Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"tastbaarheid" poems
Hologram (translated)     Wary and full of hunger, we lie     the rumor of Love     with such haste     for physicality,     the urgency to embrace     blurs our faces     Reluctantly, we find    there is truth in tenderness.     But like former convicts     unpracticed in honesty,     we let it slip between the bars     of doubt     We’re not living we just     flutter     and hope to touch something real. Hologram (origineel) Vol van leegte liegen we het gerucht van liefde met zo’n smacht naar tastbaarheid, gezichten vervaagd door de haast om te omhelzen Doch aarzelend wanneer dichtbij, de tederheid glipt voorbij aan deze voormalige gevangenen, ongeoefend in eerlijkheid tussen tralies van twijfel Wij leven niet, wij zweven en hopen iets echts aan te raken
0
Jan 27, 2015
Jan 27, 2015 at 3:53 PM UTC
Hologram