Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Ashley Rodden Nov 2013
Doin' a little drinkin' tonight
Doin' a little thinkin' tonight
Smokin' a cig as I sit here and dig inside my head for thoughts of positivity.
Doin' a little soul searchin' tonight
Doin' a little liein' to myself tonight
Tippin' a bottle up and feelin' it burn all the way down to my core.
Doin' a little hurtin' tonight
Doin' a little cryin' tonight
Enhaling smoke and ingesting nicotine with each drag I take.
Fightin' a little battle tonight
Screamin' inside my head tonight
My body is weary my soul distressed and tore.
Doin' a little forgettin' tonight
Doin' a little rememberin' tonight
With each sip I take it feels like such a contradiction of my feelings.
Feelin' a little lost tonight
Feelin' a little tipsy tonight
With each enhale and exhale the more confused I get.
Feelin' a little uncertain tonight
Feelin' a little bitter tonight
How much more of this can I take?
Holdin' on tonight for dear life
Lettin' go tonight for heaven's sake
Every beat of my heart proves I still must endure this life and these feelings.
Wantin' to talk to you tonight
Wantin' to hold you tight tonight
When I feel the cool night breeze on my cheek I snap out of thoughts and back to reality.
Wantin' to run away tonight
Wantin' to stand still tonight
Every star I count is just a wish that won't come true.
Bein' alone tonight
Bein' sad tonight
So I'm gonna try and drink all these thoughts, feelings, and frustrations away tonight.


Author Notes
this is a typical night for me lately....
© Ashley Rodden. All rights reserved
We feast tonight!
The fasting's past, and the banquet now is spread.
We feast tonight!
Enough for all to gather and break bread.
We feast tonight!
Because we hunger, in ways we barely know.
We feast tonight!
We dine together, our common ground to show.

We drink tonight!
To battles won and lost at the stroke of a pen.
We drink tonight!
To who we are, and also who we've been.
We drink tonight!
To memories, and those yet to be made.
We drink tonight!
To the future, and the doomed plans we have laid.

We dance tonight!
To music that only we can hear.
We dance tonight!
Together, hands joined, and very near.
We dance tonight!
To let out what's bottle up inside.
We dance tonight!
As though unseen, no caution cast for pride.

We sing tonight!
The songs we wrote when we were younger folk.
We sing tonight!
The words we thought were better left unspoke'.
We sing tonight!
The heavens echo, our voices of single mind.
We sing tonight!
And though off-key, could be no more refined.

We live tonight!
No other night holds portent over this.
We live tonight!
With little fear of what we lack, or miss.
We live tonight!
Because we wish, not because we must.
We live tonight!
And never know, tomorrow we may be dust.
andy fardell Sep 2013
Tonight I danced with the Devil
Tonight she held me tight
Tonight I danced with the Devil
A total lovers sight

She made me hold her closer
She made me laugh
I cried
Tonight I danced with the Devil
Tonight I danced all night

Tonight I danced with the Devil
Tonight she held me tight
Tonight I danced with the Devil
A total lovers sight

She took my hand and held me
What was I meant
To do
Tonight I danced with the Devil
Tonight I danced with you

Tonight I danced with the Devil
Tonight You held me tight
Tonight I danced with the Devil
A total lovers sight

You had me for your supper
Be-spelled is all
I am
Tonight I danced with the Devil
Tonight I'll be your life

Tonight I danced with the Devil
Tonight you took my soul  
Tonight I danced with the Devil
Blinded I'm the fool
Gwyn Biliran Nov 2016
I will write about you tonight in hopes to have the right words to describe the day we first met
When you walked up to me and introduced yourself, when I first looked at your eyes and my world changed forever
I will write about you tonight and how you brought colors to my world of black and white
I will write about your smile and how your touch sent chills down my spine
I will write about you tonight and how I felt like you were an answered prayer, a prayer I’ve been making for a long time
I will write about you tonight and how you came into my life all of a sudden and ended my longing, my lonely, my hopeless
I will write about you tonight and how you made me feel like a child being in love for the first time, innocent, naïve, carefree

I will write about you tonight and how it felt like heaven in your arms
I will write about your voice and how it always gave comfort in the middle of all the noise
I will write about the way you made me feel safe despite the storm, how you felt like the calm, the peace, the rest I needed when the world was being too scary or tiring
I will write about how you felt like home in a new city, a familiar face in a crowded town full of strangers
I will write about how you would hold me and tell me you love me and the world doesn’t seem so chaotic anymore
I will write about that time when we were laughing and I looked at you and I realized I wanted to grow old with you, I wanted to be the one to hold your hand for the rest of our lives
I will write about how we promised to stay together no matter what happens, how we would conquer things life will throw at us
I will write about how we planned on getting married, have kids, and live a happy life
I will write about the love we shared – the love that made everyone else jealous
I will write about how it felt like it was going to last forever – but didn’t

I will write about you tonight
I will write about how everything turned blurry all of a sudden
I will write about the time when everything got confusing, exhausting, boring, lame
When the lively, colorful world began shaking and the colors started to fade
I will write about that time when the sparks died, when we got too comfortable, and took the little things for granted
I will write about that time when we no longer have a clear picture of what we were fighting for, and when there were way too many times when we didn’t know what we were fighting about
I will write about that time when there were more “I’m sorry I can’t make it” rather than “I will find a way”
The times when there were more “I miss you” rather than “I’m on my way to see you”
I will write about that time when we had arguments after arguments and how they didn’t seem to end
I will write about that time when we would only say “I love you” out of habit
I will write about that time when the sun has already set on us
I will write about you tonight because tonight…
I am drowning in this ocean of missing you

We had a love that burned so bright, a love that ignited a fire so big but quickly burned out
We had the kind of love that took away all fears, the love that watered the dead plants in my chest, and grew a garden inside my broken soul
The same love drowned out all of my energy, the life in me
I’d love to think that our love was too good to be true and so it had to end
The ocean of love that I was swimming into, with you holding my hand, is the same ocean that tried to drown both of us, struggling to get out of it, to swim to the surface, we had to let go
You drifted too far from me, too far that I can no longer see you, I can no longer feel you
That was when we realized love wasn’t always enough for something to remain the same
Thinking about it, I realized I can reminisce the things we did all I want, but I have already forgotten the joy of being in love and being loved in return

And that is why, tonight, I will write about you
I will write about you tonight
As if it can take us back to the time when love was enough
I will write about you tonight
As if it can take away all the pain, heal the wounds we gave each other
I will write about you tonight
As if it can stop you from drifting too far and bring you back to my arms
I will write about you tonight
As if it can ease the pain of missing you
I will write about you tonight
Like what I always do
I will write about you tonight
Because I know someday, I will no longer write about you
And you will be just another poem, another metaphor, another story
But that isn’t today
So tonight,
I will write about you.
Inspired by Pablo Neruda's "Tonight I Can Write The Saddest Lines"

I wrote this for my World Literature class back in 3rd year college
Jayne E Aug 2019
tonight I miss you
my love intensifies from afar
tonight I miss you
so my dreams are all of you
tonight I miss you
my body knows not what to do
tonight I miss you
with a burning deep need
tonight I miss you
this desire yearns to be freed
tonight I miss you
like honey is to honey bees
tonight I miss you
my love begs on gentle knees
tonight I miss you
with fire tearing at my *****
tonight I miss you
my being burns for us to enjoin
tonight I miss you
in thick black velvet night
tonight I miss you
our love shines light so bright
tonight I miss you
as my lungs need air to live
tonight I miss you
the good good love you give
tonight I miss you
as the birds fly in the sky
tonight I miss you
like the moon pulls at the tide
tonight I miss you
my senses locked on overdrive
tonight I miss you
the tenderness in your kiss
tonight I miss you
darling its you I miss I miss I miss

© J.C. honey-baby 01/09/2019.
Brandon Feb 2013
I want you here in my arms tonight
Whisper sweet nothing's like we're running out of breath
Make promises we can't keep
We can embrace until we turn blue
And dance by the firelight

Tonight tonight
We can change our minds
Anytime tonight

It's snowing outside tonight
Let me take your coat and hang it next to your clothes
Pour us a glass of wine
We can drink to our heartache
And dance our lives away between the sheets

Tonight tonight
We can change our minds
Anytime tonight

All these little memories
Keep on creeping in on me
All these little memories
Keep on crashing over me


It's 3am and I'm waiting by the telephone
I can hear your voice on the other end
Saying goodbye before you even call
I know this means nothing
But to me you're my all

Tonight tonight
We can change our minds
Anytime tonight

Anytime tonight
We can change our minds
Tonight tonight
Brumbies night live

ACT v lions


Hi dudes and welcome to gio stadium
Where the mighty brumbies will be trying to win after some terrible performances they have had and mate it is going to be a great match
No matter who wins and the brumbies who are number 4 in the Australiasian conference and we have to hope that they have the power to best the lions this evening on brumbies night live
With the last win from the brumbies being on March 15, and they are bound to win tonight and mate it should be cool, our first entertainer is George from red hill
Take it away George

Coming out tonight
With a lot of power
The mighty mighty brumbies
The team of the hour
They will beat the odds
Never giving up
Come on brumbies
You must win yes please be the best
Brumbies team brumbies team
They must fight hard tonight
Knock the lions completely out
And pile on the tries
Brumbies team brumbies team
Will we win tonight
Come on brumbies players
Please put on a fight right

Thank you George and tonight brumbies night live will be great
If brumbies win and not lose and now here is Peter from cook



Go brumbies we will fight them
Go brumbies we will never lose
Never, brumbies will win tonight
Go brumbies this is footy
The big game they play in heaven yeah
Brumbies we must win tonight
Go brumbies beat the lions
On our home we need to win
Yeah mate we must win oh yeah
With our players playing average
In other games
Our last win was March 15
Come on brumbies we must win
Come on brumbies we will win
If we put our mind to it
Get our mindset right yeah
Come on brumbies
We must beat the lions
Yeah we will win if we play well enough yeah we will win hope-ful-ly
Yes we are the team of the week
If we win tonight
Go brumbies we must win yeah
Go brumbies we will beat South Africa
Yeah dude we will be triumphant yeah
Go brumbies

Thank you Peter and lets hope brumbies win tonight and if our mindset as you put it is right we will win and win well

And now here is John from Casey



Come on the brumbies
We need to be triumphant
We need to show South Africa
Who is boss
Come on the brumbies
Hopefully we won’t lose this
Cause if we do our adrenaline
Will be pushed right down oh yeah
Come on the brumbies
The lions will be waiting
But we must win
Never ever give in
Because it must be our turn
Dance goes the cheer girls
And cheering goes brumby jack
As the brumbies are superb
Yes we will win oh yeah
And the team to win tonight
Will be the mighty brumbies

Thank you John and I hope the brumbies are listening because mate
They are due for a win and if they are good enough they will win battle and conquer and now here is rick from kaleen with a brumby rap



Yo hey brumby team
The best team at the GIO yeah
We will fight we will say
That we will beat the lions hands down
Come on hey brumbies team
Everyone will cheer you as you take the field
With the crowd going brumbies Clap clap clap brumbies clap clap clap
Brumbies clap clap clap right from start to finish
You see brumbies we beat the tahs
At their own game yeah we are cool
We haven’t won since then
But the lions tonight will be our feast
We will trample all over them
And say brumbies clap clap clap
Brumbies clap clap clap
Right till the very end
Go brumbies yo from start to finish
Duuuuuuuuddddddeeeeee!!!!!

Thank you rick and that was a cool rap beat for the mighty brumby team
And I hope they win against the lions tonight and now here is harriett from
Deakin


Brumbies team show the crowd a good time
Brumbies team show us how you win
Pile on the the tries
Make sure you never look like losing
Never lose go the brumbies team
Brumbies team fight till the final
Siren mate show us your style
Come on brumbies we must win this evening come on mate we must win oh yeah
You see the brumbies and lions meet this evening who will win
Who will ****** win
Everyone cheers for the brumbies this evening at 9-30 we will know the result
Brumbies team we will win this evening
Brumbies team we will win this game
We must fight we will conquer to be the best overall you see we are the best

Thank you harriett and that was a great song about the brumbies hopefully winning well let’s hope the beat the lions and very soon we will be watching the kickoff between the brumbies and the lions
Go brumbies

And welcome back and we are about to start this brumbies night live match
Against the lions from South Africa
Go brumbies go brumbies win this match
Come on brumbies we need to win this yeah we do and we will
Well, I hope anyway go brumbies

Welcome to half time and the mighty brumbies are leading at the half time break by 19 points to 8 and this is a crackerjack game of rugby mate and now for our half time entertainment and first of all is Gordon from Macgregor

Yes mate we were down and
I felt bad when the lions started well
And scored the first try
But the conversion was missed
And the brumbies got in
And with their successful conversion
We lead 7-5 but the lions were given
A penalty to the lions mate made the lions retake the lead but
We stuck at our guns at 8-7 down
And we pushed ourselves to the limit
Then we scored a great try
And again we converted it 14-8 was the score the lions tried to put pressure on us but we stuck at our guns and scored a unconverted try
It was 19 points to 8 at half time
And what do you reckon brumbies fans are we going to give up I say
No fear
Thank you for the summary Gordon
And now here is olly from Fraser
Go the brumbies win win win
Go the brumbies win every time
When we play so late at night
We have to see whether we can put up a fight
Go the brumbies win oh win
Go the brumbies make sure
You don’t give up this lead
Thank you olly and now it is time to
Start the second half
Go brumbies
Kick some ***
Go brumbies
Show some class
Come on brumbies win against the lions

Welcome back and it is full time at gio stadium and the brumbies beat the lions by 31 points to 20 after a very good second half of 12 - all the deadlock couldn’t be broken and here is Patrick from wanniassa

Here comes the brumbies
Here comes the brumbies
The ACT brumbies
Beating the lions 31 points to 20
What a picnic
Here comes the brumbies
Here comes the brumbies
The ACT brumbies
It was a very good win indeed mate
Those mighty brumbies won and the crowd is happy
Like a real smart happy Chappy
Here comes the brumbies
Here comes the brumbies
The ACT brumbies
We provided the best entertainment
You have a ever seen
Yes we had a picnic
Go the brumbies
Go the brumbies
We are the champions
Of the territory of the ACT
Especially tonight yeah
Go the mighty brumbies
Go the mighty brumbies
We will provide some of the best
Performances of the super rugby
Oh yeah what a picnic
Go brumbies you are the best

Thank you Patrick and now we cross to the brumbies cheer squad
Brad and Thomas and Daniel to cheer like they have never cheered before

Hi everyone at the brumbies game
I hope you enjoyed us win 31-20 mate
We put the pressure on the lions
Keeping above them anyway we want
They scored the first try converted it to trail by 4 but we piled on tries and
Won by 11 and the second half was 12 all dude, what a match this turned out to be and the lions tried and tried and tried but we were better tonight oh yeah, thank god I nearly died
As the crowd yelled so loud
The brumbies supporters stood up
Nice and proud and we had a good mindset tonight better than the lions
But the lions still played well
But we were better really really cool better mate yeah mate yeah
Go the brumbies on brumbies night live kick ***, go brumbies

Thank you brad and Thomas and Daniel and yes it was a great win by the brumbies and it was a 12-all second half and thank Christ brumbies lead the first half and now here is Pete from Melba

Go the brumbies go the brumbies
We won yeseree
Come on brumbies
Come on brumbies
This night was ours oh yeah
It was an even second half
But the brumbies still was leading
Yes and we cut the lions in two
And their hearts were a bleeding
But lions played well
But not well enough
Go the brumbies go the brumbies
We’re the best in the super rugby
Well on our good day, mate
Go the mighty brumbies
We are the champs of gio
But hopefully we can win more
To show today was no fluke

Thank you Pete and now it is time to go, so here is our final curtain song

As we draw the final curtain
And it is the brumbies on top oh yeah
Time to head out to go to our houses
While the wild ones have their beer
It was a very good match
The lions were displaying pressure yeah but the 12-all second half meant
The brumbies are the best
Oh yeah bow bow
Yes, the brumbies are the best
See you next time we have brumbies night live
Tessa Marie Jul 2016
It ends tonight- The all-American rejects

Your subtleties

They strangle me
I can't explain myself at all.
And all the wants
And all the needs
All I don't want to need at all.

The walls start breathing
My mind's unweaving
Maybe it's best you leave me alone.
A weight is lifted
On this evening
I give the final blow.

When darkness turns to light,
It ends tonight
It ends tonight.

A falling star
Least I fall alone.
I can't explain what you can't explain.
You're finding things that you didn't know
I look at you with such disdain

The walls start breathing
My mind's unweaving
Maybe it's best you leave me alone.
A weight is lifted
On this evening
I give the final blow.

When darkness turns to light
It ends tonight,
It ends tonight.
Just a little insight won't make this right
It's too late to fight
It ends tonight,
It ends tonight.

Now I'm on my own side
It's better than being on your side
It's my fault when you're blind
It's better that I see it through your eyes

All these thoughts locked inside
Now you're the first to know

When darkness turns to light
It ends tonight,
It ends tonight.
Just a little insight won't make this right
It's too late to fight
It ends tonight,
It ends

When darkness turns to light
It ends tonight,
It ends tonight.
Just a little insight won't make this right
It's too late to fight
It ends tonight,
It ends tonight.

Tonight
Insight
When darkness turns to light,
It ends tonight.
Krusty Aranda Jan 2012
I close my eyes, but I can't sleep tonight;
I see your shadow lying next to mine.
I turned around, and realize you're not home.
I'm sorry, darling, I can't sleep tonight.

I lie in bed, but I can't sleep tonight;
you're not sleeping by my side.
My bed is empty, and my sheets are cold.
I'm sorry, love, I can't sleep tonight.

It's dark all over, but I can't sleep tonight;
there's thoughts of you all through my mind.
You've left nothing behind for me to hold on to.
I'm sorry, sugar, I can't sleep tonight.

My eyes are sore, but I can't sleep tonight;
the pictures of you won't let me hide.
I miss your voice, and I miss your touch.
I'm sorry, baby, I can't sleep tonight.

I feel so tired, but I can't sleep tonight;
this ghost of you became my freight.
The sun shines through my balcony.
I'm sorry, boo, I couldn't sleep tonight.
purple dog Oct 2017
IF i died tonight,
would you die with me?
IF i died tonight,
would you feel that i was gone?
IF i died tonight,
would you know it?
IF i died tonight,
would some part of you die with me?
IF i died tonight,
would you care?
IF i died tonight,
would you just walk away?
IF i died tonight,
would you remember me?
IF i died tonight,
would you live on for me?
IF i died tonight,
i would want you to be happy,
IF i died tonight,
would you come to my grave?
IF i died tonight,
would you bash anyone who didn't know me but came to my funeral?
IF i died tonight,
would you still love me forever and always?
IF i died tonight.....
Ston Poet Dec 2015
Aye,..Uhh
where the ****...Where..(Where the2)..drinks..(Where the2)..****..(where the2)..drinks..Uhh..Let's have some fun tonight mane, Yeah let's have some fun Aye..(Where the3)..****, where..(where the2)..drinks,..Where..(Where the2)..****..(Where the3).. Drinks..(Aye, let's have some fun tonight mane2)..(Yeah..let's have some fun2)..Aye..
Burn up, Blaze up..Yeah burn up, Yeah Blaze up, Yeah po up, Yeah drink up, Yeah burn up..Yeah po up..Yeah..Blaze up, Yeah drink up.. let's (turn up
2)..Yeah..let's..have (some fun2)..Yeah have fun mane..Aye..(Where the3)..****..Yeah..where..(where the2)..drinks..(Yeah let's have some fun2)..tonight mane,aye..(Where the2)..****..Yeah..(Where the2)..drinks..(Aye let's have some fun3)..Tonight mane..Aye..Po up Yeah, Blaze up Yeah...drink up *****, & burn up man..(let's have some fun..Yeah3) man..Aye

OFTR, we throwing a house party like we in the 70s era dawg, yeah we gonna have this **** jumping like Kid n Play dude.., mane
The whole crib gonna foggy filled up wit hella smoke, aye..Yeah ***** that dope..Yeah that good kush aroma dawg..The only thing you can really see is the fire at the end of the roll up..Everybody drinking yeah Everybody rolling up, Yeah everybody coughing & choking & (having fun3).. Yeah..my nigaa..Yeah we puffing on funky, Uhh.. Homie leave all the stress at the front door man..so
Don't bring no drama, don't bring no problems, don't bring no *******, don't bring no false ones, & don't bring no stank **'s please dawg..forget blowing ******, we got sticky icky grown organically, no pesticides Yeah mane..just straight THC Thats it..home grown , Yeah we..(having fun
3)..relaxing kicking back Yeah kicking back a young ***** had a long *** tiresome day, now its time to unwind get high & have some fun..Yeah..man..Uhh..
Yeah, its time to roll up,Yeah, its time burn up, Yeah its time to po up..Yeah, its time  get super drunk..
(Yeah just having fun2)
(Have fun
3)...man..

Yeah, we gone turn up tonight dawg, Aye we got 40s OEs, Aye we got champagne, clicquot mane,Aye..we got Budweiser, bud lights,coronas & 2,11s by the case load,..also *****, gin, & vsop..Yeah we getting ****** up like a white fraternity, please don't throw up mane,..make sure you eat..Aye mane, **** what people think about me I just live my life, who's the **** to tell me I ain't living right..nobody **** right..
(We having so much fun yeah3)..tonight   should be here dawg , come now, Noo we ain't stopping till the morning.. That's how OFTR party dawg..Uhh Yeah we party hard Aye..


(Where the **** at mane,Yeah where the drinks at,Aye
4)...(burn up, po up, twist Yeah, don't stop..Uhh,Yeah3)..
/Don't stop,
3../3...
ever *****..let's go..
Noo I ain't done wit this song no not at all
...Ohh, that's what you thought dawg, ****, I still got some more turning up to do.. Man I still got kegs & bags of marijuana that ain't even half way through we getting throwed ,like a football, Yeah we so gone mane..(Ohh
3)..Yeah dawg, Let's go..
(burn up, po up, twist Yeah, don't stop..Uhh,Yeah3)

/(Have fun
3)..Yeah mane/2
(Have fun
3) Yeah..Uhh

where the ****...Where..(Where the2)..drinks..(Where the2)..****..(where the2)..drinks..Uhh..Let's have some fun tonight mane, Yeah let's have some fun Aye..(Where the3)..****, where..(where the2)..drinks,..Where..(Where the2)..****..(Where the3).. Drinks..(Aye, let's have some fun tonight mane2)..(Yeah..let's have some fun2)..Aye..
Burn up, Blaze up..Yeah burn up, Yeah Blaze up, Yeah po up, Yeah drink up, Yeah burn up..Yeah po up..Yeah..Blaze up, Yeah drink up.. let's (turn up
2)..Yeah..let's..have (some fun2)..Yeah have fun mane..Aye..(Where the3)..****..Yeah..where..(where the2)..drinks..(Yeah let's have some fun2)..tonight mane,aye..(Where the2)..****..Yeah..(Where the2)..drinks..(Aye let's have some fun3)..Tonight mane..Aye..Po up Yeah, Blaze up Yeah...drink up *****, & burn up man..(let's have some fun..Yeah3) man..Aye




We doing what we want Yeah..we having so much fun man, we twisting & drinking we living free Yeah..we living freer..than they want us to be , Yeah..we breaking all the rules like **** Dat ****, Noo, we don't care about polices, noo, we don't give a **** about nothing, like **** all the laws homie, Naw mane,
/we just do what we want..(Yeah2..)/2
we gone kick back & roll up the whole pacc, Yeah man,we gone  wake up tomorrow & do the same **** again..Yeah man, we gone live it up..(Yeah, we gone have some fun3)..tonight.. (Yeah2)..Aye..Uhh

Where..(where the3)..**** at...Where..(Where the3)..drinks at..Uhh..(Where the2)..****..(where the2)..drinks..Uhh..Yeah
Let's have some fun tonight mane, Yeah let's have some fun Aye..(Where the3)..****, where..(where the2)..drinks,..Where..(Where the2)..****..(Where the3).. Drinks..Aye, let's have some fun tonight mane..
(Yeah..let's have some fun3)..Aye..

(Uhh..Yeah, Blaze up, burn up, drink up , po up, Yeah Blaze up, burn up, turn up, drink mo
3)
(Have fun6)..(Yeah have fun4)..
Man..
Let's have some fun..Aye
stonpoet.tumblr.com
MRK Dec 2017
Tonight we went to a holiday party.
Tonight we saw our family.
Tonight we had some laughs.
Tonight we drank eggnog.
Tonight we traded words.
Tonight we went home in separate cars.
Tonight I almost cried.
Tonight you cried.
Tonight I said I needed alone time.
Tonight you refused to give it to me until I told you why.
Tonight I said I needed to not talk to anyone.
Tonight you yelled and asked why I was like this.
Tonight I sit on the stairs writing poetry
             because I do not know why I am like this.
Jason Walsh Sep 2013
Tonight we will make things right
Tonight we will talk through our hearts not hands
Tonight we will express our rawness
Tonight we will imagine a life without one another
Tonight we will imagine
Tonight we will hold hands but not kiss
Tonight we will love but not make love
Tonight we will share the same mind
Tonight we will wipe the tears from our consciousness
Tonight I will love you
Tonight
Tonight

*Forever...
Gayatri Jun 2013
Tonight i am close to tears,
Tonight my broken heart lays heavy in my chest,
Tonight the rain sings me a ballad,
Tonight the leaves on the trees weep in my sorrow,
Tonight the breeze tries to console me ever so slightly,
Tonight the church bell rings in the distance,
Tonight a woman wails in her sleep,
Tonight the thunder sounds her bugle of war,
Tonight the stroke of lightening takes a toll,
her sacrifice to the heavens,
Tonight Gaia smiles a wicked smile,
Tonight my village dies  a fiery death,
and I stand here watch it be no more .... no more ..... no more ......
Xan Abyss Feb 2016
Tonight, the Witch Awakens
Tonight, the Witch Returns
Tonight, the Souls Forsaken
Come back around to watch us burn

The morning air is warm, but today's wind brings a chill
I can sense the coming storm of vengeance and evil
Black leaves on the breeze, a crow ****** in flight
And a sanguine shimmer to the gold in the glistening sunrise

Tonight, the Witch Awakens
Tonight, the Witch Returns
Tonight, the Souls Forsaken
Come back around to watch us burn

The afternoon Infernal, it seems they've all gone mad
To chaos doomed eternal, could it be we've all been had?
This town is somehow different, a plague across the land
You can hear it in the trees, you can feel it in the sand

Tonight, the Witch Awakens
Tonight, the Witch Returns
Tonight, the Souls Forsaken
Come back around to watch us burn

At Dusk, in desperation, the sun gives up the ghost
The spirit of the sorceress descends upon the coast
The Wicked and the Innocent - both paralyzed in fear
Children of her enemies, your judgment day is here!
Lyrics.
S Mia Jun 2016
Tonight I cannot sleep
Tonight my brain refuses to listen when I tell her hush hush
Tonight my thoughts stay vivid in a battle of what I shall fear tomorrow and what I cannot wait for my future to bring
Tonight my mind has decided to cut out the use of punctuation and large words
Instead it has made the decision to stay up and closely study your breathing
Tonight my brain has decided to memorize each sleepy sound your body evokes in hopes that one night, some night soon, I will be able to recognize the patterns your heart decides to beat in
I will stay up tonight only to focus on the song your soul softly sings to me when you are fast asleep
I will stay up tonight only to memorize your song
Tonight I cannot sleep
Tonight my brain refuses to listen when I tell her hush hush
Tonight my ears stay ringing with the song that seeps through your exhausted lips
Tonight my mind has decided to put on a screenplay beginning with the first moment you entered my life and ending with

S. Mia
June 17, 2016
Sam Hutcherson Mar 2011
Opener
Going out on the city of lights
Gotta rock this place
Gotta rock it right
Its nights like these we’ve been waiting for

Verse 1
Hey now, the night is young
Don’t care, who lost or won
You know, its time to get your party on
I know, its time to play
We’re done, with yesterday
The only thing that matters is today
I’ve been waiting for tonight to come
I just know we’ll have some fun

Verse 2
They try, to take the night
We can’t, give up the fight
This is, a war to make it right
Living’s, about the chance
This life’s, the greatest dance
Its time to put on your party pants
I just know that we can see
Who we are and who we want to be

Verse 3
Hey dude, love being young
It’s all, bout having fun
Realize, your life has just begun
You are, worth waiting for
Your fire, burns to the core
Life’s not, something you can ignore
Tonight’s your chance to live it up
Life is good, can’t get enough





Chorus
Tonights the night, its just begun
We’re over our heads, no place to run, It’s time
Tonight’s the night we take by storm
Tonight’s the night we are born
Again
Tonight’s our chance to live it up
Tonight is ours, we won’t grow up
Tonights where we meet our true friends
And I don’t want tonight to end

Closer
Tonight the night, has just begun
Tonight the night is all for one
Tonight’s the night we take by storm
Tonight’s the night we are born again
Our dudecation doesn’t have to end
So this one isn't as much poetry as i'd normally define it as much as it is a kickin' anthem haha
hope y'all enjoy
Modern Charon
by Michael R. Burch

I, too, have stood―paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate. Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea. I wrote this poem in 2001 after the 911 terrorist attacks.



Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

for Beth

Warming her pearls, her *******
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund ...
she might have stepped out of a Rubens.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Grassroots Poetry, Romantics Quarterly, Angle, Poetry Life & Times



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water—
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The Poetry Porch/Sonnet Scroll



Fascination with Light
by Michael R. Burch

Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,

where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,

a soft blur.

With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato

and flutters and drifts on in dark aimless flight.

And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.

Originally published by The HyperTexts



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times



escape!!!
by michael r. burch

for anaïs vionet

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



Leave Taking
by Michael R. Burch

Brilliant leaves abandon battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees,
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak November sky ...

Now, as I watch the leaves' high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say—
goodbye.

This poem started out as a stanza in a much longer poem, "Jessamyn's Song," that dates to around age 14 or 15.



Passionate One
by Michael R. Burch

for Beth

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric



bachelorhoodwinked
by Michael R. Burch

u
are
charming
& disarming,
but mostly alarming
since all my resolve
dissolved!

u
are
chic
as a sheikh's
harem girl in the sheets
but my castle’s no longer my own
and my kingdom's been overthrown!



chrysalis
by Michael R. Burch

these are the days of doom
u seldom leave ur room
u live in perpetual gloom

yet also the days of hope
how to cope?
u pray and u *****

toward self illumination ...
becoming an angel
(pure love)

and yet You must love Your Self



Self Reflection
by Michael R. Burch

(for anyone struggling with self-image)

She has a comely form
and a smile that brightens her dorm ...
but she's grossly unthin
when seen from within;
soon a griefstricken campus will mourn.

Yet she'd never once criticize
a friend for the size of her thighs.
Do unto others—
sisters and brothers?
Yes, but also ourselves, likewise.



War is Obsolete
by Michael R. Burch

Trump’s war is on children and their mothers.
"An eye for an eye leaves the whole world blind." ― Gandhi

War is obsolete;
even the strange machinery of dread
weeps for the child in the street
who cannot lift her head
to reprimand the Man
who failed to countermand
her soft defeat.

But war is obsolete;
even the cold robotic drone
that flies far overhead
has sense enough to moan
and shudder at her plight
(only men bereft of Light
with hearts indurate stone
embrace war’s Siberian night.)

For war is obsolete;
man’s tribal “gods,” long dead,
have fled his awakening sight
while the true Sun, overhead,
has pity on her plight.
O sweet, precipitate Light!―
embrace her, reject the night
that leaves gentle fledglings dead.

For each brute ancestor lies
with his totems and his “gods”
in the slavehold of premature night
that awaited him in his tomb;
while Love, the ancestral womb,
still longs to give birth to the Light.
So which child shall we ****** tonight,
or which Ares condemn to the gloom?

Originally published by The Flea. While campaigning for president in 2016, Donald Trump said that, as commander-in-chief of the American military, he would order American soldiers to track down and ****** women and children as "retribution" for acts of terrorism. When aghast journalists asked Trump if he could possibly have meant what he said, he verified more than once that he did. Keywords/Tags: war, terrorism, retribution, violence, ******, children, Gandhi, Trump, drones



In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.

Published by Black Medina



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.

I may have been reading too many gothic ghost stories when I wrote this one! I think it shows a good touch with meter for a young poet, since I wrote it in my early teens.



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.
If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse, then in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Completing the Pattern
by Michael R. Burch

Walk with me now, among the transfixed dead
who kept life’s compact and who thus endure
harsh sentence here—among pink-petaled beds
and manicured green lawns. The sky’s azure,
pale blue once like their eyes, will gleam blood-red
at last when sunset staggers to the door
of each white mausoleum, to inquire—
What use, O things of erstwhile loveliness?



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

Published by Grassroots Poetry and Poetry Webring



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme ...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



White in the Shadows
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;

tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.
Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.

Published by Carnelian, The Chained Muse, Poetry Life & Times, A-Poem-A-Day and in a YouTube video by Aurora G. with the titles “Ghost,” “White Goddess” and “White in the Shadows”



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels'...

you are beyond all hope
of salvage now...
and yet I would pause,
no fear!,
to once touch
your arcane beaks...

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells ...

and I remember documentaries
of albino Houdinis
slipping like wraiths
over the walls of shipboard aquariums,
slipping down decks'
brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting through clouds of pallid ammonia...

and I know now in life you were unlike me:
your imprisonment was never voluntary.



The Children of Gaza

Nine of my poems have been set to music by the composer Eduard de Boer and have been performed in Europe by the Palestinian soprano Dima Bawab. My poems that became “The Children of Gaza” were written from the perspective of Palestinian children and their mothers. On this page the poems come first, followed by the song lyrics, which have been adapted in places to fit the music …



Epitaph for a Child of Gaza
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



For a Child of Gaza, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?

Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the children of Gaza and their mothers

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Something
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and their children

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same―
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:

“who’s to blame?”



My nightmare ...

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



I, too, have a dream ...

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



Suffer the Little Children
by Nakba

I saw the carnage . . . saw girls' dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was one of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see frail roses severed at the stem . . .

How could I fail to speak?
―Nakba is an alias of Michael R. Burch



Here We Shall Remain
by Tawfiq Zayyad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee ...
here we shall remain.

Like brick walls braced against your chests;
lodged in your throats
like shards of glass
or prickly cactus thorns;
clouding your eyes
like sandstorms.

Here we shall remain,
like brick walls obstructing your chests,
washing dishes in your boisterous bars,
serving drinks to our overlords,
scouring your kitchens' filthy floors
in order to ****** morsels for our children
from between your poisonous fangs.

Here we shall remain,
like brick walls deflating your chests
as we face our deprivation clad in rags,
singing our defiant songs,
chanting our rebellious poems,
then swarming out into your unjust streets
to fill dungeons with our dignity.

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee,
here we shall remain,
guarding the shade of the fig and olive trees,
fermenting rebellion in our children
like yeast in dough.

Here we wring the rocks to relieve our thirst;
here we stave off starvation with dust;
but here we remain and shall not depart;
here we spill our expensive blood
and do not hoard it.

For here we have both a past and a future;
here we remain, the Unconquerable;
so strike fast, penetrate deep,
O, my roots!



Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.

Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the flute's sighs,
and the invaders' fear of memories.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
September's rustling end,
a woman leaving forty behind, still full of grace, still blossoming,
an hour of sunlight in prison,
clouds taking the shapes of unusual creatures,
the people's applause for those who mock their assassins,
and the tyrant's fear of songs.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
Lady Earth, mother of all beginnings and endings!
In the past she was called Palestine
and tomorrow she will still be called Palestine.
My Lady, because you are my Lady, I deserve life!



Distant light
by Walid Khazindar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bitterly cold,
winter clings to the naked trees.
If only you would free
the bright sparrows
from the tips of your fingers
and release a smile—that shy, tentative smile—
from the imprisoned anguish I see.
Sing! Can we not sing
as if we were warm, hand-in-hand,
shielded by shade from a glaring sun?
Can you not always remain this way,
stoking the fire, more beautiful than necessary, and silent?
Darkness increases; we must remain vigilant
and this distant light is our only consolation—
this imperiled flame, which from the beginning
has been flickering,
in danger of going out.
Come to me, closer and closer.
I don't want to be able to tell my hand from yours.
And let's stay awake, lest the snow smother us.

Walid Khazindar was born in 1950 in Gaza City. He is considered one of the best Palestinian poets; his poetry has been said to be "characterized by metaphoric originality and a novel thematic approach unprecedented in Arabic poetry." He was awarded the first Palestine Prize for Poetry in 1997.



Excerpt from “Speech of the Red Indian”
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let's give the earth sufficient time to recite
the whole truth ...
The whole truth about us.
The whole truth about you.

In tombs you build
the dead lie sleeping.
Over bridges you *****
file the newly slain.

There are spirits who light up the night like fireflies.
There are spirits who come at dawn to sip tea with you,
as peaceful as the day your guns mowed them down.

O, you who are guests in our land,
please leave a few chairs empty
for your hosts to sit and ponder
the conditions for peace
in your treaty with the dead.



Existence
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my solitary life, I was a lost question;
in the encompassing darkness,
my answer lay concealed.

You were a bright new star
revealed by fate,
radiating light from the fathomless darkness.

The other stars rotated around you
—once, twice —
until I perceived
your unique radiance.

Then the bleak blackness broke
and in the twin tremors
of our entwined hands
I had found my missing answer.

Oh you! Oh you intimate, yet distant!
Don't you remember the coalescence
Of our spirits in the flames?
Of my universe with yours?
Of the two poets?
Despite our great distance,
Existence unites us.



Nothing Remains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight, we’re together,
but tomorrow you'll be hidden from me again,
thanks to life’s cruelty.

The seas will separate us ...
Oh!—Oh!—If I could only see you!
But I'll never know ...
where your steps led you,
which routes you took,
or to what unknown destinations
your feet were compelled.

You will depart and the thief of hearts,
the denier of beauty,
will rob us of all that's dear to us,
will steal our happiness,
leaving our hands empty.

Tomorrow at dawn you'll vanish like a phantom,
dissipating into a delicate mist
dissolving quickly in the summer sun.

Your scent—your scent!—contains the essence of life,
filling my heart
as the earth absorbs the lifegiving rain.

I will miss you like the fragrance of trees
when you leave tomorrow,
and nothing remains.

Just as everything beautiful and all that's dear to us
is lost—lost!—when nothing remains.



Identity Card
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Record!
I am an Arab!
And my identity card is number fifty thousand.
I have eight children;
the ninth arrives this autumn.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
Employed at the quarry,
I have eight children.
I provide them with bread,
clothes and books
from the bare rocks.
I do not supplicate charity at your gates,
nor do I demean myself at your chambers' doors.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
I have a name without a title.
I am patient in a country
where people are easily enraged.
My roots
were established long before the onset of time,
before the unfolding of the flora and fauna,
before the pines and the olive trees,
before the first grass grew.
My father descended from plowmen,
not from the privileged classes.
My grandfather was a lowly farmer
neither well-bred, nor well-born!
Still, they taught me the pride of the sun
before teaching me how to read;
now my house is a watchman's hut
made of branches and cane.
Are you satisfied with my status?
I have a name, but no title!

Record!
I am an Arab!
You have stolen my ancestors' orchards
and the land I cultivated
along with my children.
You left us nothing
but these bare rocks.
Now will the State claim them
as it has been declared?

Therefore!
Record on the first page:
I do not hate people
nor do I encroach,
but if I become hungry
I will feast on the usurper's flesh!
Beware!
Beware my hunger
and my anger!

NOTE: Darwish was married twice, but had no children. In the poem above, he is apparently speaking for his people, not for himself personally.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties—
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes—
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me, not again!
Prophets! Gentlemen!—
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Piercing the Shell

for the mothers and children of Gaza

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.



gimME that ol’ time religion!
by michael r. burch

fiddle-dee-dum, fiddle-dee-dee,
jesus loves and understands ME!
safe in his grace, I’LL **** them to hell—
the strumpet, the harlot, the wild jezebel,
the alky, the druggie, all queers short and tall!
let them drink ashes and wormwood and gall,
’cause fiddle-dee-DUMB, fiddle-dee-WEEEEEEEEEee ...
jesus loves and understands
ME!



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair—I’m sure you’ll agree—
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



In His Kingdom of Corpses
by Michael R. Burch

In His kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many enraged discourses,
high, high from some mountain peak
where He’s lectured man on compassion
while the sparrows around Him fell,
and babes, for His meager ration
of rain, died and went to hell,
unbaptized, for that’s His fashion.

In His kingdom of corpses,
God has been heard to vent
in many obscure discourses
on the need for man to repent,
to admit that he’s a sinner;
give up ***, and riches, and fame;
be disciplined at his dinner
though always he dies the same,
whether fatter or thinner.

In his kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many absurd discourses
of man’s Ego, precipitous Peak!,
while demanding praise and worship,
and the bending of every knee.
And though He sounds like the Devil,
all religious men now agree
He loves them indubitably.



Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps.

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers. If anyone has a better explanation, they are welcome to email me at mikerburch@gmail.com (there is an "r" between my first and last names).



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Free Fall to Liftoff
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleam
in his still-keen eye,
                                 and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



The One True Poem
by Michael R. Burch

Love was not meaningless ...
nor your embrace, nor your kiss.

And though every god proved a phantom,
still you were divine to your last dying atom ...

So that when you are gone
and, yea, not a word remains of this poem,

even so,
We were One.



The Poem of Poems
by Michael R. Burch

This is my Poem of Poems, for you.
Every word ineluctably true:
I love you.



Peace Prayer
by Michael R. Burch

Be calm.
Be still.
Be silent, content.

Be one with the buffalo cropping the grass to a safer height.

Seek the composure of the great depths, barely moved by exterior storms.

Lift your face to the dawning light; feel how it warms.

And be calm.
Be still.
Be silent, content.



Sometimes the Dead
by Michael R. Burch

Sometimes we catch them out of the corners of our eyes—
the pale dead.
After they have fled
the gourds of their bodies, like escaping fragrances they rise.

Once they have become a cloud’s mist, sometimes like the rain
they descend;
they appear, sometimes silver like laughter,
to gladden the hearts of men.

Sometimes like a pale gray fog, they drift
unencumbered, yet lumbrously,
as if over the sea
there was the lightest vapor even Atlas could not lift.

Sometimes they haunt our dreams like forgotten melodies
only half-remembered.
Though they lie dismembered
in black catacombs, sepulchers and dismal graves; although they have committed felonies,

yet they are us. Someday soon we will meet them in the graveyard dust
blood-engorged, but never sated
since Cain slew Abel.
But until we become them, let us steadfastly forget them, even as we know our children must ...



What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Neovictorian/Cochlea, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, and Bewildering Stories



Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch

Athena takes me
sometimes by the hand

and we go levitating
through strange Dreamlands

where Apollo sleeps
in his dark forgetting

and Passion seems
like a wise bloodletting

and all I remember
,upon awaking,

is: to Love sometimes
is like forsaking

one’s Being―to glide
heroically beyond thought,

forsaking the here
for the There and the Not.



O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!

To plummet is Bliss
when the blisters breaking

rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle ...

Feathers and wax
and the watchers huddle ...

Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,

I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.



To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,

for the Night has Wings
gentler than moonbeams―

they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix

fluttering off
to quarry the Sphinx.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Quixotic, I seek Love
amid the tarnished

rusted-out steel
when to live is varnish.

To Dream―that’s the thing!
Aye, that Genie I’ll rub,

soak by the candle,
aflame in the tub.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Somewhither, somewhither
aglitter and strange,

we must moult off all knowledge
or perish caged.

*

I am reconciled to Life
somewhere beyond thought―

I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.

Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,

so fatten the oxen;
make a nice baste.

I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,

though we injure noone,
ourselves wildaglow.

Published by The Lyric and The Ekphrastic Review



Chit Chat: In the Poetry Chat Room
by Michael R. Burch

WHY SHULD I LERN TO SPELL?
HELL,
NO ONE REEDS WHAT I SAY
ANYWAY!!! :(

Sing for the cool night,
whispers of constellations.
Sing for the supple grass,
the tall grass, gently whispering.
Sing of infinities, multitudes,
of all that lies beyond us now,
whispers begetting whispers.
And i am glad to also whisper . . .

I WUS HURT IN LUV I’M DYIN’
FER TH’ TEARS I BEEN A-CRYIN’!!!

i abide beyond serenities
and realms of grace,
above love’s misdirected earth,
i lift my face.
i am beyond finding now . . .

I WAS IN, LOVE, AND HE ******* ME!!!
THE ****!!! TOTALLY!!!

i loved her once, before, when i
was mortal too, and sometimes i
would listen and distinctly hear
her laughter from the juniper,
but did not go . . .

I JUST DON’T GET POETRY, SOMETIMES.
IT’S OKAY, I GUESS.
I REALLY DON’T READ THAT MUCH AT ALL,
I MUST CONFESS!!! ;-)

Travail, inherent to all flesh,
i do not know, nor how to feel.
Although i sing them nighttimes still:
the bitter woes, that do not heal . . .

POETRY IS BORING.
SEE, IT *****!!!, I’M SNORING!!! ZZZZZZZ!!!

The words like breath, i find them here,
among the fragrant juniper,
and conifers amid the snow,
old loves imagined long ago . . .

WHY DON’T YOU LIKE MY PERFICKT WORDS
YOU USELESS UN-AMERIC’N TURDS?!!!

What use is love, to me, or Thou?
O Words, my awe, to fly so smooth
above the anguished hearts of men
to heights unknown, Thy bare remove . . .



Each Color a Scar
by Michael R. Burch

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.



Ultimate Sunset
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

he now faces the Ultimate Sunset,
his body like the leaves that fray as they dry,
shedding their vital fluids (who knows why?)
till they’ve become even lighter than the covering sky,
ready to fly ...



Free Fall
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleaming
in his still-keen eye,
and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons . . .
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears . . .
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"

NOTE: “Sanctuary at Dawn” was written either in high school or during my first two years of college.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

for poets who write late at night

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape—
curved like the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face—
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.

Published by The Lyric, Contemporary Rhyme, Candelabrum, Iambs & Trochees (Poem of the Week), Triplopia, Romantics Quarterly, Hidden Treasures (Selected Poem), ImageNation (United Kingdom), Yellow Bat Review, Poetry Life & Times, Vallance Review, Poetica Victorian



First Steps
by Michael R. Burch

for Caitlin Shea Murphy

To her a year is like infinity,
each day—an adventure never-ending.
She has no concept of time,
but already has begun the climb—
from childhood to womanhood recklessly ascending.

I would caution her, "No! Wait!
There will be time enough another day ...
time to learn the Truth
and to slowly shed your youth,
but for now, sweet child, go carefully on your way! ..."

But her time is not a time for cautious words,
nor a time for measured, careful understanding.
She is just certain
that, by grabbing the curtain,
in a moment she will finally be standing!

Little does she know that her first few steps
will hurtle her on her way
through childhood to adolescence,
and then, finally, pubescence . . .
while, just as swiftly, I’ll be going gray!



brrExit
by Michael R. Burch

what would u give
to simply not exist—
for a painless exit?
he asked himself, uncertain.

then from behind
the hospital room curtain
a patient screamed—
"my life!"



Vacuum
by Michael R. Burch

Over hushed quadrants
forever landlocked in snow,
time’s senseless winds blow ...

leaving odd relics of lives half-revealed,
if still mostly concealed ...
such are the things we are unable to know

that once intrigued us so.

Come then, let us quickly repent
of whatever truths we’d once determined to learn:
for whatever is left, we are unable to discern.

There’s nothing left of us; it’s time to go.



Spring
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
To give my lady dear;
But that sweet thought's been wrested from me, clear,
Since death, alas, has sealed her under clay
And robbed the world of all that's precious here―
God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
Her worth? It tests my power!
I serve her now with masses and with prayer;
For it would be a shame for me to stray
Far from my faith, when my time's drawing near—
God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
Take my good deeds, as many as there are,
And crown her, Lord, above in your bright sphere,
As heaven's truest maid! And may I say:
Most good, most fair, most likely to bring cheer—
God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
God keep her soul, I can no better say.



Confession of a Stolen Kiss
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you,
That at a window (you know how)
I stole a kiss of great sweetness,
Which was done out of avidness—
But it is done, not undone, now.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

But I shall restore it, doubtless,
Again, if it may be that I know how;
And thus to God I make a vow,
And always I ask forgiveness.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

Translator note: By "ghostly father" I take Charles d'Orleans to be confessing to a priest. If so, it's ironic that the kiss was "stolen" at a window and the confession is being made at the window of a confession booth. But it also seems possible that Charles could be confessing to his human father, murdered in his youth and now a ghost. There is wicked humor in the poem, as Charles is apparently vowing to keep asking for forgiveness because he intends to keep stealing kisses at every opportunity!



Charles d'Orleans translations of Rondels/Roundels/Rondeaux

Note: While there is some confusion about the names and definitions of poetic forms such as the rondel, roundel, rondelle and rondeau, these are all rhyming poems with refrains.

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you're far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?

I'll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains!



The season has cast its coat aside
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The season has cast its coat aside
of wind and cold and rain,
to dress in embroidered light again:
bright sunlight, fit for a bride!

There isn't a bird or beast astride
that fails to sing this sweet refrain:
"The season has cast its coat aside! "

Now rivers, fountains, springs and tides
dressed in their summer best
with silver beads impressed
in a fine display now glide:
the season has cast its coat aside!



The year lays down his mantle cold
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold! "
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away! "
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

Note: This rondeau was set to music by Debussy in his "Trois chansons de France."



Caedmon's Hymn (circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Humbly now we honour heaven-kingdom's Guardian,
the Measurer's might and his mind-plans,
the goals of the Glory-Father. First he, the Everlasting Lord,
established earth's fearful foundations.
Then he, the First Scop, hoisted heaven as a roof
for the sons of men: Holy Creator,
mankind's great Maker! Then he, the Ever-Living Lord,
afterwards made men middle-earth: Master Almighty!



Les Bijoux (The Jewels)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My lover **** and knowing my heart's whims
Wore nothing more than a few bright-flashing gems;
Her art was saving men despite their sins—
She ruled like harem girls crowned with diadems!

She danced for me with a gay but mocking air,
My world of stone and metal sparking bright;
I discovered in her the rapture of everything fair—
Nay, an excess of joy where the spirit and flesh unite!

Naked she lay and offered herself to me,
Parting her legs and smiling receptively,
As gentle and yet profound as the rising sea—
Till her surging tide encountered my cliff, abruptly.

A tigress tamed, her eyes met mine, intent ...
Intent on lust, content to purr and please!
Her breath, both languid and lascivious, lent
An odd charm to her metamorphoses.

Her limbs, her *****, her abdomen, her thighs,
Oiled alabaster, sinuous as a swan,
Writhed pale before my calm clairvoyant eyes;
Like clustered grapes her ******* and belly shone.

Skilled in more spells than evil imps can muster,
To break the peace which had possessed my heart,
She flashed her crystal rocks’ hypnotic luster
Till my quietude was shattered, blown apart.

Her waist awrithe, her ******* enormously
Out-******, and yet ... and yet, somehow, still coy ...
As if stout haunches of Antiope
Had been grafted to a boy ...

The room grew dark, the lamp had flickered out.
Mute firelight, alone, lit each glowing stud;
Each time the fire sighed, as if in doubt,
It steeped her pale, rouged flesh in pools of blood.



Duellem (The Duel)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Two combatants charged! Their fearsome swords
brightened the air with fiery sparks and blood.
Their clashing blades clinked odd serenades,
reminding us: youth's inspired by overloud love.

But now their blades lie broken, like our hearts!
Still, our savage teeth and talon-like fingernails
can do more damage than the deadliest sword
when lovers lash about with such natural flails.

In a deep ravine haunted by lynxes and panthers,
our heroes roll around in a cozy embrace,
leaving their blood to redden the colorless branches.
This abyss is pure hell; our friends occupy the place.

Come, let us roll here too, cruel Amazon;
let our hatred’s ardor never be over and done!



Le Balcon (The Balcony)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paramour of memory, ultimate mistress,
source of all pleasure, my only desire;
how can I forget your ecstatic caresses,
the warmth of your ******* by the roaring fire,
paramour of memory, ultimate mistress?

Each night illumined by the burning coals
we lay together where the rose-fragrance clings―
how soft your *******, how tender your soul!
Ah, and we said imperishable things,
each night illumined by the burning coals.

How beautiful the sunsets these sultry days,
deep space so profound, beyond life’s brief floods ...
then, when I kissed you, my queen, in a daze,
I thought I breathed the bouquet of your blood
as beautiful as sunsets these sultry days.

Night thickens around us like a wall;
in the deepening darkness our irises meet.
I drink your breath, ah! poisonous yet sweet!,
as with fraternal hands I massage your feet
while night thickens around us like a wall.

I have mastered the sweet but difficult art
of happiness here, with my head in your lap,
finding pure joy in your body, your heart;
because you’re the queen of my present and past
I have mastered love’s sweet but difficult art.

O vows! O perfumes! O infinite kisses!
Can these be reborn from a gulf we can’t sound
as suns reappear, as if heaven misses
their light when they sink into seas dark, profound?
O vows! O perfumes! O infinite kisses!



Il pleure dans mon coeur (“It rains in my heart”)
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It rains in my heart
As it rains on the town;
Heavy languor and dark
Drenches my heart.

Oh, the sweet-sounding rain
Cleansing pavements and roofs!
For my listless heart's pain
The pure song of the rain!

Still it rains without reason
In my overcast heart.
Can it be there's no treason?
That this grief's without reason?

As my heart floods with pain,
Lacking hatred, or love,
I've no way to explain
Such bewildering pain!



Spleen
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The roses were so very red;
The ivy, impossibly black.
Dear, with a mere a turn of your head,
My despair’s flooded back!

The sky was too gentle, too blue;
The sea, far too windswept and green.
Yet I always imagined―or knew―
I’d again feel your spleen.

Now I'm tired of the glossy waxed holly,
Of the shimmering boxwood too,
Of the meadowland’s endless folly,
When all things, alas, lead to you!



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they vanish, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze ...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.



Dispensing Keys
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The imbecile
constructs cages
for everyone he knows,
while the sage
(who has to duck his head
whenever the moon glows)
keeps dispensing keys
all night long
to the beautiful, rowdy,
prison gang.



Infectious!
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I became infected with happiness tonight
as I wandered idly, singing in the starlight.
Now I'm wonderfully contagious ...
so kiss me!



The Tally
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lovers
don't reveal
all
their Secrets;
under the covers
they
may
count each other's Moles
(that reside
and hide
in the shy regions
by forbidden holes),
then keep the final tally
strictly
from Aunt Sally!

This is admittedly a VERY loose translation of the original Hafiz poem!



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era's obscuring mirror
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



The Lonely Earth
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pale celestial bodies
never bid her “Good morning!”
nor do the creative stars
kiss her.
Earth, where so many tender persuasions and roses lie interred,
might expire for the lack of a glance, or an odor.
She’s a lonely dusty orb,
so very lonely!, as she observes the moon's patchwork attire
knowing the sun's an imposter
who sears with rays he has stolen for himself
and who looks down on the moon and earth like lodgers.



Kurds are Birds
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Per the latest scientific classification, Kurds
now belong to a species of bird!
This is why,
traveling across the torn, fraying pages of history,
they are nomads recognized by their caravans.
Yes, Kurds are birds! And,
even worse, when
there’s nowhere left to nest, no refuge from their pain,
they turn to the illusion of traveling again
between the warm and arctic sectors of their homeland.
So I don’t think it strange Kurds can fly but not land.
They wander from region to region
never realizing their dreams
of settling,
of forming a colony, of nesting.
No, they never settle down long enough
to visit Rumi and inquire about his health,
or to bow down deeply in the gust-
stirred dust,
like Nali.



Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!



After the Deluge
by Michael R. Burch

She was kinder than light
to an up-reaching flower
and sweeter than rain
to the bees in their bower
where anemones blush
at the affections they shower,
and love’s shocking power.

She shocked me to life,
but soon left me to wither.
I was listless without her,
nor could I be with her.
I fell under the spell
of her absence’s power.
in that calamitous hour.

Like blithe showers that fled
repealing spring’s sweetness;
like suns’ warming rays sped
away, with such fleetness ...
she has taken my heart—
alas, our completeness!
I now wilt in pale beams
of her occult remembrance.



grave request
by michael r. burch

come to ur doom
in Tombstone;

the stars stark and chill
over Boot Hill

care nothing for ur desire;

still,

imagine they wish u no ill,
that u burn with the same antique fire;

for there’s nothing to life but the thrill
of living until u expire;

so come, spend ur last hardearned bill
on Tombstone.



Defenses
by Michael R. Burch

Beyond the silhouettes of trees
stark, naked and defenseless
there stand long rows of sentinels:
these pert white picket fences.

Now whom they guard and how they guard,
the good Lord only knows;
but savages would have to laugh
observing the tidy rows.



Pool's Prince Charming
by Michael R. Burch

(this is my tribute poem, written on the behalf of his fellow pool sharks, for the legendary Saint Louie Louie Roberts)

Louie, Louie, Prince of Pool,
making all the ladies drool ...
Take the “nuts”? I'd be a fool!
Louie, Louie, Prince of Pool.

Louie, Louie, pretty as Elvis,
owner of (ahem) a similar pelvis ...
Compared to you, the books will shelve us.
Louie, Louie, pretty as Elvis.

Louie, Louie, fearless gambler,
ladies' man and constant rambler,
but such a sweet, loquacious ambler!
Louie, Louie, fearless gambler.

Louie, Louie, angelic, chthonic,
pool's charming hero, but tragic, Byronic,
winning the Open drinking gin and tonic?
Louie, Louie, angelic, chthonic.



The Aery Faery Princess
by Michael R. Burch

for Keira

There once was a princess lighter than fluff
made of such gossamer stuff—
the down of a thistle, butterflies’ wings,
the faintest high note the hummingbird sings,
moonbeams on garlands, strands of bright hair ...
I think she’s just you when you’re floating on air!



pretty pickle
by Michael R. Burch

u’d blaspheme if u could
because ur God’s no good,
but of course u cant:
ur just a lowly ant
(or so u were told by a Hierophant).



and then i was made whole
by Michael R. Burch

... and then i was made whole,
but not a thing entire,
glued to a perch
in a gilded church,
strung through with a silver wire ...

singing a little of this and of that,
warbling higher and higher:
a thing wholly dead
till I lifted my head
and spat at the Lord and his choir.



Album
by Michael R. Burch

I caress them—trapped in brittle cellophane—
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight—an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies ...

And I touch them here through leaves which—tattered, frayed—
are also wings, but wings that never flew:
like insects’ wings—pinned, held. Here, time delayed,
their features never changed, remaining two ...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on feral claws
as It scratched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws ...

and slavers for Its meat—those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt, I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.



Beckoning
by Michael R. Burch

Yesterday the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.

And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.

And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

I believe I wrote the first version of this poem around age 18, wasn't happy with it, put it aside, then revised it six years later.



Besieged
by Michael R. Burch

Life—the disintegration of the flesh
before the fitful elevation of the soul
upon improbable wings?

Life—is this all we know,
the travail one bright season brings? ...

Now the fruit hangs,
impendent, pregnant with death,
as the hurricane builds and flings
its white columns and banners of snow

and the rout begins.



****** or Heroine?
by Michael R. Burch

(for mothers battling addiction)

serve the Addiction;
worship the Beast;
feed the foul Pythons
your flesh, their fair feast ...

or rise up, resist
the huge many-headed hydra;
for the sake of your Loved Ones
decapitate medusa.



Loose Knit
by Michael R. Burch

She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.

And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems ...
that a little more darning may gather loose seams.

She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
****** her to motion, again and again.



If I am Syrian, what of it?
Stranger, we all dwell in one world, not its portals.
The same original Chaos gave birth to all mortals.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, how can I call on you:
does Desire dwell with the dead?
Cupid, that bold boy, never bowed his head
to wail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, I swear,
your quiver holds only empty air:
for all your winged arrows, set free,
are now lodged in me.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, if you incinerate my soul, touché!
For she too has wings and can fly away!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, the cuddly baby
safe in his mother's lap,
chucking the dice one day,
gambled my heart away.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lie defeated. Set your foot on my neck. Checkmate.
I recognize you by your weight;
yes, and by the gods, you’re a load to bear.
I am also well aware
of your fiery darts.
But if you seek to ignite human hearts,
******* with your tinders;
mine’s already in cinders.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s revealed.
When he’s gone all’s concealed.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s defined;
When he’s gone I’m blind.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron my eyes bug out;
When he’s gone even sight is in doubt.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother-Earth, to all men dear,
Aesigenes was never a burden to you,
so please rest lightly on him here.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Meleager dedicates this lamp to you, dear Cypris, as a plaything,
since it has been initiated into the mysteries of your nocturnal ceremonies.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know you lied, because these ringlets
still dripping scented essences
betray your wantonness.
These also betray you—
your eyes sagging with the lack of sleep,
stray tendrils of your unchaste hair escaping its garlands,
your limbs uncoordinated by the wine.
Away, trollop, they summon you—
the reveling lyre and the clattering castanets rattled by lewd fingers!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moon and Stars,
lighting the way for lovers,
and Night,
and you, my mournful Mandolin, my ***** companion ...
when will we see her, the little wanton one, lying awake and moaning to her lamp?
Or does she embrace some other companion?
Then let me hang conciliatory garlands on her door,
wilted by my tears,
and let me inscribe thereupon these words:
"For you, Cypris,
the one to whom you revealed the mysteries of your revels,
Meleager,
offers these spoiled tokens of his love."
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Silence!
They must have carried her off!
Who could be so barbaric,
to act with such violence,
to wage war against Love himself?
Quick, prepare the torches!
But wait!
A footfall, Heliodora's!
Get back in my *****, heart!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tears, the last gifts of my love,
I send drenching down to you, Heliodora.
Here on your puddling tomb I pour them out—
soul-wrenching tears
in memory of affliction and affection.
Piteously, so piteously Meleager mourns you,
you still so precious, so dear to him in death,
paying vain tributes to Acheron.
Alas! Alas! Where is my beautiful one,
my heart's desire?
Death has taken her from me, has robbed me of her,
and the lustrous blossom lies trampled in dust.
But Earth-Mother, nurturer of us all ...
Mother, I beseech you, hold her gently to your *****,
the one we all bewail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll "recite" them, if I do.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NOTE: The irascible Martial is suggesting that if he shares his poems, they will be plagiarized.

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love the fresh country air?
You're not befouling it there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his stuffing.
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

NOTE: Martial concluded his epigram with a variation of the f-word; please substitute it if you prefer it.

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain―you alone!
The best wines of the most famous vintages―you alone!
Discrimination and wit―you alone!
You have it all―who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife―she is never alone!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love’s daughter.
She fell a mere six days short of outliving her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell’s three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Alien Nation
by Michael R. Burch

for a Christian poet who believes in “hell”

On a lonely outpost on Mars
the astronaut practices “speech”
as alien to primates below
as mute stars winking high, out of reach.

And his words fall as bright and as chill
as ice crystals on Kilimanjaro —
far colder than Jesus’s words
over the “fortunate” sparrow.

And I understand how gentle Emily
must have felt, when all comfort had flown,
gazing into those inhuman eyes,
feeling zero at the bone.

Oh, how can I grok his arctic thought?
For if he is human, I am not.



Burn
by Michael R. Burch

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.



Burn, Ovid
by Michael R. Burch

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imaging watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
(unto me),”
together, we sang,

cheek to breast,
lips on lips,
devout, afire,

my hands
up her skirt,
her pants at her knees:

all night long,
all night long,
in the heavenly choir.

This poem is set at Faith Christian Academy, which I attended for a year during the ninth grade, in 1972-1973. While the poem definitely had its genesis there, I believe I revised it more than once and didn't finish it till 2001, nearly 28 years later, according to my notes on the poem. Another poem, "*** 101," was also written about my experiences at FCA that year.



*** 101
by Michael R. Burch

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.

This companion poem to "Burn, Ovid" is also set at Faith Christian Academy, in 1972-1973.



honeybee
by michael r. burch

love was a little treble thing—
prone to sing
and (sometimes) to sting



honeydew
by michael r. burch

i sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle!



Kissin’ ’n’ buzzin’
by Michael R. Burch

Kissin’ ’n’ buzzin’
the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I’m with you,
I feel like kissin’ ’n’ buzzin’ too.



Huntress
Michael R. Burch

Lynx-eyed cat-like and cruel you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain
Your claws are sheathed. You smile, insane
Rain falls upon your path and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.



Ibykos Fragment 286 (III)
loose translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse



Ince St. Child
by Michael R. Burch

When she was a child
in a dark forest of fear,
imagination cast its strange light
into secret places,
scattering traces
of illumination so bright,
years later, she could still find them there,
their light undefiled.

When she was young,
the shafted light of her dreams
shone on her uplifted face
as she prayed ...
though she strayed
into a night fallen like woven lace
shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
and the light that was flame
is a slow-dying ember ...
what she felt then
she would explain;
she would if she could only remember
that forest of shame,
faith beaten like gold.

This was an unusual poem, and it took me some time to figure out who the old woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually came up with.



Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Cherubic laugh; sly, impish grin;
Angelic face; wild chimp within.

It does not matter; sleep awhile
As soft mirth tickles forth a smile.

Gray moths will hum a lullaby
Of feathery wings, then you and I

Will wake together, by and by.

Life’s not long; those days are best
Spent snuggled to a loving breast.

The earth will wait; a sun-filled sky
Will bronze lean muscle, by and by.

Soon you will sing, and I will sigh,
But sleep here, now, for you and I

Know nothing but this lullaby.



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Kindred
by Michael R. Burch

Rise, pale disastrous moon!
What is love, but a heightened effect
of time, light and distance?

Did you burn once,
before you became
so remote, so detached,

so coldly, inhumanly lustrous,
before you were able to assume
the very pallor of love itself?

What is the dawn now, to you or to me?

We are as one,
out of favor with the sun.

We would exhume
the white corpse of love
for a last dance,

and yet we will not.
We will let her be,
let her abide,

for she is nothing now,
to you
or to me.



Reflections
by Michael R. Burch

I am her mirror.
I say she is kind,
lovely, breathtaking.
She screams that I’m blind.

I show her her beauty,
her brilliance and compassion.
She refuses to believe me,
for that’s the latest fashion.

She storms and she rages;
she dissolves into tears
while envious Angels
are, by God, her only Peers.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



Remembrance
by Michael R. Burch

Remembrance like a river rises;
the rain of recollection falls;
frail memories, like vines, entangled,
cling to Time's collapsing walls.

The past is like a distant mist,
the future like a far-off haze,
the present half-distinct an hour
before it blurs with unseen days.



Resurrecting Passion
by Michael R. Burch

Last night, while dawn was far away
and rain streaked gray, tumescent skies,
as thunder boomed and lightning railed,
I conjured words, where passion failed ...

But, oh, that you were mine tonight,
sprawled in this bed, held in these arms,
your ******* pale baubles in my hands,
our bodies bent to old demands ...

Such passions we might resurrect,
if only time and distance waned
and brought us back together; now
I pray that this might be, somehow.

But time has left us twisted, torn,
and we are more apart than miles.
How have you come to be so far—
as distant as an unseen star?

So that, while dawn is far away,
my thoughts might not return to you,
I feed your portrait to the flames,
but as they feast, I burn for you.

Published in Songs of Innocence and The Chained Muse.



Currents
by Michael R. Burch

How can I write and not be true
to the rhythm that wells within?
How can the ocean not be blue,
not buck with the clapboard slap of tide,
the clockwork shock of wave on rock,
the motion creation stirs within?

Originally published by The Lyric



Righteous
by Michael R. Burch

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
that I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Originally published by Romantics Quarterly



The Shape of Mourning
by Michael R. Burch

The shape of mourning
is an oiled creel
shining with unuse,

the bolt of cold steel
on a locker
shielding memory,

the monthly penance
of flowers,
the annual wake,

the face in the photograph
no longer dissolving under scrutiny,
becoming a keepsake,

the useless mower
lying forgotten
in weeds,

rings and crosses and
all the paraphernalia
the soul no longer needs.



Tillage
by Michael R. Burch

What stirs within me
is no great welling
straining to flood forth,
but an emptiness
waiting to be filled.

I am not an orchard
ready to be harvested,
but a field
rough and barren
waiting to be tilled.



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” ― W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars―the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.

The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.

I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.

This sonnet is written from the perspective of the great Irish poet William Butler Yeats in his loose translation or interpretation of the Pierre de Ronsard sonnet “When You Are Old.” The aging Yeats thinks of his Muse and the love of his life, the fiery Irish revolutionary Maude Gonne. As he seeks to warm himself by a fire conjured from ice-encrusted logs, he imagines her doing the same. Although Yeats had insisted that he wasn’t happy without Gonne, she said otherwise: “Oh yes, you are, because you make beautiful poetry out of what you call your unhappiness and are happy in that. Marriage would be such a dull affair. Poets should never marry. The world should thank me for not marrying you!”



I Know The Truth
by Marina Tsvetaeva
loose translation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind is calming now; the earth is bathed in dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll sleep together, under the earth,
we who never gave each other a moment's rest above it.



I Know The Truth (Alternate Ending)
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind caresses the grasses; the earth gleams, damp with dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll lie together under the earth,
we who were never united above it.



Poems about Moscow
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

5
Above the city Saint Peter once remanded to hell
now rolls the delirious thunder of the bells.

As the thundering high tide eventually reverses,
so, too, the woman who once bore your curses.

To you, O Great Peter, and you, O Great Tsar, I kneel!
And yet the bells above me continually peal.

And while they keep ringing out of the pure blue sky,
Moscow's eminence is something I can't deny ...

though sixteen hundred churches, nearby and afar,
all gaily laugh at the hubris of the Tsars.

8
Moscow, what a vast
uncouth hostel of a home!
In Russia all are homeless
so all to you must come.

A knife stuck in each boot-top,
each back with its shameful brand,
we heard you from far away.
You called us: here we stand.

Because you branded us criminals
for every known kind of ill,
we seek the all-compassionate Saint,
the haloed one who heals.

And there behind that narrow door
where the uncouth rabble pour,
we seek the red-gold radiant heart
of Iver, who loved the poor.

Now, as "Halleluiah" floods
bright fields that blaze to the west,
O sacred Russian soil,
I kneel here to kiss your breast!



Insomnia
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

2
In my enormous city it is night
as from my house I step beyond the light;
some people think I'm daughter, mistress, wife ...
but I am like the blackest thought of night.

July's wind sweeps a way for me to stray
toward soft music faintly blowing, somewhere.
The wind may blow until bright dawn, new day,
but will my heart in its rib-cage really care?

Black poplars brushing windows filled with light ...
strange leaves in hand ... faint music from distant towers ...
retracing my steps, there's nobody lagging behind ...
This shadow called me? There's nobody here to find.

The lights are like golden beads on invisible threads ...
the taste of dark night in my mouth is a bitter leaf ...
O, free me from shackles of being myself by day!
Friends, please understand: I'm only a dreamlike belief.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



This gypsy passion of parting!
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This gypsy passion of parting!
We meet, and are ready for flight!
I rest my dazed head in my hands,
and think, staring into the night ...

that no one, perusing our letters,
will ever understand the real depth
of just how sacrilegious we were,
which is to say we had faith,

in ourselves.



The Appointment
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will be late for the appointed meeting.
When I arrive, my hair will be gray,
because I abused spring.
And your expectations were much too high!

I shall feel the effects of the bitter mercury for years.
(Ophelia tasted, but didn't spit out, the rue.)
I will trudge across mountains and deserts,
trampling souls and hands without flinching,

living on, as the earth continues
with blood in every thicket and creek.
But always Ophelia's pallid face will peer out
from between the grasses bordering each stream.

She took a swig of passion, only to fill her mouth
with silt. Like a shaft of light on metal,
I set my sights on you, highly. Much too high
in the sky, where I have appointed my dust its burial.



Rails
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The railway bed's steel-blue parallel tracks
are ruled out, neatly as musical staves.

Over them, people are transported
like possessed Pushkin creatures
whose song has been silenced.
See them: arriving, departing?

And yet they still linger,
the note of their pain remaining ...
always rising higher than love, as the poles freeze
to the embankment, like Lot's wife transformed to salt, forever.

Despair has arranged my fate
as someone arranges a wedding;
then, like a voiceless Sappho
I must weep like a pain-wracked seamstress

with the mute lament of a marsh heron!
Then the departing train
will hoot above the sleepers
as its wheels slice them to ribbons.

In my eye the colors blur
to a glowing but meaningless red.
All young women, at times,
are tempted by such a bed!



Every Poem is a Child of Love
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every poem is a child of love,
A destitute ******* chick
A fledgling blown down from the heights above―
Left of its nest? Not a stick.
Each heart has its gulf and its bridge.
Each heart has its blessings and griefs.
Who is the father? A liege?
Maybe a liege, or a thief.



Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).



Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.



Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.

Published by Romantics Quarterly



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15 when we were living with my grandfather in his house on Chilton Street, within walking distance of the Nashville fairgrounds. I remember walking to the fairgrounds, stopping at a Dairy Queen along the way, and swimming at a public pool. But I believe the Ferris wheel only operated during the state fair. So my “educated guess” is that this poem was written during the 1973 state fair, or shortly thereafter. I remember watching people hanging suspended in mid-air, waiting for carnies to deposit them safely on terra firma again.



Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...

their skeletal love―impossibility!

This is one of my Poe-like creations, written around age 19. I think the poem has an interesting ending, since the male skeleton is missing an important "member."



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs!...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you!...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



W. S. Rendra translations

Willibrordus Surendra Broto Rendra (1935-2009), better known as W. S. Rendra or simply Rendra, was an Indonesian dramatist and poet. He said, “I learned meditation and the disciplines of the traditional Javanese poet from my mother, who was a palace dancer. The idea of the Javanese poet is to be a guardian of the spirit of the nation.” The press gave him the nickname Burung Merak (“The Peacock”) for his flamboyant poetry readings and stage performances.

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.

Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.

And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.

How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.

THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.

Keywords/Tags: Rendra, Indonesian, Javanese, translation, love, fate, god, gods, goddess, groom, bride, world, time, life, sun, hill, hills, moon, moonlight, stars, life, animals?, international, travel, voyage, wedding, relationship, mrbtran



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.



Recursion
by Michael R. Burch

In a dream I saw boys lying
under banners gaily flying
and I heard their mothers sighing
from some dark distant shore.

For I saw their sons essaying
into fields—gleeful, braying—
their bright armaments displaying;
such manly oaths they swore!

From their playfields, boys returning
full of honor’s white-hot burning
and desire’s restless yearning
sired new kids for the corps.

In a dream I saw boys dying
under banners gaily lying
and I heard their mothers crying
from some dark distant shore.



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and cares naught for graves,
prayers, coffins, or roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Jehovah, or Thor.

Think of Me as One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own—
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Published as the collection "Modern Charon"

Keywords/Tags: Charon, Styx, death, ferry, boat, ship, captain, steering, helm, wheel, rudder, shipwreck, disaster, night, darkness, 911, 9-11, mrbch
Sin
Moonlight, above

Moonlight, the love

Swelling heart, I feel

Moonlight tonight to see the sights revealed…

Promises of life you knew you’d never keep, re-a-liz-ing light, drowns in the deep,

Finding love you lost, it hurts, you weep,

And the secrets you thought she’d like to steal,

Moonlight tonight to see the sights revealed…

Walked hand-in-hand our hearts fit like a glove, holding out for the day I’d feel this love,

Hardship and pain chip away at the steel, lotus layers of life you find unpeel,

No matter what you’ll stay finds strange appeal,

Moonlight tonight to see the sights revealed…
Moonlight tonight to see the sights revealed…
Moonlight tonight to see the sights revealed…

Moonlight, descends

Our life, upends

My heart, a stone

Moonlight tonight my god I feel alone.

Moonlight…tonight
Moonlight…tonight

And all the wounds of life that she can heal,

Moonlight tonight to see the sights revealed…
Moonlight tonight to see the sights revealed…
*Moonlight tonight to see the sights revealed…
Savannah N Nov 2014
tonight when I got home
I pulled my hair into a ponytail.
I wished I could have kept pulling,
up and up until every little thing
and every last hair was off my shoulders.
-
I was running down my street tonight.
a meager glance down and I saw
another shadow chasing mine.
breathlessly,
excitedly I braked
in time to realize both shadows belonged to me.
-
tonight I mapped the distance
from Salt Lake to Phoenix;
11 hours and 18 minutes.
should I stop through Vegas
or the Grand Canyon?
-
I fell asleep alone tonight
in a bed too spacious for my body.
through murky midnight eyes,
I thought I caught you turning over.
what I didn't realize
is that you are not sleeping here
not tonight
and not the night before.
as a mood swing was headed down. -The Avett Brothers
Liam C Calhoun Jul 2015
Tonight,
The mahjiang tables went silent.

Tonight,
The barbeque didn’t taste as swell.

Tonight,
Old mothers huddled and hugged their children.

And tonight,
Not a firework’d be heard.

Tonight,
He’d betrayed her.

Tonight,
She’d never let go.

Tonight,
Crimson could only answer.

Tonight,
She’d live.

And tonight,
He wouldn’t.

*There was a ****** just down the block tonight; guess I'm a tad guilty of gossip? You be the judge.
midnight prague Aug 2011
Tonight I write with the pale hands
of the loneliest creatures
Tonight I am explosive with the tales of my defeat
and the short comings of what I have to gain

Tonight I light my cigarette
and watch its smoke make love to the moon in the midnight sky
delicately it wraps around my fingers like a lover
the only thing keeping me company besides language

Tonight I am vulnerable, waiting to be haunted by a captivating
lock of eyes, dark and strong eyebrow expressions
a slight hesitation of enamored cheek bones and hands
that tell stories of kings and queens
stories of war/passion/starvation/survival

Tonight I am wrapped in my sadness
shedding all over me like a semi-transparent cloak
a mistress seen behind a fog of stagnant hope
I breathe in my wine
rub my tongue on my pallet
brush my hair behind my ear
massage my temples
exhale

Tonight I tell my wild eyes and veins to be patient
I ask my trembling soul to bare with me in silence
I beg my vicious feet to remain still, please do not run away
come my lush heart, remember to keep beating
expand by black lungs, keep breathing

Tonight, there is something that has finally broke through
the message pleading for my attention from you
you are a storm, awakening yet filled with rain
how can I love you, mourn you, conceal you in this poem
from so far away

Tonight I have mastered the language of tears, just some more
yes most of the time my life is miserable, but when  laughter sparks a fire in me
I am the happiest white soul under the blazing sun
the warmth that fills me, can make the orchids smile - can make rocks fall in love

Tonight I sleep once more alone
in a small bed that I call my own
in a haven of singular sorts
this place I call home
Cyphers Queen Aug 2016
If I die tonight would planes still fly?
If I die tonight would you still wonder if I cried ?
If I die tonight would you think of me here and there ?
If I die tonight would you act like I was never here?
If I die tonight would you be happier than  you are with me?
If I die tonight would you be okay if I left you be?
If I die tonight would you regret ever kissing me?
If I die tonight would you regret ever meeting me?
If I died tonight you'd be a better person...
If I died tonight would the pain I've caused just worsen?...
Feel Jan 2015
Tonight was the night
the night where I
forgave myself
for walking you by.

Tonight was the night
the night where I
forgave myself
for giving it a try.

Tonight was the night
the night where I
forgave myself
for all those little lies.

Tonight was the night
the night where I
forgave you
for making me cry.

Tonight was the night
the night where I
forgave you
for seeing that other guy.

Tonight was the night
the night where I
forgave you
for never asking me why.

Tonight was the night
the night where you
forgave me
for loving you still.

Above all, tonight was the night
the night where we
forgave each other
for wanting to be together.

Tonight was the night
the night where we
forgave each other
just miss each other
love each other
care for each other
feel for each other
**we only have each other.
Mr Zeal Dec 2015
Today was Hard
Today was ruff
Today Was Cold
Today was luck
Today was God
Today was Much
Today was Lost
But Today was enough

.This evening was wrong
This evening was Me
This evening i Thought
This Evening i know your not Pleased
This Evening I'm Soaked
This Evening is Notes
This Evening is all In smoke
but This Evening was Enough

Tonight I get it
Tonight I'm Repenting
Tonight I repented
Tonight I Thank you
Tonight was Distant
Tonight your Close
Tonight I wonder if your Closer then i'm thinking
Tonight Will I make it
Tonight will you take me
Tonight was bad
Tonight I'm in deep thinking
But Tonight Was Enough I Thank you for Showing Me how A Good Day should be..
SassyJ Nov 2016
The light under the lampshade,
needs a sacrifice
The night under the skies,
needs a paradise

Tonight I am going to take it to the future
Tonight I am going to take it to the moonlight
I am going to take it to the x 2
Tonight I am going to shed it at the brookside
Tonight I am going to take it to the future

Mama sold me,
to the pirates of the vast seas
Mama hold my hands,
and cast me to the depths

Tonight I am going to take it to the future
Tonight I am going to take it to the moonlight
I am going to take it to the x 2
Tonight I am going to shed it at the brookside
Tonight I am going to take it to the future

When my heart breaks into two
one beat holds the other
When my breath is sequenced
the waves holds the other

Tonight I am going to take it to the future
Tonight I am going to take it to the moonlight
I am going to take it to the x 2
Tonight I am going to shed it at the brookside
Tonight I am going to take it to the future
For audio follow
https://soundcloud.com/user-367453778/take-it-to-the-future
Jordan Clark May 2014
Tonight
I'm going to drink
until I feel profound,

and let unspoken words
carry me off to a glorious
drunken excuse for sleep.

Tonight
I just might dance

to four chords,
and pretend I'm just like
everyone else.

Tonight
I'll be cool, calm,
and collected

until I see your
stupid beautiful face.

Tonight
I'm going to tear
apart the woodwork,

because I've drunk too much
to let dead carpenters
tell me how to feel.

Tonight
I refuse to
feel a thing,

in order to send off
a year of feeling
too much for too little.

Tonight
I'm going to lie
until everyone thinks I'm okay,

simply because I can,
and it's the only thing
I'm still any good at.

Tonight
I'm going to **** the silence
by choking on my own words.

Tonight
I'll fight gossip with better gossip.

Tonight
I will move on.
Ammar Younas Dec 2018
To whom this moon is navigating tonight?
You are so shining and radiating tonight

My soul is dancing in rhythm of dim light
Songs of your bangles are agitating tonight

Grandma told me to wish to a falling star
I wished long ago but still awaiting tonight

It was your gravity which kept me encircling
I'm not in my orbit and deviating tonight

How many sleeps your thoughts have spoiled yet
Nights are awakening and aggregating tonight

Earth, air, water, fire seem to be disturbed now
All our horoscopes are escalating tonight

Will our stars be matching in next life?
Astrologists are meeting and estimating tonight

I had requested some place in her heart
I heard, she agreed and allocating tonight
Mikaila Nov 2013
It is early, early morning
And all around me shadows bloom black and brown,
Soft like velvet,
Quiet and smooth and comforting.
I don't believe I am here,
Right now.
In my mind the world changes
And it is a summer night
Just cooled from a warm day,
Balmy,
And the sky is sighing rain.
The heartbreak of a beautiful summer night consumes me.
Those are my favorite nights to really hurt on.
I have always been one for running away,
For midnight.
My sadness tonight is even warmer than that,
And I remember the islands,
The thunderstorms that rolled in every night from the sea,
The way they made the air thick and comforting.

We have our appointments,
Our daylight lives.
We have our laundry and our homework and our cups of coffee.
But that is not the reason for us.
We are not because of our days.
We are because of our nights-
The early hours we spend sitting up in bed,
Engulfed in shades of sepia darkness.
We are because of the things that keep us up nights,
And the tears we worship.
It doesn't come around very often, does it,
A wound you cherish?
But oh, when the world has gone to sleep
And that is all there is.

I am at temple, tonight,
Remembering your touch,
Your voice.
And in my head it is summertime,
And I am alone,
And the rain comes down in amber sheets,
Warm and cleansing,
And the thunder is so deep and low it grabs my heartbeat,
And the lightning doesn't flash so much as glow.
Tonight is a firefly night,
In my head.
They used to take refuge under the weeping cherry tree
In my back yard,
And I would too, on those rainy summer nights,
When sleep would not do,
Nor would the silent enclosure of bedroom walls.
Tonight I am out in a storm,
Wishing I was the same as it.
I have always craved the rain, I have always wanted to be just like it-
If only I could fall so free
And cry so easily
And sing so low and sweet,
And touch so gently that I seep inside.

I am trying to remember everywhere you ever touched me,
I am trying to hold in my mind the softness of you.
My skin is so much more beautiful since you have run your hands along it,
The change sinks down into me, to the core of me, and...
Have you ever longed for something so deeply
That you wept?
That
Is this.
That is you.

This is my gift to myself, this night, this moment,
This time in the dark
To remember every single detail of being close to you,
Every breath I felt you take,
Every heartbeat I loved the rhythm of.
This is my spirituality, this night,
This is the time that I allow that light you left in me
To swell and grow
Until it is running in my veins like rainwater runs down the treebranches
Until it drips, luminous, through my heart
And seeps out along my skin
And glows behind my eyelids and under my fingernails,
Painting golden rays along the walls.

It is a slow thing, and I sit long in the blackness
Just feeling.
The immensity of what you do to me
Spreads at my feet like a sea.
I see no horizon,
And just for now I give up my pretenses and drown myself in it all,
Take my urgent breaths of pure illumination,
And forget that I ever could panic without my head above the surface.
I will sink through the layers of myself
To find you tonight.

It is too warm a feeling for November.
Tonight is a firefly night,
A thunderstorm soft rain night.
Tonight is one of those nights
When the joy locked in my heart
Expands and crushes me like a lover's weight
And I love the way it presses my lungs.
Tonight, I breathe the air of another place,
Full of moonlight and rain.
Tonight I let you have me, in full, fearlessly,
Because you are not here to know that you do
Or to see the tears wash my cheeks with reflected light
And my eyes, full of a love I can't contain, close in reverence.
Anthony Mayfield Dec 2018
Tonight
Tonight
Alone in bed
I'm crying.
Tonight
Tonight
Dark eyes lose their spark
All because somebody lied
And they don't feel cornered
It's what they've learned from a colony of lustful hearts

Tonight
Tonight
All I feel
Is heartbroken
Tonight
Tonight
I'm close but feel so far
Someone always lies
And they never feel cornered
It's what they've learned
From a colony of lustful hearts

Tonight
Tonight
I'll cry on your shoulder
Tonight
Tonight
I refuse to rot
Although someone lied
I won't let it keep me cornered
I won't be a consequence
From the colony of lustful hearts
I won't be a consequence of the colony of lustful hearts
storm siren Nov 2016
It's cold tonight,
And I should be too.

It's cold tonight,
And ***** this and ***** you.

It's cold tonight,
And why should I care?

It's cold tonight
And I'm shivering
And I'm shaking
And I just can't breathe ******* it.

It's cold tonight
And I just want to be alone and freeze,
Because the only person I want to be warm around
Is four hundred ******* miles away.

And when your words distance themselves
From your heart
It hurts to not be reassured
When all you wanna hear is that they'll stay,
That it's gonna be a-o-******'-kay.

But you don't even know.

It's cold tonight,
And so am I.

It's cold tonight,
And cut me open,
I won't bleed, I swear,
I'll shatter.

It's cold tonight,
And I'm angry for no reason,
Throwing a ******* tantrum,
Because my heart hurts and
You're distant.

And I know I'm immature
I know I have no reason to be upset,
But I am and I can't pinpoint why and
**** it.

Whatever,
Forget it.
I can't even make sense
To myself.

It's cold tonight,
And so am I.
I hate that I can't read people without seeing them in person and I can't pick up on cues and I can't do anything like a normal ******* person. I can't tell moods, I can't figure anything out unless you tell me and if you don't tell me I'll just assume I did something wrong.
Poetic Thoughts Jun 2016
Tonight I find out that I have 3 more siblings.
Tonight I find out I have been lied to for 17 years.
Tonight I can't believe how naive I actually was.
Tonight I angry that my mother married such a man.
Tonight I am angry that she doesn't know.
Tonight I am furious because she doesn't deserve any of this.
Tonight I will sleep next to her feeling guilty.
Tonight I shall get myself some pills.
Tonight I shall make sure I don't see tomorrow.
I don't want to anyway...
I want to be in my home, a home I call a grave.
Worst news ever.  I'm so hurt. #pain
Luna Casablanca Jan 2016
I don’t normally do this,
but tonight I lived the dream I
followed since age thirteen.
We laughed together, played videogames,
and I didn’t even care the room was tiny as
a cube.
Though I sat in silence I was seeing the moment
and ****** of who I will write checks with
and the people who will never be phased by
anything in my head.
Tonight I was happy I put down the knife or scissors
every time I decided to take it myself.
Tonight I thanked my mother who would lay beside me at night
and hear my every cry about being mimicked and mocked.
Tonight I thought of my dad who took time to buy tickets and
put up with my intense cheering as the Bruins won the game.
I thanked my brother tonight for spending time with me and blasting
hip hop in the car when nobody else would for either of us.
Though tonight,
I let my family do their own thing.
I kept them in mind and remembered every lesson they learned then passed
onto me about how to have a problem but to put it on the back burner
while with others and to fulfill their comfort.
I went out tonight.
These are people whom I want to walk this world and praise the lord
they are here and living the way they do.
Because tonight I shared moments of life with them.
I’m the luckiest woman on earth,
Thanks for the fun we had tonight, my beloved friends.
We’ll do this again, I don’t think it,
I know it.
I love my friends. <3
Destiny Copeland Feb 2016
"Not tonight
No not tonight"
The lyrics play in my ears
I knew this was coming
In a wave or a rush

I was fine, okay , meh at the least
Then the song played
Speaking of the fear of love and rejection I feel so often
Then all the other thoughts of feelings came pouring out
In a wave with a rush

Woe is me
Woe is my grandma
Woe is my health
Woe is all around and all consuming
Woe is my life and others

These are the thoughts I wish would stay hidden
But not tonight
No not tonight
Tonight my feelings say "I demand to be felt"
I respond
Not tonight
No no tonight

This night I have nowhere to escape
All can hear my weeps
All will know my feelings are real
Even me

Not tonight
No not tonight
Spare me just one more day
My school had an outbreak and I can't leave my dorm until tomorrow evening. I feel stuck in more ways than one.
Tonight I went looking for my sister in the dark after her boyfriend left her stranded in the cold
Tonight I held her as her heart broke into pieces because that same ******* of a man left her for his ex wife
Tonight I watched my window shatter from the heart of a girl who has finally had enough
Tonight I sat in the cold with a cigarette in my hand crying because I felt helpless
Tonight one of my best friends admitted to me that she tried **** twice
Tonight I felt like cutting but I didn't
Tonight I felt myself turn inside out like a nightmare I can't control
Tonight I feel lost
Tonight is just a ****** night
WRITTEN BY: Mandie Michelle Sanders
WRITTEN ON: January. 26, 2016 Tuesday 3:27 AM
AJ Fredrickson May 2016
Tonight I'll stand on the ledge
Stare down at the rocks below
Watch as the waves crash in and kiss the shore
The ones I've stared down at one too many times
And I'll fantasize about the fall
And the blood
And the carnage
It comes in waves, you know
And I never see it coming

Tonight I will show no mercy
But according to you I never have
According to you I am selfish and unkind
But my dear, I've always tried to give  that to you
I am honest but not always open
I tell you the bare minimum
The superficial things
Because I don't know how to speak
To say those things out loud
To describe the pain inside
And I wont break your heart in order to fix mine

Tonight I'll play the martyr
I'll take all the blame
I'll carry that burden
And I won't say a word
I thought she'd go away
But It's almost been two years
I convinced myself that if I pretended it was all okay
It would be with time
There is a fire in me
Raging through my veins
Growing higher and higher with each trespass
And it's not dying down

Tonight I will stay quiet
Ill hear your silent pleas
That high pitched screaming
The one that only dogs can hear
"It's the atoms settling in"
Ringing in my head
As the blood drips from each ear I am calm
It is silent for a while
Until you've caught your breath
Your resentment seeping from your pores

Tonight I will not fight
For I am selfish in your eyes
A monster in disguise
Plotting my revenge and playing nice
Growling at you with your heart between my teeth
Always threatening to bite down
Daring you to make a move
Showing no sense of remorse or empathy
Is that really how you see me?

Tonight I'll pick up the pieces
Pack up the memories
And sort them one by one into nicely labeled boxes
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
It is always the same
And I'm tired of fighting
Tired of going back and forth between taking your name and taking my things and leaving
And I know you are fully aware that when that happens I will not look back
And that scares you

Tonight I'll expose my soul to you
I will not hold back
I'm not one to show my emotions
To bare my scars to the onlooker
It took you 6 years to even get to know me
The person I truly was inside
You always leave me here
To cleanup what you leave behind

Tonight you will be angry with me
Until you meet my eye
And you're just left with the pain of the day
You push me away to test me
But baby, this isn't a game
I can't guess what you're thinking, nor should I have to
I've been honest with you
And always kept your best interest in mind
And maybe you don't like it
You'll say I'm merciless yet again
And I will gladly let you believe that
Because I know that's easier for you
Tonight we'll just pretend
Molly Jul 2014
IF I DRUNK TEXT YOU
AGAIN TONIGHT
I WONDER IF YOU'LL REALIZE
HOW SAD I AM

IF I DRUNK TEXT YOU
AGAIN TONIGHT
I WONDER IF YOU'LL REALIZE
THAT I'M EMPTY

IF I DRUNK TEXT YOU
AGAIN TONIGHT
I WONDER IF YOU'LL REALIZE
I HAVE A PROBLEM

IF I DRUNK TEXT YOU
AGAIN TONIGHT
I WONDER IF YOU'LL THINK
I HAVE A PROBLEM

IF I DRUNK TEXT YOU
AGAIN TONIGHT
I WONDER IF YOU'LL REALIZE
HOW BAD I'M GETTING

IF I DRUNK TEXT YOU
AGAIN TONIGHT
I WONDER IF YOU'LL TELL ME
TO GO TO BED

IF I DRUNK TEXT YOU
AGAIN TONIGHT
I WONDER IF YOU'LL REALIZE
YOU'VE MADE A MISTAKE
Wrote this after lots of *****.
dennis gunsteen Aug 2010
tonight tonight
wish upon the star .
to find angel of  my heart.
tonight tonight
i dream of you my love.
in moon lite night.
to find the angel of
my heart.
  as to tonight  tonight i dream
of  you my love.
in this  endless night.
to hold in arms my love.
in the moon lite skies.
    as to night tonight.
i wish upon the stars
to hold you in my arms.
on this winter night.
to find  the angel of my heart.
an tonight  tonight
my love true an warm.
so walk with talk with me.
share heart with me
my love.
because
you  are the angel of  
heart my love.
our love is one my love.
in the sea of love.
because
  as tonight tonight
are love is true an warm
as the night.
my love.

— The End —