Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"valiente" poems
What others might see it as a Mexican game, In my eyes it means so much more. It symbolizes the unity and bond between family Each loteria card reminds me of someond Like la valiente reprents my mother, Strong and brave It also reminds me of how life works. Sometimes it may look like you are winning But end up losing. Or vise versa. When you you thougth you have lose it all, A sudden turn happens and win.
0
Dec 2, 2016
Dec 2, 2016 at 3:57 PM UTC
Loteria
he allows himself to rest, forgetting his uncertainties and just lets go no mas puede llevar las cosas que tiene que llevar para vivir otro dia to face the life of Everyman challenged of his lusts forsaken of companionship oh hijo mio que vivía valiente taking his first step into the void duerme pa siempre querido del mundo and one of all man
0
Mar 7, 2019
Mar 7, 2019 at 2:20 PM UTC
bilingual poem, para el
Bus de las 8:00, 8:04. Sol en la ventana, camino de adoquín, irregular, vías trizadas de cotidianidad; luz roja, luz verde, la amarilla no funciona, acelera, quema el neumático, 10, 20, 40, 50 y frena de golpe. Vista a la ciudad, azul, sin nubes y seca; te incorporas al bajar, la montaña se humedece, también la ciudad. Av. Amazonas, CCI, Av. La Prensa. Abordas das vueltas te sientas, "tome sin compromiso, $1" sino me devuelve, 10, 20, 40, 50 y frena nunca en la parada. "Soy de Ibarra mi hijo en el hospital Baca Ortiz", frena bajas, viejas pisadas. Haces fila, pagas, otra fila; firme aquí, no puede sonreír. "Espere 20 minutos", te sientas, turno WT64, WT65, WT66. "la niña no puede comer aquí" WT77, WT 78, WT79.  Juan Arboleda, Gustavo Betancourt, José Efrén, Adrián Poveda; revise si está todo bien, firme aquí, sello, sello, queda registrado. Escalera eléctrica, salida, aire no fresco, "le emplástico", "le limpio", caminas, te detienes, ojeas, sueñas. Esperas, Chillogallo - Estadio, Camal - Hipódromo, ¿y el Batán - Colmena? ni modo al Cía. Nacional. El bus va lento a penas atraviesa la brisa, el sol rebota en el parabrisas, Av. 10 de Agosto, acelera, acelera, frena, en la Av. Versalles el bus es un huracán, y frena, te bajas, tu decencia se queda y en la calle colonial vuelves a soñar, fotografía militar, vuelves a filtrar, 11:23, relojería, confitería parada de bus, fanático religioso, sonidos afro, plaza, museo, buenos días, árbol con hojas de otro árbol. "Pide un deseo y escribelo en un pedazo de papel". Amor valiente, amor invisible, beso beso, no puedo aterrizar, sala 5, hombre en llamas, síndrome de resignación, refugiados, reflexión, cerveza, amor, amor, $13.60. Carne salteada, ají, limonada, besos, botella extraviada, agua. Pequeño adiós, Marín, intento de robo,   25 ctvs, gente casas coloridas, montaña, subes, subes, das vueltas, valle azul y verde, baja, frena. Cash, salta se sacude, un torbellino de pelos, en la luz, en mi ropa, un torbellino de amor, pelota, pelota, rock n roll, cable, cable, pedal, camisa blanca, botas negras, peinado a lo morrisey, guitarra, vingala, Blues, Blues, saxo, taxi, maestro, bajo, guitarra, mente extraviada, extraviada, extraviada.
0
Nov 13, 2018
Nov 13, 2018 at 3:52 PM UTC
16 de Agosto
Bus de las 8:00, 8:04. Sol en la ventana, camino de adoquín, irregular, vías trizadas de cotidianidad; luz roja, luz verde, la amarilla no funciona, acelera, quema el neumático, 10, 20, 40, 50 y frena de golpe. Vista a la ciudad, azul, sin nubes y seca; te incorporas al bajar, la montaña se humedece, también la ciudad. Av. Amazonas, CCI, Av. La Prensa. Abordas das vueltas te sientas, "tome sin compromiso, $1" sino me devuelve, 10, 20, 40, 50 y frena nunca en la parada. "Soy de Ibarra mi hijo en el hospital Baca Ortiz", frena bajas, viejas pisadas. Haces fila, pagas, otra fila; firme aquí, no puede sonreír. "Espere 20 minutos", te sientas, turno WT64, WT65, WT66. "la niña no puede comer aquí" WT77, WT 78, WT79.  Juan Arboleda, Gustavo Betancourt, José Efrén, Adrián Poveda; revise si está todo bien, firme aquí, sello, sello, queda registrado. Escalera eléctrica, salida, aire no fresco, "le emplástico", "le limpio", caminas, te detienes, ojeas, sueñas. Esperas, Chillogallo - Estadio, Camal - Hipódromo, ¿y el Batán - Colmena? ni modo al Cía. Nacional. El bus va lento a penas atraviesa la brisa, el sol rebota en el parabrisas, Av. 10 de Agosto, acelera, acelera, frena, en la Av. Versalles el bus es un huracán, y frena, te bajas, tu decencia se queda y en la calle colonial vuelves a soñar, fotografía militar, vuelves a filtrar, 11:23, relojería, confitería parada de bus, fanático religioso, sonidos afro, plaza, museo, buenos días, árbol con hojas de otro árbol. "Pide un deseo y escribelo en un pedazo de papel". Amor valiente, amor invisible, beso beso, no puedo aterrizar, sala 5, hombre en llamas, síndrome de resignación, refugiados, reflexión, cerveza, amor, amor, $13.60. Carne salteada, ají, limonada, besos, botella extraviada, agua. Pequeño adiós, Marín, intento de robo,   25 ctvs, gente casas coloridas, montaña, subes, subes, das vueltas, valle azul y verde, baja, frena. Cash, salta se sacude, un torbellino de pelos, en la luz, en mi ropa, un torbellino de amor, pelota, pelota, rock n roll, cable, cable, pedal, camisa blanca, botas negras, peinado a lo morrisey, guitarra, vingala, Blues, Blues, saxo, taxi, maestro, bajo, guitarra, mente extraviada, extraviada, extraviada.
Continue reading...
6
∆. Solo Sin ti. En aislamiento, interrupción, solo sin ti Veranos pasan por mi ventana sin luz Dos inviernos al año, es un gris confeti Mas tu presencia en mi mente permanece Me has arrebatado, ladrona in fraganti Mi corazón de su trono abenuz Al sentir el auge, supe incontinenti Que de tu abundante cabello de ónice Y tu personalidad me convertí En un fiel devoto bajo mi capuz Y bajo mi capuz yo me prometí Jamás manifestar que de ti fui yo un cómplice. No. No me quedaré abajo ahora Hablaré, lo diré, prepárate Ya he pasado por esta acera Esta vez yo llegaré al final Esta vez no habrá perdedora Por esta vez seré yo el valiente Te diré que el día no dura Con nuestra conexión mental No hace falta ni una palabra. No espero un sí, solo contesta Tú en tu vida y no te preocupes Yo no quiero meter la pata En tus asuntos y problemas Y si me dejas, señorita Entrar en todos tus rincones Prometo no ser un hipócrita Estaré hasta el fin de los días No temas, que soy optimista. Si el corazón Es a tu fruta Soy yo el tazón Esto es la fiesta Nosotros el son.
0
May 26, 2013
May 26, 2013 at 10:13 PM UTC
Elusive, Noisy Ode
Poeta, no temas caer en audacia o que versos anteriores limiten tu poesia, esta no es un fragmento para comparación, y al nacer una obra, ten dado que su resolución es inaudita; ya que un sueño profundo nunca cesa. Solo rie en el pudor que bajo la luna palpita, recitandole a un sueño un mercurio de risas. No tomes a Melancolia como tu enemiga, endulza el alma con un breve remordimiento. No necesitas cambiar al mundo ni tu vida en una palabra; solo sentir la brisa que respira cada grano y cada gota que incita. No necesitas ni lápiz, ni papel, ni harmonia, solo una rima cambiante que en su intangible ardor rescata tu sonrisa. No te niegues a preservarla en el valiente rumbo de la neblina, ya que las palabras sinceras nunca han de ser escritas.
0
Aug 13, 2013
Aug 13, 2013 at 1:21 AM UTC
Poeta
Santo silencio profeso: No quiero, amigos, hablar; Pues vemos que por callar, A nadie se hizo proceso. Ya es tiempo de tener seso: Bailen los otros al son, Chitón. Que piquen con buen concierto Al caballo más altivo Picadores, si está vivo, Pasteleros, si está muerto; Que con hojaldre cubierto Nos den un pastel frisón, Chitón. Que por buscar pareceres Revuelvan muy desvelados Los Bártulos los Letrados, Los Abades sus mujeres. Si en los Estrados las vieres Que ganan más que el varón, Chitón. Que trague el otro jumento Por doncella una Sirena Más catada que colmena, Más probada que argumento; Que llame estrecho aposento Donde se entró de rondón, Chitón. Que pretenda el maridillo De puro valiente y bravo, Ser en una escuadra cabo, Siendo cabo de cuchillo; Que le vendan el membrillo Que tiralle era razón, Chitón. Que duelos nunca le falten Al Sastre que chupan brujas; Que le salten las agujas Y a su mujer se las salten; Que sus dedales esmalten Un doblón y otro doblón, Chitón. Que el letrado venga a ser Rico con su mujer bella, Más por buen parecer de ella Que por su buen parecer, Y que por bien parecer Traiga barba de cabrón, Chitón. Que tonos a sus galanes Cante Juanilla estafando, Porque ya piden cantando Las niñas, como Alemanes; Que en tono, haciendo ademanes, Pidan sin ton y sin son, Chitón. Mujer hay en el lugar Que a mil coches, por gozallos, Echará cuatro caballos, Que los sabe bien echar. Yo sé quien manda salar Su coche como jamón, Chitón. Que pida una y otra vez, Fingiendo virgen el alma, La tierna doncella palma, Y es dátil su doncellez; Y que lo apruebe el juez Por la sangre de un Pichón, Chitón.
0
1.4k
Letrilla satírica
Santo silencio profeso: No quiero, amigos, hablar; Pues vemos que por callar, A nadie se hizo proceso. Ya es tiempo de tener seso: Bailen los otros al son, Chitón. Que piquen con buen concierto Al caballo más altivo Picadores, si está vivo, Pasteleros, si está muerto; Que con hojaldre cubierto Nos den un pastel frisón, Chitón. Que por buscar pareceres Revuelvan muy desvelados Los Bártulos los Letrados, Los Abades sus mujeres. Si en los Estrados las vieres Que ganan más que el varón, Chitón. Que trague el otro jumento Por doncella una Sirena Más catada que colmena, Más probada que argumento; Que llame estrecho aposento Donde se entró de rondón, Chitón. Que pretenda el maridillo De puro valiente y bravo, Ser en una escuadra cabo, Siendo cabo de cuchillo; Que le vendan el membrillo Que tiralle era razón, Chitón. Que duelos nunca le falten Al Sastre que chupan brujas; Que le salten las agujas Y a su mujer se las salten; Que sus dedales esmalten Un doblón y otro doblón, Chitón. Que el letrado venga a ser Rico con su mujer bella, Más por buen parecer de ella Que por su buen parecer, Y que por bien parecer Traiga barba de cabrón, Chitón. Que tonos a sus galanes Cante Juanilla estafando, Porque ya piden cantando Las niñas, como Alemanes; Que en tono, haciendo ademanes, Pidan sin ton y sin son, Chitón. Mujer hay en el lugar Que a mil coches, por gozallos, Echará cuatro caballos, Que los sabe bien echar. Yo sé quien manda salar Su coche como jamón, Chitón. Que pida una y otra vez, Fingiendo virgen el alma, La tierna doncella palma, Y es dátil su doncellez; Y que lo apruebe el juez Por la sangre de un Pichón, Chitón.
Continue reading...
70
Tú, siempre actuó inocente para fingir que no existen problemas, Yo, siempre estoy pensando sobre los problemas. Tú, siempre estás sonriendo, Yo, soy un ciclo de lluvia y brillo. Tú, eres una esfera perfecta con la felicidad y la alegría, Yo, soy un esfera con cráteres y cicatrices, como la luna. Tú, eres un rio con agua claro y brillante, Yo, soy un océano con tiburones, ondas, y mil perlas. Tú, sólo una etiqueta para el mundo, Yo, tengo un multitud de sentimientos y pensamientos. Tú, eres un ratón silencioso, Yo, soy un pájaro, que canta y que baila con la naturaleza. Tú, siempre tienes miedo de los que eres más grandes que tú, Yo, soy una ser humano que es valiente, pero escondido bajo una concha. Tú, eres un reflexión del mundo cruel, Yo, tengo un corazón del oro y sal de mar. Tú, siempre estás confundido acerca de lo que es la vida, Yo, tengo on voz pequeña que sabe cómo navegar estos mares rotos.
0
Mar 22, 2015
Mar 22, 2015 at 3:41 PM UTC
Mi Máscara Frente A Mi Esencia
En el café de Chinitas dijo Paquiro a su hermano: «Soy más valiente que tú, más torero y más gitano».En el café de Chinitas dijo Paquiro a Frascuelo: «Soy más valiente que tú, más gitano y más torero».Sacó Paquiro el reló y dijo de esta manera: «Este toro ha de morir antes de las cuatro y media».Al dar las cuatro en la calle se salieron del café y era Paquiro en la calle un torero de cartel.
0
1.1k
El café de chinitas
empezó a llover vacas y en vista de la situación reinante en el país los estudiantes de agronomía sembraron desconcierto los profesores de ingeniería proclamaron su virginidad los bedeles de filosofía aceitaron las grampas de la razón intelectual los maestros de matemáticas verificaron llorando el dos más dos los alumnos de lenguaje inventaron buenas malas palabras esto ocurrió al mismo tiempo un oleaje de nostalgia invadía las camas del país y las parejas entre sí se miraban como desconocidos y el crepúsculo era servido en el almuerzo por padres y madres y el dolor o la pena iba vistiendo lentamente a los chiquitines y a unos se les caía el pecho y la espalda a otros y nada a los demás y a Dios lo encontraron muerto varias veces y los viejos volaban por el aire agarrados a sus testículos resecos y las viejas lanzaban exclamaciones y sentían puntadas en la memoria o el olvido según y varios perros asentían y brindaban con armenio coñac y a un hombre lo encontraron muerto varias veces junto a un viernes de carnaval arrancado del carnaval bajo una invasión de insultos otoñales o sobre elefantes azules parados en la mejilla de Mr. Hollow o alrededor de alondras en dulce desafío vocal con el verano encontraron muerto a ese hombre con las manos abiertamente grises y las caderas desordenadas por los sucesos de Chicago un resto de viento en la garganta 25 centavos de dólar en el bolsillo y su águila quieta con las plumas mojadas por la lluvia infernal ¡ah queridos! ¡esa lluvia llovió años y años sobre el pavimento de Hereby Street sin borrar la más mínima huella de lo acontecido! ¡sin mojar ninguna de las humillaciones ni uno solo de los miedos de ese hombre con las caderas revueltas tiradas en la calle tarde para que sus terrores puedan mezclarse con el agua y pudrirse y terminar! así murió parsifal hoolig cerró los ojos silenciosos conservó la costumbre de no protestar fue un difunto valiente y aunque no tuvo necrológica en el New York Times ni el Chicago Tribune se ocupó de él no se quejó cuando lo recogieron en un camión del servicio municipal a él y a su aspecto melancólico y si alguno supone que esto es triste si alguno va a pararse a decir que esto es triste sepa que esto es exactamente lo que pasó que ninguna otra cosa pasó sino esto bajo este cielo o bóveda celeste
0
1.1k
Lamento por la muerte de parsifal hoolig
empezó a llover vacas y en vista de la situación reinante en el país los estudiantes de agronomía sembraron desconcierto los profesores de ingeniería proclamaron su virginidad los bedeles de filosofía aceitaron las grampas de la razón intelectual los maestros de matemáticas verificaron llorando el dos más dos los alumnos de lenguaje inventaron buenas malas palabras esto ocurrió al mismo tiempo un oleaje de nostalgia invadía las camas del país y las parejas entre sí se miraban como desconocidos y el crepúsculo era servido en el almuerzo por padres y madres y el dolor o la pena iba vistiendo lentamente a los chiquitines y a unos se les caía el pecho y la espalda a otros y nada a los demás y a Dios lo encontraron muerto varias veces y los viejos volaban por el aire agarrados a sus testículos resecos y las viejas lanzaban exclamaciones y sentían puntadas en la memoria o el olvido según y varios perros asentían y brindaban con armenio coñac y a un hombre lo encontraron muerto varias veces junto a un viernes de carnaval arrancado del carnaval bajo una invasión de insultos otoñales o sobre elefantes azules parados en la mejilla de Mr. Hollow o alrededor de alondras en dulce desafío vocal con el verano encontraron muerto a ese hombre con las manos abiertamente grises y las caderas desordenadas por los sucesos de Chicago un resto de viento en la garganta 25 centavos de dólar en el bolsillo y su águila quieta con las plumas mojadas por la lluvia infernal ¡ah queridos! ¡esa lluvia llovió años y años sobre el pavimento de Hereby Street sin borrar la más mínima huella de lo acontecido! ¡sin mojar ninguna de las humillaciones ni uno solo de los miedos de ese hombre con las caderas revueltas tiradas en la calle tarde para que sus terrores puedan mezclarse con el agua y pudrirse y terminar! así murió parsifal hoolig cerró los ojos silenciosos conservó la costumbre de no protestar fue un difunto valiente y aunque no tuvo necrológica en el New York Times ni el Chicago Tribune se ocupó de él no se quejó cuando lo recogieron en un camión del servicio municipal a él y a su aspecto melancólico y si alguno supone que esto es triste si alguno va a pararse a decir que esto es triste sepa que esto es exactamente lo que pasó que ninguna otra cosa pasó sino esto bajo este cielo o bóveda celeste
Continue reading...
46
No sé cuál es la cara que me mira cuando miro la cara del espejo; No sé qué anciano acecha en su reflejo con silenciosa y ya cansada ira. Lento en mi sombra, con la mano exploro mis invisibles rasgos. Un destello me alcanza. He vislumbrado tu cabello que es de ceniza o es aún de oro. Repito que he perdido solamente la vana superficie de las cosas. El consuelo es de Milton y es valiente, pero pienso en las letras y en las rosas. Pienso que si pudiera ver mi cara sabría quién soy en esta tarde rara.
0
882
Un ciego
Caminas alrededor de mí, me siento a ver, verte siendo tu, siendo el sol; giras, me das vueltas, quiero detenerte; bella, frágil, dura, como si soñaras despierta, en cambio yo, soy más bien tibio, como que agarro color, como que tengo el vacío para contenerte, así sonrío, intento convencerte, que soy más de lo que puedes ver, que tengo el corazón valiente, que estoy loco, que ardo por envolverte en mi sombra, para que me ilumines solo a mí.
0
Apr 19, 2014
Apr 19, 2014 at 3:35 PM UTC
Giras
Calavera, burlón y algo alocado Siempre Ricaurte fue, pero valiente; Y un día, con Bolívar que iba al frente, Se marchó a Venezuela uniformado. De «San Mateo» brilla el sol. Cercado Se ve el parque. Bolívar, impaciente, Al cerro se lanzó, como demente, Y gritó entonces: «¡Todo está acabado!» Y respondió Ricaurte: «Dondequiera Fama dejando voy de calavera.... Pues verán lo que haré sin gran trabajo». Y fuego al parque le prendió. Subía, Y en las nubes, riéndose, veía Su castillo de pólvora aquí abajo.
0
848
Antonio ricaurte
Ven a Guadalajara, dictador de cadenas, carcelaria mandíbula de canto: verás la retiradas miedosa de tu hienas, verás el apogeo del espanto. Rumoras provincia de colmenas, la patria del panal estremecido, la dulce Alcarria, amarga como el llanto, amarga te ha sabido. Ven y verás, mortífero bandido, ruedas de tus cañones, banderas de tu ejército, carne de tus soldados, huesos de tus legiones, trajes y corazones destrozados. Una extensión de muertos humeantes: muertos que humean ante la colina, muertos bajo la nieve, muertos sobre los páramos gigantes, muertos junto a la encina, muertos dentro del agua que les llueve. Sangre que no se mueve de convertida en hielo. Vuela sin pluma un ala numerosa, rojo y audaz, que abarca todo el cielo y abre a cada italiano la explosión de una fosa. Un titánico vuelo de aeroplanos de España te vence, te tritura, ansiosa telaraña, con su majestuosa dentadura. Ven y verás sobre la gleba oscura alzarse como un fósforo glorioso, sobreponerse al hambre, levantarse del barro, desprenderse del barro con emoción y brío vívidas esculturas sin reposo, españoles del bronce más bizarro, con el cabello blanco de rocío. Los verás rebelarse contra el frío, de no beber la boca dilatada, mas vencida la sed con la sonrisa: de no dormir extensa la mirada, y destrozada a tiros la camisa. Manda plomo y acero en grandes emisiones combativas, con esa voluntad de carnicero digna de que la entierren las más sucias salivas. Agota las riquezas italianas, la cantidad preciosa de sus seres, deja exhaustas sus minas, sin nadie sus ventanas, desiertos sus arados y mudos sus talleres. Enviuda y desangra sus mujeres: nada podrás contra este pueblo mío, tan sólido y tan alto de cabeza, que hasta sobre la muerte mueve su poderío, que hasta del junco saca fortaleza. Pueblo de Italia, un hombre te destroza: repudia su dictamen con un gesto infinito. Sangre unánime viertes que ni roza, ni da en su corazón de teatro y granito. Tus muertos callan clamorosamente y te indican un grito liberador, valiente. Dictador de patíbulos, morirás bajo el diente de tu pueblo y de miles. Ya tus mismos cañones van contra tus soldados, y alargan hacia ti su hierro los fusiles que contra España tienes vomitados. Tus muertos a escupirnos se levanten: a escupirnos el alma se levanten los nuestros de no lograr que nuestros vivos canten la destrucción de tantos eslabones siniestros.
0
927
Ceniciento mussolini
Ven a Guadalajara, dictador de cadenas, carcelaria mandíbula de canto: verás la retiradas miedosa de tu hienas, verás el apogeo del espanto. Rumoras provincia de colmenas, la patria del panal estremecido, la dulce Alcarria, amarga como el llanto, amarga te ha sabido. Ven y verás, mortífero bandido, ruedas de tus cañones, banderas de tu ejército, carne de tus soldados, huesos de tus legiones, trajes y corazones destrozados. Una extensión de muertos humeantes: muertos que humean ante la colina, muertos bajo la nieve, muertos sobre los páramos gigantes, muertos junto a la encina, muertos dentro del agua que les llueve. Sangre que no se mueve de convertida en hielo. Vuela sin pluma un ala numerosa, rojo y audaz, que abarca todo el cielo y abre a cada italiano la explosión de una fosa. Un titánico vuelo de aeroplanos de España te vence, te tritura, ansiosa telaraña, con su majestuosa dentadura. Ven y verás sobre la gleba oscura alzarse como un fósforo glorioso, sobreponerse al hambre, levantarse del barro, desprenderse del barro con emoción y brío vívidas esculturas sin reposo, españoles del bronce más bizarro, con el cabello blanco de rocío. Los verás rebelarse contra el frío, de no beber la boca dilatada, mas vencida la sed con la sonrisa: de no dormir extensa la mirada, y destrozada a tiros la camisa. Manda plomo y acero en grandes emisiones combativas, con esa voluntad de carnicero digna de que la entierren las más sucias salivas. Agota las riquezas italianas, la cantidad preciosa de sus seres, deja exhaustas sus minas, sin nadie sus ventanas, desiertos sus arados y mudos sus talleres. Enviuda y desangra sus mujeres: nada podrás contra este pueblo mío, tan sólido y tan alto de cabeza, que hasta sobre la muerte mueve su poderío, que hasta del junco saca fortaleza. Pueblo de Italia, un hombre te destroza: repudia su dictamen con un gesto infinito. Sangre unánime viertes que ni roza, ni da en su corazón de teatro y granito. Tus muertos callan clamorosamente y te indican un grito liberador, valiente. Dictador de patíbulos, morirás bajo el diente de tu pueblo y de miles. Ya tus mismos cañones van contra tus soldados, y alargan hacia ti su hierro los fusiles que contra España tienes vomitados. Tus muertos a escupirnos se levanten: a escupirnos el alma se levanten los nuestros de no lograr que nuestros vivos canten la destrucción de tantos eslabones siniestros.
Continue reading...
70
Mi nombre es Jessika Mancera, pero no es mi nombre completo ya que en realidad es compuesto. Soy una cobarde con nombre de Valiente que de vez en cuando firma con el mismo a forma de alter ego... He perdido tantas personas que califique como indispensables para mí que al irse, mi visión, mi estructura suma en la que edificaba el mundo cambiaba y yo, no tenia intención de construir sobre ruina. Fue así como en una ocasión alguien me dijo que tenía una belleza rara, que sonreía y los ojos se me iluminaban; pero en ellos se veía melancolía, se divisaba la tristeza. Con los años, con los cambios, con el fluir reafirmé mi posición desde donde muy poco importa: "Si la humanidad es tan solo un diminuto punto en la historia del universo, ¿por qué mi vida, por qué yo misma habría de importar?" Sin embargo me encargue de dar un poco de mi a quien cruzaba para no volver jamás; Incluso si con ella yo misma desaparecía.
0
Jun 2, 2015
Jun 2, 2015 at 9:58 PM UTC
Opus night
Dolor, o gran dolor Cuán irresistible te viste Aquella anochecer Me atrajiste, me seduciste A una dulce oscurana En cuál yo me perdí Cubriste mis ojos Callaste mi sentir Y de pronto, sin aviso Te tragaste mi vivir Tan lenta tu muerte Tan grande tu esplendor Enamoraste mi alma Sólo a ti veo en mi alrededor Mi amante secreto Mi valiente salvador Tanta pérdida me causaste Y aunque se la salida Me sigo perdiendo en ti Mi amado dolor.
0
Apr 11, 2014
Apr 11, 2014 at 10:24 PM UTC
Mi Depresión
Ya cabalga Diego Ordóñez,   ya del real había salido, armado de piezas dobles,   sobre un caballo morcillo; va a retar a los zamoranos,   por muerte del rey su primo. Vido estar a Arias Gonzalo   en el muro del castillo; allí detuvo el caballo,   levantóse en los estribos: -¡Yo os reto, los zamoranos,   por traidores fementidos! ¡Reto a mancebos y viejos,   reto a mujeres y niños, reto también a los muertos   y a los que aún no son nacidos; reto la tierra que moran,   reto yerbas, panes, vinos, desde las hojas del monte   hasta las piedras del río, pues fuisteis en la traición   del alevoso Vellido! Respondióle Arias Gonzalo,   como viejo comedido: -Si yo fuera cual tú dices,   no debiera ser nacido. Bien hablas como valiente,   pero no como entendido. ¿Qué culpa tienen los muertos   en lo que hacen los vivos? Y en lo que los hombres hacen,   ¿qué culpa tienen los niños? Dejéis en paz a los muertos,   sacad del reto a los niños, y por todo lo demás   yo habré de lidiar contigo. Más bien sabes que en España   antigua costumbre ha sido que hombre que reta a concejo   haya de lidiar con cinco, y si uno de ellos le vence,   el concejo queda quito.  Don Diego cuando esto oyera   algo fuera arrepentido; mas sin mostrar cobardía,   dijo: -Afírmome a lo dicho.
0
851
Romance xvii con el reto de diego ordóñez
Sonreír con la alegre tristeza del olivo. Esperar. No cansarse de esperar la alegría. Sonriamos. Doremos la luz de cada día en esta alegre y triste vanidad del ser vivo. Me siento cada día más libre y más cautivo en toda esta sonrisa tan clara y tan sombría. Cruzan las tempestades sobre tu boca fría como sobre la mía que aún es un soplo estivo. Una sonrisa se alza sobre el abismo: crece como un abismo trémulo, pero valiente en alas. Una sonrisa eleva calientemente el vuelo. Diurna, firme, arriba, no baja, no anochece. Todo lo desafías, amor: todo lo escalas. Con sonrisa te fuiste de la tierra y del cielo.
0
779
Sonreír con la alegre tristeza del olivo
No, nada llega tarde, porque todas las cosas tienen su tiempo justo, como el trigo y las rosas; sólo que, a diferencia de la espiga y la flor, cualquier tiempo es el tiempo de que llegue el amor. No, amor no llegas tarde. Tu corazón y el mío saben secretamente que no hay amor tardío. Amor, a cualquier hora, cuando toca a una puerta, la toca desde adentro, porque ya estaba abierta. Y hay un amor valiente y hay un amor cobarde, pero, de cualquier modo, ninguno llega tarde. Amor, el niño loco de la loca sonrisa, viene con pasos lentos igual que viene aprisa; pero nadie está a salvo, nadie, si el niño loco lanza al azar su flecha, por divertirse un poco. Así ocurre que un niño travieso se divierte, y un hombre, un hombre triste, queda herido de muerte. Y más, cuando la flecha se le encona en la herida, porque lleva el veneno de una ilusión prohibida. Y el hombre arde en su llama de pasión, y arde, y arde, y ni siquiera entonces el amor llega tarde. No, yo no diré nunca qué noche de verano me estremeció la fiebre de tu mano en mi mano. No diré que esa noche que sólo a ti te digo se me encendió en la sangre lo que soñé contigo. No, no diré esas cosas, y, todavía menos, la delicia culpable de contemplar tus senos. Y no diré tampoco lo que vi en tu mirada, que era como la llave de una puerta cerrada. Nada más. No era el tiempo de la espiga y la flor, y ni siquiera entonces llegó tarde el amor.
0
846
Balada del loco amor
Señora: llego a Ti desde las tenebrosas anarquías del pensamiento y la conducta, para aspirar los naranjos de elección, que florecen en tu atrio, con una nieve nupcial... Y entro a tu Santuario, como un herido a las hondas quietudes hospicianas en que sólo se escucha el toque saludable de una esquila. Vestida de luto eres, Nuestra Señora de la Soledad, un triángulo sombrío que preside la lúcida neblina del valle; la arboleda que se arropa de las cocinas en el humo lento; la familiaridad de las montañas; el caserío de estallante cal; el bienestar oscuro del rebaño, y la dicha radiante de los hombres. Señora: cuando ingreso a la comarca que riges con tus lágrimas benévolas, y va la diligencia fatigosa sobre la sierra, y van los postillones cantando bienandanza o desamor, súbita surge la lección esbelta y firme de tus torres, y saludo desde lejos tu altar. Tú me tienes comprado en alma y cuerpo. Cuando la pesarosa dueña ideal de mi primer suspiro, recurre desolada a tus plantas, y llora mansamente, nunca has dejado de envolverla en el descanso de tus hijas predilectas. Me acuerdo de una tarde en que, como una reina que acaba de abdicar, salía por el atrio de naranjos y llevaba en la frente el lucero novísimo de tu consolación. Confortándola a Ella, Tú me obligas como si con la orla dorada de tu manto, agitases un soplo del Paraíso a flor de mi conciencia. Porque siempre un lucero va a nacer de tus manos para la hora en que Ella te implore, Tú me tienes comprado en cuerpo y alma. En las noches profanas de novenario (orquestas difusas, y cohetes vívidos, y tertulias de los viejos, y estrados de señoritas sobre la regada banqueta) hay en tus torres ágiles una policromía de faroles de papel, que simulan en la tiniebla comarcana un tenue y vertical incendio. Y yo anhelo, Señora, que en mi tiniebla pongas para siempre una rojiza aspiración, hermana del inmóvil incendio de tus torres, y que me dejes ir en mi última década a tu nave, cardíaco o gotoso, y ya trémulo, para elevarte mi oración asmática junto al mismo cancel que oyó mi prez valiente, en aquella alborada en que soñé prender a un blanco pecho una fecunda rama de azahar.
0
780
A la patrona de mi pueblo
Señora: llego a Ti desde las tenebrosas anarquías del pensamiento y la conducta, para aspirar los naranjos de elección, que florecen en tu atrio, con una nieve nupcial... Y entro a tu Santuario, como un herido a las hondas quietudes hospicianas en que sólo se escucha el toque saludable de una esquila. Vestida de luto eres, Nuestra Señora de la Soledad, un triángulo sombrío que preside la lúcida neblina del valle; la arboleda que se arropa de las cocinas en el humo lento; la familiaridad de las montañas; el caserío de estallante cal; el bienestar oscuro del rebaño, y la dicha radiante de los hombres. Señora: cuando ingreso a la comarca que riges con tus lágrimas benévolas, y va la diligencia fatigosa sobre la sierra, y van los postillones cantando bienandanza o desamor, súbita surge la lección esbelta y firme de tus torres, y saludo desde lejos tu altar. Tú me tienes comprado en alma y cuerpo. Cuando la pesarosa dueña ideal de mi primer suspiro, recurre desolada a tus plantas, y llora mansamente, nunca has dejado de envolverla en el descanso de tus hijas predilectas. Me acuerdo de una tarde en que, como una reina que acaba de abdicar, salía por el atrio de naranjos y llevaba en la frente el lucero novísimo de tu consolación. Confortándola a Ella, Tú me obligas como si con la orla dorada de tu manto, agitases un soplo del Paraíso a flor de mi conciencia. Porque siempre un lucero va a nacer de tus manos para la hora en que Ella te implore, Tú me tienes comprado en cuerpo y alma. En las noches profanas de novenario (orquestas difusas, y cohetes vívidos, y tertulias de los viejos, y estrados de señoritas sobre la regada banqueta) hay en tus torres ágiles una policromía de faroles de papel, que simulan en la tiniebla comarcana un tenue y vertical incendio. Y yo anhelo, Señora, que en mi tiniebla pongas para siempre una rojiza aspiración, hermana del inmóvil incendio de tus torres, y que me dejes ir en mi última década a tu nave, cardíaco o gotoso, y ya trémulo, para elevarte mi oración asmática junto al mismo cancel que oyó mi prez valiente, en aquella alborada en que soñé prender a un blanco pecho una fecunda rama de azahar.
Continue reading...
79
Pensativo estaba el Cid   viéndose de pocos años para vengar a su padre   matando al conde Lozano; miraba el bando temido   del poderoso contrario que tenía en las montañas   mil amigos asturianos; miraba cómo en la corte   de ese buen rey Don Fernando era su voto el primero,   y en guerra el mejor su brazo; todo le parece poco   para vengar este agravio, el primero que se ha hecho   a la sangre de Lain Calvo; no cura de su niñez,   que en el alma del hidalgo el valor para crecer   no tiene cuenta a los años. Descolgó una espada vieja   de Mudarra el castellano, que estaba toda mohosa,   por la muerte de su amo. «Haz cuenta, valiente espada,   que es de Mudarra mi brazo y que con su brazo riñes   porque suyo es el agravio. Bien puede ser que te corras   de verte así en la mi mano, mas no te podrás correr   de volver atrás un paso. Tan fuerte como tu acero   me verás en campo armado; tan bueno como el primero,   segundo dueño has cobrado; y cuando alguno te venza,   del torpe hecho enojado, hasta la cruz en mi pecho   te esconderé muy airado. Vamos al campo, que es hora   de dar al conde Lozano el castigo que merece   tan infame lengua y mano». Determinado va el Cid,   y va tan determinado, que en espacio de una hora   mató al conde y fue vengado.
0
754
Romance i dice cómo el cid vengó a su padre
Aprendi a ser valiente, Mirandome en tus ojos. Encontrandote, en tu bosque de sueños. Aprendi a tocarte, mirandote lejano, como en el fondo del mar. Aprendi esa noche, Esa unica noche, Que te desnudaron mis manos, Con tus manos suaves. Aprendi a encontrarte Cuando estas y no estas, Cuando somos solitarios, Y me olvidas, Y regresas. Con amor o sin el, Porque no hay fin, Nunca lo habra.
0
Sep 29, 2015
Sep 29, 2015 at 2:09 AM UTC
I learned from You.
The morning fog dissipates As it rolls from my mouth The skulls never say yes They try to sabotage my path Crashing trees inside of my head Echoes bouncing off the walls Voices drive me to trudge through the darkness Particles of light reflecting in the fog My only source of sight The voice of El Valiente guides me Would trusting be a good decision? El Valiente leads my soul Dancing to an unholy melody The deceptive truth sparks a revelation My heart’s on fire like a sparkler Fueled by a truthful lie When will I wake from this beautiful nightmare? Do I even desire consciousness? Do I love this, or do I fear? Unable to articulate dread, One sees no cause, Assumes no end. To avoid all manners of judgment, This is my belief.
0
Dec 26, 2014
Dec 26, 2014 at 3:45 PM UTC
The Brave
Ansí, sagrado mar, nunca te oprima menos ilustre peso; ansí no veas entre los altos montes que rodeas exenta de tu imperio alguna cima; ni, ofendida, tu blanca espuma gima agravios de haya humilde, y siempre seas, como de arenas, rico de preseas, del que la luna más que el sol estima. Ansí tu mudo pueblo esté seguro de la gula solícita, que ampares de Thetis al amante, al hijo nuevo: pues en su verde reino y golfo obscuro, don Luis la sirve, honrando largos mares, ya de Aquiles valiente, ya de Febo.
0
632
A don luis carrillo hijo de don fernando carrillo, presidente de indias, cuatralbo de las galeras de españa y poeta
And! Yes, I am imposing, I move accordingly and as I please. I will change the path, if it persists on imposing itself on me.    And! Yes, I'm haughty, Contemptuous at times, arrogant and unconquerable, I am a warrior, I am untamed, I am fierce, I am wild flower, I am ungovernable.   I am the gleam in gold, I am of earth its smell, of water and earth, I am its clay, I belong to my dreams, and yes, it is true that, I belong to no one.   And! With my hands on the waist, I enthrall all the power from antiquity. I do not fold my eyes, I always look ahead. I will look straight at you, I will read you, unnerving your manhood. I put back my shoulders and shake the dust of impotence, and stay in the fight with hunger and cunning.   And! Yes, I am wholesome although I am missing all of me. I carry a sword in the hips, a knife between the legs to expurgated whoever covets..taming me.   And! Yes, I am more complicated than math, I am as simple as art, I like the tongues I like tongues that serves to communicate.   And! I love everything and nothing at all without variants. I am of the world-its insistence, the energy, the dilapidation, survival and perseverance.   I am brave, I am wild flower, I am Warrior.   And! ____________________________________________________________ ¡Y! Si soy imponente me pongo y me quito a mi gusto. El camino lo cambio si persiste en imponerse. ¡Y! Sí, soy altiva, desdeñosa, soberbia, guerrera indomable, soy indómita, soy fiera, soy flor silvestre, soy ingobernable. Soy del oro su brillo, de la tierra el olor, del agua y la tierra su barro, de los pies el trayecto, y le pertenezco a mis sueños, y sí, es cierto que no soy de nadie. ¡Y! Con las manos en la cintura, absorbo todo el poder de la antigüedad. Miro de frente y no doblego la mirada. Te miro, te leo, y te espanto la hombría. Alzo los hombros y me sacudo el polvo de la impotencia, y sigo en la lucha, con hambre, con astucia y picardía. ¡Y! Sí, soy entera, aunque todo me falte. Llevo una espada en las caderas, un cuchillo entre las piernas, que cortan las ansias de quien pretenda domarme. ¡Y! Sí, soy más complicada que la matemática, soy tan simple como el arte, me gusta la lengua, me gustan las lenguas y todo lo que sirva para comunicarse. ¡Y! Amo todo y sin variantes. Soy del mundo la insistencia, la energía, y el desgaste, la sobrevivencia y la perseverancia. Soy mujer valiente, soy flor silvestre, soy guerrera. ¡Y! LeydisProse 6/22/2017 https://www.facebook.com/LeydisProse/about/
0
Jun 22, 2017
Jun 22, 2017 at 11:47 AM UTC
Guerrera ¡Y!////Warrior. And?
And! Yes, I am imposing, I move accordingly and as I please. I will change the path, if it persists on imposing itself on me.    And! Yes, I'm haughty, Contemptuous at times, arrogant and unconquerable, I am a warrior, I am untamed, I am fierce, I am wild flower, I am ungovernable.   I am the gleam in gold, I am of earth its smell, of water and earth, I am its clay, I belong to my dreams, and yes, it is true that, I belong to no one.   And! With my hands on the waist, I enthrall all the power from antiquity. I do not fold my eyes, I always look ahead. I will look straight at you, I will read you, unnerving your manhood. I put back my shoulders and shake the dust of impotence, and stay in the fight with hunger and cunning.   And! Yes, I am wholesome although I am missing all of me. I carry a sword in the hips, a knife between the legs to expurgated whoever covets..taming me.   And! Yes, I am more complicated than math, I am as simple as art, I like the tongues I like tongues that serves to communicate.   And! I love everything and nothing at all without variants. I am of the world-its insistence, the energy, the dilapidation, survival and perseverance.   I am brave, I am wild flower, I am Warrior.   And! ____________________________________________________________ ¡Y! Si soy imponente me pongo y me quito a mi gusto. El camino lo cambio si persiste en imponerse. ¡Y! Sí, soy altiva, desdeñosa, soberbia, guerrera indomable, soy indómita, soy fiera, soy flor silvestre, soy ingobernable. Soy del oro su brillo, de la tierra el olor, del agua y la tierra su barro, de los pies el trayecto, y le pertenezco a mis sueños, y sí, es cierto que no soy de nadie. ¡Y! Con las manos en la cintura, absorbo todo el poder de la antigüedad. Miro de frente y no doblego la mirada. Te miro, te leo, y te espanto la hombría. Alzo los hombros y me sacudo el polvo de la impotencia, y sigo en la lucha, con hambre, con astucia y picardía. ¡Y! Sí, soy entera, aunque todo me falte. Llevo una espada en las caderas, un cuchillo entre las piernas, que cortan las ansias de quien pretenda domarme. ¡Y! Sí, soy más complicada que la matemática, soy tan simple como el arte, me gusta la lengua, me gustan las lenguas y todo lo que sirva para comunicarse. ¡Y! Amo todo y sin variantes. Soy del mundo la insistencia, la energía, y el desgaste, la sobrevivencia y la perseverancia. Soy mujer valiente, soy flor silvestre, soy guerrera. ¡Y! LeydisProse 6/22/2017 https://www.facebook.com/LeydisProse/about/
Continue reading...
91
Aquí, Ramón Collar, prosigue tu familia soga a soga, se sucede, en tanto que visitas, tú, allá, a las siete espadas, en Madrid, en el frente de Madrid. ¡Ramón Collar, yuntero y soldado hasta yerno de tu suegro, marido, hijo limítrofe del viejo Hijo del Hombre! Ramón de pena, tú, Collar valiente, paladín de Madrid y por cojones; Ramonete, aquí, los tuyos piensan mucho en tu peinado! ¡Ansiosos, ágiles de llorar, cuando la lágrima! ¡Y cuando los tambores, andan; hablan delante de tu buey, cuando la tierra! ¡Ramón! ¡Collar! ¡A ti! Si eres herido, no seas malo en sucumbir; ¡refrénate! Aquí, tu cruel capacidad está en cajitas; aquí, tu pantalón oscuro, andando el tiempo, sabe ya andar solísimo, acabarse; aquí, Ramón, tu suegro, el viejo, te pierde a cada encuentro con su hija! ¡Te diré que han comido aquí tu carne, sin saberlo, tu pecho, sin saberlo, tu pie; pero cavilan todos en tus pasos coronados de polvo! ¡Han rezado a Dios, aquí; se han sentado en tu cama, hablando a voces entre tu soledad y tus cositas; no sé quién ha tomado tu arado, no sé quién fue a ti, ni quién volvió de tu caballo! ¡Aquí, Ramón Collar, en fin, tu amigo ¡Salud, hombre de Dios, mata y escribe.
0
468
Viii