open arms to have nearby the sack full of dreams
Where softly you place your hands, just as in the lovely hair...relaxing there
And begging for your dream, intertwined in your long fingers.
And while wiping your forehead you understand that Godo arrived and your wait remained an endless wait.
(Translated by Peter Tase)











The Emigrant
He has only questions, his answers so very timid
In ***** pockets with concreted nostalgia.
He has only memories that surround his neck
Like the millstone they shake him one step forward and a few backward,
While caressing in torrential waterfall,
And kidnapping the time which he never sees.
The time that he only dreams in endless nights.
He is not one of those below the sky full of storms,
Where he walks, where he eats, where he makes love and seating.
The fatherland of birds is the sky
Of the fish is the sea
Of the emigrant is sorrow
Which is multiplied like clouds in the turbulent sky.
On the unknown roads, nostalgia shifts
While searching for one amid endless zeroes.
Odyssey’s testament is burning in his hand,
And coal threaten fire; like tropical rays
Toward the missed Ithaca he directs his eyes
And he is exhausted day and night.
He migrates on the roads of sadness
And is covered with the quilt of Promised Land,
And every night dreams the same dream. The return to number one.
While the desert oasis swallows his aspirations, and memories.
Causing deep desperation to the Emigrant.
With the sack of sorrow travels through the roads of hope
Awaiting decisions to become as number one, in the endless zeroes
Every day waits for him the unknown in the forest of desires
Where it is relaxing, the soft vision and the deep meditation.
Like a freezing bird is searching the nest of hope.
And is covered with the quilt of Promised Land.
(Inspired by the book of Milan Kundera: “The ignorance”)
Weronika Kierzek Dec 2022
Love!

I cannot eat,
I cannot sleep,
Night, day?
I can not say!

The wondering of when am I going to see you again?!
Yesterday blurs into today,
Today blurs into tomorrow.
The vicious cycle of over thinking continues yet again!

I’m tiered!
I’m drained!
I’m emotionally exhausted!

I want to rest,
I want to sleep!
But it’s too late I’ve dived in way too deep,
And I would love to know what’s next!

The feeling of being sick to my stomach,
Knowing you can’t talk to me.
The feeling of disappointment,
Because the message wasn’t from you.

Do you see what you’ve lead to!
Do you see what you’ve done to me!
Do you see what I have to battle with everyday?

As much as it causes pain I still look for the best,
Your eyes looking at me like I’m the best there ever was,
You smile so bright it warms me up inside,
And your touch so hot on my skin that I cannot breathe!

Yet your still not free,
Your still no man of mine.
Yet there’s so much hope,
You’ll one day be my man!
Have you ever seen
anything
in your life
more wonderful

than the way the sun,
every evening,
relaxed and easy,
floats toward the horizon

and into the clouds or the hills,
or the rumpled sea,
and is gone--
and how it slides again

out of the blackness,
every morning,
on the other side of the world,
like a red flower

streaming upward on its heavenly oils,
say, on a morning in early summer,
at its perfect imperial distance--
and have you ever felt for anything
such wild love--
do you think there is anywhere, in any language,
a word billowing enough
for the pleasure

that fills you,
as the sun
reaches out,
as it warms you

as you stand there,
empty-handed--
or have you too
turned from this world--

or have you too
gone crazy
for power,
for things?
script on screen life is but a dream a b c d e f g gee **** g-chord ******  geezz script on screen row row your boat h i j k ellemenoh *** oh please baby *** for me let me watch you stream merrily merrily merrily script on screen q arrest tee you vee double you x why zee

last night i watched a woman answering questions about ***** size she spoke about the toilet tissue roll test for years i’ve been thinking my ***** is rather undersized (compared to studs on **** sites) this morning i took the test undid the roll from wall and stuck my ******* in the hole at first i had trouble getting it in so i guess my thickness is healthy then i slowly managed to shove the entire head of my **** out the other end by that time clear pre-*** was dripping from my ***** hole pressure from my hand gripping tissue roll felt surprisingly arousing i began ******* the roll squeezing pushing in deeper jerking almost bringing myself to ****** i passed the test the toilet tissue roll appears kind of twisted indented

what will happen next hoping for heartbreaking story with happy ending man masturbates while woman urinates both watch each other intently what is so fascinating

Asheville is small yet monumental by luck or fate he hooks up with Tim Calaprese a gregarious loving soul Tim loves women and wine and dogs particularly Farina he owns a beat up old house on steep hill overlooking downtown Asheville Odysseus rents a room for $200. a month Tim is a wine salesman and gone much of the time Odysseus is critically destitute he goes to Salvation Army they provide bed-sheets towels he sells tent and camping equipment to hippies on Haywood Street for several weeks he and Farina live on convenience store hotdogs he gets job prepping house exterior to be painted his boss tells him he is a good worker after a hard day’s work the boss lays him off he gets hired as a waiter for the dinner shift in the restaurant of a resort hotel he is weary of waiting tables but needs cash in the mornings he takes Farina to ****** Lake to swim then they go back to house paint on the porch many mornings are overcast with fog around noon sun comes out warms afternoon Odysseus loves Blue Ridge Mountains he paints a series of mountain scapes while listening continuously to Palace Brothers Pearl Jam Pavement Sebadoh Steve Earle occasionally he works on story about the clone sometime in 90’s DNA has become a factor and he needs to incorporate detail into story

on stormy afternoon in July as thunder echoes through Blue Ridge Mountains phone rings Odysseus is suffering from severe attack of food poisoning it is difficult to reach receiver phone keeps ringing it is Penelope her voice sounds shaky she says doctors have diagnosed her with leukemia it is startling shock she is only 43 years old his stomach rips he needs to run back to toilet telephone cord is not long enough Penelope says it is urgent Odysseus return to Chicago to see if he can be bone marrow match for her he tells her he will drive up immediately after food poisoning passes Penelope becomes irritable he can feel himself leaking between his legs hangs up immediately runs to toilet spends most of night in bathroom brief naps in bed in the morning he hears someone knocking at door he does not know who it is he cannot leave toilet he hears footsteps enter house call his name Odysseus are you there where are you it is Penelope and Sean he flushes toilet comes out to greet them what a weird surprise why didn’t you think to give me some notice he questions as he lies down on bed Penelope and Sean want to take Odysseus to hospital he tells them they are overreacting food poisoning will soon work its way out of his system Penelope asks if there is anything she can do Odysseus answers Farina hasn’t been out for a good walk in days Please be an angel and take her up the street there’s a field there she likes Penelope calls come here Farina let’s go for a walk Farina follows they depart out door Sean sits down at foot of bed he forcefully speaks Odysseus i know you you like to skew the facts to fit your own purposes then hammer me for whatever make-believe you can cook up when are you going to finally start being a man live up to your responsibilities Odysseus questions what facts are you talking about i’m sick as a dog now is not the time to have this talk Sean challenges yes it is you listen to me your sister is sick and needs your help Odysseus replies i’m heading to Chicago as soon as i’m well enough to travel Sean insists that’s not soon enough we’re taking you to a hospital Odysseus stands from bed Sean stands up facing him they stare each other down Odysseus goes to slip on jeans Sean stands in the way Odysseus tries to step around Sean shoves Odysseus back unto bed Odysseus stands shoves back fistfight ensues mostly Odysseus throws wild punches Sean blocks as they violently jostle out door Sean trips on wet porch falls breaks rib Odysseus grabs his pants car keys flees Penelope and Farina watch puzzled as he drives off day after incident and departure of Penelope and Sean Mom calls insists Odysseus return without delay to Chicago he answers i’m on my way Odysseus packs car with Farina drives north he feels pressure of his family envisions himself as piece of living meat whose sole purpose is to supply Penelope with bone marrow momentarily imagines his family as predators Mom is the real killer she knows how to delegate ****** Dad had been a killer for Mom Penelope has learned from Mom how to contend Odysseus is weak link he taught himself to brave harshest conditions yet is no competitor he is worker bee stupid dreamer all alone in greedy predatory world more than anything he loves and wants to help Penelope he is annoyed by nervous tension of family
i go through this daily plot
waking, working, trudging
first world ease, office walls
wheeled chairs

afternoon run
tupperware lunch
dinner the night before

home again, dinner
dishes again,
play again,
daughter picks up
new phrases, new looks
vegetable strainer toy
"umbrella," she says

i see those eyes, my wife's
and i wonder

what is this place?
these walls, these roads,
those sitka pines and shrinking
glaciers?

how 'm i supposed to be a father
with all these things stretching out
vaster than reason, than comprehension

those talking heads, ranting this or that
liberty's *****, freedom's snatched,
the world warms, the world cools

Filipinos scream in the face  of angry
winds, the prim cut weatherman wildly
gestures at a colorful map, powerful
he says, historic
he says

more dripping mouthes,
government want guns now,
more money to ****** our phones
to send unmanned drones

our president's muhammad,
or jesus, or kenyan, or raciest
a genius or incompetent
everyone knows

just back home
a tiny algae grows and foams
thrashing in the autumn water
brown oxygen choking life
never found on our shores before
kills fish,

i imagine so much more

i hold my daughter in my lap
reading mother goose,
run my hand through her
thin smooth hair,
sometimes afraid
of what she'll see and hear
with her mother's eyes
and her father's ears
Edward Alan Feb 2014
That statue of a god, with godly state,
whose clenching fist and arching back expand
to free the thund'rous trident from command,
will hold his step and ever warn and wait.

That statue of a god dares uncreate
that Sculptor of a god, Whose waxen hand,
in image of Himself, prepared to stand
those ankles, feet, and knees that spell his gait.

Gouge out his eyes and skyey senate seat;
his absence reassures Us, Men, the stellar
blanket warms but nameless moons and stars;
that fire that rises from an earthy cellar
lends itself and names it solely Ours,
so that Our liver is Our own to eat.
soliloquist Sep 2014
like the ocean on a bright sunny day,
like the winter sky devoid of the blockade of clouds.

it's the feeling of the cool breeze
and the rain,
falling to the earth
on a hot summer day
and the hot breath
that you exhale onto
the cool glass,
melting it into tiny water droplets.

and the sound of the deep bass
of the drums
in slow motion
as the sound waves reverberates
in the air and
travels to my eardrums.

it's the sensation of
the sharp-icy touch
of your skin on mine,
like icy sophistication that
later warms into me,
as i cool to your being.
like the evening sky, the few minutes before it blackens.
Heather Horner Aug 2014
With narrowed eyes
I glare out the window
Ridiculed
by the harsh beams of light
that glare back at me.

My ankles fidget
Shoulders lean forward
to see the unknowing plane
fly innocently overhead
and my bike
leaning unforgotten
against the rotting fence.

I stumble back
Spinning
In a whirring machine
that screeches and shudders
and thumps on the door
Can I come in?

Worried eyes flit my way
Take it easy
Like a fragile possession
Teetering on the edge
Crowds gather to catch
My faults

With walls binding me
I take comfort in darkness
It soothes my body
and warms my tears
but nourishes my fears
Ronald J Chapman Jun 2015
My happiness travels across time and space,
Across a vast sea,

Years of looking,
And not touching,

Ancient Lands,
So far away,

A night's lonely dreams,
Walking along Hyeopjae Beach,
Summer's ocean breeze,
Warms my wandering heart,

You are standing here, Holding my hand,
Looking forward;
A billion diamonds swimming in,
The ocean's waves,

For such a long time now,
I've been missing you,

My heart will not let go,
Of the white sands of Hyeopjae Beach.

Copyright © 2015 Ronald J Chapman All Rights Reserved.
Jeju Hyeopjae Beach
https://youtu.be/cOMe8JkCpnM
Rangzeb Hussain Jan 2013
The white feathers sail through the winter's whispers,
It is the bird of hope,
She is the dove of joy and love's peace too,
Her music carries the pure blood of the red rose,
In her beak she carries a message older than the universe,
It reads...
*"Humanity,
Drink from my cup,
Dip your heart in my love,
And rise to sing the glory of peace,
The child of mercy has been born.
I am the herald of the New Year.
The majestic Beloved, my eternal maker,
His music sings of the brotherhood of nations."
michelle reicks Nov 2011
deli meats and cheeses
i look past them at soft crinkling smiling faces


and i drink my java
warms up my hands and ******* and i sweat
in my coat


walking up and down the isles

I see trail mix
and sunchips

and sweet sweet sweets
the yummies

that i adore

chocolates
especially

dark chocolate cocoa orange cherry strawberry berry red brown

it's the sweetness and saltiness
of summer time ice cream

It's the cold crispness
of carrots and snap peas

It's the warmth and comfort
of big muffins and a plate of hashbrowns
at Perkin's
after a stressful morning



spice smells
of pad tai noodles


sourdough bread, fresh baked
crunch crunch on the outside
soft hot squish
inside
(save that part for me, i eat them separate
-you laugh)

how many times did we
laugh
about how you ate that bug
and we were never picky



cherries
all those cherries.






we ate nutella
on bread,

washed it down with cold organic orange juice
from a cafe neither of us had ever heard of

and tofu
tofu tofu

always cooked perfectly (we wondered how they do it)
(i still don't know)

chocolate, melting slowly

"you missed some."

-------just an excuse to kiss me.
i giggle


peanut m&m;'s

turn my tongue colors.

Watermelon at a potluck
wedding cake
cheesy potatoes
and an extra helping of bread
(we laughed so hard at the white bread, squished into a cube)

ruby red
made you wince

I drink it straight from the bottle
and smile

remembering every kiss
that tasted of grapefruit
in that tent

every kiss that tasted of salt
from the eggs?
or from the sweat on your lips

the sweat on your lips.

we kiss more
i smile into your lips
i remember that, especially

we never got sick of each other
nutella on everything, now.
especially on s'mores


i smile with every memory




i put my hands in pockets, the cold rushes to meet my face
in the ice cream aisle

i cool down as i graze
through the tubs or corn syrup and double churned triple churned
cream with extra fudge

sherbet

i chuckle to myself


memories memories
of sitting up high
with you,

sand on our toes
chocolate caramel fudge coffee
on our tongues

love

in our hearts


you remember.

the taste of that summer
K Balachandran Jul 2012
Gloomy  morning attempts,
lazily an abstract,
on the damp canvas
eastern sky extends,
halfheartedly smearing,
dark monsoon clouds
along with some white and grey patches,
then slowly, warms up to a red mood;
as if by a second thought
adds full of flight of birds,
for an effect.

Avian splay, what a display!

The sun visibly gets pale,
upset being just a part of the picture,
unable to dominate, as his usual practice.
Not at all pleased at the emerging picture,
he sulks at the prospect,
of more dull, vain clouds rushing in,
spoiling the composition with their-
chance  megalomaniacal dominance.
Jason Walsh Sep 2013
That smell
I haven't smelled that smell for what feels like a year
I push my nose into this sweater
I'm taken back in time
To a cold December night
That warms my cold heart
to remember
not forget
I want to thank you,
Your words have touched the roof of my mouth,
I swallow them deep,
My blood warms,
I realize we are the same,
Thank you,
Thanks
Lays of Mystery,
Imagination, and Humor

Number 1

I dreamt I dwelt in marble halls,
And each damp thing that creeps and crawls
Went wobble-wobble on the walls.

Faint odours of departed cheese,
Blown on the dank, unwholesome breeze,
Awoke the never ending sneeze.

Strange pictures decked the arras drear,
Strange characters of woe and fear,
The humbugs of the social sphere.

One showed a vain and noisy ****,
That shouted empty words and big
At him that nodded in a wig.

And one, a dotard grim and gray,
Who wasteth childhood's happy day
In work more profitless than play.

Whose icy breast no pity warms,
Whose little victims sit in swarms,
And slowly sob on lower forms.

And one, a green thyme-honoured Bank,
Where flowers are growing wild and rank,
Like weeds that fringe a poisoned tank.

All birds of evil omen there
Flood with rich Notes the tainted air,
The witless wanderer to snare.

The fatal Notes neglected fall,
No creature heeds the treacherous call,
For all those goodly Strawn Baits Pall.

The wandering phantom broke and fled,
Straightway I saw within my head
A vision of a ghostly bed,

Where lay two worn decrepit men,
The fictions of a lawyer's pen,
Who never more might breathe again.

The serving-man of Richard Roe
Wept, inarticulate with woe:
She wept, that waiting on John Doe.

"Oh rouse", I urged, "the waning sense
With tales of tangled evidence,
Of suit, demurrer, and defence."

"Vain", she replied, "such mockeries:
For morbid fancies, such as these,
No suits can suit, no plea can please."

And bending o'er that man of straw,
She cried in grief and sudden awe,
Not inappropriately, "Law!"

The well-remembered voice he knew,
He smiled, he faintly muttered "Sue!"
(Her very name was legal too.)

The night was fled, the dawn was nigh:
A hurricane went raving by,
And swept the Vision from mine eye.

Vanished that dim and ghostly bed,
(The hangings, tape; the tape was red happy
'Tis o'er, and Doe and Roe are dead!

Oh, yet my spirit inly crawls,
What time it shudderingly recalls
That horrid dream of marble halls!
Eli Za Mar 2018
The cold prison bars, our legal boundary,
Now that you've left my character soaked in blood.
Critics, juries, invisible enemies,
Stomping words on my face as I ***** my pride.

Collecting flak coins in your pockets, truths they speak,
At least that's what you believe, and that's all you seek.
Hearing their loathe in your dark room's embrace,
Their laughs haunt more than nightmares, a chilling trace.

No guns and bullets, yet skilled to ****,
As you turn your back, they stab, you kneel.
With a knife of deception and treachery,
Wishing you'd die in a blink, yet they torture gradually.

"You always say you're such a prey, a dupe
Who would believe when you're the willing victim?"
Stay in your dark prison where you belong
Grasp your hands 'til it warms, you're safe for now

All they wanted to see is your shame penance
Cold prison bars, you were jailed for their crime
You died from all their stabs of criticisms and lies
Screaming, "Is this enough? Are you satisfied?"

Wish you could tell them you're not a culprit
Who takes the blame of their offense of no sense
But a lawbreaker of her own pity constitution
Who put her ordinance behind to lavish their pride

Thought restrictions would drive you wild
But dark walls were painted of a free hand
Thought solitude will lose your mind
Yet you found the old self, your true friend

You've never been the same, never been better
Like a spy with filters in hands sifting hurtful words
That no matter how they abuse, damage or ******
Love makes you brand new to go overboard

Walking past through the hall of deliverance
Found golden keys to release your handcuffs
Your uniform now glitters changing in white dress
Only pure hearts can recognize your new price

At the end of the spectrum love is patient and waiting
It blinds you the moment it swallows your dark sides
Echoing something you've never heard of,
"Without your death, you couldn't have been reborn this anew so gloriously indestructible"

Like a dying tree in front yard that is too sick to save
Left unmoved could **** other surrounding trees
So in your cold prison, they planted your roots to die
But from that safe place, your roots reached their soil of disgrace

Victims learn from mistakes but false altruism attracts you
They hunt you again this time now in your white dress
So jump high with your butterfly wings, soar in the sky
Above those hunters, above the cold prison bar
#cold  #prison  #bar  #criticisms
Tyler Zempel Dec 2018
Bon Fire Stories for Around My Tombstone

The bells toll to signal the end of a life characterized by failure.
A failure to reach ascendancy and win over his hero’s favor.
A failure to shake the darkness plaguing his broken soul.
A failure to break the suicidal habit that lead so many others to burn in the coal.
A failure to maintain a healthy relationship long enough to find a wife and produce an heir.
A failure who was never able to pull himself out of the pit of despair.
A failure who never achieved a decent career.
A failure who never figured out God’s plan for his life that the good lord laid out right in front of him o so clear.
A failure to rediscover himself and build himself into a proper person.
A failure who pushed everyone away and allowed and disease in him to only worsen.
He failed his entire life, from birth to burial.
A failure who drove his parents hysterical.
A miserable failure, isn’t he just terrible?
This will be a small, quiet memorial.

Only family members and a few close friends gather around this *******’ casket.
They shed a few tears, say some kind words but deep down, don’t feel bad for the rascal.
He was the black sheep of the family and not really loved by anyone anyhow.
There is an overall sense of relief that he’s gone now.

Everyone ignored his please as he cried out for help through is art.
Everyone ignored him as he walked around slowly dying of a broken heart.
Everyone ignored him even after multiple books were published describing his pain and inner turmoil.
Ignored he no longer will be as his body rots away underneath the norths cold soil.
As the bells toll to signify his end, a few close friends gather around his tombstone to say their final respects.
They understand the fallen man to have been complex.
They don’t judge him for never practicing safe ***,
or for losing his invisible war and getting ****** into a vortex.

The men and woman begin a bon fire and set up chairs.
These a sense of peace tonight in the chilly spring air.
They crack open a cooler and pass around the beer.
This is how the fallen would have wanted it, just to be clear.
They begin sharing stories of the man he used to be,
Hoping that now, from his inner pain he is free.
They share stories surrounding his dark times dating Autumn,
amazed that from his downfall there, he was able to climb back up from the bottom,
but was unable to do the same here today.
Everyone has an expiration date and his just happened to come out and play.

They share embarrassing moments he thought they had long forgotten,
and share time’s where his greatness really blossomed.
They rip on him for never using a ******
and say be belonged living in *****,
but *** wasn’t meant to be contained,
it was meant to be raw and natural, like he always explained.
The group shakes their heads at his crazy theories.
He had so many unnatural ideas he could have written a book series.
They shake their heads and laugh at the discussion of his strangeness,
always shaving his body when no man was meant to do so.
His feminine traits when he claimed to be a real man.
He lived a strange existence during his short life span.

One friend, his best one of all, takes out his books of art and begins reading them aloud to the group.
They all share their thoughts and opinions openly on what they think.
Twisted, tormented, genius, freak, he was all of them.
An outcast to many, but a hero to some.
His words are laced with venom and strike hard.
In person, you could never tell, he always had up his guard.
His friends don’t care; they are here to celebrate his life and do him one last solid.
After all, it’s the least they can do, it was a group promise.

As the group laughs, drinks and celebrates, a man watches on from a distance.
Even in death, he is still facing resistance.
His soul is charred, beaten and worn down,
but he’s not sad, his face isn’t even supporting a frown.

With the angels above him in the sky calling out to him,
and the demon’s below him reaching out for him,
he’s just happy to see his friends celebrating who he was while he was alive.
He wishes he could go give them all a high five.
Sharing campfire stories around his tombstone is how he wants to be remembered.
Drinking beer, sharing laughs all for him, it warms his soul.
Reading his art out loud, it how he wants to be remembered.
At least his death wasn’t all in vain.
Andrew M Bell Feb 2015
1.                                                                        
A flower opens in the dawn.

Drink the dew,
dispel the night,
feel the warming of a new light.
We go under different names,
but only one sun warms us.
The rainbow is but the refraction
of pure white light.

2.
You are awash in me,
that singing sea
that gives me beauty without artifice,
forgiveness without guilt
and love without qualification.

3.
One day
while beachcombing
I will come upon a magnificent conch
and putting it to my ear
I will hear your voice
calling me through the honey of history.
Then an urge will seize me
and putting the conch to my lips
I will sound a single sad note
to carry the stream of my tears
across the ocean.
Copyright Andrew M. Bell. The poet wishes to acknowledge Valley Micropress in whose pages this poem first appeared.

— The End —