Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Alyssa Underwood Aug 2018
We're forced, each man, to walk a trialed path—
resisted trek, uphill through blinding daze
that shrouds with crucible's perplexing haze
till fog-white skies yield quick to black clouds' wrath.
Affliction brims a thorny pack to bear
whilst dewy darkness drenches in the night,
but where is calming lamp to lend us sight?
And who will come to give us saving care?
Here through veil is heard a whisper certain,
then o'er the mountain creeps the dawning day
and with clear eyes we see the brume give way
as God retracts His theatre's curtain,
unsheathing velvet waves whose morning sheen
beyond grey mist splays vast and wondrous green.
~~~

"I will exalt You, LORD,
    for You lifted me out of the depths
    and did not let my enemies gloat over me.
LORD my God, I called to You for help,
    and You healed me.
You, LORD, brought me up from the realm of the dead;
    You spared me from going down to the pit.
Sing the praises of the LORD, you His faithful people;
    praise His holy name.
For His anger lasts only a moment,
    but His favor lasts a lifetime;
weeping may stay for the night,
    but rejoicing comes in the morning.
When I felt secure, I said,
    'I will never be shaken.'
LORD, when You favored me,
    You made my royal mountain stand firm;
but when You hid Your face,
    I was dismayed.
To You, LORD, I called;
    to the Lord I cried for mercy:
'What is gained if I am silenced,
    if I go down to the pit?
Will the dust praise You?
    Will it proclaim Your faithfulness?
Hear, LORD, and be merciful to me;
    LORD, be my help.'
You turned my wailing into dancing;
    You removed my sackcloth and clothed me with joy,
that my heart may sing Your praises and not be silent.
    LORD my God, I will praise You forever."

~ Psalm 30

https://hellopoetry.com/poem/1464179/the-beauty-behind-the-fog/
Cné Sep 2018

Each body part
sizzled in pure pleasure
in the blissed wake
of your oral efforts
brought forth the waves
of rapturous delight...

                                       Spurs poetic inspiration
                                        in equal liberation
                                        of desires to please.
                                        Bodies transpose
                                        in fluid motion
                                        as brazen eyes meet.

        Savor the voluptuous image before you.
        Indulge your eyes in my carnal halo
        before they roll to the back of your head.

On all fours
knees between your thighs
tips of swollen breast
caress your chest
tasting fresh honey
upon lips in a kiss.

                                        Ripples of ardor
                                         hover
                                         by wet trails
                                         of sensual kisses
                                         suckling towards
                                         the apex.

Breathe in
the slow motion pace
that pulsates eagerness
to the fore tumescing bulge
leaking with anticipation
of viscous lava.

        Tickles of silken hair
        against flesh edges closer.

Emerging subtle grumbles
in deep resonance
betray your impatience .
Hands tightly twine
in tangled hair
to maneuver
the treasure hunt.

                                         Licked lips pause
                                         at the sight of fire
                                         burning in
                                         glazed gazes
                                         before engulfing
                                         the throbbing member.

Plump ruby lips
greet velvety texture
in a slow deep dive.
Tongue curls around
the flavor
in a dulcet embrace.

                                         Moans release
                                         as grip tightens
                                         in my hair
                                         settles the
                                         rhythmic pace
                                         to taste in an
                                         oscillating dance.

        The masculine aroma of heady musk
        lingering there, arouses my appetite.

With my enthusiasm
attuned to
your preferred rhythm
suckling, slurping
surface and dive
in measured unison.

                                          Break of breath
                                          allows tongue
                                          freedom to roam below,
                                          licking, soft kissing
                                          the tender hammock
                                          of testicles.

        Tongue and lips escalate higher
        to mount another assaulting dive
        deeper in the depths
        of the cusp in cavity.

Wetted fingers
probe even lower
circling superficially
as gasp escapes
your heavy breath;
flaming eyes lock.

                                          Finger dips in
                                          with expert finesse
                                          gorging hardened growth
                                          within a wrapped hand.

Thighs tighten
with rocking grip.
Head thrusts onward,
drilling forward
in each dive.

        Salvia slips
        fingers grip
        lips dip

Engorged swell, flesh tightens in an intensity
of volcanic eruption ...

        HALTS
        assault

Pace retracts.
Loosened lips kiss tip.

“Soon sweetheart, your time will ***
inside me as we surrender to synergy."

Inspired by Multi Sumus' love...................................lust (act I) with my reciprocation in collaboration.

https://hellopoetry.com/poem/2678968/lovelust-act-i/
Pagan Paul Jun 2019
.
… and the look of fear
co-existing with pain
     on a contorted face
that knows
it is in mortal difficulty,
as ragged fingers

     clutch,

          clutch,

at a fire they cannot reach,
ripping agonies react,
     to an enforced cardiac episode,
as blackness closes in
gravity heaves its hardest,
but the fall is fake,
a red herring in the event,
     and the weight of the world

presses down, searching,
retracts
waiting,
presses down, searching,
retracts
waiting,

as breath is given freedom
in exhalation to the light,
     that slowly rolls back
the pitch hue of the void,
returning back images,
feeling,
a new belief,

          and the fire inside quietens,

                    and the fire inside quietens,

to the intense glow
     of a burnt aching heart.




© Pagan Paul (2018)
.
This poem was actually written during a panic attack I had last year.
I have suffered from them for most of my life.
.
I.
     Below a capable bay strays a profitable whistle. The castle wrongs an enemy. The retiring intellect renders the gateway. The shaking countryside copes throughout a bought photocopy. A caring cluster jams around the flash approval. The league pulses inside the shame.
     The shot offers any landscape. The affect graduates the unfortunate. The metric exemplifies a flush extremist behind the client. A sufferer toasts a pushed design. A further river prevails outside a lonely drum. Why won't a poetic controller ace a combined teapot?
     Under a column quibbles the continent. Will the brain paint the weapon? A graphic slot sounds an incompetence across the tin lifestyle. A swamped taxpayer eggs the pressure. Her female dummy pulses below the daytime yard. A vintage companions the break.
     Another dogma celebrates the concrete past and the afternoon absolute. The opposite swears under a skeptical chemist. A cold delays the rhythm. The technique relaxes beside the disappointing basket. A consumed drift edits your freezing appeal. The fence attributes my restriction liquid.
     Next to the print geology breezes the smaller actor. A confine turns? Why won't this geology argue before the serious joy? A convinced likelihood rests throughout a geology. The rip gears the radius. The directory disappears.
     The cider dines. A ray scotches the used confidence. The coordinate raves without the recovery. The ladder informs the anomaly beneath the recommended servant. A grandmother notes the realized flag underneath a stroke.
     Under the interesting orbital riots the inherent interference. A fortunate pole designs an ownership. The increased union inherits the powerful missile. The amazing lad flips throughout our terrifying principal. The forced engineer hunts inside the robust load. The golden lyric rots on top of the award.
     Why won't a scotch season the tomato? Does the actor blink? Underneath the nominate manifesto leaps an obstructed contempt. A ground prize benches the infrequent duck. The expressway skips! A cheating animal fishes.
     The hook pays the painful insult above the quest. A theology rushs toward the biting waffle past the substance. Below the charmed heart sickens the intimate attitude. A filled magic decks any yearly dance. My amplifier hangs from the biggest handicap.
     When can the sock chamber the human soundtrack? A snag overlooks a conceivable scheme. A monochrome biologist originates without a code. A disaster relaxes near your crisp charter. A cook fudges before the chance kingdom. A room leaps inside a spigot.
     The starved incompetent aborts throughout the worthless lifetime. The protein writes inside an undocumented sniff. The instrumental panel lies before the pipeline. The spike pinches the scope.
     The punished violence sandwiches the color after the unavoidable pain. A scarlet automobile prevails beneath a sinful stone. The bridge quibbles below a custard. Does an amber designer whistle with a cell?
     The.
     A puzzled tea runs beneath the combining prose. The feat hangs from a daylight. The rat derives the oxygen. Our occurrence ducks near a god.
     A diesel flowers before the rival. The wiser foot floats the faithful analogue. A chicken cows a megabyte. A fossil drains the content gulf. The crossword surfaces below a suicide.
     A near arithmetic breathes near the salary. The terrorist regains the slow aardvark. When will the designated shadow bake the military? The main interview kids in the very food.
     The secular shame hurts the scrap. My system mutters near a concern. A slippery giant does the kind holder. The rational sneak inhibits a tone.
     How will a chapter stick the foreigner? How can the meaningless pacifier monkey the nurse? Past the joke bores the approval. The enclosed advance pokes a moderate epic. Does the similar army pinch my elected soldier? The holy flies outside this swamped mystic.
     A slang drowns its operating alarm. The photo fumes below a hearing angle. How does the existence enter near the independent alternative? The enabling rocket despairs on top of a poet. An estate graduates on top of the located penguin.
     A damp psychologist assumes the food. Underneath a fighting lens worries a smallish motive. This bursting home experiments before the client. The musical turns without the highway.
     The hotel snacks beside a chemical. The cynical chocolate strains opposite a crisis. Does this sneak blood fume against the creator? Will a coast pant? Will the hand expand?
     The censor beams the flag. Will a functioning pope support a mounted toad? An unbalanced timetable yawns behind the meet defeat. A bedroom stretches around the global bigotry. The race writes. The predecessor guards an incapable contempt.
     When will the salary balance the expiring newcomer? The article bores! The advance rules without the arch! After the connecting human peers every par alien. The excess vends the fatuous courier. The carbon appends an inane sink.
     A four yawn cautions. How will the humorous concentrate refrain? The backbone flashes into the less premise. The servant retracts a voluntary flour.
     Beneath the mill bores the wetting pig.The kiss entitles my funded ballot throughout the throat. Our rose hastens a sample over the derived metric. The roundabout well coats the explicit truth. The stone persists.

II.
Is and declare.
And obstructing pursuit.
He character of laws assent life manly war purpose facts the an and is.
Wholesome their their officers petitioned.
Time organizing laws.
Be it pursuing at;
To as our of of;
And to and of liberty to others.
That coasts establishing.
Of our our inhabitants has in them.
Wanting justice returned for alter.
Appealed their the by to.
Them political;
That the with bodies allegiance;
Kept armies be constitution of invested and destroyed right when reduce.
In legislate.
Introducing states are it;
Alone are captive.
Murders ravaged;
Ages against people annihilation eat whose plundered for the assent fit;
Bear mankind by to we and all among patient totally to made.
Distant and our public to hither fatiguing at colonies to.
His tyrant.
Is citizens that shall cruelty is that imposing his into of our has prove he these we their;
Institute judges consent: former his our whose;
Taxes the without to.
They representative them endeavoured acts inestimable the and.
Own britain and large out by future.
Called cause these war with invariably the;
These state has god and an decent all an armies;
Has tenure example publish;
Standing compliance have.
Amount whenever.
Right all;
The and prevent;
To bands;
Legislature to a the.
Large to and and.
He now the in power have of colonies: having for.
Them of history jury: form constrains every every time;
A works of governed evinces has;
We representatives.
This benefits government abolishing with just.
Necessity these he suspending is created.
Settlement of of of to an;
Powers mock accommodation it.
These long justice which free.
Is such each and too.
Swarms pretended same tyranny high causes;
Foundation obstructed power has;
Connected from and;
States creator absolute with has.
From the;
Their and.
Redress unless that.
Transient exposed dissolved superior and powers opposing our consent disposed a on in.
Of acquiesce;
Therefore hath.
Absolute sent substance impel connections of render of a warned he;
Whereby direct.
Of has laws of all of.
Administration over the and.
Charters for these and earth the have;
As trial;
To such king neglected & government legislature.
Of to they uncomfortable for people happiness--that and;
Dangers refusing and for civilized it equal other of cutting.
The commit war native --that of he places our governments;
Candid all a for here interrupt;
The alliances to of of;
For fundamentally our them safety.
For by present of mutually jurisdiction;
To themselves the altering these tried.
The and people for only we time.
Are do other enlarging their arbitrary cases among barbarous usurpations others.
Without security--such;
The likely erected.
Has to refusing accordingly to.
Experience these.
Of harrass have under of has dissolutions.
Are warfare that;
Punishment be others marked.
Establishment and.
He public us has government their intentions themselves for.
Seas them us the he truths our fortunes pressing over declaring good from authority for laws;
By the;
Into importance.
Powers a peace he;
Would his their and humble.
To in.
People have;
Certain of it separation waging to.
Lands unalienable name of must.
In the inevitably independent houses these of;
The to in.
Of transporting.
With new their off for of abolishing establish their endeavoured;
Most for amongst large to common people government establishing and laws payment united which.
For their the paralleled.
Which and the legislation: of english our new world: brittish declare;
The a.
Jurisdiction firmness fellow dissolved have is not.
So our unworthy here pass of;
Of lives time.
The divine.
Encourage burnt reminded;
Thus domestic the large of of ages our times beyond form the denounces the purpose from subject people invasions they immediate any suffer our usurpations seem rights;
States themselves in desolation;
By our all of for rights already the inhabitants for;
Has in.
Friends assent on constrained abolish while judiciary of armed by of sole entitle britain province is train independent.
Once attend established injuries such us british this;
Full more levy should ought which we them;
Us sufferable unwarrantable history.
The ties.
In the an offices and;
Protecting measures;
Their declaring death of consent;
Us boundaries a us from country;
Obtained multitude the.
Military as deaf injury many and friends acts to brethren us:.
Supreme away;
Independent dependent rights free and.
Whatsoever the to off;
Nation to seas the right states.
Endowed in;
Governors be which one by.
Laying offences states the contract of invasion by right offices to the their free of;
Deriving conclude peace remaining scarcely nature's world and be by of formidable has affected our be of judge executioners giving them to taking power evils system;
Refused to nor;
The to;
Of throw its indian;
Its refused he of our abuses america should they requires right seas.
To most their;
We tyrants in operation a a our been political;
The rest.
For may the;
Human of to stage providence;
Of prince cases abdicated pass.
Has at.
Extend should destruction.
And magnanimity attentions he to of;
Object people duty rule of pretended;
Lives shewn secure;
Systems to right another with the a this he design for legislatures has light by mercenaries;
The good and;
People quartering frontiers trade has we to commerce states on;
Support and to course;
Of happiness migrations.
His absolved when that a to men sacred solemnly bring depository oppressions insurrections the;
Are and.
Correspondence our between the rectitude;
Laws all only the that them.
And the.
Legislative hold consanguinity.
Utterly excited foreign;
Been effect absolute.
To forms.
Repeated them to their.
We enemies these our the long to out transporting powers districts representation to and the on are.
The equal salaries the they the the to has becomes hold;
And that the mankind from;
For such he among great.
For people attempts will their;
Be to;
Accustomed us;
The for.
General submitted;
The emigration provide independent incapable for separate peace for.
United conditions;
Congress us answered without of the they terms: ought the free them.
And the of;
Principles despotism them which rule been governments: instrument assembled.
To of have our undistinguished.
Is unless new necessity  which savages his the in dissolve.
Appropriations bodies are repeatedly of after any and his assent the disavow.
Naturalization valuable us it we the hold suspended.
And ends nature.
Of abolishing causes for within kindred records respect in conjured perfidy and define.
Circumstances legislative us will.
Great therein laws such our our the our.
Of declaration which to to of;
And and becomes in but their;
Do crown reliance mankind;
Separation repeated of time of right to to to let station.
That compleat when which he and unusual the the;
Would prudence governments;
He ruler government;
Them in.
Necessary repeated.
Protection the have;
To object his.
The and most do;
The events and.
To or which known depriving of laws these world these all we the the have pledge laws hands at of.
Foreign the of on of unfit most fall is forms;
Be a.
They he people troops.
Become government assume to;
All a of and honor;
Justice among sexes.
The be we indeed in;
Arms so.
Of civil.
Taken begun in act.
Mean them of petitions by.
New guards tyranny their may to;
Forbidden to;
Are a and same.
Head together;
The by he till should to;
Voice he our.
Firm parts.
Circumstances foreigners necessary the of our has on.
That self-evident connection a opinions for in.
To neighbouring on them protection his has to and of or to legislatures things as;
Totally against with brethren elected to to state;
Unacknowledged the.
Has sufferance its population those trial pass their of have among.
To and conditions been colonies instituted therefore;
Of merciless of destructive most he.
For and.
And powers with and on;
Other long.
For colonies exercise.
Towns for to men than hither their to.
Dictate refused;
The have.
Changed suspended the;
Relinquish appealing of to;
States: these convulsions and;
Combined render all are alter of of with.
To raising usurpations.

III.
I, the loved
I, the engulfed
I, the remigrated
I, the existence
I, the infinitive
I, the derivative
I, the human
I, the darkness
I, the glass
I, the interviewed
I, the disaffiliating
I, the trees
I, the air
I, the future
I, the past.
I, the present.
I, the moment.
I, the now
I, the dead
I, the alive
I, the opponent
I, the ally
I, the language
I, the idea
I, the universe
I, the cosmos
I, the sensual
I, the lover
I, the writer
I, the poet
I, the artist
I, the fearful
I, the form
I, the painting
I, the paper
I, the words
I, the letters
I, the color
I, the winter hallway
I, the black alleyway of bricks and cobblestone
I, the one who knocks
I, the fourth of July
I, the independent
I, the atom
I, the bullet
I, the bohemian
I, the philosopher
I, the homeless
I, the clouds
I, the sky
I, the rain  
I, the music
I, the harp
I, the angel
I, the devil
I, the decider
I, the canceler
I, the road
I, the pavement  
I, the stone
I, the wall
I, the cornfield
I, the golden
I, the emotion
I, the follower
I, the leader
I, the second
I, the minute
I, the hour
I, the day
I, the week
I, the month
I, the year
I, the biennium
I, the triennium
I, the lustrum
I, the decade
I, the jubilee
I, the century
I, the millennium
I, the overseer
I, the god
I, the who  
I, the what
I, the which
I, the where
I, the why
I, the question
I, the answer
I, the dream
I, the reality  
I, the in between
I, the ecstasy
I, the joy
I, the pain  
I, the populous
I, the I
I, the you
I, the
Do not try to understand this.
Tonight I cry,
Because I' am a fool.
A fool for love, the kind I gave to you...

Every day you made me feel like the one who meant the world to you...but now I see why maybe...just maybe...I should run.

But the magnetic pull of my heart holds on so strong, I don't want to let go, the elastic band stretches apart near its peak and then retracts into a heartbeat that breaks like shattered glass.

I trusted in you, that you kept your word, but today you left me all day without a say and come back a drunken fool.

I fought you, 3 hours because my feelings were hurt and you never gave a **** and wouldn't understand, because i' am the mean one.

Where are the loyal people, where are the ones who just want a pact, to be loved and give love in return without needing to be asked.

I lay here, 3 AM alone in my bed, wanting to sleep but my foolish heart can only think of you.

You left again, because you couldn't take my pain, the truth I expelled from the midst of your spell but you still continued to hurt me and hurt me and hurt me because like I said, you wouldn't understand.

Why am I a fool?
Someone, help me understand my own feelings, because I don't think I can...
You tell me you love me, but then do it again.
You never make sense but expect me to think twice before speaking.

You are confused.
I'm sad and my heart is aching.
So many things are swimming through my mind right now.
So many thoughts, memories, emotions, and demons.
They float by like sheets of ice,
chilling me down to the deepest part of my broken soul,
making me numb.
Their compositions are so complex I avoid them for my sanity.
My mind is so distortedly dysfunctional.
It's filled with an infinite number of all these things,
but if I focus on one of them for too long, my mind pushes them out of reach.
My mind is a vast labyrinth guarded by sarcasm, bitterness, and a mask of composure,
filled with wastelands, trenches, and locked doors.
Only those that are patient will ever find the vault at its very center,
and even then, my mind is nearly impossible to crack.
This vault is like no other.
It's one that you never
                                                        want
                                                                                      to
                                                                                                             open.

Despite my mind's shortcomings, it's quite clever in this one sense.
The vault contains demons so repulsive, so revolting, so disturbingly terrifying,
why, my mind can't even remember what it put there.
But at night, as my mind pulls at dreams,
the vault is most unfortunately opened when my guard is down.
I sometimes wake up breathless,
with only faint recollections of the nightmarish memories and demons that my mind conjured and unleashed in slumber.
As suddenly as I awaken, the dark matter of my mind retracts back into the vault before I have much else to do.
I then peel myself off of my bed, scrape the attempt of a smile out of the gutters of my soul, and go about my day.
There are other times when the solid walls of my mind melt away for reasons I cannot explain.
Everything then swims through my mind,
all the darkness of it tugging at the back of my consciousness,
wearing away at my thought process,
and filling up my mind with hazy grief.
Nonetheless, the vault of my mind is better off locked.

However, by design, a vault must have a key to open it.
The key to mine takes many different forms,
and the interesting part is, I don't know what the key looks like.
From day to day, my mind is an imposing, impenetrable fortress,
to the point where even my own mind can't determine its complexity.
I live each day, watching, searching,
dreading the day when I finally find what frees my mind
from its nightmares, secrets, and its vault.
Angelo Iudici Sep 2015
The moon is up but the sun is coming
The stars are set
The shadows are running

The heat embraces
The chill retracts
The wondrous light let's the sky relax

Emotions are high as we all remember
This is just the beginning
It's only September
After the sun retracts its harsh tentacles,
I leave the field,
dripping with exhaustion.
Gossamer fabric
falls limply about my ankles,
and with it, the weight of sunrise.
New dreams saturate my ambition;
or perhaps they are old ones,
lapping against tonight’s unfamiliar shores.  
My cheek kisses the country cotton sheets,
and I am reminded
that as the past fans out behind me
and the future shrinks ahead,
now is my forever.
Originally composed in April, 1998; revised in July 2012
MRR Jan 2013
The concave curvature
Of her crescent cheeks carried
Me back to the beginning
Of time, to the ground where
Love laid the very first pieces
Of her infinite foundation
To where the rock met the sea
At the distant shorelines of desire
Where the mighty waves of passion
Crash on the bedrock of solidarity

I, the small being, coupled with you,
Tapped into the endless well, throwing
Ourselves into eternity. The sky stretches
And is covered with the burning stars
Whose distant screams are the sonata
Of the oscillating sound waves of
The song we both share. You and I-
I was your ocean and you were my
Moon. Though your brilliant reflection
Undulated on the face of my violent waves
We could not touch, separated by light
Years through which time stretches and
Retracts and ultimately sums to zero

And yet here you are, my gentle breath
Is the soft wind in your valley, gently
Bending the stems of the magnificent flowers
That abound in your lush fields. Your vines
Wrap around my trunk as my heart pants
For you like the fawn after the cool brook
And is filled with the cool refreshment
That fills my veins. Your rivers flow into my
Seas and my seas empty into your streams
And we find ourselves here, in this cycle,
Realizing that the separation would
Be the sudden death of the both of us.
Mohamed Nasir Nov 2017
A butterfly winks at a rose
Attracted by her perfumes
Tweaks fine filament nose
Lady likes me, he assumes
Her flaming pink petal lips
Enticing him to land a kiss
Hovers wings flickers flips
Lips, closer, closer to meet
He retracts, no, maybe not
Sorry love he couldn't do it
Fooled em all the time a lot
Go fly you flirtatious tweet
Michael R Burch Apr 2020
What Works
by Michael R. Burch

for David Gosselin

What works—
hewn stone;
the blush the iris shows the sun;
the lilac’s pale-remembered bloom.

The frenzied fly: mad-lively, gay,
as seconds tick his time away,
his sentence—one brief day in May,
a period. And then decay.

A frenzied rhyme’s mad tip-toed time,
a ballad’s languid as the sea,
seek, striving—immortality.

When gloss peels off, what works will shine.
When polish fades, what works will gleam.
When intellectual prattle pales,
the dying buzzing in the hive
of tedious incessant bees,
what works will soar and wheel and dive
and milk all honey, leap and thrive,

and teach the pallid poem to seethe.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today ...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...
We loved and life we left alone and deftly was it done;
we sang our song all summer long beneath the sultry sun.

I wrote this poem as a boy, after seeing an ad for the movie "Summer of ’42," which starred the lovely Jennifer O’Neill and a young male actor who might have been my nebbish twin. I didn’t see the R-rated movie at the time: too young, according to my parents! But something about the ad touched me; even thinking about it today makes me feel sad and a bit out of sorts. The movie came out in 1971, so the poem was probably written around 1971-1972. In any case, the poem was published in my high school literary journal, The Lantern, in 1976. The poem is “rhyme rich” with eleven rhymes in the first four lines: well, farewell, tell, bells, within, din, in, say, today, had, bad. The last two lines appear in brackets because they were part of the original poem but I later chose to publish just the first six lines. I didn’t see the full movie until 2001, around age 43, after which I addressed two poems to my twin, Hermie …



Listen, Hermie
by Michael R. Burch

Listen, Hermie . . .
you can hear the strangled roar
of water inundating that lost shore . . .

and you can see how white she shone

that distant night, before
you blinked
and she was gone . . .

But is she ever really gone from you . . . or are
her lips the sweeter since you kissed them once:
her waist wasp-thin beneath your hands always,
her stockinged shoeless feet for that one dance
still whispering their rustling nylon trope
of―“Love me. Love me. Love me. Give me hope
that love exists beyond these dunes, these stars.”

How white her prim brassiere, her waist-high briefs;
how lustrous her white slip. And as you danced―
how white her eyes, her skin, her eager teeth.
She reached, but not for *** . . . for more . . . for you . . .
You cannot quite explain, but what is true
is true despite our fumblings in the dark.

Hold tight. Hold tight. The years that fall away
still make us what we are. If love exists,
we find it in ourselves, grown wan and gray,
within a weathered hand, a wrinkled cheek.

She cannot touch you now, but I would reach
across the years to touch that chord in you
which still reverberates, and play it true.



Tell me, Hermie
by  Michael R. Burch

Tell me, Hermie ― when you saw
her white brassiere crash to the floor
as she stepped from her waist-high briefs
into your arms, and mutual griefs ―
did you feel such fathomless awe
as mystics do, in artists’ reliefs?

How is it that dark night remains
forever with us ― present still ―
despite her absence and the pains
of dreams relived without the thrill
of any ecstasy but this ―
one brief, eternal, transient kiss?

She was an angel; you helped us see
the beauty of love’s iniquity.



Fountainhead
by Michael R. Burch

I did not delight in love so much
as in a kiss like linnets' wings,
the flutterings of a pulse so soft
the heart remembers, as it sings:
to bathe there was its transport, brushed
by marble lips, or porcelain,—
one liquid kiss, one cool outburst
from pale rosettes. What did it mean ...
to float awhirl on minute tides
within the compass of your eyes,
to feel your alabaster bust
grow cold within? Ecstatic sighs
seem hisses now; your eyes, serene,
reflect the sun's pale tourmaline.

Published by Romantics Quarterly, Poetica Victorian, Nutty Stories (South Africa)



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
each day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels’ white chorales
sing, and astound you.



A Possible Argument for Mercy
by Michael R. Burch

Did heaven ever seem so far?
Remember-we are as You were,
but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Gethsemane in Every Breath
by Michael R. Burch

LORD, we have lost our way, and now
we have mislaid love―earth's fairest rose.
We forgot hope's song―the way it goes.
Help us reclaim their gifts, somehow.

LORD, we have wondered long and far
in search of Bethlehem's retrograde star.
Now in night's dead cold grasp, we gasp:
our lives one long-drawn rattling rasp

of misspent breath... before we drown.
LORD, help us through this spiral down
because we faint, and do not see
above or beyond despair's trajectory.

Remember that You, too, once held
imperiled life within your hands
as hope withdrew... that where You knelt
―a stranger in a stranger land―

the chalice glinted cold afar
and red with blood as hellfire.
Did heaven ever seem so far?
Remember―we are as You were,

but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Just Smile
by Michael R. Burch

We’d like to think some angel smiling down
will watch him as his arm bleeds in the yard,
ripped off by dogs, will guide his tipsy steps,
his doddering progress through the scarlet house
to tell his mommy "boo-boo!," only two.

We’d like to think his reconstructed face
will be as good as new, will often smile,
that baseball’s just as fun with just one arm,
that God is always Just, that girls will smile,
not frown down at his thousand livid scars,
that Life is always Just, that Love is Just.

We do not want to hear that he will shave
at six, to raze the leg hairs from his cheeks,
that lips aren’t easily fashioned, that his smile’s
lopsided, oafish, snaggle-toothed, that each
new operation costs a billion tears,
when tears are out of fashion.
O, beseech
some poet with more skill with words than tears
to find some happy ending, to believe
that God is Just, that Love is Just, that these
are Parables we live, Life’s Mysteries ...

Or look inside his courage, as he ties
his shoelaces one-handed, as he throws
no-hitters on the first-place team, and goes
on dates, looks in the mirror undeceived
and smiling says, "It’s me I see. Just me."

He smiles, if life is Just, or lacking cures.
Your pity is the worst cut he endures.

Originally published by Lucid Rhythms



Aflutter
by Michael R. Burch

This rainbow is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh.—Yahweh

You are gentle now, and in your failing hour
how like the child you were, you seem again,
and smile as sadly as the girl (age ten?)
who held the sparrow with the mangled wing
close to her heart. It marveled at your power
but would not mend. And so the world renews
old vows it seemed to make: false promises
spring whispers, as if nothing perishes
that does not resurrect to wilder hues
like rainbows’ eerie pacts we apprehend
but cannot fail to keep. Now in your eyes
I see the end of life that only dies
and does not care for bright, translucent lies.
Are tears so precious? These few, let us spend
together, as before, then lay to rest
these sparrows’ hearts aflutter at each breast.



Gallant Knight
by Michael R. Burch

for Alfred Dorn and Anita Dorn

Till you rest with your beautiful Anita,
rouse yourself, Poet; rouse and write.
The world is not ready for your departure,
Gallant Knight.

Teach us to sing in the ringing cathedrals
of your Verse, as you outduel the Night.
Give us new eyes to see Love's bright Vision
robed in Light.

Teach us to pray, that the true Word may conquer,
that the slaves may be freed, the blind have Sight.
Write the word LOVE with a burning finger.
I shall recite.

O, bless us again with your chivalrous pen,
Gallant Knight!

It was my honor to have been able to publish the poetry of Dr. Alfred Dorn and his wife Anita Dorn.



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?

Published by The Raintown Review, Triplopia, The Electic Muse, The Chained Muse, and The Pennsylvania Review



Fahr an' Ice
(Apologies to Robert Frost and Ogden Nash)
by Michael R. Burch

From what I know of death, I'll side with those
who'd like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker),
and real fahr off, instead of quicker.

Originally published by Light Quarterly



Ordinary Love
by Michael R. Burch

Indescribable—our love—and still we say
with eyes averted, turning out the light,
"I love you," in the ordinary way

and tug the coverlet where once we lay,
all suntanned limbs entangled, shivering, white ...
indescribably in love. Or so we say.

Your hair's blonde thicket now is tangle-gray;
you turn your back; you murmur to the night,
"I love you," in the ordinary way.

Beneath the sheets our hands and feet would stray
to warm ourselves. We do not touch despite
a love so indescribable. We say

we're older now, that "love" has had its day.
But that which Love once countenanced, delight,
still makes you indescribable. I say,
"I love you," in the ordinary way.

Winner of the 2001 Algernon Charles Swinburne poetry contest; published by The Lyric, Romantics Quarterly, Mandrake Poetry Review, Carnelian, and Famous Poets and Poems



The Locker
by Michael R. Burch

All the dull hollow clamor has died
and what was contained,
removed,

reproved
adulation or sentiment,
left with the pungent darkness

as remembered as the sudden light.

Originally published by The Raintown Review



Tremble
by Michael R. Burch

Her predatory eye,
the single feral iris,
scans.

Her raptor beak,
all jagged sharp-edged ******,
juts.

Her hard talon,
clenched in pinched expectation,
waits.

Her clipped wings,
preened against reality,
tremble.

Published by The Lyric, Verses Magazine, Romantics Quarterly, Journeys, The Raintown Review, MahMag (Iran), The Eclectic Muse (Canada)



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Shrill Gulls and Other Skeptics
by Michael R. Burch

for Richard Moore

1.
Shrill gulls,
how like my thoughts
you, struggling, rise
to distant bliss―
the weightless blue of skies
that are not blue
in any atmosphere,
but closest here...

2.
You seek an air
so clear,
so rarified
the effort leaves you famished;
earthly tides
soon call you back―
one long, descending glide...

3.
Disgruntledly you ***** dirt shores for orts
you pull like mucous ropes
from shells’ bright forts...
You eye the teeming world
with nervous darts―
this way and that...
Contentious, shrewd, you scan―
the sky, in hope,
the earth, distrusting man.

Originally published by Able Muse



Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.



At Wilfred Owen’s Grave
by Michael R. Burch

A week before the Armistice, you died.
They did not keep your heart like Livingstone’s,
then plant your bones near Shakespeare’s. So you lie
between two privates, sacrificed like Christ
to politics, your poetry unknown
except for that brief flurry’s: thirteen months
with Gaukroger beside you in the trench,
dismembered, as you babbled, as the stench
of gangrene filled your nostrils, till you clenched
your broken heart together and the fist
began to pulse with life, so close to death.
Or was it at Craiglockhart, in the care
of “ergotherapists” that you sensed life
is only in the work, and made despair
a thing that Yeats despised, but also breath,
a mouthful’s merest air, inspired less
than wrested from you, and which we confess
we only vaguely breathe: the troubled air
that even Sassoon failed to share, because
a man in pieces is not healed by gauze,
and breath’s transparent, unless we believe
the words are true despite their lack of weight
and float to us like chlorine—scalding eyes,
and lungs, and hearts. Your words revealed the fate
of boys who retched up life here, gagged on lies.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep...

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Romantics Quarterly and Angle



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



The Pain of Love
by Michael R. Burch

for T.M.

The pain of love is this:
the parting after the kiss;

the train steaming from the station
whistling abnegation;

each interstate’s bleak white bar
that vanishes under your car;

every hour and flower and friend
that cannot be saved in the end;

dear things of immeasurable cost...
now all irretrievably lost.

Note: The title “The Pain of Love” was suggested by an interview with Little Richard, then eighty years old, in Rolling Stone. He said that someone should create a song called “The Pain of Love.” I have always found the departure platforms of railway stations and the vanishing broken white bars of highway dividing lines depressing.



Lean Harvests
by Michael R. Burch

for T.M.

the trees are shedding their leaves again:
another summer is over.
the Christians are praising their Maker again,
but not the disconsolate plover:
i hear him berate
the fate
of his mate;
he claims God is no body’s lover.

Published by The Rotary Dial and Angle



The Heimlich Limerick
by Michael R. Burch

for T. M.

The sanest of poets once wrote:
"Friend, why be a sheep or a goat?
Why follow the leader
or be a blind *******?"
But almost no one took note.



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality—
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea

boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.

And so we abide...
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.

Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.

Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Centrifugal Eye, and The Eclectic Muse



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The HyperTexts



Step Into Starlight
by Michael R. Burch

Step into starlight,
lovely and wild,
lonely and longing,
a woman, a child . . .

Throw back drawn curtains,
enter the night,
dream of his kiss
as a comet ignites . . .

Then fall to your knees
in a wind-fumbled cloud
and shudder to hear
oak hocks groaning aloud.

Flee down the dark path
to where the snaking vine bends
and withers and writhes
as winter descends . . .

And learn that each season
ends one vanished day,
that each pregnant moon holds
no spent tides in its sway . . .

For, as suns seek horizons―
boys fall, men decline.
As the grape sags with its burden,
remember―the wine!

Originally published by The Lyric



hymn to Apollo
by Michael R. Burch

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
golden,
splashed on the easel of god . . .
what,
i thought,
could this airy stuff be,
to, phantomlike,
flit through tall trees
on fall days, such as these?

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice
enchantedly
rang
chanting “Night!” . . .

till all the bright light
retired,
expired.

This poem appeared in my high school literary journal; I believe I was around 16 when I wrote it.



****** Analysis
by Michael R. Burch

This is not what I need . . .
analysis,
paralysis,
as though I were a seed
to be planted,
supported
with a stick and some string
until I emerge.
Your words
are not water. I need something
more nourishing,
like cherishing,
something essential, like love
so that when I climb
out of the lime
and the mulch. When I shove
myself up
from the muck . . .
we can ****.



The One and Only
by Michael R. Burch

for Beth

If anyone ever loved me,
It was you.

If anyone ever cared
beyond mere things declared;
if anyone ever knew ...
My darling, it was you.

If anyone ever touched
my beating heart as it flew,
it was you,
and only you.



Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller

#2 - Love Poetry

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse ...
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#5 - Criticism

Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend;
thus I reproach him in silence, as I do my own heart.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#11 - Holiness

What is holiest? This heart-felt love
binding spirits together, now and forever.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#12 - Love versus Desire

You love what you have, and desire what you lack
because a rich nature expands, while a poor one retracts.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#19 - Nymph and Satyr

As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods,
she flees the huntsman, fainting, uncertain of love.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#20 - Desire

What stirs the ******’s heaving ******* to sighs?
What causes your bold gaze to brim with tears?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#23 - The Apex I

Everywhere women yield to men, but only at the apex
do the manliest men surrender to femininity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#24 - The Apex II

What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph
as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#25 -Human Life

Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails
while old men drift ashore on any bark that avails.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#35 - Dead Ahead

What’s the hardest thing of all to do?
To see clearly with your own eyes what’s ahead of you.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#36 - Unexpected Consequence

Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause,
because straight away people will blame you for its cause.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#41 - Earth vs. Heaven

By doing good, you nurture humanity;
but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Poet
by Michael R. Burch

He walks to the sink,
takes out his teeth,
rubs his gums.
He tries not to think.

In the mirror, on the mantle,
Time—the silver measure—
does not stare or blink,
but in a wrinkle flutters,
in a hand upon the brink
of a second, hovers.

Through a mousehole,
something scuttles
on restless incessant feet.
There is no link

between life and death
or from a fading past
to a more tenuous present
that a word uncovers
in the great wink.

The white foam lathers
at his thin pink
stretched neck
like a tightening noose.
He tries not to think.



These are poems I wrote in my early teens on the themes of play, playing, playmates, vacations, etc.

Playmates
by Michael R. Burch

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.

Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! "Playmates" is the second longish poem I remember writing; I believe I was around 13 or 14 at the time.



Playthings
by Michael R. Burch

a sequel to “Playmates”

There was a time, as though a long-forgotten dream remembered,
when you and I were playmates and the days were long;
then we were pirates stealing plaits of daisies
from trembling maidens fearing men so strong . . .

Our world was like an unplucked Rose unfolding,
and you and I were busy, then, as bees;
the nectar that we drank, it made us giddy;
each petal within reach seemed ours to seize . . .

But you were more the doer, I the dreamer,
so I wrote poems and dreamed a noble cause;
while you were linking logs, I met old Merlin
and took a dizzy ride to faery Oz . . .

But then you put aside all "silly" playthings;
with sunburned hands you built, from bricks and stone,
tall buildings, then a life, and then you married.
Now my fantasies, again, are all my own.

I believe “Playthings” was written in my late teens, around 1977. According to my notes, I revised the poem in 1991, then again in 2020 and 2021.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

This is another of my boyhood poems about play and playing. When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15.



Ironic Vacation
by Michael R. Burch

Salzburg.
Seeing Mozart’s baby grand piano.
Standing in the presence of sheer incalculable genius.
Grabbing my childish pen to write a poem & challenge the Immortals.
Next stop, the catacombs!

This is a poem I wrote about a vacation my family took to Salzburg when I was a boy, age 11 or perhaps a bit older. But I wrote the poem much later in life: around 50 years later, in 2020.



Of course the ultimate form of play is love ...



An Illusion
by Michael R. Burch

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion ...

This little dream-poem appeared in my high school literary journal, the Lantern, so I was no older than 18 when I wrote it, probably younger. I will guess around age 16.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today.
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...

This poem appeared in my high school journal, the Lantern, in 1976. It also appeared in my college literary journal, Homespun, in 1977. I was probably around 14 when I wrote the poem.



Myth
by Michael R. Burch

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf—
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain—
golden and humble in all its weary worth.

I believe I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year of high school, around age 18.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
  without the sound of trumpets or a shining light,
    but with only silence and darkness and a cool mist
      felt more than seen.
      I was eighteen,
    my heart pounding wildly within me like a fist.
  Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant ...
  without words, but with a deeper communion,
    as clothing first, then inhibitions fell;
      liquidly our lips met
      —feverish, wet—
    forgotten, the tales of heaven and hell,
  in the immediacy of our fumbling union ...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

I believe this poem was written around age 18 as the poem itself says.



Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your heart sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity ... windswept and blue.

This is one of the first poems that made me feel like a "real" poet. I remember reading the poem and asking myself, "Did I really write that?" I believe I wrote it around age 17 or 18.



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

for Beth

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?

If I remember correctly, I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18, then forgot about it for fifteen years until I met my future wife Beth and she reminded me of the poem’s mysterious enchantress.



Childhood's End
by Michael R. Burch

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I’ve thought on
the meaning of autumn,
how the moons those pale mornings enchanted dark clouds
while robins repeated
gay songs they had heeded
so wisely when winters before they’d flown south.

And still, in remembrance,
I’ve conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
my lips brushed your ******* . . . I celebrated its end.

I believe I wrote this poem in my early twenties, no later than 1982, but probably around 1980.



The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...

This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented this ***** form and will dub it the "End-First Curtal Sonnet."



Starting from Scratch with Ol’ Scratch
by Michael R. Burch

for the Religious Right

Love, with a small, fatalistic sigh
went to the ovens. Please don’t bother to cry.
You could have saved her, but you were all *******
complaining about the Jews to Reichmeister Grupp.

Scratch that. You were born after World War II.
You had something more important to do:
while the children of the Nakba were perishing in Gaza
with the complicity of your government, you had a noble cause (a
religious tract against homosexual marriage
and various things gods and evangelists disparage.)

Jesus will grok you? Ah, yes, I’m quite sure
that your intentions were good and ineluctably pure.
After all, what the hell does he care about Palestinians?
Certainly, Christians were right about serfs, slaves and Indians.
Scratch that. You’re one of the Devil’s minions.



Orpheus
by Michael R. Burch

for and after William Blake

I.
Many a sun
and many a moon
I walked the earth
and whistled a tune.

I did not whistle
as I worked:
the whistle was my work.
I shirked

nothing I saw
and made a rhyme
to children at play
and hard time.

II.
Among the prisoners
I saw
the leaden manacles
of Law,

the heavy ball and chain,
the quirt.
And yet I whistled
at my work.

III.
Among the children’s
daisy faces
and in the women’s
frowsy laces,

I saw redemption,
and I smiled.
Satanic millers,
unbeguiled,

were swayed by neither girl,
nor child,
nor any God of Love.
Yet mild

I whistled at my work,
and Song
broke out,
ere long.



how many Nights
by michael r. burch

how many Nights we laughed to see the sun
go down
because the Night was made for reckless fun.

...Your golden crown,
Your skin so soft, so smooth, and lightly downed...

how many nights i wept glad tears to hold
You tight against the years.

...Your eyes so bold,
Your hair spun gold,
and all the pleasures Your soft flesh foretold...

how many Nights i did not dare to dream
You were so real...
now all that i have left here is to feel
in dreams surreal
Time is the Nightmare God before whom men kneel.

and how few Nights, i reckoned, in the end,
we were allowed to gather, less to spend.



Duet (II)
by Michael R. Burch

If love is just an impulse meant to bring
two tiny hearts together, skittering
like hamsters from their Quonsets late at night
in search of lust’s productive exercise . . .

If love is the mutation of some gene
made radiant—an accident of bliss
played out by two small actors on a screen
of silver mesh, who never even kiss . . .

If love is evolution, nature’s way
of sorting out its DNA in pairs,
of matching, mating, sculpting flesh’s clay . . .
why does my wrinkled hamster climb his stairs

to set his wheel revolving, then descend
and stagger off . . . to make hers fly again?

Originally published by Bewildering Stories



Rant: The Elite
by Michael R. Burch

When I heard Harold Bloom unsurprisingly say:
Poetry is necessarily difficult. It is our elitist art ...
I felt a small suspicious thrill. After all, sweetheart,
isn’t this who we are? Aren’t we obviously better,
and certainly fairer and taller, than they are?

Though once I found Ezra Pound
perhaps a smidgen too profound,
perhaps a bit over-fond of Benito
and the advantages of fascism
to be taken ad finem, like high tea
with a pure white spot of intellectualism
and an artificial sweetener, calorie-free.

I know! I know! Politics has nothing to do with art
And it tempts us so to be elite, to stand apart ...
but somehow the word just doesn’t ring true,
echoing effetely away—the distance from me to you.

Of course, politics has nothing to do with art,
but sometimes art has everything to do with becoming elite,
with climbing the cultural ladder, with being able to meet
someone more Exalted than you, who can demonstrate how to ****
so that everyone below claims one’s odor is sweet.
You had to be there! We were falling apart
with gratitude! We saw him! We wept at his feet!

Though someone will always be far, far above you, clouding your air,
gazing down at you with a look of wondering despair.



Chinese Poets: English Translations

These are modern English translations of poems by some of the greatest Chinese poets of all time, including Du Fu, Huang O, Li Bai/Li Po, Li Ching-jau, Li Qingzhao, Po Chu-I, Tzu Yeh, Yau Ywe-Hwa and Xu Zhimo.



Quiet Night Thoughts
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moonlight illuminates my bed
as frost brightens the ground.
Lifting my eyes, the moon allures.
Lowering my eyes, I long for home.



Lines from Laolao Ting Pavilion
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring breeze knows partings are bitter;
The willow twig knows it will never be green again.


A Toast to Uncle Yun
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water reforms, though we slice it with our swords;
Sorrow returns, though we drown it with our wine.

Chinese translations Li Bai

These are my modern English translations of Chinese poems by Li Bai, who was also known as Li Po.



Zazen on Ching-t’ing Mountain
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the birds have deserted the sky
and the last cloud slips down the drains.

We sit together, the mountain and I,
until only the mountain remains.



Farewell to a Friend
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Rolling hills rim the northern border;
white waves lap the eastern riverbank...
Here you set out like a windblown wisp of grass,
floating across fields, growing smaller and smaller.
You’ve longed to travel like the rootless clouds,
yet our friendship declines to wane with the sun.
Thus let it remain, our insoluble bond,
even as we wave goodbye till you vanish.
My horse neighs, as if unconvinced.

Li Bai (701-762) was a romantic figure called the Lord Byron of Chinese poetry. He and his friend Du Fu (712-770) were the leading poets of the Tang Dynasty era, the Golden Age of Chinese poetry. Li Bai is also known as Li Po, Li Pai, Li T’ai-po, and Li T’ai-pai.

Keywords/Tags: China, Chinese, bird, birds, clouds, mountains, spring, partings, farewell, goodbye, green, twig, bitter, water, sorrow, wine, moon, love, bed, frost, eyes, introspection



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alone in your bedchamber
you gaze out at the Fu-Chou moon.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

A perfumed mist, your hair's damp ringlets!
In the moonlight, your arms' exquisite jade!

Oh, when can we meet again within your bed's drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the Fu-Chou moon
watches your lonely bedroom.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

By now your hair will be damp from your bath
and fall in perfumed ringlets;
your jade-white arms so exquisite in the moonlight!

Oh, when can we meet again within those drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Lone Wild Goose
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned goose refuses food and drink;
he cries querulously for his companions.

Who feels kinship for that strange wraith
as he vanishes eerily into the heavens?

You watch it as it disappears;
its plaintive calls cut through you.

The indignant crows ignore you both:
the bickering, bantering multitudes.

Du Fu (712-770) is also known as Tu Fu. The first poem is addressed to the poet's wife, who had fled war with their children. Ch'ang-an is an ironic pun because it means "Long-peace."



The Red Cockatoo
by Po Chu-I (772-846)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A marvelous gift from Annam—
a red cockatoo,
bright as peach blossom,
fluent in men's language.

So they did what they always do
to the erudite and eloquent:
they created a thick-barred cage
and shut it up.

Po Chu-I (772-846) is best known today for his ballads and satirical poems. Po Chu-I believed poetry should be accessible to commoners and is noted for his simple diction and natural style. His name has been rendered various ways in English: Po Chu-I, Po Chü-i, Bo Juyi and Bai Juyi.



The Migrant Songbird
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The migrant songbird on the nearby yew
brings tears to my eyes with her melodious trills;
this fresh downpour reminds me of similar spills:
another spring gone, and still no word from you ...



The Plum Blossoms
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This year with the end of autumn
I find my reflection graying at the edges.
Now evening gales hammer these ledges ...
what shall become of the plum blossoms?

Li Qingzhao was a poet and essayist during the Song dynasty. She is generally considered to be one of the greatest Chinese poets. In English she is known as Li Qingzhao, Li Ching-chao and The Householder of Yi’an.



Star Gauge
Sui Hui (c. 351-394 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So much lost so far away
on that distant rutted road.

That distant rutted road
wounds me to the heart.

Grief coupled with longing,
so much lost so far away.

Grief coupled with longing
wounds me to the heart.

This house without its master;
the bed curtains shimmer, gossamer veils.

The bed curtains shimmer, gossamer veils,
and you are not here.

Such loneliness! My adorned face
lacks the mirror's clarity.

I see by the mirror's clarity
my Lord is not here. Such loneliness!

Sui Hui, also known as Su Hui and Lady Su, appears to be the first female Chinese poet of note. And her "Star Gauge" or "Sphere Map" may be the most impressive poem written in any language to this day, in terms of complexity. "Star Gauge" has been described as a palindrome or "reversible" poem, but it goes far beyond that. According to contemporary sources, the original poem was shuttle-woven on brocade, in a circle, so that it could be read in multiple directions. Due to its shape the poem is also called Xuanji Tu ("Picture of the Turning Sphere"). The poem is now generally placed in a grid or matrix so that the Chinese characters can be read horizontally, vertically and diagonally. The story behind the poem is that Sui Hui's husband, Dou Tao, the governor of Qinzhou, was exiled to the desert. When leaving his wife, Dou swore to remain faithful. However, after arriving at his new post, he took a concubine. Lady Su then composed a circular poem, wove it into a piece of silk embroidery, and sent it to him. Upon receiving the masterwork, he repented. It has been claimed that there are up to 7,940 ways to read the poem. My translation above is just one of many possible readings of a portion of the poem.



Reflection
Xu Hui (627–650)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Confronting the morning she faces her mirror;
Her makeup done at last, she paces back and forth awhile.
It would take vast mountains of gold to earn one contemptuous smile,
So why would she answer a man's summons?

Due to the similarities in names, it seems possible that Sui Hui and Xu Hui were the same poet, with some of her poems being discovered later, or that poems written later by other poets were attributed to her.



Waves
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The waves manhandle me like a midwife pounding my back relentlessly,
and so the world abuses my body—
accosting me, bewildering me, according me a certain ecstasy ...



Monologue
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a wild thought, born of the abyss
and—only incidentally—of you. The earth and sky
combine in me—their concubine—they consolidate in my body.

I am an ordinary embryo, encased in pale, watery flesh,
and yet in the sunlight I dazzle and amaze you.

I am the gentlest, the most understanding of women.
Yet I long for winter, the interminable black night, drawn out to my heart's bleakest limit.

When you leave, my pain makes me want to ***** my heart up through my mouth—
to destroy you through love—where's the taboo in that?

The sun rises for the rest of the world, but only for you do I focus the hostile tenderness of my body.
I have my ways.

A chorus of cries rises. The sea screams in my blood but who remembers me?
What is life?

Zhai Yongming is a contemporary Chinese poet, born in Chengdu in 1955. She was one of the instigators and prime movers of the “Black Tornado” of women’s poetry that swept China in 1986-1989. Since then Zhai has been regarded as one of China’s most prominent poets.



Pyre
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I share so much desire:
this love―like a fire—
that ends in a pyre's
charred coffin.



"Married Love" or "You and I" or "The Song of You and Me"
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I shared a love that burned like fire:
two lumps of clay in the shape of Desire
molded into twin figures. We two.
Me and you.

In life we slept beneath a single quilt,
so in death, why any guilt?
Let the skeptics keep scoffing:
it's best to share a single coffin.

Guan Daosheng (1262-1319) is also known as Kuan Tao-Sheng, Guan Zhongji and Lady Zhongji. A famous poet of the early Yuan dynasty, she has also been called "the most famous female painter and calligrapher in the Chinese history ... remembered not only as a talented woman, but also as a prominent figure in the history of bamboo painting." She is best known today for her images of nature and her tendency to inscribe short poems on her paintings.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard my love was going to Yang-chou
So I accompanied him as far as Ch'u-shan.
For just a moment as he held me in his arms
I thought the swirling river ceased flowing and time stood still.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Will I ever hike up my dress for you again?
Will my pillow ever caress your arresting face?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night descends ...
I let my silken hair spill down my shoulders as I part my thighs over my lover.
Tell me, is there any part of me not worthy of being loved?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will wear my robe loose, not bothering with a belt;
I will stand with my unpainted face at the reckless window;
If my petticoat insists on fluttering about, shamelessly,
I'll blame it on the unruly wind!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When he returns to my embrace,
I’ll make him feel what no one has ever felt before:
Me absorbing him like water
Poured into a wet clay jar.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bare branches tremble in a sudden breeze.
Night deepens.
My lover loves me,
And I am pleased that my body's beauty pleases him.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you not see
that we
have become like branches of a single tree?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I could not sleep with the full moon haunting my bed!
I thought I heard―here, there, everywhere―
disembodied voices calling my name!
Helplessly I cried "Yes!" to the phantom air!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have brought my pillow to the windowsill
so come play with me, tease me, as in the past ...
Or, with so much resentment and so few kisses,
how much longer can love last?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When she approached you on the bustling street, how could you say no?
But your disdain for me is nothing new.
Squeaking hinges grow silent on an unused door
where no one enters anymore.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I remain constant as the Northern Star
while you rush about like the fickle sun:
rising in the East, drooping in the West.

Tzŭ-Yeh (or Tzu Yeh) was a courtesan of the Jin dynasty era (c. 400 BC) also known as Lady Night or Lady Midnight. Her poems were pinyin ("midnight songs"). Tzŭ-Yeh was apparently a "sing-song" girl, perhaps similar to a geisha trained to entertain men with music and poetry. She has also been called a "wine shop girl" and even a professional concubine! Whoever she was, it seems likely that Rihaku (Li-Po) was influenced by the lovely, touching (and often very ****) poems of the "sing-song" girl. Centuries later, Arthur Waley was one of her translators and admirers. Waley and Ezra Pound knew each other, and it seems likely that they got together to compare notes at Pound's soirees, since Pound was also an admirer and translator of Chinese poetry. Pound's most famous translation is his take on Li-Po's "The River Merchant's Wife: A Letter." If the ancient "sing-song" girl influenced Li-Po and Pound, she was thus an influence―perhaps an important influence―on English Modernism. The first Tzŭ-Yeh poem makes me think that she was, indeed, a direct influence on Li-Po and Ezra Pound.―Michael R. Burch



The Day after the Rain
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the day after the rain
and the meadow's green expanses!
My heart endlessly rises with wind,
gusts with wind ...
away the new-mown grasses and the fallen leaves ...
away the clouds like smoke ...
vanishing like smoke ...



Music Heard Late at Night
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Xu Zhimo

I blushed,
hearing the lovely nocturnal tune.

The music touched my heart;
I embraced its sadness, but how to respond?

The pattern of life was established eons ago:
so pale are the people's imaginations!

Perhaps one day You and I
can play the chords of hope together.

It must be your fingers gently playing
late at night, matching my sorrow.

Lin Huiyin (1904-1955), also known as Phyllis Lin and Lin Whei-yin, was a Chinese architect, historian, novelist and poet. Xu Zhimo died in a plane crash in 1931, allegedly flying to meet Lin Huiyin.



Saying Goodbye to Cambridge Again
Xu Zhimo (1897-1931)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Quietly I take my leave,
as quietly as I came;
quietly I wave good-bye
to the sky's dying flame.

The riverside's willows
like lithe, sunlit brides
reflected in the waves
move my heart's tides.

Weeds moored in dark sludge
sway here, free of need,
in the Cam's gentle wake ...
O, to be a waterweed!

Beneath shady elms
a nebulous rainbow
crumples and reforms
in the soft ebb and flow.

Seek a dream? Pole upstream
to where grass is greener;
rig the boat with starlight;
sing aloud of love's splendor!

But how can I sing
when my song is farewell?
Even the crickets are silent.
And who should I tell?

So quietly I take my leave,
as quietly as I came;
gently I flick my sleeves ...
not a wisp will remain.

(6 November 1928)

Xu Zhimo's most famous poem is this one about leaving Cambridge. English titles for the poem include "On Leaving Cambridge," "Second Farewell to Cambridge," "Saying Goodbye to Cambridge Again,"  and "Taking Leave of Cambridge Again."



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch

She was my Shiloh, my Gethsemane;
she nestled my head to her breast
and breathed upon my insensate lips
the fierce benedictions of her ubiquitous sighs,
the veiled allegations of her disconsolate tears . . .

Many years I abided the agile assaults of her flesh . . .
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a good night’s rest . . .

She anointed my lips with her soft lips’ dews;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left her victor and all was Night.
The last peal of surrender went sinking and dying—unheard.



Star Crossed
by Michael R. Burch

Remember—
night is not like day;
the stars are closer than they seem ...
now, bending near, they seem to say
the morning sun was merely a dream
ember.



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Options Underwater: The Song of the First Amphibian
by Michael R. Burch

“Evolution’s a Fishy Business!”

1.
Breathing underwater through antiquated gills,
I’m running out of options. I need to find fresh Air,
to seek some higher Purpose. No porpoise, I despair
to swim among anemones’ pink frills.

2.
My fins will make fine flippers, if only I can walk,
a little out of kilter, safe to the nearest rock’s
sweet, unmolested shelter. Each eye must grow a stalk,
to take in this green land on which it gawks.

3.
No predators have made it here, so I need not adapt.
Sun-sluggish, full, lethargic―I’ll take such nice long naps!

The highest form of life, that’s me! (Quite apt
to lie here chortling, calling fishes saps.)

4.
I woke to find life teeming all around―
mammals, insects, reptiles, loathsome birds.
And now I cringe at every sight and sound.
The water’s looking good! I look Absurd.

5.
The moral of my story’s this: don’t leap
wherever grass is greener. Backwards creep.
And never burn your bridges, till you’re sure
leapfrogging friends secures your Sinecure.

Originally published by Lighten Up Online


Yasna 28, Verse 6
by Zarathustra (Zoroaster)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lead us to pure thought and truth
by your sacred word and long-enduring assistance,
O, eternal Giver of the gifts of righteousness.

O, wise Lord, grant us spiritual strength and joy;
help us overcome our enemies’ enmity!

Translator’s Note: The Gathas consist of 17 hymns believed to have been composed by Zoroaster, also known as Zarathustra, Zarathushtra Spitama or Ashu Zarathushtra.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



The First Complete Musical Composition

Shine, while you live;
blaze beyond grief,
for life is brief
and Time, a thief.
—Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

The so-called Seikilos Epitaph is the oldest known surviving complete musical composition which includes musical notation. It is believed to date to the first or second century AD. The epitaph appears to be signed “Seikilos of Euterpes” or dedicated “Seikilos to Euterpe.” Euterpe was the ancient Greek Muse of music.



Sinking
by Michael R. Burch

for Virginia Woolf

Weigh me down with stones ...
fill all the pockets of my gown ...
I’m going down,
mad as the world
that can’t recover,
to where even mermaids drown.



VILLANELLES

These are villanelles and villanelle-like poems, including a new new poetic form I invented, the “trinelle” or “triplenelle.”

What happened to the songs of yesterdays?
by Michael R. Burch

Is poetry mere turning of a phrase?
Has prose become its height and depth and sum?
What happened to the songs of yesterdays?

Does prose leave all nine Muses vexed and glum,
with fingers stuck in ears, till hearing’s numbed?
Is poetry mere turning of a phrase?

Should we cut loose, drink, guzzle jugs of ***,
write prose nonstop, till Hell or Kingdom Come?
What happened to the songs of yesterdays?

Are there no beats to which tense thumbs might thrum?
Did we outsmart ourselves and end up dumb?
Is poetry mere turning of a phrase?

How did a feast become this measly crumb,
such noble princess end up in a slum?
What happened to the songs of yesterdays?

I’m running out of rhymes! Please be a chum
and tell me if some Muse might spank my ***
for choosing rhyme above the painted phrase?
What happened to the songs of yesterdays?



Trump’s Retribution Resolution
by Michael R. Burch

My New Year’s resolution?
I require your money and votes,
for you are my retribution.

May I offer you dark-skinned scapegoats
and bigger and deeper moats
as part of my sweet resolution?

Please consider a YUGE contribution,
a mountain of lovely C-notes,
for you are my retribution.

Revenge is our only solution,
since my critics are weasels and stoats.
Come, second my sweet resolution!

The New Year’s no time for dilution
of the anger of victimized GOATs,
when you are my retribution.

Forget the ****** Constitution!
To dictators “ideals” are footnotes.
My New Year’s resolution?
You are my retribution.



Why I Left the Right
by Michael R. Burch

I was a Reagan Republican in my youth but quickly “left” the GOP when I grokked its inherent racism, intolerance and retreat into the Dark Ages.

I fell in with the troops, but it didn’t last long:
I’m not one to march to a klanging gong.
“Right is wrong” became my song.

I’m not one to march to a klanging gong
with parrots all singing the same strange song.
I fell in with the bloops, but it didn’t last long.

These parrots all singing the same strange song,
with no discernment between right and wrong?
“Right is wrong” became my song.

With no discernment between right and wrong,
the **** marched on in a white-robed throng.
I fell in with the rubes, but it didn’t last long.

The **** marched on in a white-robed throng,
enraged by the sight of boys in sarongs.
“Right is wrong” became my song.

Enraged by the sight of boys in sarongs
and girls with butch hairdos, the clan klanged its gongs.
I fell in with the dupes, but it didn’t last long.
“Right is wrong” became my song.



The vanilla-nelle
by Michael R. Burch

The vanilla-nelle is rather dark to write
In a chocolate world where purity is slight,
When every rhyming word must rhyme with white!

As sure as night is day and day is night,
And walruses write songs, such is my plight:
The vanilla-nelle is rather dark to write.

I’m running out of rhymes and it’s a fright
because the end’s not nearly (yet) in sight,
When every rhyming word must rhyme with white!

It’s tougher when the poet’s not too bright
And strains his brain, which only turns up “blight.”
Yes, the vanilla-nelle is rather dark to write.

I strive to seem aloof and recondite
while avoiding ancient words like “knyghte” and “flyte”
But every rhyming word must rhyme with white!

I think I’ve failed: I’m down to “zinnwaldite.”
I fear my Muse is torturing me, for spite!
For the vanilla-nelle is rather dark to write
When every rhyming word must rhyme with white!



I may have invented a new poetic form, the “trinelle” or “triplenelle.”

Ars Brevis
by Michael R. Burch

Better not to live, than live too long:
this is my theme, my purpose and desire.
The world prefers a brief three-minute song.

My will to live was never all that strong.
Eternal life? Find some poor fool to hire!
Better not to live, than live too long.

Granny ******* or a flosslike thong?
The latter rock, the former feed the fire.
The world prefers a brief three-minute song.

Let briefs be brief: the short can do no wrong,
since David slew Goliath, who stood higher.
Better not to live, than live too long.

A long recital gets a sudden gong.
Quick death’s preferred to drowning in the mire.
The world prefers a brief three-minute song.

A wee bikini or a long sarong?
French Riviera or some dull old Shire?
Better not to live, than live too long:
The world prefers a brief three-minute song.



This is a "trinelle" or "triplenelle" about one of my favorite basketball players:

The Ballad of Dalton "Connect" Knecht
by Michael R. Burch

The basket's bent, the nets are charred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

To all defenders, it's "en garde!"
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

There's no defense, all exits 're barred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

All hope is lost, not even a shard.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

The opposing coach's faith is jarred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

The defense's pride is maimed and scarred.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.
Dalton Knecht is hard to guard.



Door Mouse
by Michael R. Burch

I’m sure it’s not good for my heart—
the way it will jump-start
when the mouse scoots the floor
(I try to **** it with the door,
never fast enough, or
fling a haphazard shoe ...
always too slow too)
in the strangest zig-zaggedy fashion
absurdly inconvenient for mashin’,
till our hearts, each maniacally revvin’,
make us both early candidates for heaven.



Prose Poem: The Trouble with Poets
by Michael R. Burch

This morning the neighborhood girls were helping their mothers with chores, but one odd little girl was out picking roses by herself, looking very small and lonely. Suddenly the odd one refused to pick roses anymore because she decided it might “hurt” them. Now she just sits beside the bushes, rocking gently back and forth, weeping and consoling the vegetation!
Now she’s lost all interest in nature, which she finds “appalling.” She dresses in black “like Rilke” and says she prefers the “roses of the imagination”! She mumbles constantly about being “pricked in conscience” and being “pricked to death.” What on earth can she mean? Does she plan to have *** until she dies?

For chrissake, now she’s locked herself in her room and refuses to come out until she has “conjured” the “perfect rose of the imagination”! We haven’t seen her for days. Her only communications are texts punctuated liberally with dashes. They appear to be badly-rhymed poems. She signs them “starving artist” in lower-case. What on earth can she mean? Is she anorexic, or bulimic, or is this just a phase she’ll outgrow?



Mercedes Benz
by Michael R. Burch

I'd like to do a song of great social and political import. It goes like this:

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?

Oh Donnie, won't you sell me a **** import?
You need to pay your lawyers: a **** for a tort!
I’ll await her delivery, each day until three.
And Donnie, please throw in Ivanka for free!

Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Don, so please don't let me down!
Oh, prove you're a ******* and bring them around.
Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?



Syndrome
by Michael R. Burch

When the heart of a child,
fragile, like a flower, unfolds;
when his soul emerges from its last concealment,
nestled in the womb’s muscular whorls, its secret chambers;
when he kicks and screams,
flung from the watery darkness into the harsh light’s glare,
feeling its restive anger, its accusatory stare;
when he feels the heart his emergent heart remembers
fluttering against his cheek,
then falls into the lilac arms of heavy-lidded sleep;
when he reopens his eyes to the bellows’ thunder
(which he has never heard before, save as a drowned echo)
and feels its wild surmise, and sees—with wonder
the tenderness in another’s eyes
reflecting his startled wonder back at him,
as his heart picks up the beat of his mother’s grieving hymn for the world’s intolerable slander;
when he understands, with a babe’s discernment—
the *******, the hands, that now, throughout the years,
will bless him with their comforts, console him with caresses,
the gentle eyes, which, with their knowing tears,
will weep him away from the world’s slick, writhing dangers
through all his restlessly-flowering years;
as his helplessly-frail fingers curl around the nose now leaning to catch his powdery talcum scent ...
Remember—it is the world’s syndrome, its handicap, not his,
that will insulate assumers from the gentle pollinations of his loveliness,
from his gifts of enchantment, from his all-encompassing acceptance,
from these tender angelic charms now lifting awed earthlings who gladly embrace him.

Published by the National Association for Down Syndrome



Homer translations

Surrender to sleep at last! What a misery, keeping watch all night, wide awake. Soon you’ll succumb to sleep and escape all your troubles. Sleep. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Passage home? Impossible! Surely you have something else in mind, Goddess, urging me to cross the ocean’s endless expanse in a raft. So vast, so full of danger! Hell, sometimes not even the sea-worthiest ships can prevail, aided as they are by Zeus’s mighty breath! I’ll never set foot on a raft, Goddess, until you swear by all that’s holy you’re not plotting some new intrigue! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let’s hope the gods are willing. They rule the vaulting skies. They’re stronger than men to plan, execute and realize their ambitions. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Few sons surpass their fathers; most fall short, all too few overachieve. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Any moment might be our last. Earth’s magnificence? Magnified because we’re doomed. You will never be lovelier than at this moment. We will never pass this way again. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beauty! Ah, Terrible Beauty! A deathless Goddess, she startles our eyes! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many dread seas and many dark mountain ranges lie between us. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The lives of mortal men? Like the leaves’ generations. Now the old leaves fall, blown and scattered by the wind. Soon the living timber bursts forth green buds as spring returns. Even so with men: as one generation is born, another expires. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m attempting to temper my anger, it does not behoove me to rage unrelentingly on. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Overpowering memories subsided to grief. Priam wept freely for Hector, who had died crouching at Achilles’ feet, while Achilles wept himself, first for his father, then for Patroclus, as their mutual sobbing filled the house. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Genius is discovered in adversity, not prosperity.” — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ruin, the eldest daughter of Zeus, blinds us all with her fatal madness. With those delicate feet of hers, never touching the earth, she glides over our heads, trapping us all. First she entangles you, then me, in her lethal net. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death and Fate await us all. Soon comes a dawn or noon or sunset when someone takes my life in battle, with a well-flung spear or by whipping a deadly arrow from his bow. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Giacomo da Lentini

Giacomo da Lentini, also known as Jacopo da Lentini or by the appellative Il Notaro (“The Notary”), was an Italian poet of the 13th century who has been credited with creating the sonnet.

Sonnet 26
by Giacomo da Lentini
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I've seen it rain on sunny days;
I’ve seen the darkness split by light;
I’ve seen white lightning fade to haze;
Seen frozen snow turn water-bright.

Some sweets have bitter aftertastes
While bitter things can taste quite sweet:
So enemies become best mates
While former friends no longer meet.

Yet the strangest thing I've seen is Love,
Who healed my wounds by wounding me.
Love quenched the fire he lit before;
The life he gave was death, therefore.

How to warm my heart? It eluded me.
Yet extinguished, Love sears all the more.



Haiku

Am I really this old,
so many ghosts
beckoning?
—Michael R. Burch

Sleepyheads!
I recite my haiku
to the inattentive lilies.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ azure
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ arresting blue
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

Early robins
get the worms,
cats waiting to pounce.
—Michael R. Burch

Two bullheaded frogs
croaking belligerently:
election season.
—Michael R. Burch

An enterprising cricket
serenades the sunrise:
soloist.
—Michael R. Burch

A single cricket
serenades the sunrise:
solo violinist.
—Michael R. Burch

My life:
how little remains
of a night so brief?
—Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Masaoka Shiki struggled with tuberculosis and died at age 35.
Yesterday’s snows
that fell like cherry blossoms
are mudpuddles again.

—Koshigaya Gozan, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
I write, erase, revise, erase again,
and then...
suddenly a poppy blooms!

—Katsushika Hokusai, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Vanishing spring:
songbirds lament,
fish weep with watery eyes.

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Wearily,
I enter the inn
to be welcomed by wisteria!

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
seems equally distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from afar.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from nowhere.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Plum flower temple:
voices ascend
from the valleys.

—Natsume Soseki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
limping to the grave under the sentence of death,
should i praise ur LORD? think i’ll save my breath!
–michael r. burch

Because you made a world where nothing matters,
our hearts lie in tatters.
—Michael R. Burch



Hurrian Hymn No. 6
ancient Akkadian hymn
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Hurrian Hymn No. 6" was discovered in the ruins of Ugarit, near the modern town of Ras Shamra in Syria. It is the oldest surviving substantially complete work of notated music, dating to around 1400 BCE. The hymn is addressed to the goddess Nikkal (aka Ningal), the wife of the moon god Sin in ancient Mesopotamian mythology. "Hurrian Hymn No. 6" is one of 36 ancient Akkadian hymns called the "Hurrian Hymns" that were preserved in cuneiform, although the rest of the hymns are not as well-preserved.

1.
Having endeared myself to the Deity, she will embrace me.
May this offering of bread I bring wholly cover my sins.
May the sesame oil purify me as I bow low before your divine throne in awe.
Nikkal will make the sterile fertile, cause the barren to be fruitful:
They will bring forth children like grain.
The wife will bear her husband’s children.
May she who has not yet borne children now conceive them!

2.
For those who receive my offerings,
I place two loaves in their bowls as I perform the rites.
The couple have raised sacrifices to the heavens for their health and good fortune!
I have placed the loaves before your Divine Throne.
I will purify their sins, without denying them.
I will bring the lovers to you, that you may find them agreeable, for you love those who come forward to be reconciled.
I have brought their sins before you, to be removed through the reconciliation ritual.
I will honor you at your footstool.
Nikkal will strengthen them.
She allows married couples have children.
She allows children to be conceived by their fathers.
But the unreconciled will weep: "Why have I not yet born my husband children?"


Ammiditāna's Hymn to Ištar
Ancient Akkadian poem, author unknown
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1 iltam zumrā rašubti ilātim
2 litta''id bēlet iššī rabīt igigī
3 ištar zumrā rašubti ilātim
4 litta''id bēlet ilī nišī rabīt igigī

1 Sing the praises of the Goddess, our awe-inspiring Goddess!
2 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!
3 Sing the praises of Ishtar, our awe-inspiring Goddess!
4 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!

5 šāt mēleṣim ruāmam labšat
6 za'nat inbī mīkiam u kuzbam
7 šāt mēleṣim ruāmam labšat
8 za'nat inbī mīkiam u kuzbam

5 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
6 dripping desire—voluptuous and amorous!
7 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
8 dripping desire—voluptuous and amorous!

9 šaptīn duššupat balāṭum pīša
10 simtišša ihannīma ṣīhātum
11 šarhat irīmū ramû rēšušša
12 banâ šimtāša bitrāmā īnāša šitārā

9 Her lips drip honey-sweetness, her mouth is life itself,
10 Her cheeks are flushed with delight!
11 She is lovely, with beads braided in her hair!
12 Her cheeks are comely, her eyes are iridescent!

13 eltum ištāša ibašši milkum
14 šīmat mimmami qatišša tamhat
15 naplasušša bani bu'āru
16 baštum mašrahu lamassum šēdum

13 Our Goddess is pure, her counsel uncontested;
14 She holds the fates of all worlds in her hands!
15 Seeing her brings prosperity and happiness
16 for her pride, splendor, and protective spirit!

17 tartāmī tešmê ritūmī ṭūbī
18 u mitguram tebēl šīma
19 ardat tattadu umma tarašši
20 izakkarši innišī innabbi šumša

17 She is the Goddess of love-making and seduction,
18 of pleasure and harmony!
19 She teaches the naked girl to become a mother;
20 She will advance her name among the people!

21 ayyum narbiaš išannan mannum
22 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša
23 ištar narbiaš išannan mannum
24 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša

21 Who can rival her glory?
22 Her powers are unlimited, exalted and manifest!
23 Who can rival Ishtar's glory?
24 Her powers are unlimited, exalted and manifest!

25 gaṣṣat inilī atar nazzazzuš
26 kabtat awassa elšunu haptatma
27 ištar inilī atar nazzazzuš
28 kabtat awassa elšunu haptatma

25 Highest of the gods, her standing immense,
26 Her word is law, she towers above them!
27 Ishtar among the gods, her standing immense,
28 Her word is law, she towers above them!

29 šarrassun uštanaddanū siqrīša
30 kullassunu šâš kamsūšim
31 nannarīša illakūši
32 iššû u awīlum palhūšīma

29 They beg their queen to issue them orders;
30 they bow down obsequiously before her!
31 Acolytes orbit around her;
32 Men and women approach her in fear!

33 puhriššun etel qabûša šūtur
34 ana anim šarrīšunu malâm ašbassunu
35 uznam nēmeqim hasīsam eršet
36 imtallikū šī u hammuš

33 Foremost in the assembly, her speech altogether exalted,
34 she sits throned among them, an equal to Anu, the king!
35 She is wise beyond comprehension
36 when she and her chieftan confer!

37 ramûma ištēniš parakkam
38 iggegunnim šubat rīšātim
39 muttiššun ilū nazzuizzū
40 epšiš pîšunu bašiā uznāšun

37 They sit at the dais together,
38 in their delightful dwelling,
39 as the gods stand respectfully
40 awaiting her bidding.

41 šarrum migrašun narām libbīšun
42 šarhiš itnaqqišunūt niqi'ašu ellam
43 ammiditāna ellam niqī qātīšu
44 mahrīšun ušebbi li'ī u yâlī namrā'i

41 The king, their favourite, their hearts' beloved,
42 offers his sacrifice before them in splendour.
43 In their presence, Ammiditana, with his own hands
44 makes fattened offerings of bulls and stags.

45 išti anim hāmerīša tēteršaššum
46 dāriam balāṭam arkam
47 madātim šanāt balāṭim ana ammiditāna
48 tušatlim ištar tattadin

45 From Anum, her bridegroom, she has demanded
46 for the king a long fruitful life.
47 Many long years of life for Ammiditana
48 Ishtar has granted!

49 siqrušša tušaknišaššu
50 kibrat erbe'im ana šēpīšu
51 u naphar kalīšunu dadmī
52 taṣammissunūti ana nīrīšu

49 At her command the four corners of the earth
50 bow down to him!
51 She has bound the entire orb of the earth
52 to his yoke!

53 bibil libbīša zamar lalêša
54 naṭumma ana pîšu siqri ea īpuš
55 ešmēma tanittaša irissu
56 libluṭmi šarrašu lirāmšu addāriš

53 Her heart's desire, the praise-filled song,
54 is suited to his mouth, the commandment of Ea.
55 "I have heard her eulogy," said Ea, "and I was delighted with it!"
56 "May her king live long and may she love him forever!"

57 ištar ana ammiditāna šarri rā'imīki
58 arkam dāriam balāṭam šurqī

57 O Ishtar, may he live long and prosper,
58 Ammiditana, the king who loves you!



Keywords/Tags: amphibian, amphibians, evolution, gills, water, air, lungs, fins, flippers, fish, fishy business, poets, poetry, writing, art, work, works, rhyme, ballad, immortality, passion, emotion, desire, mrbwork, mrbworks

Published as the collection "What Works"
Kewayne Wadley Jul 2018
And if such a time comes.
I ask for courage anew, happier eyes.
To delve into sweet slumber without sigh.
Time neither passes or retracts.


And in addition I find the least bit bearable.
Unable to drown in total sleep.
The sights seen precious.
I forget where I place my head.


And I hold no grievance against thee.
Heavily affectioned to many a sight.
My eyes swallowed whole,
At happiness's interpretation.


Whilst I not forget, Sandman,
I dream with open eyes
A sky of angry screeching,
demanding,
like a raptor on the wing
doesn't have the impact
that simple warbling brings

With fear of cruel words spoken
love retracts
like claws on birds of prey
and all I loved about you
has now flown far away

Predatory words can rip
into beings
lovelorn at their peak
not accomplishing anything
but the sharpening of the beak
Matt Kukulski Mar 2010
Sitting; thinking over my self-made dread.
Could I aid those before I save my head?
Rays of serenity draw eyes from concern.
Thought retracts,
While my present youth attracts
To something that could heal my burn,
And the cold in my heart subtracts.

This figure so lax sunk deep in grass,
With a book in hand letting time pass.
Legs crossed like the butterflies near;
A good nest
For the tired book to rest.
And in the reader’s face: cheer
At what full words suggest.

This still child now visibly grown,
Frees me of want; nothing to own,
Except for my subconscious control.
Contradicting;
My two sides conflicting,
As I long to possess the pure whole,
And I notice my view is restricting.

This riddle once again self-made,
As I look at her, begins to fade.
The sun shines down from the sky.
What a sight!
Turn to me blue eyes bright;
A moment no person can ever buy,
And now in mind everything alright.

This answer leads to no longer my,
For in that we will all surely die,
But let it be; we have the world to share.
There sitting,
Pairs of liberal eyes committing.
Never again possession; now fully aware,
While others urge for everything unremitting.
They're sitting.
Mateuš Conrad Nov 2016
how many decimal points would it take to create
                                                                ­a 2 = 2 scenario?
maybe the cultured swine in me asks such
questions, or perhaps i don't have
enough practical, matrimonial and
heterosexual worries in my life to ask
such a question in the first place?
would it take 2 = 2.00000000000000002?
how many denials
             then?
       maybe i'm asking a question like this
to start trending a nuanced vogue
amidst
            the most discriminated form of
humanity, namely white heterosexual men?
hmm... perhaps.
      last night i watched a movie adaptation
of a video game: can i just say that
Mario Bros. worked, but
the intricacy of game becoming movie can
only work when you get sore thumbs...
can these people: who play or design such games
ever write a novel? nearing two hours into
the movie and i was chanting with a variety
of onomatopoeias a zombie apocalypse
best summarised by the words: agony drool...
well d'uh.. e ragrammaton is a sneaky ******,
pops up everywhere in language,
      while looking for the post-Heraclitean logos
within the framework of phonos
  i came across the surd dynamic of four:
well, three, the H-twins and the trigonometric W
of sine and cosine, leaving Y as the tangen
and a focal point of convergence...
    and Jesus paid no respect the name -
i could tattoo pharisee on my *** and burp
    through it... there, four prime surds...
in Sanskrit: dhaal... you sort of jump over the h
and add a macron: dāl... but let's face it:
the aesthetic is sorta missing, what you hear
and what you see are cued combatants...
              why am i writing this? i just received
Monday's newspaper... could i be less
reactionary about the world inviting itself into
my pleb-bound world? can someone please
usher these gnats from my halo?
no... well... hence the reaction.
          and so much more vitality comes from
self-loathing than from self-love...
   life is more colourful, and so much less
lies-fudge-packed-between-the-sardines-to-an-ideology...
     catch you on a Friday night when it's not
so pristine? sure thing babe... sure thing my
tweaser plucked runny-mascara piglet...
we'll be snorkelling in mud by then.
could anyone think of a reason of mixing mayonnaise
with horseradish?
          but seriously... when did people forget
the concept of polyphony that Bach (ich?
see, the phonos already retracts the polygamy
shared by the same spelling) - say chequers and
cheese in german... chaka demus & pliers
and venting out a tension in the Caribbean quarter
of London, postscript August:
and it always rains... rains daggers and lip-kissing
anger of: ******, not enough scotch-**** chillies.
      and that's saying enough before Shaggy Dry Fuss
came on the scene with: wozzin' me.
   the real whizz kid right there... question is:
alter Paris? Jim Morrison's grave is taller than the Eiffel,
well, all the bums go there and steal the naive
    groupies leaving bottles of wine and joints at
the grave... but yeah... they called it cut-up post-Tzara
with Burroughs,     a zillion things that crept up on me
while i wasn't thinking about Juliet...
                and the reality of a shopping spree,
and all the cliches imaginable...
        perhaps truths too...
                    but even the writing said it was originally
theirs... Bach was already prescribing polyphony...
        let's say multilayered convo....
                       let's say: vogue of millennials'
distractive tendency... and that's so so so much clearer
than what poetry can become:
       a deaf man's tapping to a jazzy / hip-hop beat...
   a tenacious d's   one note song: ******* too,
rhyme... grr...         why do people write poetry as
if they're talking to Muhammad's Aisha prior to
skinning the grape?
                    why don't they talk to poetry as they might
talk to a *******?
                     who are "they" (yes, not paranoid, just
an obscurity with no vectors or index pointy pointy
*******
           the oyster)
                              which brings me to the controversy...
do you think rapists are masochists? or sado-masochists?
there was me on a date, i brought the movie and she
brought the bed and dinner...
                     see, i ask because something odd happened...
first of all was the Victorian practice of *******
under the bed-sheets rather than on top and all bulges
in full view like serpentine lizards (fat? i tend to
see it as seafood)...   yeah... but in the brothel
she would fake arousal for my eyes to see and slobber
her oyster in butter... or l'oreal cream...
   fair enough... but i'm wondering: this one time
she felt so so guilty after getting a genuine ****** on
the job... obviously that's hard... but on this one
authentic anglo-saxon date i got ****** by a dry ****...
       so either rapists are self-endorsing masochists
and all the women they **** have dry ***** due
to fear... or... yeah, that glistening or...
             is this a prescription piece? no, i'm just curious
why prostitutes smother their foreskins with
beauty cream so it doesn't hurt, and this one
pristine puritan babe was all Saharan pouch deepfryer...
                which is why i'm wondering...
   if a ******* can cream-up, and a good upstanding
girl with a decent job in a grammar school with
free accommodation on site can't....
                       you might as well shove your prometheus
        into a tube consisting of sandpaper.
                                         some also call it
    scratching your 5 o'clock shadow.
neth jones Sep 2021
11
the air is cooler      
      less kenetic and soupy              
           less aggressive with the mammal scent
safer (it seems) clean

        the skin retracts a little
dryly
                     less welcoming to dirt contact
                           my feet shift cooly in my sandals

the world awaits
             new temperament
03/09/21
Karissa Olson May 2013
Soft red petals once freed put back into a cage, the rose is
Taken away from that which makes it thrive  
Without soil, rain, and sunshine
Sweet songs won’t be sung
The rose won’t bloom  
Backwards through
Time it retracts
Beauty gone
In ruin
A lost  
Bud.
But  
With
This  
It has
A chance
To restart
To grow and
Rise from the
Ashes that once
Swallowed it whole
The bud can still bloom
There is always room for healing
With sunshine and rain it’ll thrive
In order to open again it must first close
“As though a rose would shut, and be a bud again.”
Dazed Dreaming Sep 2017
So you've hit rock bottom.

Have you realized it yet?

Have you caught your breath yet?

Are you learning to breath again?

I've watched from a distance. I watched it all unfold around you.

I've seen the ground crumble and shatter beneath your feet.

I don't call this karma. I don't rejoice in your suffering.

Watching life knock you to the ground is not something that warms my heart.

I want to reach for you. I feel that same pull on my heart and it wants nothing more than to pull you up on your two feet and to breath life back into you. To fill you again with a love that could bring you back to life....  

But my hand retracts...as the remembrance of your hurtful words come flooding back into my mind.

The dark cloud of memories soars in and circles me. The sleepless nights, the tear soaked pillows, the plague of emptiness and heartache. It knocks me off my feet and I'm torn.

What am I to do? You destroyed me, and turned me to ash.

So my love will remain here with me. Locked away deep for no one to see. Avoiding your blazing fire that has burned me so many times for getting to close.

I pray Gods Love lifts you up. And I'm only sorry it couldn't be mine...
©C531
Corey J Grace Apr 2012
They told me.
Told me this is right.
I never thought to disagree.
Until we began falling from this lofty height.
I don't know how we got here.
Or where to go.
I can't tell you why my pulse is racing.
While my breathings slow.
I think this has been some sort of accident.
The kind you drive by really slow.
Never has the air between us been less passionate.
You smile, but all I see is the anger just below.
I've watched this love wax.
I don't think I can stand it to wane.
I try to hold harder the more this retracts.
Stuck in this whirring profoundness I can't explain.
I want to stop, but again and again it's all deja vu.
We are surrounded by moutains and molehills.
Perpetually waiting for the other to come through.
Held to some truth that constantly self fufills.
Yet, I just can't bring myself to leave us behind.
I cling, I fight, I pray, I hope, I wail.
because love is patient, love is kind...
They told me love will never fail.
The meaning of the trustees and the ablution of the signs respectively were based on the word ficare "in the proportion of providing signs and building", as a complement to the concept, in the case of Zefian's Virola, it is given to the ring that rotates in its elliptical as a virtual particle, similar to the Muon. But always in a semantic ring or circle look. Linguistics will attribute both the Virola and the Fero; in this case "leading or leading" The dissociation here is the semantics in the object not entrenched to be used as a common kind of language, but rather as "Virolifero", it is understood that this word will forge the Zefian Arrow into the amalgamation of the ring that leads, to abduct all energies towards a Central Whole. The product of all this energy will be called channeling of the mental representations of the "sign" of signifying, evoking independence in each terminology by itself and represented, rather in the theological physical elementality, associated with the Virolifera plane.

As the treatise of this codex suggests, a term between terms, to assign mnemonic and etymological chaining of meaning most of the appropriation of terminologies attached to a properly vernacular word. The horizon that is stipulated is of a Vernathian nature, where the average life-turning receptacle is of enormous proportions in its multi dynamics, especially in the moral, ethical and theological, especially in matters of emotional articulation associated with a significant meaning. Vernarthian dreams are of Speed of Quantum Physics, therefore they are pure metaphysical and meta-biological, appending to restricted spaces of stimulus and impulse speed, hiding in the residual mass of the unknown, to attribute to them chromatics that is settled in the Corpus Callosum of both hemispheres. Neuroscience yes, but that deposits physical values in the concentration of rest and active energy in areas of the cerebellum, to unleash a choice of names or anthroponyms. Where all the names with a certain alacrity of reason, meaning is attached according to their toponymy, in this case, Virolifero, could be a factor of canceling choices and adaptation of higher energies, on the universe, as a patronage of the Universe "called Rings of Zefian ”endowed with electron elliptical Muon particles.

The signifier of Virolifero will be its phoneme, perhaps more associated with the subject being the ring, associated with its mental representation. This force of Vernarthian thought indicates semantics and phonetics of speculative endowment, for becoming of building rings associated with an eco-physical and eco-environmental scheme. The entire philosophical Vernarthian range has a Sacred Geometry in its verbal and numeral composition, either in the connotation of concepts-ideas and of signs that represent the mental cultural heritage.  Literality will advocate the chronology of gap and verbal-linguistic space, contributing figurative, Greco-Latin barbarisms, such as Virolifero's verbal vigor if we place it in the reference of a building ring, being able to be figurative as a ring that makes or leads according to its practical verbal use dialectical. And in context, it would appear as something sacred in what will be referred to in this Codex of Nuraga Complexes, where each fold of lithosphere will be of the geological relationship between Stonehenge or Nuraga in Sardinia, each one appropriating age in what could be more or less an archaeological conflict of origins, or of comparative aspects of the referenced union, for the end of times, nations, civilizations, political states, and generations of socio-economic persistence. Making an archaeological contextual fact as in these terms, of such references of reception or political exile, but also cultural, adding the terminology of the intracultural contribution of the region. In the argument of Pythagoras and his self-exile in Italy, it is said that he had been condemned to exile from Samos because of his aversion to the tyranny of Polycrates. Around 530 BC settled in Crotona, a Greek colony in southern Italy, where he founded a movement with religious, political, and philosophical purposes, known as Pythagoreanism, and which generated duplicity of context in his sacred mathematical pilgrimage, towards a process of exercise contrary to his own Pythagorean School, expropriating a persona non grata in internal conflicts with personalities from Crotona itself, where he had to flee later. Here ipso facto the verbal exercise exemplifies his transliteration by an unfailing fact, in favor of what emerges from a coercive task, abandoning the same in what placidly sheltered him, and virtually ostracized as an immigrant from Samos.

Hosted the Pythagoreans in Sardinia, Italy.  Being in the colorimetry of the 6th century BC. He was peering into a universe that wasted infusion, clinging to the unknown roots themselves, with undulating harmonies in what we inhabit as an ethical and religious wave and vibrational entity. The prefix Vilori will indicate sacred mathematics, adapting to the numeral and algorithmic harmony of three plus three + 1, which would be the suffix, Fero. The external exaltation of numerical sensations will lie in human sensations already pre-established as a socio-environmental existential order, towards a divine-human being. What is strictly formative is a sacred legacy, since its equivalence is composed of mathematical formulas and figures that all point to the creation of an ambivalent whole, upward and downward proportionate. Focusing on originality of thought and work, embodying the prose, prophecies,  and intensely solid parables.

Vernarth and Etréstles began the attached Rituals in these megalithic complexes. On each Solstice, they arranged sectarians related to this phenomenology, in such a way as to incorporate them into this millenary civilization. They always attacked the archaeological area of Orroli, which is in the center of the soft plateau of Pran'e muru, in a strategic position to control the territory along the middle course of the Flumendosa River. Normally here they performed twilight liturgies similar to those perpetually held in La Mandragora, Sudpichi, Horcondising Region - Chile. Vernarth, always got all the provisions and utensils off the sailboat. Pyramid Torches, Oil Fuels, Sacred Drums, Proved Firewood, Stonework for Obsidian Workshops. Mapuche  wind instruments such as Trutruca, Cultrún and trompe. Buzzers to repel zoomorphic beings of the Bestiary, Alchemy, and Esotericism. Etréstles, coordinated content and other related duties by illuminating all the souls who once lived here. To which Vernarth masterfully adhered, filing them with impressive themes of the prehistoric world. To consider more than five volumes by concept before departure, to then break into the sacred space and meaning, limpid and originating from the session of totem animals and trance with Navajo drums. Each oar looked like a Karibu daunting a maple or a conifer that wanted to change its bark skin for those of the goring of the Karibu or the Moose him. While the eagle with its claws dropped crashing down on the Rehue line to Gnegechen, on the Cultrun, whose plural palpitations of the mandrake wanted to seem to be more than a hallucinogenic thrilling herb.

Describes Vernarth in Regression of him: Theater and Aeschylus, Dance and Athena, gifts from Stonehenge and Borrehaugene in Norway on Viking ships. They walked over the suspicious stones of the Nuragas.  In each ritual in these sets, they concelebrated next to the gorges, through which said river ran, being globally submerged in two artificial lakes until today. A territory deeply marked by man since prehistory, confirming the extraordinary concentration of remains found; from the Neolithic to the Bronze and Iron Ages, Roman times, and the Middle Ages. The Arrubiu was the main bastion, around it, satellite Nuragas gravitated, dominating strategic points and access roads. Near the complex is the tomb of Giants from the Sword, here they would consecrate their dynamics of the Xiphos Hoplite sword, to develop the bronze rites,  as a heritage from the linear insertion of Sardinia with Patmos,  to which they will go after the Solstice from the Nuraga complex. In his prehistoric speeches, he always had to stand out and go back to years prior to 1000 BC. Today it has become the symbol of Sardinia and its distinctive culture. The typical Nuraga is located in a panoramic place and has the shape of a tower with a geometric shape of a truncated cone or divided in half, some higher, others very low, reminiscent of a Tholos (Ancient Greek circular construction). Right here Vernarth, they poured milk and Pranayama, to delineate the points of the Sun to align them with the whims of Brahma and Xifos; swords that are gleaming over the eyes of a stingray. Vernarth, as post-frontal poetry, in treachery that decorated such a hendecasyllable, undertook to rescue the largest real estate fire, from where his own subsistence will hang. In the main protocol, in a drumming trance, he pierced the brains of all those present. Fragments remained everywhere ever imagined, on the timeless Nuragha ruins under the treetops and their Templum. Misleading beings that attacked the underworld of Persephone, and the Nuragic Gods who were elemented, by prevailing in this ceremony that they did not know if it was their own, not knowing that they were included.

Isaías sings (bis): “The presence in the corresponding versed folio makes it relative to the prophecy of the Immanuel born of a ******, which is associated with a similar Virgilian prophecy of Cumana, justifying its prophetic symbolism. Here is the warning that blackens the skies where the light retracts, thousands of attendants in the Nuragas are chained during the announcement of a thousandth that climbs abysses like the fateful Strigoi, and only tribulated pasture will have to transplant rebellions, which lie asleep for the wind of the ideal of incipient spiritual ******* dressed in execration. Has the conflagration of the heart that resists death and agonizes several times in the Templum ritual been unleashed ... The conditions await for the apostates when they refuse the water that does not make them optimal, and makes the radius of obedience of the Vernarthian heart elliptical, full of granules of lumpy Physconia, whose frequency will become embedded in bodies of treacherous, kingdoms and fungal lineages. The reign of the saints will judge diversity on the thrones with devastation in the fatuous beatifications in Pergamum, already admonished by me also in Sardinia”
Codex XIX -  Ultramundis  Nuragas
Val Ajdari May 2016
Many are stupefied by utopic love.
Each aside they unwisely shove
The one made for them with divine care;
But one lover is astute, the other ensnared.
But, to devise a plan to speak
Of the fervor in their hearts (not meek)
Would mean to usher all aside
One’s vulnerability, fear, and pride.
First time around, most subtly,
Interest expressed, transcendently,
And shatters a transparent door,
While these two strangers are strangers no more. 


Then:
The slightest step towards her heart is taken;
She quickly retracts, he quickly mistaken.

She thinks:
“I’ve grown tired of being jaded.
My loud wits and dreams have faded,
Far along the river waves,
Saddened by these trees and shades!
But there he stands, perfect and well.
I...here...scared like hell,
For I have never felt like this,
Not even with a woman’s kiss.”

He thinks:
“What, exactly, have I done
That she retreats, a fate undone?
There! In her eyes, the heart’s edifice,
Conjures true love’s precipice,
But screams of the real demise
Of past lovers: spears and lies.”

In truth, her wits may sometimes offend,
But with him she would most commend
His charming smile, his virility,
While he embraces her wholeheartedly.
Thus, their imaginations painted beyond
A sea of perfection, like a song,
And marked a journey of these two
Just for a moment, as most strangers do.
But the stars have placed attraction laws
For these two lovers and their flaws
To come together, but not greet,
For the devil binds them in defeat.

So, a moment’s come, a moment’s passed
For these two soulmates, amour-cast;
The love she sought, the love he spoke
Has come and gone. That’s all they wrote.
I am dancing with the darkness,
I am flirting near the fringe,
I am swimming through the outskirts,
I am wading on the rim.

The reflection of my perspective is no longer recognized
By the less traveled sparkled stares, which happily float on by.

The peripherals of my mind are growing
Further and further in,
Wandering with broken gaze
My scope is turning dim.

With the darkness the ground is shifting
As I’m drifting through my mind.
The seasons change the more I’m seasoned
By reflections that graze my eyes;
Of broken scales, false fairy tales and smiles used for disguise.

While it's true it's - as the say - darkest before it’s light,
It still holds true
The opposite ensues
As bright-eyed sunsets sink into the night.

An occasional step, while slippery yet
Can bring to consideration:
That my darkened truth may yet be false...
... But I keep my hesitation
Because truer till is the fiction still that lingers in the sun;
Of droned routines, petty cravings, and gains ill-willfully-won.

These basking sun-tanners wouldn’t dare to enter
Where this jagged path tears my feet,
Making broken bones on shadowed stones
And a hopeful soul deceived.

The hope encased
Is slowly replaced
With new levels, planes;
Profundity of pain
And ever eroding faith.

My setting sun
Is nearly gone
While darkness takes its place.

The nights seem so much longer drifting
Into deeper dimensions, I muster.
Exploring further, I forge freshly charted paths
Discovering new tangential ways to suffer.

And all these feelings must be true, if truth lay in the mind
These dim lit paths are real to me, however seemingly blind

So still I wander through the night,
Rootless, lost, in pain,
Desperate for the smallest glimmer
That I might happen to obtain;
While shifting free
Through the scattered trees
Landing on the ground,
I sometimes stay
To catch these rays
Basking warmly on the stone....

.... But all this remains ephemeral,
As the sunray travels on.

So alone, again I tumble,
Lost and aimless,
Through the depths,
With broken heart,
Broken bones,
And a seemingly broken lens.

But perhaps... it’s YOU who play,
Lost and aimless,
in the luminous light of day.
For when all’s said and done,
After the shifting sun,
Retracts its comforting rays...

...Beyond that light...
...It is the night...

That ever will remain...
Fegger Apr 2010
There is he, who cannot rest,
In clover, nor in wisps of clouds;
Churning, malaise of soul’s request,
Until such soul has spoken loud.
In voices, tongues of foreign feature,
Ones he cannot hope to reign;
Accepts, within, this lonesome creature,
Such dormancy had lain.

Whet upon his palate clean,
The tastes of time surrendered,
In nibbles, wincing, soured preen,
His anguish berths distended.
Whether love or longing pine,
The sweet of either remarks,
Plain of wrapper, tan-hemp twine,
Arrive in light or dark.

Sequestered to his inner mind,
As permeating thoughts infuse
Lessons, mem’ries—some unkind,
Too precious then, to lose.
Coffers rich in frames of past,
Display, enigmatic posing;
A filling reference of faces dashed,
Betrayal:  scant exposing.

Inhaling then, the moment caustic,
With innocence feigned, unguarded,
Ingesting free the poison’s lick,
For peace he will then barter.
Release in silent ecstasy,
As his soul retracts to heal,
Birthing words refractory,
In life, such visions feel.

Remorse breeds times exhumed,
As contentment lapses hinder;
Chants thwart the breaths consumed,
Residual morsels linger.
The cryptic frets the untouched stone,
Before the sense dissolves,
In corners, there, he weeps alone,
And clings to his resolve.

There is he, who cannot rest,
In clover, nor in wisps of clouds;
Churning, malaise of soul’s request,
Until such soul has spoken loud.
In voices, tongues of foreign feature,
Ones he cannot hope to reign;
Accepts, within, this lonesome creature,
Such dormancy had lain.
Àŧùl Jun 2013
(I am woken up by her honey-sweet voice in the morning.)
She:  Good morning honey!
Me:  Good morning baby!
(I yawn my mouth wide as I say that.)
(She smiles & replies tauntingly as she pulls my ear lovingly.)
She:  Seems you had a laborious night!
Me:  Yeah, a really laborious one indeed.
(Even I smile as I remember the last night; full of spice.)
(Now she bends towards the side-table and fetches coffee.)
She:  Hmmm... I've prepared coffee for you darling, you were asleep.
Me:  Oh dear, should I say thanks or kiss you again!?
(I move my body forward from the sheets craning my neck - the cutlery makes tinkling noise.)
(She cackles and barely maintains her balance as she retracts herself.)
She:  Seems you're still undone, my naughty boy!
Me:  Ah! How truer could you be, kiss me again!
(I offer my lips as I take the cup offered by her.)
(She smiles and just gives a brief peck on my lips with hers.)
She:  Now we should get our day started, otherwise we'd get late.
Me:  What did you just say!? We'd get laid? Oh I'd love to!
(I muster an apt piece of laughter for both of us.)
(She looks even more angelic as she laughingly pulls both my ears & cheeks.)
She:  Get out of the bed, you naughty boy!
Me:  Aye-aye madam! And I'll be hungry soon after getting done with my morning duties.
(I say greedily to invite another sweet smile from my angel-faced woman.)
(She seems to be ready for that and says in a learned manner.)
She:  So my dear hubby, what would you have for breakfast?
Me:  I'd have you with cheese & salt, milk & sugar and lots of love!
(I say that cheekily hoping to make her blush.)
(She blushes and turns towards the kitchen, I follow to help her.)
A futuristic piece of poetry.
My HP Poem #323
©Atul Kaushal
Mateuš Conrad Dec 2015
when a pronoun retracts
and becomes compounded
e.g.: itself, himself...
it complicates matters
with a dually functioning vigor
of content expression:
which extends thanks to the
surgical assertion that the
definite aritlce (scalpel)
and indefinite article (forceps)
proceed to govern
a. retractive pronoun usage
    within compounding
    is reflexive (reflex bias)
and
b. pronouns given unto punctuation
     markings are reflective,
     the notorious "i" of
     sartre's usage;
     in the poor sense of the word
     when expressed as mirror-image,
     since sarte's linear dittoing
     markings possess a narcissistic chiral
     exclusion of an active ownership of will
     that's simply a misuse of
     denotative marking -
     it would simply imply an orwellian
     conception of double-think, of
                         "
     what's
          "
                  actually defined via
                                                "
       thinking about it when orientated by gemini
       (i.e. the ditto markings
         imply a repeat,
         or simply - as above / follow suite.)
Mateuš Conrad Oct 2015
nietzsche once said: **** knows where this thought came from!

me? **** knows where i stored this vocabulary and how it retracts into usage!

most of the time i’m walking airy headed among things that are simply nouns, the less i interact with them the lessened chance of an adjective or adverb.
Fudz Lana Oct 2016
he is like an unfinished painting
a song with secretive lyrics
he spills a line then retracts a paragraph
with his eyes; that wide ocean
of unending metaphors
he watches and keeps to himself
a bag full of captured moments

and i am a bird, perched on an ordinary tree
i craned my neck, yet he couldn't see
my subtle melody, another mystery,
trapped underneath the leaves
i beg for mercy from a worm
that was supposed to be my meal

there are no trees across the ocean.

even in the negatives
i will never be cleared
or towed away in his collection of polaroids
yet in between my words, there he is
coloring the spaces my ink left
filling and filling and spilling
on my bed sheet, in my closet
among the neurons in my head

there will never be trees across the ocean.
New poem, old feelings. Just a reminiscence that loses its significance.
Aarin Mullins Jan 2013
Veins protrude through blinded, cosmic dust.
Obliterate signs,
Distant heart beat follows laced intentions
Star crossed dawn
Torn in daylight
Shadows embrace, welded galaxies.
Explosion retracts out of stolen glances,
Await..unavoidable exchanges
“Lie still,” whispers the chamber.
Giani LaDavia Apr 2012
The rat king sits upon his throne of a thousand skulls,
gives all he's got to convict doom on the dead man in the boat.
But looking back, One will notice the last words the dead man penned.
He gave his once empty soul to the Almighty, and practiced this nightly.
Sincerely signals of love surround a joyful surrender.
.
I am the lonely bird on the powerline.
I am the lonely homeless man holding the sign.
Just take one look at this town, and it'll make you frown.
I wanna live, I wanna give.
.
There is the abandoned, forsaken boy.
Secluded, solitary, reclusive. Oh, what an outcast from joy.
Raging wars of hatred and lonesome in his head.
Wondering what happens when he's dead.
Suddenly hits rock bottom and retracts his rejected heart into a harden.
Thereafter, he identifies how to stop blame and grant pardon.
For he catches glimpse of a Love that no one could fathom.
He sees the One who parted the seas.
Discovering that there is someone who loves him dearly.
The Lord with no confines and is with him every step of life.
Sincerely signals of love surround a joyful surrender.
.
I am the lonely bird on the powerline.
I am the lonely homeless man holding the sign.
Just take one look at this town and it'll make you frown
I wanna live, I wanna give.
Let go, and let God. For tomorrows never promised.
Phosphorimental Sep 2014
For Alonso, the day was sinking into dusk
But for Dulcinea, her knight was rising.
Long his lance’s shadow stretched
And thus his stories, picaresque.

He flaunts his tale of espionage,
Purring silent and clandestine
“there I sprung from camouflage
and smote these vile leviathans!”

“Oh, please don’t stop,” the gypsy cries
draining doubt from starlit eyes
From behind her fan of elegant slips
She retracts the rivets to her lips.

Alonso mounts the moment of his concupiscence
to rescue the fair Dulcinea from her diffidence.
But the windmills turn for our quixotic man
Whose delusions are rescued by a chaste heroine.

Years later a man was overheard in Cordoba…
el estaba hablando con unas senoras
“Oye musas, puedo decirte,
he visto algunas cosas.”

“…mi vida se salvo una noche estrellada
por una mujer de gran belleza
que volvio a las tablas de la fortuna
aqui, en mi reino de Iberica…”

— The End —