Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"vues" poems
Minuit à Paris oui, oui Missour, excusez-moi s'il vous plaît, peux je prendre vos sacs, être bienvenu au Ritz Je suis plus sûr, vous apprécierez votre séjour Paris est le plus heureux, vous voir M. Fitz Paris au printemps est une si jolie vue les fleurs tous dans l'éclat, l'horizon la nuit le soleil brillant shinning maintenant, peut-être une ****** d'après-midi planifiez votre jour bien avant vous le trajet en haut dans la tour le fait de promener devant le cathederal de Dame Notre le fait de penser au carillonneur le vieux bossu comme la liberté de Philadelphie, la cloche a un craquement le fait de prendre d'assaut du Bastille, pour soulager la honte au Louvre pour la plupart d'art exqusite Rembrandt et DaVinci à leur meilleur tant de choses à voir c'est juste le début voir tout cela serait une quête fantastique le temps pour un trajet en bas le fleuve de Seine les vues étonnantes cette vieille ville peuvent livrer une bouteille de Vouvray agréable pour améliorer le trajet une jolie femme locale directement par votre côté maintenant vous pourriez lui demander si elle aime danser car les clubs dans Paree sont oh si parfaits le club la Plage aussi un grand endroit pour dîner un temps magnifique, le Minuit à Paris, France Gomer LePoet
0
Sep 1, 2011
Sep 1, 2011 at 2:30 PM UTC
Midnite in Paris - in French Minuit à Paris
In my sleep, my mind is wondering when I am awake my mind is wandering. All I can see is confusion- have no idea where the trouble started. Simply, I bare the immeasurable pain- the pain that makes tears. The love for a friend is no way the same as my girlfriend. All because my speaking voice confused that troubled mind, I have to deal with the consequences. or is it just the excuse to escape the legacy of another world where life is not the same? Could it be that we both thought different thoughts- only one can only hope. See, I was in no way "in love" I was loved- or as I thought; then suddenly, there were colors on this painting that were hiding the sunshine views of such happiness when I suddenly realized I was not the one with the troubled mind. [Translation] Troubled Mind Dans mon sommeil, mon esprit se demande quand je suis éveillé mon esprit est errant. Tout ce que je peux voir est confusion- avoir aucune idée d'où les problèmes ont commencé. Simplement, je nu les dou- incommensurable la douleur qui fait larmes. L'amour pour un ami a aucun moyen le même que ma petite amie. Tout cela parce que ma voix parlée confus que l'esprit troublé, Je dois faire face aux conséquences. ou est-ce juste une excuse pour échapper l'héritage d'un autre monde où la vie est pas le même? Serait-ce que nous avons tous deux la pensée thoughts- différent seulement on ne peut qu'espérer. Vous voyez, je suis en aucun cas «en amour» Je suis loved- ou que je pensais; puis tout à coup, il y avait des couleurs sur ce tableau qui se cachaient les vues de soleil de ce bonheur quand je me suis soudain rendu compte Je ne suis pas celui qui a l'esprit troublé.
0
Oct 29, 2014
Oct 29, 2014 at 5:36 PM UTC
Troubled Mind
In my sleep, my mind is wondering when I am awake my mind is wandering. All I can see is confusion- have no idea where the trouble started. Simply, I bare the immeasurable pain- the pain that makes tears. The love for a friend is no way the same as my girlfriend. All because my speaking voice confused that troubled mind, I have to deal with the consequences. or is it just the excuse to escape the legacy of another world where life is not the same? Could it be that we both thought different thoughts- only one can only hope. See, I was in no way "in love" I was loved- or as I thought; then suddenly, there were colors on this painting that were hiding the sunshine views of such happiness when I suddenly realized I was not the one with the troubled mind. [Translation] Troubled Mind Dans mon sommeil, mon esprit se demande quand je suis éveillé mon esprit est errant. Tout ce que je peux voir est confusion- avoir aucune idée d'où les problèmes ont commencé. Simplement, je nu les dou- incommensurable la douleur qui fait larmes. L'amour pour un ami a aucun moyen le même que ma petite amie. Tout cela parce que ma voix parlée confus que l'esprit troublé, Je dois faire face aux conséquences. ou est-ce juste une excuse pour échapper l'héritage d'un autre monde où la vie est pas le même? Serait-ce que nous avons tous deux la pensée thoughts- différent seulement on ne peut qu'espérer. Vous voyez, je suis en aucun cas «en amour» Je suis loved- ou que je pensais; puis tout à coup, il y avait des couleurs sur ce tableau qui se cachaient les vues de soleil de ce bonheur quand je me suis soudain rendu compte Je ne suis pas celui qui a l'esprit troublé.
Continue reading...
50
Il faisait froid pour début juin; une pause entre deux tempêtes. Le surf -rough, l'eau froide, mais la réception serait chaude. Notre bateau de Higgins a fait une vitesse constante nous emmenant au rivage. Pour certains, c'était le jour le plus long, pour beaucoup d'autres le dernier jour. La scène qui nous attendait était surréaliste; une boue comme le pire. Les Allemands ont occupé les corpsmen s'ils ne les ont pas d'abord tués. La pluie de plomb était constante pendant que nous nous sommes battus vers la rive. Notre peloton a été décimé. beaucoup ont vu la fin de la guerre. Il y avait des actes d'héroïsme. Nos dirigeants ont prouvé leur valeur. Nous avons pris le mur de l'Atlantique de ****** pensée imprenable au premier abord. J'ai regardé depuis le haut bluff à l'Armada grise juste au large de la côte. J'ai perdu une bande de copains aujourd'hui, mais nous allons même marquer des points. Nous sommes une bande de frères campés au-dessus de cette rive normande. Je ne dirai jamais à mes parents les horreurs que j'ai vues. L'air pue la sueur et le fer, et la puanteur de la cordite des rondes passées. Les aumôniers recueillent les étiquettes de chien des formes immobiles sur le sol.
0
May 28, 2018
May 28, 2018 at 10:36 AM UTC
Leur journée à la plage
Au coin de ma lucarne, j’aperçois la verdure, Les couleurs naturelles, et le gris des voitures. J’entrevois toute la faune dansant main dans la main Sans poser de question sur le jour qu’est demain. Les oiseaux et leurs chants raviveront en moi Des souvenirs et des vues de ce qu’était autrefois. Les arbres et leurs mouvements me feront me souvenir Des longs moments passés à pleurer et à rire. Les sons sourds et les bruits qui surviennent tout le soir, Les crissements et les coups qui sévissent dans le noir, N’empêcheront pas mon âme d’échapper à leurs voix. Mais quoi que disent leurs bouches, et quoi que pointent leurs doigts, Je resterai heureux, et j’affronterai les ombres, Je resterai debout, à regarder les arbres.
0
Sep 16, 2018
Sep 16, 2018 at 8:22 AM UTC
Souffle