"thabhairt" poems
His wife, George, was present with flowers.
Anne and Michael,his children, were there.
A headstone had been carved at the Quarry,
now all waited on Yeats to appear.
Soft and damp was that day in the graveyard
with the scent of turned earth in the air.
Beyond rose the bulk of Ben Bulben,
As the Lorry, with the poet, drew near.
Ten years he had slept in his coffin,
while the great nation states played at war.
Now Sean MacBride, the son of his rival,
brought him home, where he'd not been before.
At his birth, Yeats was a British subject.
By his death, a Dominion was here.
Now they laid him to rest in the free state;
the newly minted Republic of Eire.
A bhean chéile, George, a bhí i láthair le bláthanna.
Anne agus Michael, a pháistí, bhí ann.
Bhí A cloch chinn snoite ar an Cairéal,
gach fhan anois ar Yeats le feiceáil.
Bhí bog agus tais an lá sin sa reilig
leis an boladh de domhain iompú san aer.
Beyond ardaigh an chuid is mó de Ben Bulben,
Mar an Leoraí, leis an bhfile, tharraing aice.
Deich mbliana bhí chodail sé ina cónra,
agus an stáit náisiúin mór a bhí ag an chogaidh.
Anois Seán MacBride, mac a rival,
thabhairt dó sa bhaile, i gcás nach mhaith a bhí sé riamh.
Ag a rugadh é, go raibh Yeats ábhar na Breataine.
De réir a bhás, bhí Dominion anseo.
Anois atá leagtha siad dó a gcuid eile sa stát saor in aisce;
an bualadh nua-Phoblacht na Eire.
Feb 27, 2012
Feb 27, 2012 at 2:10 AM UTC
As Cuimhne
Bhí sé scríofa ar na ballaí fadó.
Go gasta a chuaigh sí
ar na boithre gan treo
go háiteanna nach bhfuil ann
idir aislingí bréagacha
gan machnamh
gan léargas
Chuaigh sí amach as cuimhne
a saoil ina gréasán aici
gan breathniú orm
gan smaointe orm
Ach….gan deireadh
ag fanacht go suaimhneach orm
póg a thabhairt di.
Mac Giolla Fhaoláin 2016
Jul 16, 2016
Jul 16, 2016 at 11:13 AM UTC