Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Kuzhur Wilson Apr 2016
Was driving
To shivaraathri manappuram [1]
With idichakkas [2]
To meet you
One day.

Enroute
To a vow made one life
The two chakka dumpkins
Their smug demeanor
Drove me to chuckles.
Like guys  
On a global tour  
They  
Waved buddies bubye
Babbled on
To the jackfruit trees
On the boulevard
Singing “salaama salaama…”
The jackfruit rap
Boisterously.
I was beside myself
With laughter.
The exertion
Exhausted my cheeks
I stopped near a shop
For a cigarette
Saw there,
Two packets
Of fried chakka chips
Among other snacks.
My chakka dumpkins
For you
Overwhelmed them
They broke into tears
They recalled
Their haughty ride
In a car once
Singing salama
A festering past
That throbbed with
The agony  
Of getting torn to shreds
Of getting fried crisp
In boiling oil.
The chakka dumpkins
Were dumbstruck
They stopped singing
And began to cry
Looking upon their sisters
Sister, you have forgotten me!
An utterance from Khasak
Muffled the scene.
Sad at their plight
I held them close
My chakka dumpkins
For you
Forget it honey
Forget it dear
I patted them
Trying to stop their tears.
The chakka fries
And my darlings
Continued weeping
And wailing.
I smoked a cigarette
Went to them
And whispered in their ears
That I am consigning them
To you.
They laughed innocently
Showing their gums
They bid adieu to
The sisters
Promising
They would meet next life
I felt like
Laughing
And crying.
Laughing
And crying
I sang

Salama, salama
Salama….


Translation  : Shyma P
[1] The sandy landscape in Aluva, whre Sivarathri is popularly celebrated at the Siva temple on the banks of Periyar River and this place is called the Aluva Manal Puram (land with sand)

[2] Unripe jackfruit used to make Kerala cuisines.

Peace
is not
a silent word;
nor a bird;
nor a sword;
It is God !
Peace  
is a river of lights,
which flows like my
lyrics,
crossing
the  small hills
and big valleys,
little ponds
and deep oceans,
vast territories
and large boundaries;
covering
thousands of men
and women
who speaks
In the name
of God............
.
"Maa Salamaa
.."
with peace...........

* A WORD IN ARABIC LANGUAGE which means
"with peace..."
From the author's collection of lyrics titled as "MAA SALAMA...."
written by Williamsji Maveli
www.williamsji.com
www.williamsgeorge.com
Softly, gently, I  sipped
your red cherry-lip petals
patiently, silently, I grabbed
your brown nip-let buds
deeply, knowingly, I drowned
into your blue eye-oceans
The feminine body turns
to be  a dates garden
amidst my own
barren desert !


Williamsji Maveli
Email: williamsji@yahoo.com

*
KGA (UAE Chapter)
Literary award for Poetry declared for
Williamsji Maveli’s   “Arramviralthumbath…”
The Kallettumakara Gblobal Association (KGA), UAE Chapter has announced their first poetry award for excellence to Williamsji Maveli's  third  poetry collection   titled as “Arramviralthumbath …”  (On the tip of the 6th finger,  published by H & C Books, Trichur) .The award has been declared  by Mathew David, Chairman of KGA at their Executive Committee meeting held recently in Sharjah Emirate of United Arab Emirates.  The award has  also been considered for his poetic works scattered in his recently published book named  as “Maa Salama."  ( means "With peace"  in Arabic). The poems have been gathered from different desert sketches,  focusing on his real-time life experiences ,while he was working in UAE for more than 30 years.  Williamsji, (Williams George),   former Ras Al Khaimah based Journalist and lyricist of tester-years has been nominated for a literary award for the first time for literature. The Award is being formulated by KGA  (Kallettumkara Global Association, UAE Chapter) for  outstanding contributions to literature  from the native writers  of Kallettumkara,  a village town in Trichur, Kerala in India.  The award will be presented by the KGA’s UAE Chapter on the grand occasion of their 10th anniversary, which is being scheduled to be held during September, this year,
according to Mathew David, Chairman of Kallettumkara Global Association.
Translated from original poem in Malayalam to English by the author. Extracted from ARRAMVIRALTHUMBATH....(At the tip of the 6th finger, written by WILLIAMSJI, published by H & C BOOKS, Trichur, Kerala in India
www.williamsji.com
www.christ-bcom.com

The desert nights were cold;
and were becoming so  bold;
the phases of the moon passed;
the faces of the camels crossed.
The flight of the falcons landed;
wild thoughts in mind stranded;
the song of the mountains heard;
the sea, the shore and the sky said:
"Spread your wings, Ma Salama......."


*
By Williamsji Maveli

"Ma Salama" - means:  with peace/or Good bye  in Arabic language
Email:
williamsji@yahoo.com


The desert place  in its original form,
is not a mere heaps of sands,
but it depicts various images of life,
its presence is either human’s willpower
nor absence is a war against the enemy,
but this power takes different forms.
For me desert means
a place of peace,
where human and animals
dwells lives harmoniously.
. . .In all cases,
the desert is a platform ,
whether a life threat
or a life drought ,
and it has it’s own different
shapes and sounds


By Williamsji Maveli
From "Maa Salama .."(Go with peace-A collection of desert poems)
www.williamsji.com
www.moonmakers.com
Katrina Zechman Dec 2014
Good night, bonne nuit
Oyasamina sai, buenos noches,
Lala salama, wan an,
Spokoinyui noche, gute nacht,
Lila tov
Wherever you rest your
Head tonight
We are all one family
Let’s hold tight
and fill the world with
Dreams of Harmony
tonight.
No matter what words we use to say… goodnight…
My baby sings to me sometimes

A gift of wind from her lungs. Giving up the thing they love the most.

She explains to me “Mpenzi, wakati mwingine inabidi tujitoe sadaka”

Meaning “My love, sometimes we have to sacrifice”

I know the tale more than most. My mother was a sun too in love with the stars so she gave us some of her bright and sat on the throne of the moon, watching us shine on the midnight of her skin.

My baby sings to me sometimes

Songs about trees, but not the brown of the branches but the dark of her roots, the basin of her belly where her pride comes from. Just like that of her mother and her mother before her.

“Umekula leo?” “Have you eaten today?”, “because it is the nature of my hands to care for your body, and the nature of my heart to care for your soul”.

My baby sings to me sometimes

She hums “lala salama” like a ritual to chase away night mares.

She whispers “nakupenda” like she doesn't trust her lips to say what her heart means.

And she sings, like only queens do, like only dreams do.

My love, I have gathered your voice in the desert of my favourite memories, and yours is the background music to everything good that has ever happened to me.

So sell me your whisper, and hum me a song about stars and midnight and moons that used to be suns. And I will pay the price, I will peel the skin from my secrets and show you all the parts of me where I hide God.

Because  wakati mwingine inabidi tujitoe sadaka, but most times we don’t.
Spencer Craig Jan 2015
Maha salama
the person with whom i made my first collab. she is the best so nice and mature.
TIM ANDREWS Sep 2021
You cried.
I did not want to hurt you
But I wanted you to cry.
I left you alone to wipe away the tears.
Otherwise,
I would have kissed them away.

When you returned to the room,
You seemed lost,
Searching for the lost thing
Or a thing to replace the lost thing
Why?
You hugged me
I did not want to hurt anyone
But I wanted you to hug me
I felt your body in my arms
The strap of your bra
So many times I looked at your lips

But I am not the man I was -
I am me.
I had pull myself out of a deep pool
A pool of despondency
A pool of emptiness
A pool of Loneliness.
Have you been there?
2016
I used to fear that one day I would run out of words.
That I would put pen to paper and spill expired honey too sticky to lift,
But now I know there's still a thousand ways to say your name
I know S can be a silk bridge like Lala salama or bright like sunrise or asante
So today when I say babe
Let your ear convince your heart that it is not broken
I have tried and failed a thousand times to write a poem about butterflies, french fries and you
But if the past year has taught me anything it's that relationships cannot just float on two lungs sacrificing oxygen for a kiss
And no matter how much you fit between my ribs I still have to rip open my skin to let you in
So I don't promise butterflies anymore, but I promise to give you the universe, with all the good and bad that comes with it
And if I cannot be there know that I will always be here, so don't be afraid to fall
I trust the earth to spin fast enough to send me your way every so often
Let me be your wave and you will be the rocky shore, tempting sea levels like me to rise.
Let me hide my fears in the space between your eyelashes and watch you blink beautiful.
So as you watch me stumble in the dark searching for where the tunnel starts, having faith that I will remain the boy of your dreams and become the man of your prayers. Know that I remember all the places I buried my smile and all the times you've gone grave robbing.
Casse Bienu Sep 2017
She whispered in my ears all her broken dreams
And I stood there, afraid. I did not move.
She held me and she tore her fingers on my broken edges and as I tried to run away she
Pulled me closer and watched the blood in some sort of fascination.
Nothing scared her.

So I stood there watching the blood fall in red soundless drops and mix with her tears
By her feet. She was angry at her tears.
Because women don’t cry.
She wouldn’t let me free myself from her grip and I said I did not want her to bleed any more
But she would have none of it.
She wants a man that will wipe her tears, she said-
Tears are the blood of the unseen wounds
And such are the wounds we need most protection from.

So I stood there, holding her. I tried not to move.
I hoped that standing still would keep her hands from bleeding more but she ran her hands all over my jagged edges. She said that it was a metaphor. That it should mean something.
But she kept crying and I fought myself off of her. I fetched her water to clean her wounds but she laughed and pushed it aside.
Play some music instead, she said.
The wounds I must clean are unseen-
Only angels can fight demons
Only beauty can erase the ugly
And only light can ***** out the darkness.

So I played her some music.

And then I stood there watching her move her head along to that
Lala Salama song
Like certain worlds had been hidden in its words.
She danced until the song was over and still she danced to the silence
Her eyes closed and her head always shaking. Always.

When she was done she asked me what I had seen
and I told her that I had seen her dance and that I had seen
her close her eyes and that I had seen her sing along silently.

She jumped at me. She was angry.
These are not the things you were supposed to see, she said.
These are not the words you were supposed to say.
And she opened the door and walked out.

Now I listen to that song.
Maybe I shall hear what it is I was supposed to be listening for.

— The End —