Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
1967 san francisco is transformed into city of missing children haight ashbury brims with scraggly orphans thousands sit on street curbs live in cars hang out on floors of shops roam streets parks sleep on sidewalks unthinkable social cultural phenomenon Odysseus embraces madness walking through different neighborhoods going without food sleep in golden gate park floral smells so strong he can taste flowers kids openly pass joints acid doses trip dance make music laugh Odysseus is risk-taker but he is not street smart along with flocks of totally wasted kids street hustlers abound Odysseus sets down backpack beside eucalyptus tree rests when he wakes backpack is gone he is penniless disconnected hitchhikes across bay to berkeley less congested more manageable meets some runaways like him but not like him they squatter in abandoned house off telegraph avenue maybe 20 hippies crashing in house Odysseus adopts enormous closet hidden in back bedroom as his space has small window feels like sanctuary sometimes he comes home finds 5 or 6 kids sleeping in closet in a way people in house become his family tribe some of people are suspicious especially older secretive man with 2 tongue-tied underage girls whom he claims are his daughters Odysseus suspects veiled ****** exploitation girls are lovely yet behave frightened repressed life on street does not come easy telegraph avenue overflows with lost souls searching to hook-up fragrance of frankincense drifts amidst music drug deals rip-offs bullying brawls hierarchy from hell’s angels down Odysseus stays high dances sometimes panhandles “i live in commune with 2 pregnant girls” whatever cash he collects scores acid **** subsists on diet of gum candy sunflower pumpkin seeds sometimes ketchup with french fries his acne crescendos he learns if he drops acid daily by third or fourth day he cannot get off no matter how much he doses tries peyote cactus buttons after waiting nearly hour to get off he suffers stomachache dizziness projectile vomits finally flies into freaky hallucinations he swallows mescaline capsules feels sick to his stomach forgets about his nausea trips for 9 hours tries psilocybin mushrooms laughing straight through night experiments with stp trips for 3 days Bobby Stern and Martha Quigley come out from chicago to visit they are curious about the scene need to hook up Odysseus introduces them to his friends shows them telegraph avenue he turns and they have vanished he does not know where they have gone everybody is losing everybody new kids show up everyday oakland **** named red rat kidnaps Martha is heiress from distinguished chicago family their disappearance makes chicago papers after week Bobby and Martha manage to escape they never reveal to Odysseus what red rat did to them radio plays doors’ “light my fire” and jimi hendrix’s "purple haze" Odysseus has crush on beautiful blonde Patty she  ran off for summer from her parent’s home in sunset section of san francisco Odysseus and Patty hang out go see country joe and fish in provo park on sundays hitchhike into city watch Jefferson Airplane play for free in golden gate park hitchhike to marin see Grateful Dead jam at muir beach dude hands out free acid Odysseus is total acidhead acid reveals everything in new intensified light *** on acid is beyond *** wilder than *** more primal *** so intense it transcends limits of eroticism acid helps Odysseus realize his true self his pain sadness tears lies crazy-*** side first tingling tremors in stomach chest hands then initial flashes of sparkle traces of color echoes of giggling laughter lucid thoughts sometimes he swallows such large doses all he can do is stare out at white light what is it about massive hits of acid? measure of how fierce his spirit? self-punishment? escapism? he wonders why he so desperately needs to escape from what whom? himself? Mom’s numerous efforts to convince him he is mentally disturbed? Dad’s fists? escape from real world to where? Odysseus hangs with Pluto skinny 16 year old ****-addict golden wavy hair rotting teeth finesse with girls Pluto claims crystal **** enhances *** more than acid needles frighten Odysseus he lets one of Pluto’s girls hit him up with methamphetamine feels sudden overwhelming rush through head body forgets about needle before it ever leaves his arm having been initiated Odysseus begins scoring with Pluto’s girls Pluto knows tons of girls Odysseus loves feeling numb free being out of control not giving a **** getting ****** ****** by pretty girl if he could have his way he would go from ****** to ****** with pretty girl all day every day deep in drug induced state because drugs lower inhibitions allow them to explore some sick disgusting stuff that is paradise for Odysseus he is rapidly slipping into street life drug addiction wakes up with ants crawling in his hair witnesses numerous fights freak-outs 2 different kids o.d. while he is present lots of creepy stuff  by early august realizes he might wind up dead soon or rotting like Pluto Odysseus has spirit but troubled by what he sees troubled enough to return home go back to school he feels lost desperate alone not thinking plots drug deal swindle double-crosses some people guilt and shame for conning people haunts him for years he gives Pluto half the money tells him to share with Patty with his cut buys ticket back to chicago Penelope is first to greet him she gives him big hug comments “you need a shower and shave real bad!” his hair is wild scraggly beard Odysseus holds on to her he has missed his little sister glad to be near her feels panicky his parents will punish him Mom and Dad are relieved but agitated their worry and shame at his flight have turned to anger resentment they rationalize he selfishly ran off merrymaking for 3 months they sternly make plans for his next semester while Odysseus was away in california Penelope has ****** ******* for first time in back seat of Jed Zurbeck's black pontiac Penelope in secret goes to see doctor for pregnancy test doctor recognizes Penelope’s last name calls house Odysseus answers phone doctor asks to speak with Mr. or Mrs. Schwartzpilgrim Mom picks up phone doctor informs her Penelope is pregnant all hell breaks loose doctor makes house call with Mom and Dad present offers 2 options for Penelope “you can be picked up by limousine on state street and blindfolded you will be taken to an undisclosed location where abortion procedure is performed then re-blindfolded and returned by limousine to state street or you can report incident as **** and get signatures of three physicians then have abortion in a hospital” Mom and Dad choose to report it as a **** fabricate story about Penelope walking home from school and being grabbed pulled into alley by black man who rapes her Penelope is made to tell lie three times deeply disturbs her after abortion is done in hospital Dad makes Penelope swear not to admit abortion to anyone insists she tell Jed Zurbeck she made up stupid lie and she was never really pregnant Penelope obeys and tells no one
Pea Jun 2016
xvi. where do you go when your house isn't home?

i ******* crawl out of my body, swim infinite miles of the ocean, stretch my neck to the skies, replace my head with the moon. i ******* yearn for your presence, try to break the mirror with my weak stare, can't go further, fitting room doesn't fit whatsoever, all the buttons escape from my ***** and hair falls like tiny dandelions in a rainstorm.
i grow potatoes in my mouth, when i speak i smell of my root, when i am on my period i talk about stomachache at dinner table, when i search for space my tummy is the balloons at pingkan's 8th birthday party which i couldn't bring home. blow the candles i forgot to make a wish for a moment the fate seems seamless, bright red lipstick, brown mascara, outfits i can't ever wear to school, or to be honest, not anywhere because when i try to walk, every step is a ******* hysterical cry, when i use my toes every cell in my body violently shakes.
my house isn't home. my house isn't home. my house isn't home. my house isn't home. my house isn't home how do you know that? how did you barge into my clichés? how dare you claim something that even i won't bring myself to think about?
i ******* crawl out of my body, not as soon as possible, i do it right now, right ******* now so i know the years i've spent trying to nourish the flesh i don't really own are worthless, the years i've devoted myself to my worldly lover are the ones that have been consuming my tiny soul, if you ask me now of course no one is satisfied, no one is satisfied until i don't want to call you mine anymore.
i ******* crawl out of my body.
in a desperate attempt to make the hideous pleasing to watch, i sell blindfolds on the street, i light the matches in the rain, i dream of dead grandmother and christmas feast. i turn into a cold statue, i left the tenderness for stupid microorganisms, my divorced bones blame me for everything i did not do. i used to do the right things now i just do nothing, it's ******* useless anyway, i can blink five thousand times and still believe that time is what the clocks and calendars say. (my grandmother was a buddhist.)
i ******* crawl out of my body. i don't want to experience this anymore, i am not into this kind of thing, i long for your presence, all i've got from this building is an infinite count of absences. my body is a building, it has no level, no room, no door, no window, no furniture. my body a giant concrete boring box, i do not even live there anymore, nobody lives there anymore, they are all gone to a poppy field in the middle of nowhere (actually somewhere, only that i am not invited). i ******* crawl out of my body, did that answer your question?
i ******* crawl. out. of. it.
with all due respect, please just kindly shut the **** up
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Farida Ezzat Jan 2013
This is a story about a man who ate love.

An odyssey of his tumultuous travels up above.

Coveting confection, he licked the sweet kiss.

Starving for affection, he swallowed the poor miss.



She lived inside his stomach for years.

Undigested and pretty, she slept in his fears.

Speaking in groans and abdominal aches.

At night, his disemboweled soul, in torment, shakes.



Insufferable disgust and miserably alone.

He prayed in hunger, in agony, to atone.

For once falling in love with a lady of wit.

He threw her up; a meal of true grit.
Pea Feb 2015
Red
I cannot eat
you from here, please,
come closer.

You are a flower
blooming in the
wrong season, no,
this isn't always about
you. So when
I sing to you I
sing to wind and
it was you who raised
my voice, so
high only
bats can hear.

Ruby or blood,
I am gonna have them both.
You don't worry
anyway because it
is my growth.

It's not ******* anymore.
And nothing to
do with pregnancy. The
stomachache is
genuine -- so pure and poor,
melodious chemical reactions of leftovers.
Julie Butler Jul 2016
while I chase the sunshine
& clouds framing the
shape of your mouth like
who am I to think she can fly or
get that high
but it's Sunday.
I am
asking the air a favor
that your thinnest shirt might
remind you of me
that the next time you run
the sun could burn you some
that we might get a drink and
blink a thousand times in a bar
is nonsense
is
weekend news
like a shovel to help make your pretty bed
call me your
friend and
tell her yes
wake up again and against it
ask me
if I am
in love
Jessica Viscount Oct 2012
When you think of love
you think of butterflies and flowers
Prince Charming and towers
happiness in abundance.
You think of kisses and hugs
Aladdin and rugs
a sort of sixth sense.

You think of daydreaming, hearts sinking
no, not sinking, skipping.
Red crayons and smiles
Long stares into each others eyes
Carnival rides
You think of it being written in the sky
and a sweet apple pie

We see it as sea side picnics
Holding hands
Watching cheesy chick flicks all night long.
Guys riding on lawn mowers
holding up a boombox, blaring phil collins.
We see walks on the beach
shoreline just reaching our feet.

When I think of love
I think of awkward moments.
I think of my father as he left my mother
See, I want someone more than just a lover.

When I think of love
I think of a stomachache
my last heartbreak
and band-aids to hide the pain.
I think of his hands in mine
our thoughts intertwined
I see the hurt in your eyes
as I told you goodbye
Our last kiss in the summer rain.

I think of love
as a societal excuse
A word said too much, too often
Just a word
Nothing more than caution.

When I think of love
I see a dog’s loyalty to his owner
and the owner showing him affection.
A sunset, a beautiful sky
The way the ocean shows its reflection

When I think of love
I think of the heart’s sight.
Love is light.
Love is Agape-
God’s grace and mercy poured on top of me
the day Jesus died on the cross.
I think of no hope lost.

When I think of love
I think of Him
I think of how.
Love is here
Love is now.
Sam Apr 2018
My stomach hurts from the anxiety I feel everyday.
I can't possibly describe it any other way.
When I wake up from the two hours of sleep I had that night
I feel the pain creep in just like a bright light.
It shines it's darkness all around me
And whispers things that quickly drain my glee.
It makes my head and stomach ache.
It makes me think all the times I felt fake.
I get up and go to the bathroom
To look into my mirror of absolute doom.
It shows my face: exposed and pale
Because lately my state of mind has made me so frail.
I know it's a cliche emo thing to say
But why did my life have to end up this way?
will Jan 2021
i miss my hair falling out
my eyes dragging me down
i miss not having anything but bile
my bones pulling to the earth
i miss the sweet feeling of being hollow
erin walts Aug 2014
oh the sick rejection won't go away
there you are in the back of my mind
every single day
it's been 3 years
we both have moved on
but still there is pain
in my stomach
it aches
it's not the butterflies
or the simple bug
it's the pain of loosing you
loosing what I love
we talk and flirt
but you'll never be mine
only a boy who makes a tortured soul out of me
only a boy who makes me cry
oh man this is so cheesy....
Kat Schaefer Jan 2021
You are maple syrup
Unbearably sweet
And I like you on my tongue
But I know that you would
Surely rot my insides
If I indulged in you daily
Sam Knaus Feb 2015
There are blotches of red marks on my skin, my face,
bags under my eyes, 
I get around 5 hours of sleep most nights 
but every morning I still feel like I haven't slept in a century. 
This is a different kind of pain.
This isn't a migraine, or a stomachache. 
This is more than a stomachache. 
This is waking up every morning to arms full of scars that are so ******* triggering,
A stomach screaming "feed me" but skipping breakfast and lunch 
because I swear to ******* god, I've gained weight. 
This is a different kind of pain. 
This is my first poem in months which is why 
it doesn't fit together perfectly 
but since I penned all of my thoughts about 
my eating disorder, my self harm, my mental illnesses and my boyfriend,
I didn't have anything to say, 
I'd given my voice away by that point 
and that caused a different kind of pain.
This is the first poem I've written in god knows how long. I figured I'd upload it. Sorry about how depressing it is.
Mosaic Mar 2015
You're like a window
Light shines through
But it's dark inside

Cardigans for Curtains
All those lovely shapes, beside
Depending on the weather
Sometimes you're blue (Don't forget I can see through)
Sometimes you're black
Sometimes stars get stuck
           Fixation, Oxygen deprivation
Where would we be without you...?
                    dot, dot, dot, Question

The stars get stuck in the cracks
Obviously a metaphor for your flaws
And these lines/curves/obscurities
                  of my vision
Help me see you

Prism, dancing, and trying to age like wine
Getting, getting better all the time

Reflect it back
   Childhood
Magnolia leaves
Currently being abandoned
             Streets
Real Estate
   And different Paint

Then College
NOT taking you're money
"Too bad, see you next time honey"

Lanterns and Moths like houseguests
   Here to assess the property damage
You are not Real Estate

You are a Window
Light shines through

Ivy like a crown
Curtains like a blanket
You're looking from the corner
Feeling like the abandoned streets
Ex boyfriend like kids throwing stones
                      their blind, so they usually miss...you're beauty

You may crack, fracture, fractal
But you are Urban
                   There will be renewal

Here comes the repairman (Not that you need a man)
            Band-aids & stickers
Heartache like a stomachache
And he's looking in

There's the Windowsill
Light Shines through

You are more than a Window
But it's dark inside
HIding Dec 2016
When you have a toothache,
The dentist pulls it.
When you have a stomachache,
The doctor eases it.
When you have a headache,
Medicine soothes it.
When you have a backache,
The chiropractor fixes it.

So why is it...

There is no dentist, or doctor,
There is no medicine or chiropractor,
To heal this heartache?
Dan Pramann Apr 2010
there is a heavy weight
pulling down on her eyelids
and at the moment, I know her fate
to sleep, fidgeting and gently
holding the butterfly's in my stomachache
© Dan Pramann. All Rights Reserved.
Pea Feb 2019
my body is a hole
that is yet to be
carved
out
into your eyes i want to be ****** in
your palms and my sharp edges
can i make you bleed
can i make a mold for you
out of
my pain, my pain, my pain
i'm completely in
covered in flesh
come be my adipose
i'll empty you
out
skin be poked
from within
and giggles, bleak dimples
moon-eyed
the face is the outer space
dark. suffocating.
a graveyard of dead stars.
can we be bigger than what we are
can we suddenly stop to appear
hide
it's rampage
everywhere
i'm melting coming back frozen contaminated.
there's no fixing it
Pea Jan 2015
I've been dreaming of memory losses or i really am losing sense of self

A painting on the room, a girl sits like an ant, three straight haired girls laughing like nothing is happening, another thinking about *** all the time; a boy in a frame, all boys watching ****, all boys eating their own toes;

A tree, a whole tree in your stomach

"Your tongue is going to be enoki farm, that's what i think," he said to a carefully moonlit ice cube, he said that to his mother too, he said that to the taxi driver; now he is becoming lunatic, he wants lake, he wants paper, he wants to drown in the sky

Now is the time, now is not the time, please do not stop, oh, please stop

"Sorry i yelled, i was on my period," a boy says sorry to his grandfather, his grandfather died a year before his adolescence, his grandfather had no ears before he was buried, his grandfather was a bunny, he used to eat carrots a lot that's why a boy sees you with different eyes, that's why a boy sees you with clearer sight

You judge me unfair, but i don't care, it's better than you knowing what i really am

So we are competing, so we want to see who is more terrible at being liar, so we try to hide things in exposures, but you lose, but i also do
So we are objectifying ourselves and we don't want to stop
We love the smell, we long for the reeks, we want hurt, we want the thing they do to sinners, we want fire, we want the burns, we want the pain but we run
And no one thinks of coming back

"A year from now we will become strangers," oh, to shooting stars

But heart isn't the only thing that beats, but heart isn't the only thing that draws blood to your head

I am, i am, i am, losing my legs!

It was another way of saying i love you but you don't understand my stomach is growing, my stomach is alive, my stomach is going to **** me at midnight so i won't sleep, i won't feel sleepy at all, i will see the sun rises, and i won't fear when she is here, i won't fear even when she is outside; she exists and she proves it-

Why can't anyone do the same?*

Life does not go that way, it does not go any way; life is stomachache, life is ******* and marital rapes, life is what your country does to separatists-
"I've been dreaming of wide windows," says the moon, "but there's

None wide enough for me."
Pea Jan 2015
I have no problems except my body wide as a baseball field except there's no boy in it
and i eat at midnight and when i say stomachache it could mean anything
it could mean my right knee hurts (i am losing my legs) or my thighs are a rainforest except there's no life in it it could mean the sky is falling except i weigh more than it
I have no problems except when other girls are pretending that they are dumb i cannot pretend except i really am
dumb and cannot even read the cuckoo's calling because my father says literature is all **** except that is not his fault having a kid like me except my brain is too wrinkled people think my head's a box of sunmaid
(they begin to eat from my head)
and when i say my face round as a basketball i mean it (i mean it) i can even paint it red except when i see people's eyes i cry and my face boils so that's why i can't keep my mind cool
(i have never been cool anyway)
I have no problems except when i talk i talk superficial and maybe that's why i stop and i never keep the conversation going except i talk to a trash can except i don't want to talk to a trash can except god really does exist
except you don't know what god i am talking about
the god in the face, the god
god heart of a god like you
do you stand at the blackboard, daddy? we sat under the lights and you said, "let's go home, you have curfew, don't you?"
and when my mother talks she talks so much like ******* --- or constipation or another contraction (i can't tell the difference) but i was not answering her calls i am never answering her calls because i am moon not just because the medications or my face because she is goddess not just because motherhood or marital rapes
(I have no problems except when you kissed me you thought it was better than returning my hug except after that you felt sorry except i only wanted more)
Nina May 2012
II
do you remember that time i had a stomachache and you stayed up all night with me, drawing pictures on a pizza box? or the time tried we to skip rocks and mine would always just sink, sink, sink to the bottom and oh, how retrospectively that irony is killing me. i’d count my summer freckles and we’d try to count your always freckles but it was endless just like the dysphoria catching myself right before i fall. always, me. i’m sorry that i always use the wrong words, and i am sorry that i can’t always pull myself up by my bootstraps. and i’m even sorrier that i can only stutter paradoxes at the most cardinal of moments. instead of lub-dubbing my heart is singing that bittersweet symphony out of tune and it seems a little silly that it all happens like this. and it seems even sillier that i rub these things onto my skin like you’d rub the engraving of a tombstone, to remember that they disappeared but they’ll always haunt you.
Frankie Jan 2013
Here I am hunched over another
stomachache, another mistake,
and all I can do is watch the bruises form and darken.

The first time I met you
was a corner table in a coffee shop
with blackberry water and toes frozen solid.
Mint chocolate chip nights, vandalizing desks,
scrubbing grimy dance floors—
it was my kind of falling in love.
Less like falling, blushing, butterflies;
more like a face plant onto the sidewalk
(unexpected, clumsy, bleeding).

But maybe love isn’t french kissing and slow songs.
It’s forehead kisses, dreaming of Japan,
listening to post-rock.

I think you knew, though,
that our ice cream would melt and our sparklers would die out.
Now I’m the beggar on the street corner:
“’Scuse me sir, do you have any love to spare?”
Or change.
Pennies and dimes jingle in my cup holder,
but change is what cracked my plastic heart and ripped my paper skin.

I’m weaker now, but not poorly made;
There’s been no knock-out punch or final words.
Just bare-fist brawling, searing insults,
bruises,
bleeding.
Brandon Webb Feb 2013
It feels too early for them to be playing the ******* Wii
and I realize I can't even see them
but I feel each of them step on my head
hear each of them yell at me to wake up
that I've been asleep too long.
I roll over and try to my eyes
but realize they're already open, and have been.
I unclench the blanket
from my stomach
which is screaming near as much as my head.
And I quit blaming the headache and stomachache on them-
they are fast asleep
and I'm just hallucinating their presence
and 6 in the morning
because those aren't dreams
they are hallucinations.
Or so I find when I take my phone out of my pillow
(beating it on the ground because i can't find the end of the case)
to see why my phone alarm hasn't gone off.
my phone says it is 2:30
and I realize that I set the clock three and a half hours ahead
in my half lucid state.
I stand,
separating myself, in a less than graceful manner
from my brothers carpet.
I stumble through the doorway
lit by the lamp he always keeps on
through the dark hallway
and into the bathroom.
I flip on the light and shut and lock the door in one movement.
my eyes are tired and bloodshot
my head and stomach hurt.
I let a small stream of cold water go
and splash it over my face and open eyes.
that does nothing.
I through more water over my front.
no effect.
I try to scream but no sound comes out.
I open the the door
letting the lock pop loudly enough to deserve a four hour lecture.
I'm tired of lectures.
I stumble back to my makeshift floor bed
and try to lay down.
my stomach complains
I can't bend all the way.
I pick up my blankets and pillows
(silently screaming)
and carry them to the small couch.
I flip the tv stand over and throw grandma's blankets and pillows
I'm done giving a ****.
I throw my bed down and lie there.
for two and a half hours I try to sleep.
I'm too tall
I decide around five.
I stand
throw the tv stand
all the other pillows and the phonebook
the other way
and lay down on the large couch.
it takes me fifteen minutes to fall asleep.
forty five minutes later
I wake up to him screaming at me.
Faeri Shankar May 2012
It rained

I said goodbye

I noticed the red rims of your eyes

Turning away

I bought flowers and tore away rye with my teeth

And drove down the avoided road

Looping around to scare away sadness.

I found more happiness in this

Stomachache I slept away

Than the vine-wrapped walls where I presumed

Happiness lived.
Pea Aug 2014
Mostly it's chest pain whenever i
see your words, but today
it's different and fresh and new.

It's the kind of feeling of mild
starvation, softly hurting like a baby
kick from inside your womb,

a baby that you know is not yours.
It's a stomachache like hers, or just binge
eating extremely sour and spicy things

where the road will not stay still,
it races with the cars and traffic lights,
it stumbles when it loses, it curls the

pedestrians up inside it; just another way of
showing the stirred of love and despair,
the paint that closely resembles its pain.
I'm seated across from my stomachache.
The diner mutates into a morgue.
The tables are gurneys with checkerboard shrouds.
Is this conversation  -  or autopsy?

I explore an intriguing potential corpse
-unflinching under my lancet eyes
-numb as my curious scalpel pries
as I try to dissect what this means to me.

It might mean a great deal
(perhaps too much).

With delicate pressure cracks appear
STOP!
Questions cause fragile things to break...

Relationships all die premature deaths.
I am maladroit when I handle hearts.
Then I wait for the last breath,
"Let's keep in touch,"
and watch as my wounded friend departs,
sanguine about the mess I've made
of my latest stab at intimacy
when I dropped my guard like a flensing blade
and opened myself up  as well.
Mistake!
jack of spades Oct 2015
You're in a bar thousands of miles from home in a city that
your tongue struggles to properly pronounce
watching a seventeen year old chain smoking nicotine he bought from
a ******* the corner
when you first feel like you're beginning to settle,
a familiar weight settling in your stomach,
an old acquaintance a stone's throw from a stomachache,
so you slip off of your stool to stagger to the bathroom
where you clutch the porcelain and kneel with fingers poised
like a prayer to your gag reflex,
but you don't do it,
you just sit and feel cold tiles seeping a chill into your knees
and you're trembling.
You don't get up for a long time
but you know you have to settle and sit eventually.
When you go back to the bar,
a boy with a galaxy smile will take you outside
and buy you candy from a sketchy vending machine,
and you can let yourself believe that sweets solve everything:
sweet words and signs and cards tucked into your jewelry box,
tongues tucked between teeth in smiles and screenshots as receipts
of ten second Snapchat dreams.
But other people can't fix you.
Learn that.
Don't you dare let yourself believe,
don't you dare let yourself put something as fragile as
your happiness in someone else's heart
because it probably won't beat as hard as your own,
and it won't pump life into your joys for long,
and before you know it,
that happiness that you tethered to someone else is gone.
That's okay. You'll be okay.
You just need to learn that memories will only ever be memories,
that things only shine when you
remember that you have to keep them clean,
that the chemicals of development take white pages and make them
dark,
that photos come from negatives,
and that you've never had a predisposition
for rose-tinted lenses.
this is me trying to get over you
Pea Jul 2016
1 a.m.
"sylvia plath aesthetics" on google search
overwhelmed by the pages excerpts
click a link
close the tabs
tosca curtains
tv sound
smoking brothers
polka dot pajamas matching the face
wonder if the mirror would break today
religious villa
wide glass windows not high enough
useless hills
some are sleeping
shy ghosts
panic attacks
catch breath like solar cells
sunless
penniless
nostalgic sourness
hydrogen chloride solution in water
stomachache
period 4 days late
muscle spasms
skeletal recreation
fireworks
involuntary flow of old stale traumas
haven the escapee
banana diet and menopause
blank tombstone: a perfect biography
THE CHILDREN ARE AWAKE & CRYING
THE MOTHER IS YELLING

im always screaming at heart
I woke up on the couch again.
I've been sleeping there each night that he's out of town without cell signal.
Not that he even lives with me.
But sleeping in my own bed still feels lonely if there aren't texts from him to look forward to.
No matter how many new friends I make, I can't fill the empty spot.
And it's okay.
"Distance" makes the heart grow "fonder", but all I can hope is that it'll make the heart grow.
So much on our minds.
Choices to make and places to go and work to be done.
And the desire to just drop it all for a week and be together is always there.
Patience, I say, there will be a week for that.
So I will wait.
As much as it hurts for the present, it's worth it.

I got up off the couch once I'd written him a good morning text.
I was playing some of my old music and getting lost in the atmospheric melodies, and just pouring water into the coffee machine instead of waiting for the Brita pitcher to filter it, and then use that, was my method for breaking through the anxiety barrier today.
From there, coffee was followed by a desire for food (because coffee alone is just asking for a stomachache) so I thought of my pancake mix.
Here goes. I'm not measuring this out, my measuring cups are all in the ***** dishes pile. I've washed a bunch of glasses and this one will fit enough pancake batter for two or three small flapjacks.
Here I go.
journal
they look like crepes and not pancakes. but it's alright.
Deztine Lorenza Nov 2015
Let my heart
turn to
stone

Maybe then
I can sleep
without
nightmares.

Maybe then
I can eat
without
a stomachache

Maybe then
I can read
without fear
of a unhappy ending

Take the knife
out of my heart
and please,
let it
turn to
stone
--- Apr 2014
I feel really ****** today
Headache and stomachache won't leave
So I think about you
JP Mantler Jul 2017
I jump out of bed to the sound of my father's wake-up call. I was just playing a very important game in one of my stupid, meaningless dreams. My head spins downward in a still drug induced motion. Lora had been with me last night, which had helped me sleep. I run downstairs as Downers always tend to sustain my energy. My lunch is packed and I belch up some of my Gatorade I had already drank. I can feel a reassuring burn in my throat that tells me "Today is another day." Father asks about when I'm getting my tonsils removed and I tell him, and he says "It's good you know. Just get it over with." Yeah, that's what I'm doing; getting the **** over with and done, I get it." I come into work and I see orange foamy **** on the ground that smells like *****. What a **** job I got myself into. And the kid that works with me is a ******* four eyed *****. He stares blankly at me, never hearing what I say. "Looks like antiseptic." He responds, "What?" I walk away and get to work and think about the Fiorinal I am going eat. I go to the bathroom and take two with my Gatorade and then wash back another two. I take Franky out to the field, and he's chortling and having a real fit. I tell him to shut the **** up. I also let him know how much of a **** he is. My head feels loose and my body feels light. But it's still a mundane kind of high which is ****** to cope with such a mundane, life-******* job. So I take three more. Franky starts spinning in circles like a two ton child waiting in line for pizza day at school. Franky's nihilistic values and unruly behaviour has been a total ******* hassle to me. I've heard he's bucked and killed three people so far. So I feed him some of my Fiorinal; about 300 milligrams. I kick the ****** in his paddock and he runs off to harass the others. My head is throbbing nicely and my center is igniting with a sunlight feeling. I see Franky out there gradually falling under the spell. He then keels over; lopsided like a fat bag of flour breathing heavily with a dry cough. I give him a peanut butter sandwich as a method to resuscitate. He cranes his neck from his idle position and eats the sandwich. It turns out there was another 300 milligrams concealed within the sandwich. I walk away as I eat four more pills. I'm good but not good enough. The kid that I’m working with is still sweeping the hallway. The mundane procedure erases his reality into some meaningless nightmare. He then looks up to me and asks "What's wrong with Franky?" I tell him to shut the **** up and get back to work; "And work better while you're at it." I knew about the pills in the sandwich cause I put them in there for Franky. What I didn't know was that Franky was allergic to peanut. I see him out there, spread eagle with his belly touching the ground. I go “****!” and eat another dozen-something pills in response to the distress. The kid asks what I’m eating and I barely hear him and then I think about burning down his stupid church so there is no excuse for him to miss every other Sunday’s work when I got better **** to do. Then I think about the pain in my stomach and the blood I taste from somewhere. And as I’m running to help Franky, I think that he will be fine; he’s lying on his stomach. Usually when they are dead they are lying on their backs. When I come up close to him, his large red eyes see only death. I feel something raw and smooshy in my underpants. I must have soiled myself unknowingly. He’s still breathing, that’s good. My body and mind do not feel intact and everywhere I try to open up my closed eyes, the peephole becomes smaller and smaller and smaller. I smell like ****. Was it the pills? Was it the store-bought stuffed peppers I ate last night while playing solitaire? I think of its oily texture and merciless burn which only causes more stomachache and diarrhea. I’m now lying next to Franky. His struggle to live is sad and pathetic. I close my eyes thinking: respiratory depression. I start to cry. I hear the ambulance. I open up and I see Franky’s eyes frozen directly at me; as if he knew I killed him. He is stiff, heartless and somewhat waxy. He looks like he should be on display in the Kremlin. What separates between us now is the coagulate sandwich that smells like stomach juices. I don’t know if it’s mine or Franky’s. “Are you alright?” someone asks. I can’t respond; there is no energy. I’m sure it’s the paramedic. Now Franky’s owner races through and steps over me and onto the coagulate sandwich which goes Sshjerp! Tears stream down her puffy ***** face and starts consoling to the dead animal in a very sick, twisted kinda way. She goes back and forth from talking to him and then yelling at me. “You did this! It’s all your fault! You can go rot!” I’m half conscious and I have an oxygen mask strapped over my mouth and I’m humming one of my favourite songs, thinking about how delightful it is to be alive whilst the ***** still points her gross, fat fingers in my face. “Say goodbye to your twenty thousand dollars, sweetheart.” The twenty thousand ******* dollars you had spent every ounce of energy to maintain and keep alive.
A short story.
b e mccomb Jul 2016
It was a strange thing to throw a house party for birds, especially since no one showed up. I was left sipping honeycomb champagne and gawking at the colored glass bubbles descending from the sky. And I thought it odd that a car dealer would care enough about my obsession with old VHS tapes to throw a few onto the cruise ship. Never mind the fact that with all I had paid on fixing my transmission of thought, I was dead broke and looking for a summertime getaway closer to downtown and nearer to autumn.

The things I'd like to do if I could paint. I would construe a white front porch in repurposed chair caning and glue it to a canvas, mottled in shapes and light. Or maybe it would take multiple canvasses to hold what I consider to be the best image of a future. Perhaps a patio with an overgrown garden would do the trick, and I would be just another loner.

Will anyone remember when we were children and we dug a canal by putting the dirt into paper cups and leaving it in the forest? You can't deny that life was easier before I ingested that Matisse print hanging on the graying wall. All these skewed angles and les possions sont rouge make for a bit of a stomachache.

I have a question for you to ponder as it gets dark. If I were to fill a swimming pool with blotchy pastel hues and sit in it as if it were a motel jacuzzi, would I receive some kind of tye-dyed epiphany or would I just catch a chill?
Copyright 7/21/15 by B. E. McComb
I'm just wondering if other houses burn
I've been pondering for quite a length
Please help me over this ...

The world is against me
It cannot see how I struggle day and night
In this my windows are on fire .
And preventing my exploration

My head is full of smoke
Ain't sure either ,I feel my brain has dead cells
Because I cannot remember like before
I fail mathematics, yet I was a high school master of the subject
My set lights are on fire,rescue please

My emotion is the center of massacre
I hate all I loved,I just pump it love
No peace
No security,an atomic bomb,yet to burst
And my heart is on fire,where can the brigade be?

My stomachache is worsen ,
Turning porridge, and hot
Perhaps I ate hot food,that never went cool
Noises it produces,enough to awake my pal,
I tell you,my house is on fire
Immediately inform the fire fighters.
My system turned a burning house and cannot keep quiet like to die alone
Venny Jun 2017
The sweetest love is always the love that feels unattainable. The sweetest taste, with a bitter undertone. Euphorically stinging your tongue. A dark chocolate that settles like poison in your stomach, sickening your insides. A craving for a diseased confection that destroys the soul. You yearn for a stomachache, a heartache, a soul darkened in the purest way.
Tori Mar 2019
Its the resounding footstep in a hollow stair
The swift tapping of a keyboard at midnight
The the delicate ripple of far away laughter
The hum of a crowd that's subdued to a hush
The crunch of footsteps on a worn gravel path
And the crisp titter of birds in the morning air

Its the refreshing kiss of rain-washed walk
The warming embrace of oven-fresh bread
The melancholy notes of steamy espresso
The calm of an herbal tea held to the lip
The musk of an old book discovered anew
Its newly-cut cedar in a woodworkers shop

Its the movement of limbs to a lively tune
A welcome stomachache caused by a laugh
The firm, tender grasp of a loved-one's hand
Cascading warm water along bare skin
The cool of a breeze on the laborers brow
Its bear feet tripping through the grass in June

Its a leaf-eclipsed glimpse at the blue of the sky
The miscellaneous covers on a library-shelf
Sunset dipped clouds or'e a tree lined horizon
The dark of wet ink scrolling across a blank page
The vast dome of a galaxy untainted by light
Its the generous exchange of lover's keen eyes
KD Miller Jul 2016
warning: suicide, graphic descriptions

"I forgive you for what you did not do."
Anne Sexton

    The sterility will crush me. The whiteness will **** in through my nose and ears and consume me when the room implodes, if it could. But it cannot. I wrote to tell you it is so lonely desolate and so cold. There are people here but they are as lost in death as they were in life. All the jumpers go to rooms where they are eternally falling all the squashers go to the crushing room where walls like the southbound 1 train during rush hour kiss constantly and the ribs are broken, contorted put together again and there is no clean up crew that isn't getting paid enough for this and no cynical commuter fathers telling their children they are sorry they were late but there was a suicide at the 66st stop.

    The drowners live in a soggy blue haze where they gasp for air and the pill takers have it easy. They always have a stomachache nothing more; and they faint over and over again giving them rest what they wanted anyways. I wanted to let you know you have probably walked into my room and seen the stupid polite carrion of myself. I trust you have read my note and I trust you have told your parents screaming on the phone and this isnt happening.

     I trust you've delayed to call the paramedics and ended up calling them 20 minutes later than you should because you knew I was dead- the cold paste of my wrist was just too true blue and it reminds you of that ring you got me when we were young and said it promised something.

    We listened to I Left My Heart in San Francisco that night in my suburban American Craftsman. Neither of us have ever been but I liked the line about being left alone in Manhattan because that's how I felt often I never told you this once I got there though. You've combed my hair that you always said reminded you of gold-leaf and you've punched out the wall because you said some stuff or maybe didn't that one time and you're ****** about it. The neighbors have heard your keening and wondered what is going on.

   You've stiffened my collar so as to hide the marks and put my body down but nothing will hide the marks even long after my body attempts to rot but can't by way of embalming as I sleep in the graveyard I told my mother I wished to be buried in when I was 15.

   The victims of garrote are constantly choking and our necks break constantly. Our throats gasp but we cannot get air. To get into heaven I must make my peace with the life I had on earth. But I will not. I  wish I had not thrown out my pills.
Pea Oct 2014
i. Angel

I have stomachache
like the roof of your mouth in
nights where stars are bright

— The End —