Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Towela Kams Oct 2014
I've never really liked the idea of culture
How it supports the African man
For the sins he commits
In closed doors

He calls his father and uncles
And reports his wife from youth
Says she doesn't do anything right
Says she doesn't respect him

Almost immediately,
His Uncle grins
He is reminded that
He once had the same problem

Recites the same words
That he was moulded into
As a young groom
To his wife from youth,

"It's true, they never do anything right.
They don't respect. They don't respect!"

His wife's mother is listening
She has flashbacks as well
From back in her day
She tells her, what her mom told her,

"Don't answer back, Mo. Don't defend yourself. When you're wrong, you shut up. Even when you're right, you shut up!"

She's astonished, but she accepts.
She goes with her husband
To their matrimonial land
As he continues to mock her

On arrival, they meet a lady
The African body, with braids hanging from her head
Beads on her hair, waist and feet
Standing all so proud

"Esther!" He cries. "What--are--you--doing--here?"
"I'm pregnant for you baby!"
"What?!" "Really?!"
"Yes love!"

Mo is about to scream now
Esther has always been a threat to her marriage
But when she tried telling Wanjala, he would lay his hands on her each time
So she keeps quite about the events she witnessed, a month ago, with Wanjala's brother, Sam, and Esther in bed together.

Sam was a good lad. He respected women.
He loved Esther very much. But so did Wanjala.
Wanjala stole her heart recently, simply through a flash of a few coins to her.
Sam was not wealthy as Wanjala.

Esther's baby could belong to Sam.
She can't tell Sam because he never knew about Wanjala's affair with his girlfriend.
She heeds to her mother's advice.
She keeps her mouth shut, like the African woman she is.

She remembers what happened earlier
When she overheard what her uncles said
Her husband had falsely accused her of adultery
And yet, here he is today, receiving the fruits of it.

* The END
The African culture supports men with everything. The African man is arrogant and proud. He is influenced by the crowd which always agrees with him depending on his financial position. The African man can't be told what's wrong and what's right. He is always praised and adored by his fellow men. He has no regard for his wife from youth. The traits of the African man are found in each and every male born and brewed in Africa. I don't want my children to live in such a world with traditions from 100 years ago!

Women, respect your husbands. Esteem him and he'll exalt you. Embrace him and he'll honour you.
Men, respect your wives. Esteem her and she'll exalt you. Embrace her and she'll honour you.
Alexander K Opicho
(Eldoret, Kenya;aopicho@yahoo.com)

From America I have gone home to Africa
I jumped the Atlantic Ocean in one single African hop and skip
Then I landed to Senegal at a point of no return
Where the slaves could not return home once stepped there
Me I have stepped there from a long journey traversing the
World in search of dystopia that mirror man and his folly
Wondrous dystopia that mirror woman and her vices
I passed the point of no return into Senegal, Nocturnes
Which we call in English parlance crepuscular voyages
I met Leopold Sedar Senghor singing nocturnes
He warned me from temerarious reading of Marxism
I said thank you to him for his concern
I asked him of where I could get Marriama Ba
And her pipe ******* Brother Sembene Ousmane
He declined to answer me; he said he is not a brother’s keeper
I got flummoxed so much as in my heart
I terribly wanted to meet Marriama Ba
For she had promised to chant a scarlet song for me
A song which I would cherish its attack
On the cacotopia of an African women in Islam,
And also Sembene Ousmane
I wanted also to smoke his pipe; as I yearn for nicotinic utopia
As we could heartily talk the extreme happiness
Of unionized railway workers in bits of wood
That makes the torso of gods in Xala, Cedo
As the African hunter from the Babukusu Clan of bawambwa
In the land of Senegal could struggle to **** a mangy dog for us.

Any way; gods forgive the poet Sedar Senghor
I crossed in to Nigeria to the city of Lagos
I saw a tall man with white hair and white beards,
I was told Alfred Nobel Gave him an award
For keeping his beards and hairs white,
I was told he was a Nigerian god of Yoruba poetry
He kept on singing from street to street that;
A good name is better tyranny of snobbish taste
The man died, season of anomie, you must be forth by dawn !
I feared to talk to him for he violently looked,
But instead I confined myself to my thespic girlfriend
From Anambra state in northwestern Nigeria
She was a graduate student of University of Nsukka
Her name is Oge Ogoye, she is beautiful and ****
Charming and warm; beauteous individuality
Her beauty campaigns successfully to the palace of men
Without an orator in the bandwagon; O! Sweet Ogoye!
She took me to Port Harcourt the capital city of Biafra
When it was a country; a communist state,
I met Christopher Ogkibo and Chinua Achebe
Both carrying the machines guns
Fighting a secessionist war of Biafra
That wanted to give the socialist tribe of Igbos
A full independent state alongside federal republic of Nigeria
Christopher Ogkibo gave me the gun
That I help him to fight the tribal war
I told him no, I am a poet first then an African
And my tribe comes last
I can not take the gun
To fight a tribal war; tribal cleansing? No way!
Achebe got annoyed with me
In a feat of jealousy ire
He pulled out two books of poetry from his hat;
Be aware soul brother and Girls at a war
He recited to us the poems from each book
The poems that echoed Igbo messages of dystopia
I and Oge Ogoye in an askance
We looked and mused.

I kissed Ogoye and told her bye bye!
I began running to Kenya for the evening had fallen
And from the hills of Biafra I could see my mother’s kitchen
My mother coming in and going out of it
The smoke coming out through the ruffian thatches
Sign of my mother cooking the seasoned hoof of a cow
And sorghum ugali cured by cassava,
I ran faster and faster passing by Uganda
Lest my elder brother may finish Ugali for me
I suddenly pumped in to two men
Running opposite my direction
They were also running to their homes in Uganda
Taban Lo Liyong and Okot p’Bitek
Taban wielding his book of poetry;
Another ****** Dead
While Okot was running with Song of Lawino
In his left hand
They were running away from the University
The University of Nairobi; Chris Wanjala was chasing them
He was wielding a Maasai truncheon in his hand
With an aim of hitting Taban Reneket Lo Liyong
Because him Taban and Okot p’ Bitek
Had refused to stand on the points of literature
But instead they were eating a lot of Ugali
At university of Nairobi, denying Wanjala
An opportunity to get satisfied, he was starving
Wanjala was swearing to himself as he chased them
That he must chase them up to Uganda
In the land where they were born
So that he can get intellectual leeway
To breed his poetic utopia as he nurses tribal cacotopia
To achieve east African thespic utopia
In the literary desert.

Thank you for your audience!
ESSAYS ON
LEADERSHIP FRONTIERS OF AFRICAN LITERATURE
By
Alexander   k   Opicho




Alexander K Opicho
(Eldoret, Kenya; aopicho@yahoo.com)

TABLE OF CONTENTS
Contents                                                                                                                Page
TABAN MAKITIYONG RENEKET LO LIYONG AND PREFECTURE OF AFRICAN LITERATURE 4
THE CURRENT EAST AFRICA IS NOT A LITERARY DESERT 27
AFRICAN WRITERS HAVE CULTURAL RIGHTS TO FORMULATE AND CREATE ENGLISH WORDS 31
LIKE PUSHKIN, AFRICAN WRITERS MUST CREATE THEIR OWN PROFFESSION OF LITERATURE 35
THERE IS POWER IN THE NAME ‘ALEXANDER’ 40
KENYAN COURTS AND PARLIAMENT ARE BETRAYERS OF HUMANE GOVERNANCE 47
AFRO-CHRISTIAN RESPONSE TO RADICAL LITERATURE IS GOOD AND SWAGGERISH 50
YUNUS’S SOCIAL BANKING IS A GOOD BENCHCMARK FOR THIRD WORLD ENTREPRENEURS 54
HEROISM IS NOT GREATNESS BUT HUMILITY IN SERVICE TO HUMANITY 57
KENYAN STUDENTS; YOUR MOBILE INTERNET CULTURE IS ANTI- ACADEMICS 61
WHAT IS THE MAGIC IN THE WORD ‘DRINKARD’ OF AMOS TUTUOLA 63
SOCIETIES IN AFRICA HAVE TO MENTOR BUT NOT CONDEMN THE LIKES OF JULIUS MALEMA 66
AMERICA WILL NOT WIN THE WAR ON GLOBAL TERRORISM 69
AFRICA CAN OVERCOME A MENACE OF **** IN EVERY 30 MINUTES 71
COMPARATIVE ROLES OF AFRICAN-BRAZILIAN LITERATURE IN THE POLITICS OF RACIAL AND GENDER DEMOCRACY 76
NEO-COLONIALISM IS NOT THE MAIN VICE TO THE GAMBIAN POLITICS 85
RELATIVE MEDIA OBJECTIVITY IS ACHIEVEABLE IN AFRICA AGAINST POWER CULTURE AND TYRANNIES OF TASTE 89
READING CULTURE IS GOOD FOR BOTH THE POOR AND THE RICH 96
VIOLENT DEATH IS THE BANE OF AFRICAN WRITERS AND ARTISTS 100
AFRICAN WRITTERS AND ARTISTS MUST ASPIRE BEYOND A NOBEL PRIZE 104
WHAT ARE CULTURAL RIGHTS OF AFRICAN ENGLISH SPEAKERS? 109
WHY IMPRISONMENT OF WRITERS CONTRIBUTED MOST TO AFRICAN LITERATURE 113
DORIS LESSING: A FEMINIST, POET, NOVELIST, WHITE-AFRICANIST AND NOBELITE UN-TIMELY PASSES ON 121
Amilcar Cabral: Beacon of revolutionary literature and social democracy 127
How the State of Israel is brutally dealing with African refugees 131
Historical glimpses of language dilemma in Afro-Arabic literature 146
THIS YEAR 2013; IS THE YEAR OF GREAT DEATHS 153
AFRICAN LITERATURE WITHOUT POETRY IS LIKE LOVE WITHOUT VAGINAL *** 156



















PROLOGOMENA
BARRACK OBAMA READS MOBY ****
Barrack Obama is reading Moby ****
American president is reading Moby ****
Ja-kogello is reading Moby ****
Ja-siaya is reading Moby ****
Ja-merica is reading Moby ****
Jadello is reading Moby ****
Ja-buonji is reading Moby ****
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you reading?

Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death took his father
Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death took his mother
Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death to his brother
Barrack Obama is reading Moby ****
Because untimely death took the grannies
His lovely Oeuvre of Melville Herman  
And what are you reading?

Barrack Obama is reading Moby ****
Baba Michelle is reading Moby ****
Baba Sasha is reading Moby ****
Baba Malia is reading Moby ****
Baba nya-dhin is reading Moby ****
Sarah’s sire is reading Moby ****
Ja-sharia is reading Moby ****
The ****** is reading Moby ****
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you reading?

Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes audacity of hope
Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes dreams of fathers
Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes yes we can
Barrack Obama is reading Moby ****
Because here ekes American dream
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you readings?

Barrack Obama is reading Moby ****
Because American president is like whale hunting
Barrack Obama is reading Moby ****
Because Obama is a money making animal
Barrack Obama is reading Moby ****
Because hunting Osama is whale riding
Barrack Obama is reading Moby ****
Because hunting Gaddaffi is whale riding
Barrack Obama is reading Moby ****
Because coming to Kenya is whale riding
Barrack Obama is reading Moby ****
Because Guantanamo prison is a bay of whales
Barrack Obama is reading Moby ****
Because Snowden is a Russian whale
Because launching drones is whale riding
His lovely Oeuvre of Melville Herman
And what are you reading, Moby ****?














CHAPTER ONE
TABAN MAKITIYONG RENEKET LO LIYONG AND PREFECTURE OF AFRICAN LITERATURE

I am writing this article from Kenya on this day of 23 September 2013 when the Al shabab, an Arabo-Islamic arm of the global terrorist group the Al gaeda have lynched siege on the shopping mall in Nairobi known as the West Gate where an average of forty people have been killed and a hundreds are held hostage. The media is full of horrendous and terrifying images. They have made me to hate this day. I hate terrorism, I hate American foreign policy on Arabs, I hate philosophy behind formation of the state of Israel and I equally hate religious fundamentalism. Also on this date, all the media and public talks in Kenya are full of intellectual and literary tearing of one Kenyan by another plus a retort in the equal measure as a result of the ripples in the African literature pool whose epicenter is the Professor Taban Lo Liyong .He is an epicenter because he had initially decried literary mediocrity among the African scholars and University professors, Wherein under the same juncture he also quipped that Kenya’s doyen of literature Ngugi wa Thiong’o never deserved a Nobel prize. Liyong’s stand has provoked intellectual reasons and offalities to fly like fireworks in the East African literary atmosphere among which the most glittering is Chris Wanjala’s contrasting position that; who made Liyong the prefect and ombudsman of African literature? This calls for answers. Both good answers and controversial responses. Digging deeper into the flesh of literature as often displayed by Lo Liyong.
Liyong is not a fresher in the realm of literary witticism. He is a seasoned hand .Especially when contributions of Liyong to east African literary journal during his student days in the fifties of the last century during which he declared east Africa a literary desert. In addition to his fantastic titles; Another ****** Dead and The Un-even Rips of Frantz Fanon, Professor Taban Lo Liyong also humorously called Amos Tutuola the son of Zinjathropus, what a farcical literary joke? I also want to appreciate this Liyong’s artfulness of language in this capacity and identify him in a literary sense as Taban Matiyong Lo   Liyong the son of Eshu. He is an ideological and literature descended of the great West African Eshu. Eshu the god of trouble which was dramatized by Obutunde Ijimere in the imprisonment of Obadala and also recounted by Achebe in the classical essays; Morning Yet of Creation Day. I call him Eshu because of his intellectual and literary ability to trigger the East and West Africans into active altercation of literary, cultural and political exchanges every other time he visits these regions. Whether in Lagos, Accra or Nairobi.
Now, in relation to Ngugi and intellectual quality of Kenyan University literature professors was Liyong right or wrong?  Does Liyong’s stand-point on Ngugi’s incompetence for Nobel recognition and mediocrity in literary scholarship among Kenyan Universities hold water. Are Liyong’s accusations of East Africa in these perspectives factually watertight and devoid of a fallacy of self-aggrandizement to African literary prefecture as Professor Chris Wanjala laments. Active literary involvement by anyone would obviously uncover that ;It is not Liyong Alone who has this intellectual bent towards East Africa, any literary common sense can easily ask a question that; Does Ngugi’s literary work really deserve or merit for Nobel recognition or not ? The answers are both yes and no. There are very many of those in Kenya who will readily cow from the debate to say yes. Like especially the community of alumni of the University of Nairobi who were Ngugi’s students in the department of English in which Ngugi was a Faculty during the mid of the last century. Also the general Kenyan masses who have been conditioned by warped political culture which always and obviously confine the Kenyan poor into a cocoonery of chauvinistic thought that Ngugi should or must win because he is one of us or Obama must win because he is one of us or Kemboi must win because he is the son of the Kenyan soil. These must also be the emotional tid-bits upon which the Kenyan Media has been based to be catapulted into Publicity feat that Ngugi will win the Nobel Prize without reporting to the same Kenyan populace the actual truths about other likely winners in the quarters from the overseas. I am in that Kenyan school thought comprising of those who genuinely argue that Ngugi’s literary work does not befit, nor merit, nor deserve recognition of Nobel Prize for literature. This position is eked on global status of the Nobel Prize in relation to Ngugi’s Kikuyu literary and writing philosophy. It is a universal truth that any and all prizes are awarded on the basis of Particular efforts displayed with peculiarity. Nobel Prize for literature is similarly awarded in recognition of unique literary effort displayed by the winner. It is not an exception when it comes to the question of formidability in a particular effort. However, the most basic literary virtue to be displayed as an overture of the writer is conversion of theory into practice. This was called by Karl Marx, Hegel, Antonio Gramsci and Paulo Freire, especially in Freire’s  pedagogy of the oppressed as praxis.History of literature and politics in their respective homogenous and comparative capacities has it that ;There has been eminent level of praxis by previous Nobelites.Right away from Rabitranathe Tagore to Wole Soyinka, From Dorriss Lessing to Wangari Mathai.Similar to JM Coatze ,Gao Tziaping,Alexander Vasleyvitch Solzhenystisn and Baraka Obama.This ideological stand of praxis is the one that made Alfred Nobel himself to to stick to his gun of intellectual  values and deny Leo Tolstoy the prize in 1907 because there was no clear connection between rudimentary Tolstoy in the nihilism and Feasible Tolstoy in the possible manner  of the times .In a similar stretch Ngugi wa Thiongo’s literary works and his ideological choices are full of ideological theory but devoid of ideological praxis. Evidence for justification in relation to this position is found back in the 70’s and 80’s of the last century, When Ngugi was an active communist theoretician of Kenya. His stature as a Kenyan communist ideologue could only get a parallel in the likes of Leon Trotsky and Gramsci. This ideological stature was displayed in Ngugi’s adoration of the North Korean communism under the auspice of the Korean leader Kim Yun Sung. This is so bare when you read Ngugi’s writers in politics, a communist pamphlet he published with the African red family. By that time this pamphlet was treated equally as Mao tse Tung’s collected works by the Kenya government which means that they were both illegal publications and if in any case you were found with them you would obviously serve nine months in prison. And of course when the late Brigadier Augustine Odongo was found with them he was jailed for nine months at Kodhiak maximum prison in Kisumu ,Kenya .O.K, the story of Odongo is preserved for another day. But remember that, this was Ngugi only at his rudimentary stage. But when Ngugi got an opportunity to get an ideological asylum, he did not go to Russia, nor East Germany, Nor Tanzania, nor China but instead he went to the USA , a country whose ideological civilization is in sharp contradiction with communism; a religion which Ngugi proffessess.In relation to this choices of Ngugi one can easily share with me these reflections; is one intellectually  honest if he argues that he is a socialist revolutionary when his or her employer is an American institution like the university of California in Irvine ?
Ngugi was not the only endangered communist ideologue of the time. There were also several others. Both in Kenya and without Kenya. They were the likes of; Raila Odinga, George Moset Anyona, ***** Mutunga and very many others from Kenya. But in Africa some to be mentioned were Walter Rodney, Yoweri Museven,Isa Shivji,Jacob Tzuma ,Robert Mugabe and others. The difference between Ngugi and all of these socialist contemporaries of him is that; Ngugi went to America and began accumulating private property just like any other capitalist. But these others remained in Africa both in freedom and detention to ensure that powers of political darkness which had bedeviled Africa during the last century must go. And indeed the powers somehow went. Raila has  been in Kenya most of the times,Anyona died in Kenya while in the struggle for second liberation of Kenyan people from the devilish fangs of Moi’s dark reign of terror and tyrany.Walter Rodney worked in Tanzania at Dare salaam University where he wrote his land mark book; How Europe underdeveloped Africa. Later on he went back to his country of birth in Africa, Guyana where he was assassinated while in the revolutionary struggle for political good of the Guyanese people. Yoweri Museven practically implemented socialism by fighting politics of sham and nonsense out of Uganda of which as per today Uganda is somehow admirable. Isa Shivji has ever remained in Dare salaam University, inspite of poverty. He is now the chair of Mwalimu Julius Nyerere school of Pan African studies. Jacob Tsuma and Robert Mugabe they are current presidents of South Africa and Zimbabwe respectively. The gist of this reference to African socialist revolutionaries as contemporaries to Ngugi wa Thiong’o is that a socialist revolutionary must and should not run away from the oppressor in to a zone of comfort. But instead must remain and relentlessly fight, just like in the words of Fidel Castro; fight and die in the battle field as long as it is a struggle against the enemy of the revolution. This view by Castro is pertinent as it’s a Revolutionary praxis which actually is redolent of practice of an ideology that has to be held for ever above ideological cosmentics.Ngugi scores badly on this. So if the Nobel academy looks at Ngugi in terms of defending human rights then it must be reminded that Ngugi have no marks on the same because he only ran away from the practical struggle. Anyway, Politics and ideology has its own fate. But let us now come back to literature. Ngugi and his books. As at  this time of writing this essay  Ngugi has published the following works; Weep not Child, The River Between, A Grain of Wheat, Black Hermit, Petals of Blood, Devils on the Cross,Matigari,Homecoming,Decolonizing the Mind, Writers in Politics, Ngugi Detained, Pen Points and Gun Points, Wizard of the Crow,Globalectics,Remeembering Africa, Dreams in Times of War and I Will Marry When I Want as well as the Trial of Dedan Kimathi which he wrote along with Micere Githae Mugo.Out of this list the only works with literary depth that call for intellectualized attention are ;A Grain of wheat, Wizard of the crow and Globalectics. The Grain of wheat is simply a post colonial reflection of Kenyan politics. Its themes, plot, lessons and entire synechedoche is also found in Wole Soyinka’s Season of Anomie as well as Achebe’s Anthills of the savannah. My argument dove-tails with those of Liyong’s stand that rewarding Ngugi’s Grain of wheat and forgetting Achebe’s Anthills of the Savannah and A man of the people would be a literary ceremony devoid of literary justice. Wizard of the Crow is indeed a magnum opus. I am ready to call it Ngugi’s oeuv
I often remember with a lot of thrill in my spine every time I reflect on the Writings of Miguna Miguna in his book peeling Back the Masks, a certain sub-plot that most of Kenyan students in Canada, America, Britain, Germany or Australia often fail to go through pre-university examinations and then they opt for faculty friendly courses like carpentry and electrical-wire man offered at some polytechnics in this countries. Then these students end up living as informal sector workers in the Diaspora, and hence putting themselves into a cash strapped condition that they don’t easily come back home. This is also the same texture of revelations I have been encountering for the past five months of my regular reading of the literary pages of The Saturday Nation, in which a most of Kenyans write alongside some foreigners, but notably Professor Austin Bukenya as the foreign writer, Bukenya himself being a Ugandan.
The revelations are that the writers who were regularly writing on these pages sometimes ago have gradually waned up, not because of anything but due to their intellectual irrelevance. Mostly caused by a defect of intellectual inferiority. They were the likes of Evans Mwangi; Mwangi was forthrightly coming up with a tribally fine-tuned niche in the name of being Ngugi wa Thiong’o scholar. He had a specialization in writing about Ngugi because Ngugi is his tribesman, they are both Kikuyu’s.He also had substantial writings on Ngugi’s children; Mukoma, Lee, Nducu and Wanjiku wa Ngugi, who are in similar stretch of their father struggling to be established as writers. But all in all, Professor Evans Mwangi has already ended up as an intellectual without consequences.
Another writer in point was one; Dr Tom Odhiambo, who also teaches literature at the University of Nairobi. He had been writing on the same pages but with a strong bent towards Luo Chauvinism and stark Conspiracy against Luhyia veteran literary Critic Professor Chris Wanjala.
The only Kenyan literary activist who has been trying to remain globally vogue in his literary writings on this platform is Dr Godwin Siundu; he often displays Global relevance through his pataphorous approach to literary appreciations and criticism.
But whatsoever the case, professor Bukenya has towered seriously above these Kenyans.Bukenya’s command of English language and literary command has no match on the Kenyan literary market. Bukenya Tackles globalectics of literature as Kenyans struggle with tribalism of their home literature.Ethinicity is the enemy of Kenyan literature and as well an established foe of any other Kenyan professional perspective.
Why Kenyans are threatened with intellectual suffocation when exposed to otherness is because of a few reasons. As cited above ethinicism remains a dominant factor. But also, lack of homogenous public language, absence of ideology in their political history, failure of politics to achieve common nationalism and corruption in the public sector are contributing forces among others.
Your consecutive  look at the literary pages of  the Saturday Nation of the previous three weekends will be an empirical testimony to this position.Bukenya’s stories have surveyed dialectics of English language, aging of African literature , translation and greatness of Uganda orature with a focus on Okot P’ Bitek. And this weekend he has beautifully lime-lighted on Julius Nyerere’s Intellectual tigritude. Nyerere’s as the killer of colonialism but while at the same time he lingered as the staunch lover of Shakespeare.
This is simply a farcical repetition of the previous tragic history, as reflected in the words of Karl Marx in his 18th Brumaire, which made the Ugandan educated Sudanese Poet, Taban Reneket Makititiyong Lo Liyong to look at Kenya’s literary poverty and then take a synechedochal stand to decry that east Africa is a literary desert. He was right, but in a sense he did not mean east Africa per se, he meant Kenya .Kenya at that time had only an English Department at the University of Nairobi. The department was poorly performing in terms of research. It was desperately tethered duplicating of the European classics as its literary overture.
But when the foreign and radical blood came to Kenya, in guest of helping Kenya to overcome the fog in the seasons end from colonial mire to literary and cultural freedom, Native Kenyans were surprisingly never friendly to them at all at all. Some of the intellectuals who had come to Kenya that time were the greats like :Ezekiel Mphalele from south Africa, Okot p’ Bitek from Uganda,Okello Oculii from Uganda,Ayi Kwei Armah from Ghana, Joie De Graft from Ghana, Walter Rodney from Guyana, Austeen Bukenya from Uganda and Taban Lo Liyong from Uganda.
All of these foreigners in Kenya have later on been absolved by time and history  as literary greats.They have proved clear intellectual and literary superlativety  over and above all Kenyans. The point of contrite is that, Kenyans of that era did not give them a chance to share their intellectual resource with the peasants and masses of Kenya. Instead Kenyan bureaucrats began their usual came of intimidation and tribal nagging whenever intellectually outshone.
Austeen Bukenya was condemned into poverty at Machakos girls high school to be an English teacher or a teacher of English without a salary. Liyong and Pitek were perpetually witch-hunted out of University of Nairobi by Ngugi and Wanjala. Rodney and Armah were frustrated until they desperately moved to Tanzania from where they wrote their respective oeuvres. Armah wrote Why are we Blessed, While Rodney wrote the world famous book How Europe Underdeveloped Africa. Mphalele was frustrated to oblivion, only for him to die mysteriously when on a literary tour in West Africa.
But sadly enough, the Kenyans who were seriously illiterate, in the  likes of : Daniel Moi, Jomo Kenyatta, Ezekiel Barengtunny  and many intellectuals so-so’s shamelessly made themselves to be  chancellors of the Universities .They were chancellors who never went beyond class seven of primary schools in their child hood. They then became bovaristic if not atavistic only to begin writing lame books like Nyayo Philosophy, Suffering without Bitterness, Facing Mount Kenya and other literary trash of the same calibre. It is this intellectual sludge that they again turned to impose as compulsory reading materials on sons and daughters of poor Kenyans.
By
Alexander K. Opicho
Eldoret, Kenya.
response to literary journalism in east africa
In response to a sardonic essay written in the recent Saturday Nation by Proffessor Ekara Kabaji, wryly  disregarding the position of Kwani in the global literary movement within and without Kenya , I beg to be permitted a leeway  to observe that any literature, orature, music,drama,cyborature,prisnorature,wallorature,streetorature , sculptor  or painting can effortlessly thrive and off course it has been thriving without professors of  literature, but the reverse is not possible as a proffessor of literature cannot be when literature is not there. Facts in support of this position are bare and readily available in the history of world literature, why they may not be seen is perhaps the blurring effects from tor like protuberant irrelevance of professors of literature in a given literary civilization.
A starting point is that literature exists as a people’s subculture, it can be written or not written like the case of orature which survive as an educative and aesthetic value stored in the collective memory of the given people. The people to be pillars of this collectivity of the memory are not differentiated by academic ranking for superlativity of any reason, but they are simply a people of that place, that community, that time, that heritage, that era and that collective experience. Writing it down is an option, but novels and other written matter is not a sine qua non for existence of literature in such situations. This is not a bolekaja of literature as Proffessor Ekara Kabaji would readily put, but it is a stretch towards realism that it is only people’s condition that creates literature. Poverty, slavery, colonialism, ***, marriage, circumcision, migration, or any other conditions experienced as collective experience of the people is stored or even stowed away in the collective memory of the people as their literature. Literature does not come from idealistic imagination of an educated person.
Historical experience of written literature informs us that the good novels, prose, drama and poetry were written before human society had people known as professors of literature. I want you my dear reader and You-Tube audience to reflect on the Cantos of Dante Alighieri in Italy, novels of Geoffrey Chaucer in England, Herman Melville and his Moby **** in Americas, poetry of Omar khwarisim in Persia, Homeric epics of Odyssey in Greece and the Makonde sculptures of Africa and finally link your reflections to Romesh Tulsi who grafted the Indian epic poetry of Ramayana and Mahabharata. At least you must realize that in those days literature was good, full of charm, very aesthetic and superbly entertaining. This leads to a re-justification that, weapon of theory is not useful in literature. University taught theories of literature have helped not in the growth of literature as compared to the role played by folk culture.
Keen observation will lead you dear reader, down to revelations that; professors of literature squarely depend on the thespic work of the people who are not substantially educated to make a living. Let me share with you the story about Dr. Tom Odhiambo who went to University of Witwasterand in South Africa for post graduate studies in literature only to do his Doctoral research on books of David G Maillu. Maillu is a Kenyan writer, he did not finish his second year of secondary school education but he has been successfully writing poetry and prose for the past three decades. His successful romantic work is After 4.30, probably sarcasm against Kenyan office capitalism, while his eclectic, philosophical and scholarly work is the Broken Drum. Maillu has many other works on his name. But the point is that Dr. Odhiambo now teaches at University of Nairobi in the capacity of senior lecturer in Literature. What makes him to put food on the table is the effort of un-educated person in the name of David Maillu. Dr.Odhiambo himself has not written any book we can mention him for, apart from regular literary journalism he is often involved in on the platforms of the Literary discourse in the Kenyan Saturday Nation which are in turn regular Harangues and ripostes among literature teachers at the University of Nairobi, the likes of Dr Siundu, Proffessor wanjala Chris and Evans Mwangi just but to mention by not being oblivious to professors; Indangasi and Shitanda.
No study has yet been done to establish the role of university professors on growth of African literature. One is overdue. Results may be positive role on negative role, myself I contemplate negative role. Especially when I reflect on how the African literati reacted on the publication of Amos Tutuola’s book The Palm Wine Drinkard. The reactions were more disparaging than appreciative. Taban Lo Liyong reacted to this book by calling Amos Tutuola the son of Zinjathropus as well as taking a self styled intellectual responsibility in form of writing a more  schooled version of this book; Taking Wisdom up the Palm Tree. Nigerians of Igbo (Tutuola being a Yoruba) nation cowed from being associated with the book as it had shamefully broken English, broken grammar etc. Wole Soyinka had a blemished stand, but it is only Achebe who came out forthrightly to appreciate the book in its efforts to Africanize English for the purpose of African literature. Courtesy of Igbo wisdom. But in a nutshell, what had happened is that Amos Tutuola had taken a plunge to contribute towards written literature in Africa.
One more contemplated result from the research about professors and African literature can be that apart from their role of criticism, professors write very boring books. A ready point of reference is deliberate and reasonless obscurantism taken Wole Soyinka in all of his books, Soyinka’s books are difficult to understand, sombre, without humour and not capable to entertain an average reader. In fact Wole Soyinka has been writing for himself but not for the people. No common man can quote Soyinka the way Achebe’s Things Fall Apart is quoted. Achebe wrote Things Fall Apart when he had not began his graduate studies. However, he did not escape the obvious mistake of professors to become obscure in the Anthills of the Savanna, the book he wrote when he had become a proffessor. This is on a sharp contrast to entertaining effectiveness, simplicity and thematic diversity of Captain Elechi Amadi, Amadi who studied chemistry but not literature. He does not have a second degree, but his books from the Concubine, The great Ponds, and Sunset in the Biafra and Isibiru are as spellbinding as their counterparts in Russia.
Kenyan scenario has Ngugi wa Thiongio, he displayed eminence in his first two books; Weep not Child and The River Between. These ones he wrote when he was not yet educated, as he was still an undergraduate student at Makerere University. But later on Ngugi became a victim of prosaic socialism, an ideology that warped his literary imagination only to put him in a paradoxical situation as an African communist who works in America as an English teacher at Irvine University. His other outcrops are misuse of Mau Mau as a literary springboard and campaigning for use of Kikuyu dialect of the Gema languages to become literary Lingua Franca in Kenya. Such efforts of Ngugi are only a disservice to Kenyan literature in particular and African literature collectively. Ngugi having been a student of Caribbean literature has failed to borrow from global literary behaviour of Vitian S. Naipaul.  Ngugi’s position also contrasts sharply with Meja Mwangi whose urban folksy literature swollen with diversity in themes has remained spellbinding entertainers.
The world’s literary thirsty has never failed to get palatable quenching from the works of Harriet Bechetor Stowe, Robert Louis Stevenson, Shakespeare, Alice Munro, Octavio Paz, Pablo Neruda, John Steinbeck, Garcia Guarbriel Marguez,Salman Rushdie, Lenrie Peters, Cyprian Ekwenzi, Nikolai Gogol,I mean the list is as long as the road from Kaduna to Cape town. Contribution of these writers to global literature has been and is still critical. Literature could not be without them. Surprisingly, most of them are not trained in literature; they don’t have a diploma or a degree in literature, but some have won literature Nobel Prize and other prizes. Alfred Nobel himself the author of a classical novella, The Nemesis, does not have University education in literature. What else can we say apart from acceding to the truth that literature can blossom without professors, the Vis-à-vis an obvious and stark impossibility.

— The End —