Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
ioan pearce Mar 2010
babbling bard's borrowed blabberpolished performers jibber jabberpinching published stolen cultureverse of a cuckoo, parrot, or vulture thespian thrush corally crowspilfered produce of past masters proseperfect posture, prancing croondotty damsels sigh and swoon shakespearian showman strutting stagesobtaining material from dead poets pagesstudious stealer's theatrical thirstrapturous robber, magpie of verse wisely walter mundane mittypoetical poacher prancing prettyempty shallow pretentious crookcrafty criminal compiling book robber of rhyme from archival shelfcopy-cat crooner can't do it himselfrouted teeth spout from mouth like a troutaudience wonder, what is he on  about any question's? the laurete quizzedyes said one,...do you know where the bog is? this is a true story, i was there. and the **** concerned is the editor of poetry wales magazine. who told me that i should study other peoples work for at least five years before i put pen to paper. i promptly answered, .... too late butty, i've already published 3 books, and sold the lot (only locally mind, but did'nt tell him that). he read other peoples poems that night, that were converted from english to welsh, and no one round here speaks or understands welsh.  
"ALTHOUGH I'd lie lapped up in linen
A deal I'd sweat and little earn
If I should live as live the neighbours,'
Cried the beggar, Billy Byrne;
"Stretch bones till the daylight come
On great-grandfather's battered tomb.'
Upon a grey old battered tombstone
In Glendalough beside the stream
Where the O'Byrnes and Byrnes are buried,
He stretched his bones and fell in a dream
Of sun and moon that a good hour
Bellowed and pranced in the round tower;
Of golden king and Silver lady,
Bellowing up and bellowing round,
Till toes mastered a sweet measure,
Mouth mastered a sweet sound,
Prancing round and prancing up
Until they pranced upon the top.
That golden king and that wild lady
Sang till stars began to fade,
Hands gripped in hands, toes close together,
Hair spread on the wind they made;
That lady and that golden king
Could like a brace of blackbirds sing.
"It's certain that my luck is broken,'
That rambling jailbird Billy said;
"Before nightfall I'll pick a pocket
And snug it in a feather bed.
I cannot find the peace of home
On great-grandfather's battered tomb.'
Adam Latham Sep 2014
Inside the Rainbow Forest
Where unicorns are born,
And fairy dust floats on the air
From sundown until dawn,
There dwells in royal splendour
Yet very rarely seen,
The king of all the pixies
With his pretty pixie queen.

His palace is a mushroom
As tall as any tree,
With bright red spots upon it
That will make you squeal with glee.
A winding golden staircase
Stretches to the very top,
In a mesmerizing spiral
That you think will never stop.

All those brave enough to climb it
Would soon chance upon a door,
With the most enormous knocker
That you really ever saw.
One hard tap summons the butler,
A polite and friendly gnome,
Serving tea and fondant fancies
That will make you feel at home.

Through a maze of vaulted chambers
Each more lavish than the last,
Passing walls lined with the portraits
Of kings from the distant past,
That dear gnome shall gently guide you,
With much merriment and song,
To the Great Hall of his master
Who resides there all day long.

From beneath a silver archway
Set with precious gems galore,
You will enter to the fanfare
Of ten trumpets, maybe more.
Dainty apple blossom petals
Shall be scattered at your feet,
As you bow your head in homage
To the king you are to meet.

With a heart bursting with wonder
You will hastily be brought,
To the throne of his most highness
Far across the royal court,
Threading through the marble towers
Of an ornate colonnade,
And a troupe of prancing dragons
With their riders on parade.

Seated high upon a pumpkin
In a matching orange gown,
Curly shoes of bright green velvet
And an elderflower crown,
The king shall bid you welcome
With a beaming toothy grin,
As he beckons to the minstrel
For the music to begin.

With his beard like cotton candy
Waving wildly in the air,
As he slides down to embrace you
From atop his lofty chair,
Both your arms shall link together
To the fiddler's merry tune,
Clicking heels and laughing loudly
As you skip around the room.

In the magic of the moment
You will give yourself to fun,
As the mischief making monarch
Tweaks your ears and cracks a pun,
All those cares your heart now carries
Shall dissolve and simply be
Lost in wondrous celebration
Of a pixie jamboree!
Ellis Reyes Mar 2015
Happy Unicorn Poem

Prancing in the meadow,
Warm sunshine on her face
The happy unicorn did not see
The hunter’s hiding place.

Eating rainbow candy,
Smiling ear to ear
The happy unicorn did not know
The grim reaper lurked so near.

Singing gentle lullabies
To the butterflies,
The happy unicorn did not know
She’d cause them all to die.

Lapping at the trickle
Of the crystal, sparkling stream
The happy unicorn did not hear
The hunter’s arrow ZING.

A chipmunk tried to warn her
Squeaking out in fright
But it was simply much too late
With the arrow fast in flight

A pretty yellow songbird
Tried to knock the arrow off its path
But the arrow’s razor edges
Cut the songbird right in half.

Then a fuzzy little bunny
Jumped as high as he could jump
When the arrow passed right through his throat
He fell down in a clump.

A brightly colored butterfly
flew into the arrow’s way,
the arrow was not diverted,
It was not her lucky day.

Only three feet later
The arrow found its mark
Extinguishing forever
The creature’s living spark

The hunter popped up in delight
feeling quite a thrill.
That he would soon be famous
for his magical creature ****.

He bounded through the meadow,
running toward the woods
yelling out in victory
“I always knew I could.”

He kicked aside the chipmunk,
He stepped upon the bird
He booted the bunny’s body
into a pile of mud.

He was almost to the butterfly,
When he stopped.
Dead in his tracks.

What he saw before him,
Caused his body to go slack.

He did not see a unicorn,
Lying lifeless there,
But it was his precious daughter
his own arrow in her hair.

The Old Enchanted Meadow
With deep magic all around,
Teaches lessons to all of those,
Who trod her sacred ground.

Today the hunter learned the most painful one of all,
A man who would **** a unicorn does not deserve beauty at all.
kirk Mar 2018
There is an age old story in a place called middle earth
About Hobbits, Orcs and Wizards all fighting for there turf
It all involved a ******* ring too much for what its worth
Sending all men crazy when its wrapped around their girth
With their finger in the ring who knows where they may surf
Wars began when worlds where new the creation of times birth

So what exactly does it mean by lord of the rings
Is it the golden type or does it mean other things?
Being a lord of a ring who knows what that brings?
Is it a Drawf ,an ugly Orc or an Elf that swings?
Or a Hobbit with hairy feet bouncing on bed springs
Maybe its a Wizard or some ***** Queens and Kings
Something with open ***** spread wide like Dragons Wings
Could it be a merriment of drunken Men or a Bard that sings
A mystical sword detecting Orcs while the blue blade 'Stings'
Or caught inside an arachnids lair when her webbing clings

If the one true ring is reaching out can you hear it call
Is this the case for Hobbitses spread up against a wall
I'm not sure if its all powerful or enough to make you crawl
But its certainly a finger trap when your about to fall
Dont get caught up in a song or a bar room brawl
You'll end up exposing your ring laid out in a sprawl
First there was a fellowship so that explains it all
An Elf, a King, a Warrior and a Wizard that was tall
One Dwarf and Four Hobbits oh so ******* small
A band of miss-matched fellows so too much **** and ball

There wasn't any ladies present none in their vicinity
No big boobed buxom vixens so no sweet femininity
Just a load of sweaty men so too much masculinity
One true ring to rule them all and the loss of their senility
Nine guys on a long quest with the need of strong agility
Half way up a mountain heading for their own affinity
Inside a cave "You shall not pass" Gandalfs grey divinity
With staff in hand the Balrog's Bain both falling to infinity
Frodo's lose and upset the fellowships diminishing ability
With the hope of something more for the lose of their virginity

Just take a look at Bilbo Baggins with his transfixed eyes
With his finger in the ring is what he would visualise
His persona will be changing to what you wont recognize
But he wont want to give up the ring or even compromise
Could it be the feeling he has of the rings sweet tantalize
Or leaving this reality behind under his minds hypnotize
If he does not surrender the ring he will be so unwise
Coz Gandalf will get so ******* with Bilbo's demoralize
An obsessed Bilbo Bagginses he's under a different guise
If the ring then turns him gay it will come as no surprise

So if your in the tavern and you spot old Boromir
And he's got a pewter tankard quaffing froth and beer
If he handles the one true ring who knows which way he'll steer
He'll end up in the cocktail bar the ring will turn him queer
Mr Underhill is waiting with the ring will he ever get gear
Waiting for a stranger while the patrons look and leer
Some people in the tavern they may even laugh and cheer
But I doubt they'd be too happy if they where taken at the rear
Frodo's mistake ******* the ring his invisibility may be severe
Black riders are not far behind so there is something to fear

And if you looking for a man who's name is Strider
But you're not really sure who he is a friend or an insider
For all you know he could be a foe or a even a Black Rider
He is just a lying **** his false name is his divider
At the Prancing Pony Inn he may well be your hider
But it will be a team effort and not a soul provided
Be careful of that ******* ring your tail will get much wider
You don't want any hindrance or a ridicule derider
Don't lose your ring deep in the woods within a ***** slider
That's nothing to what lies ahead when you face a giant spider

Just beware of those Ring Wraiths the nine riders of the black
Cos you don't want to use your ring if your going to be slack
Resist the use of the ring or they'll stab you in the back
The eye of Saurons watching you blades of evil in your crack
If evil gets into your heart you'll become one of their pack
At Elrons river their taunting you cos they are right on track
They will beckon you to Mordor but it's courtesy they lack
So warn them off defeat those Wraiths a sea of horses to attack
Time and pain could have been saved and a hell of a lot of flak
If you went with the Wraiths and it was them that you could hack

And you really don't want to come across the army of the dead
There are far too many of them and you'll run out of lead
You should get out while you can just don't loose your head
Make a bargain with the Dunharrow Dead to avoid bloodshed
The protection of those ****** rings protect your own instead
Is it worth all of the blood spilled when you could have fled
Sam should keep his guard up as he may fear to tread
Cos Gollum's out there stalking you as you lay on your bed
He'll **** to gain "My Precious" filling your heart with dread
Attacking you while your asleep and any of your stead

Smoke rises from the Mountain of Doom and the hour is late
Gandalf The Grey rides to Isengard of this he cannot wait
Seeking council with Saruman but he doesn't know his fate
The lord of Mordor he sees all I'm afraid that is his trait
Sauron's great eye's looming my old friend's fallen for the bait
Reason abandoned for madness the insanity of Saruman's hate
We must join with Sauron but then what would that create
The hour is later than you think are their staffs twisted or straight
A fight within Orthanc tower this was Gandalf's one true date
Escaping the clutches of Saruman's trap his former friend and mate

Have you ever wondered how Gandalf turned from grey to white
The quest began but too their dismay the Balrog came to sight
Deep within the cavern walls the desperation of their plight
No way back on a stone bridge during that hopeless fight
The danger of the crumbling rocks falling a great height
Gandalf will not let it pass the whip of the Balrog's blight
Was it that confrontation when Gandalf turned dark into light
Or when he got tossed of that bridge was his grey cloak getting tight
Is it the strain of whiplash pulling him or the fiery Balrogs bite
Gandalf will return on Shadowfax and the Eagles will take flight

Gandalf and a group of men the Great Eagles they had mastered
So why didn't he take the ring himself the selfish ******* *******  
Those Wars could have been prevented instead of death forecasted
But it seems they'd  rather people die populations maimed and blasted
The burden Sam and Frodo faced too long their quest had lasted
It could have been completed sooner if certain spells where casted
They where to suffer seemingly with rings they should have fasted
Instead of which they shared the pain with others that contrasted
Gandalf could have flown that ring without being flabergastered
But he'd rather smoke his ******* pipe and surprisingly get plastered

Battles ensued that needn't have been so was that really fair?
Gimli will have to get his axe out so you better all beware
He'll team up with Legolas and they'll **** without a care
Keeping score of all their kills cos they are a strange old pair
Aragorn would join them and he'd take on his fare share
But Legolas was a nice boy with his lovely long blonde hair
He liked to score with Gimli perhaps he had that certain flair
I'm not sure which way his arrow went I'd ask but I don't dare
Was it fair on Frodo the heavy burden was his own nightmare
Especially when Gollum leads you into a trap inside of Shelobs lair

The anger of Samwise Gamgee at Gollums treachery and betrayal
Fat Hobbitses don't like Smeagol a defence that was quite frail
With Frodo succumbing to the ring it's to late for him to bail
He wished the ring had not come to him afraid that he may fail
So do all that see such times when you could fall off the rail
Isn't that how its always been with the kings you have to hail
It's bad enough taking the ring when your led right off the trail
And maybe facing certain death not knowing if you'll avail
Don't let the ring take control or you'll end up going pail
Bilbo has already been there and back again in a Hobbits Tale

The great horn sounds attacking Orc's and 100's of their creed
A valiant fight but to no avail when protection takes the lead
The wooded Hill of Amon Hen Boromir died of his last deed
On the grassy ***** near Parth Galen the death of lust and greed
If he didn't want the ring so much there may have been no need
For hordes of Orc's to strike him down with arrows of great speed
Aragorn's comfort of a dying man a confession to take heed
He tried to take Frodo's ring so now his heart will bleed
Men will die and get obsessed the one true ring will breed
Rings will come and rings will go so don't you spread their seed

To gain the power of the ring many battles have been fought
If the ring wasn't so desirable then we wouldn't all get caught
Killing was Smeagol's desire his stressed mind in distraught
Deagol's demise to obtain the ring is what Smeagol sought
A birthday demand a savage rage a strangled death resort
Gladen River's legacy Smeagol's friend killed in a fraught
Downward spirals of sheer desire is what the ring has brought
Gollums years of torment but still nothing has been taught
If you don't resist the ring you'll lose your male support
The power of the ring's too great and far to hard to thwart

A sneaky ******* in our midst the slime was almost dripping
The foulness of this slimy guy Theoden chilled heart ripping
Chief adviser to his feeble king the oldness of poison sipping
Exposed as Saruman's agent and spy allegiances kept flipping
A name like Grima Wormtongue you'd expect a double tipping
Unless he used his wormy tongue for a tonguing and a slipping
A henchmen of the slimiest order his tongue is always dripping
Stabbing Saruman in the back his treachery deserves a clipping
Escaping from their Orc captives good old merry and pippin
Treebeards wooden victories he'll give those Orcs a whipping

The towering strength of fourteen feet and a unique repartee
He Ent stumped and he Ent felled and he's not potpourri
Do not be hasty in times of need take notice of our plea
With Meriadoc and Peregrin they where the power of three
Going to war that mighty oak for cutting down the tree
Branching out coz he's hacked off at Saruman's killing spree
He'll ******* stick one on you so those Orcs they better flee
Cos his wood, timber and leaf are his trunks aristocracy
So don't you ******* Treebeard because you will not foresee
His bark is worse than his bite and his log's his legacy

Death is just another path give me a ******* brake
But being a lord of a ring that is a big mistake
Forging of these ****** rings why are they on the make
The one true ring that ruled them all off this I can forsake
How many wars have been lost how many lost their stake
With people killed and deaths occurred within a battles wake
At helmsdeep Gandalf the White returned from grey opaque
Sword aloft taking a stand making those Orc ******* quake
On the back of Shadowfax the rumbling ground will shake
It would not have happened if the rings where ******* fake

Sharp black mountains up winding stairs was Smeagols secret way
He'll Lead Frodo into a trap he'll make those nasty hobbits pay
The heaviness of stagnant air the darkness consumes the day
Unaware of what awaits when SHE comes out to play
Weaving webs of shadows the dankness of black and grey
Deep inside of that dark lair is where Mr Frodo lay
The Phial of Galadriel's silver light keeping darkness at bay
Sam's glimmer of hope the Elvin blade Shelob he tried to slay
Feeling the 'Sting' of Sam's despair he made that spider sway
Dark defeated by the light but Gollums pleasures gone astray

Arriving at the fires of mount doom the volcano's of Mordor
Destroy the ring throw it in the fire but Frodo wanted more
Just let it go and don't hesitate what are you waiting for
As Sam looks on the ring is mine Frodo's last withdraw
******* the ring is hard enough especially if your not sure
Don't be too obsessed like Gollum was by being the rings *****
The following of footsteps Gollum's foul bite of blood and gore
Frodo's severed finger ring lost from a blooded scarlet claw
The joy of regaining 'My Precious' was Gollums goal and law
Falling in the fires of mount doom his death ended Frodo's chore

With Gollums Demise the ring destroyed our stories nearly told
Mount Doom has fell all things must end including rings of gold
Mordor has crumbled the defeat of Sauron and enemy's of old
Great Eagles came Frodo and Sam saved from Mordors fiery fold
Frodo's fellowship reunion at the bedside of the brave and bald
They'll never be the same again but no longer Orced or Trolled
Cheering crowds the Return of the King Arwen's beauty to behold
The Hobbits bow before the king but they really should withhold
My friends you bow to no one kings honour for the hobbits mould
A kneeling of the whole kingdom bestowed the Hobbits over bowled

Thirteen months to the day our returning to bag end
A familiar sight our home the Shire we left to defend
The beginning of the fourth age Sam's marriage to attend
Sam's choice of bride Rosie Cotton his wife to wed intend
Home at the Shire was too hard to fully comprehend
For Frodo's old threads of life the bonds of a true friend
There is no going back some things time cannot mend
Some hurts they go to deep the book that he now penned
The completion of Lord of the Rings a few pages to extend
Giving the manuscript for Sam to continue the written trend

The galleon is waiting and its time to break the chain
Bilbo's journeys are over the last ship to leave the main
The time of men has come and the end of the rings reign
Gandalf's work was over the brave Hobbits teary strain
True endings of the fellowship seas call us home again
Don't be sad and do not weep but Frodo felt the pain
Not all tears are evil Gandalf knew of Frodo's wane
A departure of emotion the tears they could not retain
The saving of the shire but it isn't quite that plain
Frodo's sad farewell the Gray Heavens don't refrain

The fellowships disbanded but as if that wasn't known
Quests for gold are no more the dead are dust and bone
Elvish has left the building the trolls have turned to stone
The one true ring has been lost so its no longer shown
Hobbits are back in their holes so all of them will groan
Hords of Orcs have now ****** off after lowering the tone
Towers have been toppled, Mount Doom's collapsed and blown
Gollum has lost his precious so he'll have good cause to moan
The Dwarfs are not around no more cos their not all fully grown
Ring bearers have been and gone so they'll be on their own
The king has now returned and he's got his ******* Throne
The story has now ended but you know how far we've flown
So thank you J.R.R Tolkien thanks for your story loan
But it isn't exactly Lord of the rings so its not a ****** clone
Joshua Quinones Nov 2011
It rained a lot that June,
and July,
and August,
but mostly June;
probably no more than any other start of summer,
or middle,
or end.

But this time I was there
to feel it;
to hear it; to smell it,
and to watch it from a splintery chestnut bench
beneath the sheltering arms of Blueberry.

It was an eyelid-drooping-day
(that day we arrived),
and I remember well
the syrupy spread of hazy heat
o’er that frog polluted lake (or pond)
and the perspiration, all but dripping from every spruce
(or hemlock).

“And this,” David said, “is the Barn.”
Cracked and shaky it stood
like a dusty, weathered book,
unwanted, tossed into the woods.
“Here stay the pigs and the horses.”

“And this,” Daniel said, “is the animal pen.”
Where goats and sheep of black and white
roved their cells with passive acceptance,
and puppies pawed and nipped at each other’s ears,
and ducks awaited the arrival of a hungry fox
(that blasted, blasted fox)

And then the Taj Mahal
like a jewel protruding from the forest’s earthy *****,
sporting its sparkling bathroom
stretching on as a football field,
complete with stadium seats
of the finest porcelain.

Through the burning day we rambled,
every inhale, a different experience—
for me: aromas of the new
to someday fashion potent memories,
for them: a blissful return.
Like coming home
(as in fact it was).

And though it had a night,
that day could run forever
on a thin white track
picked freshly off the stack,
but it won’t
for it was but the first domino
and maybe even the one that is blank on both sides.

Lazily we fell
as if onto the moon
through mornings of sluggish scrubbing,
afternoons of anything, anything at all,
and bare-chest-bonfire nights.

And that rubber ball
loving no one like it did Philip.
With solid swings; fantastic flourishes
his hand was as God’s—
directing the perilous orbit with ease
and the care of a diamond cutter.

And so it was us,
the four:
I, the brothers, and the ruler of the tethered pole
conquering seven foot ping pong tables
and seven acre deer fences
and mountains.

So passed weeks, and we were diminished
to a trio
for David had stepped off of the continent
to the land of the “highest” religion,
but we didn’t miss a beat
and plowed through month’s end, ridding our bodies of water
through nothing but sweat.

And we held every moment for ransom
forcing the next to give us better
so by sunset we were rich as kings,
and then Robin Hood would slip out of the woods
and rob us blind ‘til we awoke
and stole it all back.
    
So came July,
trotting in with bloated pride
upon his mighty steed of white
and red
and blue,
and us:  riding cheerfully behind.

It was a splendid night on moon-streaked shores
where once again we fell
to one less than three,
and Daniel with his ancient mandolin,
    and I with hearty laughter
played the night a song more lovely even than those steady, falling waves
under bottle rocket stars.

Then celebration folded
as peace made way
for mighty conqueror’s return,
and we paraded through the streets
(gravel strewn, and dusty clouded),
four flags raised high on their posts
once again.

Our arrival was rejoiced
and met with days of games and feasting,
and we embraced our loyal subjects
and friends
and family
and bathed in bliss until our skin wrinkled.

The festivities were a glorious potpourri
of doctor ball and bombardment,
frisbee goal and son of prisoner’s base,
but one kicked dust in all of there faces
and was known to only us.

The most dangerous game,
in expansive fields of ferns and fiery thorns
and rivers of knotted rhododendrons
was played,
and we were darting swallows, prancing fawns, and stealthy owls
hunters and hunted
wielding broken hockey sticks.

Our war wounds burned
when merged with the salty grime
of humidity and blood
and ravenous gnats.
Gritting our teeth, we brandished our staves,
Hacking through brush, towards survival.

Each quivering breath—
an alarm
-to prey or predator-
‘til we discovered it was just our own,
and then a snapping twig
would bulge our eyes and wretch our heads
to put us right back on our guard.

And when the chase was on
it was a race against the beating of our hearts
(whose footsteps may have ran a mile
in a minute).
With flailing arms, wildly we sprinted
grateful to the wind
for tending to our wounds.

And it always came down to three:
two to make the wolf
against one to make the timid hare,
and our brilliant, clashing swordplay
out-rang the tick of the clock
until our arms were merely crutches
held firm against our quavering knees.  
      
Hungry, weary, we returned
to eat our fill and drink
nearly twenty glasses of water,
and Nate: his nine cups of tea,
and Sarah: her mug, larger than the coffee *** itself,
and Rhodan: the entire pond
for his sweat-rag had ****** him bone dry.

We sat impatiently
conversing through our grinning teeth
who yearned to navigate the textures of the awaited food.
And then it arrived,
shoved out onto ebony countertops,
accompanied by salt
and pepper.

We downed every morsel
in a single,
hour-long gulp,
then cursed our gluttonous guts
for expanding far beyond their boundaries
and sat
for walking was as thin a hope as eating dessert.

Rhodan then reached his charcoal hand
and swiped the salt from where it had static stood:
beneath the feet of its dark companion.
I watched in wonder as the dropped container swayed and swayed—
a drunkard with his shoes nailed firmly to the ground—,
then righted itself with a final shake.

We all declared it simple
and stacked the salt atop the dusky survivor.
Swipe after swipe, we beat that pepper ******
and left the pale mineral to gravity’s mercy,
rebuilding and razing again and again
our cookies n’ cream totem pole,
but not a soul prevailed.

Finally, Rhodan interrupted our failures,
and between squeaking giggles voiced,
“Well, you can’t do it that way!”
and gently helped the milky shaker to its feet
and retrieved the other battered building block.

“You see,”  
he said while delicately setting his stage
“the pepper must always be on top.”
With a blink he swept his hand across the table
rendering the black bottle dizzy
but securely parked in its place.
“It’s the only one that can land on its feet.”

Amazed, we tried again,
of course
and succeeded for the most part,
both perplexed and delighted—
a combination that is
a magician’s best friend.

Although, Rhodan was no magician,
just a giddy boy
who understood simple physics
and lived for moments where he could explain
his confused and jumbled symbolism
(the kind that you know you could discover
if you searched for half of a Summer).

Then August
Where time, not at all anxious to win,
slowed tremendously on the homestretch.
Every day that passed was a cloud
who emptied all of its contents
before waving goodbye.

The water slowed our falling bodies even more
(as water tends to do),
and David with his quiet disposition
sung the loudest, danced the wildest
at waning firesides,
and soon we all began to wish
that we would never land.

And as the ground rushed ever nearer
we made our final mark
on brim of mighty mountain
whose shadow had generously cooled us from the sun
all Summer.

And the skies leased a stronger storm
than any we had ever beheld,
and gazing from that towering peak
into the face of midday’s cloud,
we thanked God
for not dropping us as hard as he did that rain.

And now, thinking back,
I would say it rained more in August
than in June
for that single afternoon of thunder shattered skies
must have drowned the earth a thousand times over
and then some.

And when we made our dripping descent,
I heard the echo of a gleeful voice
revealing the secret,  
and I knew then that we were pepper,
that we would land feet first
so as to leap straight up again.

That we would soar
  from the chalky flats of that pallid moon
to discover planets of lower gravity
and more rain
and greener forests
and higher towers.
harlon rivers Oct 2017
Penned on watermarked cotton paper
Cursive letters script the words
of a surrendering rhythmic rhyme.
The ardent sonata was written
by the light of a Blue Moon’s shine.

The blood red ink bled through
the white wrinkled cotton pages;
musical notes dried by the warmth
of glowing Moon Beams radiance
in the subtle pollination breeze...

The maestro Coyote’s howl cried out!

Instinctively rousing the stillness of the night;
       a feral essence echoed
       through the eerie silence
       of the distant horizon,
bringing helpless lovers to their knees.

The words to the Cabernet Sauvignon
       stained midnight  lullaby,
       were emotions quilled,
       blending an aura accenting
       organic warmth of tones...

       The native maple trees'
flowering canopies of Spring
released a dusty yellow pollen
onto the watermarked cotton sheets.

In a moment of rapturous intimacy,
       an elixir of intoxicating bliss
illumined the achingly euphoric moments.
A natural untamed wildness was exhaled;
       savored ecstasy released
       into a passionate song of love …

That poignant melody forever lingers,
       like hieroglyphics on the walls
of some long lost abandoned cave.

Engraved, etched, brushed and stroked
       onto the brattice canvas
       of a musical Minstrel’s
            melodic montage ...

       Watch the artiste’s fingers
       prancing graceful ballet
       Worn down catgut strings

                                *
moan
          
     ­                  weep

              purr
**

       crying out lustfully.
     as if it were
    enraptured lovers'
  breathless sighs

  the rhythm’s cadence
whispers a masterpiece
       in an infinite
       harmonious time...

       The tempo’s lines
                Phrasing…

                 ...hush...!

             ♪♫♪ ~ ♫  ♪♪

        Listen to the pictures flow...
Listen to the weeping guitar strings
      of the passionate troubadour
stroking the metaphorical canvas scene.

       The ebb and flow
       of the musical rhythm's throb
arouse the Blue Moon’s hypnotic  allure,
    throwing incandescent shadows
    that dance around Moonbeams.

Joyfully twirling, blissfully embracing
in the blossoming Forget-me-not fields;
            Bluebonnet Lupine
               swirl and tango
       with the moonlit breeze.

       Lilacs fragrant aroma drifts
with spring’s churning romantic haze;
rekindling this fleeting memories recital.
The Minstrel and the Minstrel’s song
         now yearn to be set free ~

      Timbre without reverberation …
The twilight serenade was never penned
  to be hidden from the Nightingale

A romantic moment’s sorrowful lament
to be abandoned like a broken dream;
   fading unnoticed into forevermore ―
      Unsung,  unsaid, unreleased,
                     unrequited
                through eternity…

              The maestro Coyote
       is a wilderness troubadour
       illumined under the gloaming
               full moon’s spell.

                Howling soulfully...
               wailing impulsively ~
              ... crying hopefully
             pleading mournfully
                     lamenting
the Minstrel’s breathless cadenza ...

A bitter sweet musical embryo of love
                 found and lost
                       below
           the full Blue Moon’s
               glistening light…



©  H.  Rivers ... 2012, 2013
           all rights reserved
Notes (optional)

"It's a marvelous night for a moon dance"
from the written pages of a hopeless romantic

Post Script:

An attempt to blow the dust off  the hidden archives and the aging tomes to bring my unpublished writing portfolio back into the light.

A friend from my musical past ask me to publish this once again and LEAVE IT published...how could I say no to one who uplifts the low (?)!
When we were dancing on the moon,
prancing through the market,
and advancing up the mountain,
the rack was white, bright
and empty.

When we would walk to school,
undock and sail the seas,
and rock the midnight scenes,
the rack was clean, unseen
and empty.

Now I stare, loving
and loathing the rack.
Now there are shoes.
*****- worn out white.

They lie there, cold and still-
empty shells, their spirit missing.
No dancing or prancing,
no walking or rocking.

Just rotting, still
and alone.
Sa Sa Ra Jun 2012
O yesterday,
you hold on dear
I, the all you know

Of collages unto kaleidoscopes
Images breathe on their own

Then go they dancing
Whirlwinds and prancing

O dare be what you are
You are you, loving me

All the day are enchanting friends
Who want their Star,
in the Loving sea

She’d be swimmy splashing, laughing
All Loving and power

Seeing you seeing,
my eternal tomorrows
Painting destinies

In breath,
in love all can be

I know I am that I am
And you are knower of all of me

Would I hop upon the mountaintops
And toil the toilings of your depths

Into the night,
you are the consoler of consolidations

Then they are dancing
Whirlwind and prancing

What of this day,
that tomorrow I don’t see

Tis this the time for wooing of me
Where is the love I give by day

That I doubt in the night
By morn she waits

Am I not form imagined as Love
Giving thy Gifts within thee boundless

I am knower of  knower,
that Love I am and ever shall be

Where are my echoes,
is there anything real,
in what I think I see

Woe the tree who falls,
they say does not be
Woe her squirrels,
woe is me

Do I,
or shall I live a fantasy

For what of time,
would you behold of me
If Love I’d rather be and see

Through whirlwinds,
and in my Garden,
they’d say I be

Just a day away,
tomorrow I’d be dancer

In love,
thee prancer,
every color of thy need

Who hears drumming,
every Heart weaves

The yellow brick road,
where all Rainbows

are

Singing and dancing,
loving and laughing
All Hearts and Hands
of form of dust, a Glistening sea

Today’s thy day
Emerald City be

With the Courage of one foot in tomorrow
Allow yesterday to be but prophecy

For this is the day the All You Know too Sees All You Need

For I am Rainbow dancer, Whirlwind and Love
Delightful prancer, tomorrows beholder

One who would bid your Love Dream be
One of One and Infinite Sea
(Winter 2010)
This I wrote thinking of a dear friend whom was just not able to pipe down for bed so easily and stayed up till near dawn so often!! Say yes about insomnia and I too wrote this from delving into my own experiences thereabouts!!!

This was a close follow!!!
http://hellopoetry.com/poem/into-all/
Siddharth Ray Jun 2014
The thing about dancing,
Is that it surely was invented post the 'mighty invention of music'

The might of music was such,
That the then tensile souls couldn't do much
And when some ******* back in the day
Thought he could probably get away
With being cheesy, without getting hit by a rock,
If he put down his words in a tune and wore a dancing frock
Whilst he was going at it on a cheese license, trying to compose a 'song',
This other bloke from down the road wondered where this
'sound' is coming from?
The music got to him, for he was the first to hear it apart from it's maker
He growled and stood up, to put his ale down in a magic shaker
And so he thought his colon would erupt
If he didn’t tap his feet to it with that ale he supped,
Completely unaware of the fact that shaking his head would be
soon to follow,
And so to speak, rest of his body, headed in a direction
that seemed perfectly hollow
And thus he made some gravity defying moves one after the other,
Hitting stacks of bread he just yelled, "Happiness rediscovered"

That piteous drunk soul was unaware that it would go on to
be know as ‘dancing’
If he were smarter or sober, he could have told it to the world himself with pride while prancing

What made him do it? Probably the music, probably he got laid twice the previous night,
Or his ex got divorced, yeah that would really end the fright
So he pounced on some meat and again shook his *****
Like he owed it to the world, like it was his duty

Whatever was the reason, in that magic season
The consequences of it gave us dancing & made mankind elevate
It was henceforth branded as a gesture to celebrate.

So let’s.
Michael R Burch Feb 2020
Le temps a laissé son manteau ("The season has cast its coat aside")
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

The season has cast its coat aside
of wind and cold and rain,
to dress in embroidered light again:
bright sunlight, fit for a bride!

There isn't a bird or beast astride
that fails to sing this sweet refrain:
"The season has cast its coat aside!"

Now rivers, fountains, springs and tides
dressed in their summer best
with silver beads impressed
in a fine display now glide:
the season has cast its coat aside!



The year lays down his mantle cold
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
“The year lays down his mantle cold!”
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
“Winter has cast his cloak away!”
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

Note: This rondeau was set to music by Debussy in his “Trois chansons de France.”

The original French rondeau:

Le temps a laissé son manteau
De vent, de froidure et de pluie,
Et s’est vêtu de broderie,
De soleil luisant, clair et beau.

Il n’y a bête, ni oiseau
Qu’en son jargon ne chante ou crie :
"Le temps a laissé son manteau."

Rivière, fontaine et ruisseau
Portent en livrée jolie,
Gouttes d’argent d’orfèvrerie,
Chacun s’habille de nouveau :
Le temps a laissé son manteau.



Le Primtemps (“Spring” or “Springtime”)
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
drawn from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.

The original French poem:

Jeunes amoureux nouveaulx
En la nouvelle saison,
Par les rues, sans raison,
Chevauchent, faisans les saulx.
Et font saillir des carreaulx
Le feu, comme de cherbon,
     Jeunes amoureux nouveaulx.
Je ne sçay se leurs travaulx
Ilz emploient bien ou non,
Mais piqués de l’esperon
Sont autant que leurs chevaulx
     Jeunes amoureux nouveaulx.



Ballade: Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here—
        God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
        God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
and the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
        God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you’re far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I’ll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains!

The original Middle English text:

Rondel: The Smiling Mouth

The smiling mouth and laughing eyen gray
The breastes round and long small armes twain,
The handes smooth, the sides straight and plain,
Your feetes lit —what should I further say?
It is my craft when ye are far away
To muse thereon in stinting of my pain— (stinting=soothing)
The smiling mouth and laughing eyen gray,
The breastes round and long small armes twain.
So would I pray you, if I durst or may,
The sight to see as I have seen,
For why that craft me is most fain, (For why=because/fain=pleasing)
And will be to the hour in which I day—(day=die)
The smiling mouth and laughing eyen gray,
The breastes round and long small armes twain.



Confession of a Stolen Kiss
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you,
That at a window (you know how)
I stole a kiss of great sweetness,
Which was done out of avidness—
But it is done, not undone, now.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

But I shall restore it, doubtless,
Again, if it may be that I know how;
And thus to God I make a vow,
And always I ask forgiveness.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

Translator note: By "ghostly father" I take Charles d’Orleans to be confessing to a priest. If so, it's ironic that the kiss was "stolen" at a window and the confession is being made at the window of a confession booth. But it also seems possible that Charles could be confessing to his human father, murdered in his youth and now a ghost. There is wicked humor in the poem, as Charles is apparently vowing to keep asking for forgiveness because he intends to keep stealing kisses at every opportunity!

Original Middle English text:

My ghostly fader, I me confess,
First to God and then to you,
That at a window, wot ye how,
I stale a kosse of gret swetness,
Which don was out avisiness
But it is doon, not undoon, now.

My ghostly fader, I me confess,
First to God and then to you.

But I restore it shall, doutless,
Agein, if so be that I mow;
And that to God I make a vow,
And elles I axe foryefness.

My ghostly fader, I me confesse,
First to God and then to you.



Charles d’Orleans has been credited with writing the first Valentine card, in the form of a poem for his wife. He wrote the poem in 1415 at age 21, in the first year of his captivity while being held prisoner in the Tower of London after having been captured by the British at the Battle of Agincourt. The Battle of Agincourt was the centerpiece of William Shakespeare’s historical play Henry V, in which Charles appears as a character.

At age 16, Charles had married the 11-year-old Bonne of Armagnac in a political alliance, which explains the age difference he mentions in his poem. (Coincidentally, I share his wife’s birthday, the 19th of February.) Unfortunately, Charles would be held prisoner for a quarter century and would never see his wife again, as she died before he was released.

Why did Charles call his wife “Valentine”? Well, his mother’s name was Valentina Visconti ...

My Very Gentle Valentine
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My very gentle Valentine,
Alas, for me you were born too soon,
As I was born too late for you!
May God forgive my jailer
Who has kept me from you this entire year.
I am sick without your love, my dear,
My very gentle Valentine.



In My Imagined Book
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my imagined Book
my heart endeavored to explain
its history of grief, and pain,
illuminated by the tears
that welled to blur those well-loved years
of former happiness's gains,
in my imagined Book.

Alas, where should the reader look
beyond these drops of sweat, their stains,
all the effort & pain it took
& which I recorded night and day
in my imagined Book?

The original French poem:

Dedens mon Livre de Pensee,
J'ay trouvé escripvant mon cueur
La vraye histoire de douleur
De larmes toute enluminee,
En deffassant la tresamée
Ymage de plaisant doulceur,
Dedens mon Livre de Pensee.

Hélas! ou l'a mon cueur trouvee?
Les grosses gouttes de sueur
Lui saillent, de peinne et labeur
Qu'il y prent, et nuit et journee,
Dedens mon Livre de Pensee.



Charles d’Orleans (1394-1465) was a French royal born into an aristocratic family: his grandfather was Charles V of France and his uncle was Charles VI. His father, Louis I, Duke of Orleans, was a patron of poets and artists. The poet Christine de Pizan dedicated poems to his mother, Valentina Visconti. He became the Duke of Orleans at age 13 after his father was murdered by John the Fearless, Duke of Burgundy. He was captured at age 21 in the battle of Agincourt and taken to England, where he remained a prisoner for the next quarter century. While imprisoned there he learned English and wrote poetry of a high order in his second language. A master of poetic forms, he wrote primarily ballades, chansons, complaints and rondeaux. He has been called the “father of French lyric poetry” and has also been credited with writing the first Valentine’s Day poem.

Keywords/Tags: France, French, translation, Charles, Orleans, Duke, first Valentine, rondeau, chanson, rondel, roundel, ballade, ballad, lyric, Middle English, Medieval English, rondeaus, rondeaux, rondels, roundels, ballades, ballads, chansons, royal, noble, prisoner, hostage, ransom, season, seasons, winter, cold, snow, rain, summer, light, clothes, embroidered, embroidery, birds, beasts, sing, singing, song, refrain, rivers, springs, brooks, fountains, silver, beads
Iris Rebry Apr 2014
I sit, fingers dancing,
while the trumpets' notes are a'prancing,
it seems like music is romancing,
and Beethoven is laughing.

Da da da da, da da da da, the motif continues,
and I am deep within the throes,
of some of the deepest woes,
and Beethoven is laughing.

Don't you see the smile,
the rapid bowing of the bases all the while?
why do you seem to be beguiled?
And Beethoven is laughing.

Tell me, do you not hear the first movement in the third?
Is not the motif to be heard?
do you not get the seemingly absurd
Beethoven is laughing.
Mays Benatti May 2023
Dancing to the rhythm of this universe
Beautiful organic chaos
Grateful for the lessons
Deep in a pool of elysuim  
A wounded healer in progress
Prancing on a satin thread
Constructed of multidimensional facets
Allow to amend the social poisoning inside our boundless vessel
I watched you dance around the floor
With beads of sweat dripping from your face
You had tears in your eyes
It was perfect, you were perfect

The place was packed with 800 people
All of you prancing with emotion
But i could only see their shadows
Because i couldn't get my eyes off of you

Every move you made was *******
You spun around, you arched your back
You stared across the room and into the spotlight
As if you were a slave seducing your master

You had your green shirt on
That hugged your body so well
And I blushed as i gazed at your perfection

The moment the music stopped playing
You looked up at me and smiled
You waved and you started to walk towards me
You were saying something but I couldn't hear you
I replied but I couldn't hear myself either
I didn't know what we were saying

I watched you walk away to join the second round of rehearsals

You were set to perform that evening, I couldn't wait
I could have watched you all day
I would see you up on stage and I'd be proud as others see how amazing you are

I doubt you know that I think you're perfect
And by perfect I mean beautifully flawed
You held my hand before but I never told you it made me wonder
If you did it because you wanted to or because it was cold

I planned to wear my white dress for you, the one with the lace and all
And I planned to hand you a bouquet of flowers, but not roses
Red tulips and yellow chrysanthemums, probably
Or better yet hydrangeas. I don't know.

I was hoping that after I slipped in my white dress
And after I bought you the flowers
And after you danced
And after they saw how amazing you are
And after I handed you the flowers
That maybe we can spend some time together and maybe you can hold my hand again
I hope it won't be cold so I wouldn't have to wonder, either
And maybe this time when you look at me, you wouldn't look away
But instead press your lips against mine

What I hoped for the most was that I wouldn't wake up
Because if I did, I'd have to dream this dream again till I get the ending I hoped for
I don't mind seeing you every night, having all this happen again
But I can't wait for the night when I'd find out how it ends
I woke up this morning wanting to tell you that I dreamt of you
But if you asked what happened, I wouldn't have said it like this, how it really was
So i decided not to tell you in the hopes that you'd come across this one day
And have that gut feeling you always have that it's for you

November 30, 2012
12 noon
Michael R Burch Feb 2020
How Long the Night
anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong,
now grieve, mourn and fast.

Originally published by Measure

Keywords/Tags: Old English, Middle English, Medieval English, long night, lament, complaint, alas, summer, pleasant, winter, north wind, northern wind, severe weather, storm, bird, birds, birdsong, sin, crime, fast, fasting, repentance, dark night of the soul, sackcloth and ashes, regret, repentance, remonstrance



Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ("Merciless Beauty")
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign,—
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you’re far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I’ll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains!



Spring
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away!"
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

Note: This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d’Orleans (1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold!"
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Wulf and Eadwacer (Old English circa 960-990 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My people pursue him like crippled prey.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs roam this island.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, as I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings for him, but their end loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn (Old English circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us honour      heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect      and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.      First he, the Everlasting Lord,
established      the foundation of wonders.
Then he, the Primeval Poet,      created heaven as a roof
for the sons of men,      Holy Creator,
Maker of mankind.      Then he, the Eternal Entity,
afterwards made men middle-earth:      Master Almighty!



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, circa 1530 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



Sumer is icumen in
anonymous Middle English poem, circa 1260 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Summer is a-comin’!
Sing loud, cuckoo!
The seed grows,
The meadow blows,
The woods spring up anew.
Sing, cuckoo!

The ewe bleats for her lamb;
The cows contentedly moo;
The bullock roots,
The billy-goat poots ...
Sing merrily, cuckoo!

Cuckoo, cuckoo,
You sing so well, cuckoo!
Never stop, until you're through!

Sing now cuckoo! Sing, cuckoo!
Sing, cuckoo! Sing now cuckoo!



Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms’ to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within ...
what hope of my help then?



Ech day me comëth tydinges thre
(anonymous Middle English lyric, circa 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



Ich have y-don al myn youth
(anonymous Middle English lyric, circa 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously ...
And oh what grief it has brought me!



Are these the oldest rhyming poems in the English language? Reginald of Durham recorded four verses of Saint Godric's: they are the oldest songs in English for which the original musical settings survive.

The first song is said in the Life of Saint Godric to have come to Godric when he had a vision of his sister Burhcwen, like him a solitary at Finchale, being received into heaven.  She was singing a song of thanksgiving, in Latin, and Godric renders her song in English bracketed by a Kyrie eleison:

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot’s tread!

Crist and sainte marie swa on scamel me iledde
þat ic on þis erðe ne silde wid mine bare fote itredie

In the second poem, Godric puns on his name: godes riche means “God’s kingdom” and sounds like “God is rich” ...

A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God’s kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ’s bower,
****** among Maidens, Motherhood’s flower,
Blot out my sin, fix where I’m flawed,
Elevate me to Bliss with God!

Original

Saintë Marië Virginë,
Moder Iesu Cristes Nazarenë,
Onfo, schild, help thin Godric,
Onfong bring hegilich
With the in Godës riche.

Saintë Marië Cristes bur,
Maidenës clenhad, moderës flur;
Dilie min sinnë, rix in min mod,
Bring me to winnë with the selfd God.

Godric also wrote a prayer to St. Nicholas:

Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that’s bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!

Sainte Nicholaes godes druð
tymbre us faire scone hus
At þi burth at þi bare
Sainte nicholaes bring vs wel þare



The Rhymed Poem aka The Rhyming Poem aka The Riming Poem
anonymous Old English poem from the Exeter Book, circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy’s blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth’s fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane ...

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers’ sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated ...
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.  

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil’s curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
                                             the summer heat cools;
earthly wealth fails;
                                enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men’s bones become one,
and then finally, none,
till there’s nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he’ll experience the mercies of God for his saints,

freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Now skruketh rose and lylie flour
(anonymous Middle English lyric, circa 11th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now skruketh rose and lylie flour, // Now the rose and the lily skyward flower,
That whilen ber that suete savour // That will bear for awhile that sweet savor:
In somer, that suete tyde; // In summer, that sweet tide;
Ne is no quene so stark ne stour, // There is no queen so stark in her power
Ne no luedy so bryht in bour // Nor any lady so bright in her bower
That ded ne shal by glyde: // That Death shall not summon and guide;
Whoso wol fleshye lust for-gon and hevene-blisse abyde // But whoever forgoes lust, in heavenly bliss will abide
On Jhesu be is thoht anon, that tharled was ys side. // With his thoughts on Jesus anon, thralled at his side.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English Lyric, circa 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious!"

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.
He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.
He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.
He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.
Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



IN LIBRARIOS
by Thomas Campion
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.



Brut (circa 1100 AD, written by Layamon, an excerpt)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.

Layamon's Brut is a 32,000-line poem composed in Middle English that shows a strong Anglo-Saxon influence and contains the first known reference to King Arthur in English. The passage above is a good example of Layamon's gift for imagery. It's interesting, I think, that a thousand years ago a poet was dabbling in surrealism, with dead warriors being described as if they were both men and fish.



Tegner's Drapa
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard a voice, that cried,
“Balder the beautiful lies dead, lies dead . . .”
a voice like the flight of white cranes
intent on a sun sailing high overhead—
but a sun now irretrievably setting.

Then I saw the sun’s corpse
—dead beyond all begetting—
borne through disconsolate skies
as blasts from the Nifel-heim rang out with dread,
“Balder lies dead, our fair Balder lies dead! . . .”

Lost—the sweet runes of his tongue,
so sweet every lark hushed its singing!
Lost, lost forever—his beautiful face,
the grace of his smile, all the girls’ hearts wild-winging!
O, who ever thought such strange words might be said,
as “Balder lies dead, gentle Balder lies dead! . . .”



Deor's Lament (Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



The Wife's Lament
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings ... oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
"Take up residence here."
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man –
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever –
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, "Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone."
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed –
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



"The Husband's Message" is an Old English (Anglo-Saxon) poem from the Exeter Book, the oldest extant English poetry anthology. The poem may or may not be a reply to "The Wife's Lament," another poem in the same collection. The poem is generally considered to be an Anglo-Saxon riddle (I will provide the solution), but its primary focus is persuading a wife or fiancé to join her husband or betrothed and fulfill her promises to him. The Exeter Book has been dated to 960-990 AD, so the poem was written by then or earlier. The version below is my modern English translation of one of the oldest extant English poems.

The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 960-990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                 was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
           I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship’s deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                 over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord ...
                                He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Lament for the Makaris [Makers, or Poets]
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity ...
how the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free ...
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee ...
how the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind shakes the willow tree,
so wavers this world’s vanity ...
how the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée ...
how the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity ...
how the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in her tower ...
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee ...
how the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
must all conclude, so too, as we:
“how the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee ...
how the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty ...
how the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!) ...
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next prey will be — poor unfortunate me! ...
how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we all must prepare to relinquish breath
so that after we die, we may be set free
from “the fear of Death dismays me!”




Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack “reasons”
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, and dies alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, and dies alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, and dies alone.

Winfrid or Wynfrith is better known as Saint Boniface (c. 675–754). This may be the second-oldest English poem, after "Caedmon's Hymn."



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

2.
Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



"The Leiden Riddle" is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ("Corselet").

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—"Fortunes of Men" loose translation by Michael R. Burch



Fairest Between Lincoln and Lindsey
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the nightingale sings, the woods turn green;
Leaf and grass again blossom in April, I know,
Yet love pierces my heart with its spear so keen!
Night and day it drinks my blood. The painful rivulets flow.

I’ve loved all this year. Now I can love no more;
I’ve sighed many a sigh, sweetheart, and yet all seems wrong.
For love is no nearer and that leaves me poor.
Sweet lover, think of me — I’ve loved you so long!



A cleric courts his lady
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My death I love, my life I hate, because of a lovely lady;
She's as bright as the broad daylight, and shines on me so purely.
I fade before her like a leaf in summer when it's green.
If thinking of her does no good, to whom shall I complain?



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer ...

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.

NOTE: I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).
Fatima Ammar Mar 2014
Tree branch prancing,

Raindrop race,

Icy wind dancing,

Washed satin, cotton and lace.

**


(When you wash laundry and it starts raining...)
Petal pie Mar 2014
Prancing prawns jive on
Rainbow trout salsa in streams
Salmon riverdance! :-)
Connor Mar 2015
Cardinal sun rose
blooming as the
budding flower.
Buddha chants in the
chimes of birds
ethereal caught in gradual hot wind,
Darjeeling tea steam rises on tabletop my
mind is waking over Indonesian morning.
Foreign babel as hours draw even
cacophony of hurricane horns
the Denpasar traffic drumming
chorus midst markets where
radio emitting Li Zengguang
dizi dizzily prancing into the
assortments of spice and coiling fabrics
patterns potent azure and golden
royalty brass clatter caged noise
boiling *** cries the Orient!

Overgrowth spots the charring temples
in majesty and abundance cradling the narrow
Balinese streets while tropic palm
and orchid spring swells the soils.
Ardent sun sheaths eastern archipelagos,
religious offerings canvas sidewalks
incense burning in overwhelming
bouquets of efflorescence smelling
daedal tapestries within the paradise.
Sun goes on setting the jewel easing
underneath the horizon,
butterflies sway in rest
hearts on fire
the ceremonies have finished.
Thunder shrieks against the sea
torrential rain firing on villa ceilings.
My eyes set to sleep
consciousness transitioning
between two dreams.
Ghazal Feb 2014
Little Ballerina, dance for me,
A delightful scene for anyone to see.
On your tiptoes ever so light,
You dance with magic through the night.
Across the floor you flow with ease,
Little Ballerina, dance for me, please.
I watch you glide with splendor and grace,
As a smile of innocense beams on your face.
Prancing about with magic in your feet,
A wonder to see like an angel so sweet.
Little Ballerina, dance with flair,
Swirling and turning through the air.
Hands moving with the music as you go,
A fantasy to see with a magical flow.
Dance upon dreams that play in your mind,
Upon the dance floor miracles to find.
Feet moving so graceful with ease,
Little Ballerina, dance for me, please.
Do you hear the music?
Does it give you ease?
Hold my hands and lean far back
Look up into the trees.
The answers there
That no one sees,
Imaginings to anyone who believes.
That magic
Can’t be deceived,
Open arms to be relieved.
Move with me
And be believed,
Cherished, loved
And well received.
Just dancing with the trees.

Sunlight flickering through a canopy of incandescent leaves
A gentle cool wind blowing to a background of confident blue.
All around me are the dancing trees.
Rejoicing it seems in their bright prancing hues.
Oak, hemlock, cottonwood, spruce and pine
All swaying together in perfect time.
I walk the path in awe of it all
Listening to the spreading news.
The earth it seems
Has reached the dawning of a new day
Reproducing itself along the way.
I wonder if that’s really true
A year – can it be just a day?
If it is then I’m a part and so are you.
As we pass through this earthly delight
Another day of romance is on the way.
All the trees are out dancing tonight
Having put on their Sunday best.
Tonight they too can find this life's zest.

(Now move your body with the rhythm of the wind blown trees)

Let’s dance with them just for a little while.
Listen to the music of the air.
You move right – I’ll follow with a smile.
Then move left – the movement in your hair.
Living life with but one care
Taking this time to be aware.
Open your heart – no fear to share
Should or shouldn’t we dare?
This wonderful evening we are there.
Move again, I’ll take your hand
To and fro we say – isn’t it grand?
Waltzing – can you feel the breeze
In with a troop of trees?
I bow straight to my knees,
You follow and begin to see
Life and love and harmony
Peace of mind be seized.
Now holding on tight – still on your knees
Still moving to and fro I ask you please
Do you hear the music – does it give you ease?
Hold my hands and lean far back
And look up into the trees.
The answers there that no one sees
Imaginings to anyone who believes
That magic can’t be deceived
Open arms to be relieved
Move with me and be believed,
Cherished, loved and well received

Just dancing with the trees.
If you can grasp the feelings expressed in this piece then you are destined to live a full and happy existence.
Blake Jul 2018
So now I weep tears of dashed hopes.
The dreadful sorrow cracking and snapping my teasing mind apart as I say a final and tardy goodbye.

But not for you,
But for the man I met all those years ago.
And for the woman that met you.

My one last wishful thought,
Is the greatest of all...
That somewhere our old souls are still prancing carefree and smirking to the pleasure and gift of our love.
When you lose yourself...that grief will always be eternal.
Jessie Jan 2011
She first met the mirror when she was
about four and a half years old,
strutting around in Mommy's heels and pearls,
wanting to grow up just like Mama:
beautiful and
strong, intelligent, and
successful. She was
young, sweet and pretty,
dancing the years away
without a care.

Mother always taught her how to behave like a lady:
manipulate manipulation
ever so sweetly-
so gently-
so secretly-
discretely-
and smile.
Never cry unless you are
alone.


You must work hard to be happy,
and happiness isn't free.
(And remember happiness
can be taken away from you,
but don't let it look like it can, because
that's how you beat it.)

Always look in the mirror
to see  what everyone else can see.

Never feel sorry for yourself.

Lola was a clever, and rebellious girl,
politely mischievous, and prettily spoiled.
She learned to **** with
kindness, to
be so sweet it made her sick to her own stomach
and she simply wanted to run to the bathroom
and ***** all the undeserved
praise and adoration.

But, she soaked it all
up like a sponge, primping herself in front
of the mirror
every day.

And as she grew, the mirror stood there,
with years of little dresses, and mother's
jewelry, and cute new tights every Christmas
prancing across the glass; epitome of
a child: selfish, heartless,
innocent, sweet.

Mistakes could not be made,
and if they were,
they weren't mistakes.
She always painted over her sins like ornaments on a tree;
add a little glitter here, a little paint there,
and every thing will be
alright for everyone
to see.
Just smile, Lola, darling,
and breathe.
(Breathe.)

She is a classic and tragic beauty,
this Lola. One day,
she came to a realization
that shattered her mind.

She stood in front of the mirror
and as she looked, she found she could not
recognize the girl inside.

The girl in the mirror was all grown up, and
could be anyone she wanted to be. Except,
the girl in the mirror didn't look
like Lola, or sound
like Lola,  or do the things
Lola liked to do.

The girl looked happy there, in her pretty clothes,
her sparkling smile,
her polished shoes, but

Lola stood before the mirror
confused because she couldn't see herself.

Lola wanted to see herself.

She looked behind the mirror.
She discovered
that the mirror was different on both
sides.

One side was reflective,
and the other
was see-through.
But the side that was see-through were rose-tinted,
and made everything shimmer
and glow.

"Oh **** it,"
said Lola in a drunk rage one day,
and she punched the mirror
And watched it fall to the floor.

To hell with it, she thought, and picked up
the pieces of her shattered reflection,
and made herself a mask.
She glued them all
together, in the shape of her face, so that it
would fit only her.

She learned to like how the world looked
with rose colored lenses, and she supposed that
would have to do.

She wakes up each day, with a cup of coffee and,
a cigarette, putting on her make-up, her jewelry,
her mirrored mask--
like a a barbed wire fence
wrapped in silk ribbons.

Everyone smiles at her,
and she smiles too.

She can only see the the beauty
in everything she sees, and all eyes that look at her
can only see the beauty in themselves.

Lola keeps her mask a secret, so that everyone will
smile.

She doesn't mind that she's
invisible now.
The world smiles at her,
and she's free behind her mask.

Everything is okay now,
except

Lola regrets never asking the girl in the mirror
Who she was.
zebra Aug 2018
when life is charmed with radiance
all kicking ponies
and summer sticky sweet with instinct
like a head sloped between thighs

moralities privation comes
stirs its ***
a broth of orthodoxy
evoking a cinematic painting
of Christ's crimson howls
for the ache of life

his blood sacrifice construed
as desire from the embrace of lust
sins cursed maniacal
save the genitals of priests
for little children's ****
while
God
the father
stands aloof
as if nothing but helpless black space

the churches history
a coterie of priests
a prancing parade
in black dresses
with rosy *****  

Jesus's own little rays of sunshine
religion  adult
Conor Feb 2012
In dried-out marsh where footsteps lie,
Tracing steps and feet before,
Broken fence and ragged wire,
Brook and grass and harmony.

A field across the orange blaze,
Faithful cracks, surrendered branch,
Dimly grained and bowed in green,
Earth and hooves, informal dance.

A gallop halts in open air,
Squared, and chest apparent,
Perfect as my counted steps,
Alone he stands in distant stare.

A moment still I hold my breath,
Fixed and strong, he’s caught my track,
Hazel backed and scars to bare,
Solemn in a fragile glow.

Content in wayward solitude,
He does not trust my path,
Dark brown eyes and pointed pride,
Yearning for the evergreen.

In greying tips he stands his ground,
Loyal to the days gone by,
Speckled spots of brown and black,
A primal thud of cloven foot.

Stooped and still I hold his gaze,
Eagle-eyed he grants me time,
He listens fair with velvet edge,
And sees my flaws through dusty light.

A broken twig- he’s on his way-
Prancing through the deadened leaves,
Muscled buck and arrow flow,
Fluent as the river ebb.

My lens will capture sight and time,
But feeling, sounds and moments shared,
Something I would rather keep,
In mind and memory before I sleep.
Luce Jan 2014
do you know
i fall asleep
with my hands
touching
together

but I notice the difference
as yours Are tougher
bigger
rougher
but i've never had the pleasure

of falling asleep with
your hands
though ive slept
cocooned
in your scent

do you know
i've never been very good
at confessions

i confess
i could draw
freehand
the shape of your lips
from Memory

(i could show you
      where they curve
       and bend
       and they look like
       the perfect destinatIon
       for my life to end
  killing myself,
        to die upon a kiss
       
        to die upon 
        your kiss
        i'm killing myself
       by even thinking this)

i confess
i could shade
the exact ways
your hair falls
dowN
by your face

(i could explain
    the smelL of your hair
    after a long day at work
    it feels thicker
    as it resists against
my hands
      
     you dO that too
     do you know)

i confess
i could describe
the wonders
in
your eyes
of
your eyes
so accurately
they would be seen
by the blind

(i'd rather not tell you
       how i feel
       when you catch me
staring
       but i just
                       can't
         help myself
i neVer want to miss
       a single blink
a wink
       no time to think)

i confess
words,
the words,
keEp
running
sprinting
dancing
prancing
in my mind
but i cannot find
an acceptable order
to confess them in



love in you i am with



one two three four five six


and, oh father,
there is no need to confess
for We have not sinned

he would not look
upon me
if i was the last to exIst
he merely
glances over to me
now and then

and, oh father,
you know
how i desire
These
tormenting
words
to go

he could barely tell you
the colour of my Hair
i could tell you
the colour of his
when he was five

milky way kid

do You know
me
am i
just a girl
who falls asleep
alone
in the backseat
Of the car

that old red polo
is not so appealing
anymore

and, love,
i confess
or
these words will die
on the lips
yoU leave
unkissed

i am in...

*i cant
four five two one six three
Martin Narrod Apr 2014
The minutia of cotton fledglings, I play them over and over
In my head, the most enjoyable, a layer of dynasty added to
The mallard kingdom. And a rocking horse swims across
Each pond too, its head heaves and nags creating massive, huge,
Undulating circles around circles. One more coat of gesso and then
Even I, in my speckled red paint Commune jeans, and holy holy Protestant tee shirt, I can travel the world; maybe even brush up on my
Cuyp.

Whipping through the sedge-brook grass, busting out, shooting Through the other mucilaginous nimbuses rolling
Outward first, then fled upward into the beacons of the heavens-
Shouting, whistling, oozing albicant heraldic pillars and shields.

Twenty more colours to mix.
Together, the mallards and ewes and rocking horse, and I;
prancing, little dots, filing into order. Where nursing
Against the sunken pillows of grain, I enter each round of
This papyrus jungle. Neatly folding my hands around each
Milky white shade, rushing out  into the aurulent sunglow. .
*Aelbert Cuyp: 17th Century Dutch Impressionist Painter
albicant: white; becoming white
aurulent: gold
preservationman Jul 2015
The moon being a spotlight of what took place
Pitch black of darkness that can’t be erased
A lonely man walking down the street was attacked by a Werewolf
He was bitten on the arm being the proof
As legends says, “Whoever is bitten by a Werewolf will turn into one”
It was 1984 when a frightening transformation took place
The man who was bitten prior began changing into a Werewolf
His clothes ripped at every seam
His eyes became brightened in Werewolf beams
The mans hands became claws for flesh
Immediately prancing on moonshine waves
A chiller not knowing how to hehave
The Werewolf thirsty for blood and human flesh
It was a Werewolf from man to beast
The Werewolf turning the night into a feast
As a couple were walking down the street
This was a night that one should be very discreet
The Werewolf attacked the couple and just clawed in
Another night of death that begun
The curse of the Werewolf being the bloodline
The combination of man and beast sublime
A night of numerous attacks
All the victims right in the smack
Was there any end to the Werewolf?
Continuous nightmares were the proof
The moon knows all too well of the tail
It’s the curse that will truly prevail
The hope of a bullet that will break the curse
But it is time after time that will need to reverse.
wichitarick Jul 2018
STROLLING OUT OF TUNE

When the wind blows round it swirls and sweeps memories of what was once there, thoughts of an old song take longer and longer to repair

Began toe tapping almost adding in the clapping but would rather arise maybe explore to find a new prize

Stuck in a cerebral gap this tune may take a map,keeping digging in try to place that gorgeous groove

Set off out the door to not be a bore, soon found myself pacing in time to some hidden rhyme ,waiting for it to arise

Birds and buses beginning to chirp and hum adding their part, as I try to pick up more clues

Taking it in stride feeling this may be a long stroll,that unknown elegy will be a nice surprise

Rambling again, smooth echoes entering my mind hopefully helping to harmonize my next muse

Making the next strut to remove muzak from that rut, picking it up a key or two will surely bring brightness to my eyes

Lost lyrics lingering ,slowly letting go of that *******,  guitar maybe a banjo or dobro waiting with a new lick to diffuse

Back to the trail humming along listening to the sky's to drop that song,so will this shuffle bring a new ruffle or just be for the exercise

Again set to travel as the sonnets unravel,  hoping that bebop will be part of the hop desiring the dancing, breaking into upbeat prancing finally finding that new melody will be the best news. R..C.
Ever have that one song you can't quite figure out? or that person who seems to always hum a different one?     I often use the music as my guide ,so if alone or having a lost moment make my own harmony to stay with the flow of the moment  . Thanks for reading. Your thoughts are helpful Rick
Megan McCormick Jun 2013
I'm not yet awake,
Not fully anyway,
And the thoughts prancing through my
Sleep deprived mind
Are only of you.
So maybe I'm not as over you
As I tried to force myself to believe,
Or maybe I was,
Until I remembered what it was like
Kissing you,
Or how much I enjoyed
Talking to you.
I seemed to have forgotten
How alike we are,
And now I just want to see you.
But I understand, that's not going to happen.
Maybe it's only my sleep deprivation,
Or maybe I just knew it all along,
But I miss you.
guy scutellaro May 2019
in blue sky
the hawks circle
the bird feeder

the ghost of
a young adolf rules...

the dog that's
been caged
growls
walks in circles
(the wires to the cage
sit in Washington) and

as the cage opens...

smiling
say i
prancing in a circle

one hand waving free
"don't tread on me"
an American revolutionary war phrase, "Don't Tread ON ME," positioned below the rattlesnake is a warning that reflects the basic principle of individual FREEDOM!
1263

There is no Frigate like a Book
To take us Lands away
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry—
This Travers may the poorest take
Without oppress of Toll—
How frugal is the Chariot
That bears the Human soul.
Mateuš Conrad Sep 2015
well the left is dead, and the left turned into tartan, i guess the islanders
are gearing up to a male patriarch where ***** go free with jealousy
rather than queened freely;
i know the left died, but to have it third day resurrect
in scotland, i'd never think the tories flavoured
outside of plum plucked blue;
only when a politics is unappealing to quote no vote,
is a change of monarch at hand,
and then why such the left disappear almost completely?
it's one thing for tyranny to leave a listening airy cleft
where once thought reigned tyrannically un-dialectical,
but it's another cased scenario to suddenly
lever a man to contort into a female face on either
photograph or coin, so we leave the wonders of chillingly
easy rhymes of song from the 1960s to the 21st complex,
and we leave the reign almost feeding a reprimand
for the multi-cultural having no artistic endeavour
in a counter. multi-cultural will not provide a counter-culture,
given the scenario of tyranny to aggregate all into taxable citizens,
perhaps that's rome shrunk into the vatican for the alphabet to survive,
perhaps why latin is "dead" and perhaps why poetry is dead,
because the only walky talkies are women in retirement;
forget dialectics even, remind yourself of dialogue first!
in the end, like the pre-socratics, i'll be a snippet of words
to bruise myself on fame post-mortem;
of course i live in readied tyranny, no one votes
and the left of politics was taken my northern nationalists...
in the end, thank **** at least that happened!
the king wears a kilt!
and? better my youth be a foolery in the realm of vocabulary
than prancing in tutu and bra on a table in ibiza;
yes, i'll be courteously french while i age in the silent winery:
that place where you won't even hear a corkscrew.*

the politics is long, i'd rather live on nn the faroe islands,
but it reminded me of a charles in henry's nursery rhyme:
charles the first survived, slow motion:
beheaded, in ****, later did some philanthropy;
conspiracy almost ******, gaffed choking on a peanut peel, never married -
entered the nunnery via public opinion that'd never allow a scandal or a ****** birth.

intelligence is uncomfortable,
let's leave it to the pigs
or play dead among the dogs,
or levy it with questions in gushing recurrence;
intelligence is uncomfortable,
let's utilise it with someone saying:
i rather speak to someone 100 prior or 100 years after.

or as later proved: among the citizens an uncomfortable censor
was a woman, that's the thing:
misogyny and homosexuality are almost alike:
gays love to talk to women but loath to butter up a sour bread dough,
misogynists loath to talk to women but love to **** 'em;
where's the middle way buddha? where's the middle way?
socrates turning into a misogynist disguised in homosexual accents
in old age? the old man got away with acceptable norms in old age,
almost, they figured out his **** pure and minded his cranium crucible divergence
from: young boys readied for pedophiles spoke more flowers
than my wife while cooking compost of fruits!

ah! i live in a spicy tomorrow, gearing up to charles the third's
reign with talk of the amputated left limp either side of the diaphragm
equator, hence the scot nationalists,
whereby we have beauty anorexic strutting eager for a faint in a cabbage patch,
and we best test tube in pigmenting alkali,
writing songs about life, not poetry of that ideal: "from the cosmos"
of autobiographic detail of metaphysics to exclude evil from a humming choir;
or as i took to my father in sepia:
beauty in anorexia, language in bad grammar and even more a terrible spelling
that never experienced the lines of detention to conform,
and then all the moral freedoms to not think about
and when thought about, quickly attached to **** smear
girly literature;
but do i go around talking of my easily-read literature?
so why this italian pole girl ruining my diary of saved orientated ordination?
she jealous or just illiterate the she-troll of all?

misogynists are like homosexuals, although the prior have no politico thumb,
we love ******* the brains out, we hate being boyfriends
from magazines or the psychology sections of saturday newspapers editions;
plus we like our own company, which is hard to grasp;
i mean, we love women within the membrane of ****** temperatures twinning,
but that's hardly the right temperature for conversation akin to vishnu and lakshmi.
Lili Oct 2015
I’m too sober for those dazzling eyes
                                                    Fangs on my bleeding neck
Piercing into my darkest places
I can feel everything
                                                    Is­ this pain or is this beauty?
From your eyelids clicking
                                                    Am I here or am I nothing?
To my heartbeat prancing
                                                    Will­ you medicate me again?
Temptation
                                               ­     Paralysis
Fear
                                             ­       Fear
I can see you inside out
                                                     Numb
                                                     Nothingness
Numb
My brain again
Your face in my lucid dreams
                                                    Touch me again, haunt me again.
The glowing jacinth sun was just beginning its descent,
casting long, flittering shadows on horse and rider alike.
Although the horse was young, he walked
with an air of importance,
like a racer entering the track.
As the playful breeze rustled the viridian leaves,
his muscles tensed.
He perked up like a toy soldier,
watching the purpling sky with wary eyes,
the amaranthine clouds reflected in those deep sable orbs.

As he trotted about like a fairy,
his russet coat shone vibrantly in the setting sun,
a body of twinkling rubies set in amber.
The sprite padded softly on the ground
with the delicate nature of a hummingbird,
he had a stride like a river of sweet milk and honey.

The chestnut dreamer skipped across the ground
like notes across a page,
his song light and airy.
he tiptoed and pirouetted,
his three pearly stockings dancing
like the melodious keys of a piano.

Her cinnabar savior bounded over the fences
like a prancing stag,
and his dainty ears pricked forward
as his chocolate-brown eyes fixed on the obstacle ahead.
As he jumped, he lit up with a bravery
that could have been felt all throughout the arena.
Had the two not been alone,
the entrancing sight would have been easily able to charm his way
into the hearts of even the stoniest of onlookers.

With a gleeful snort,
the sunny gelding seemed to fill the air
with good-natured laughter.
The rider reached down to give him a pat,
and he brightened at her touch,
the pet like a kiss on his glossy ginger neck.

And as the last of the daylight filtered away
into the velvety mazarine sky,
his neck stretched down and his walk slowed.
Satisfied with their ride, the two made their way back inside,
surrounding by the growing darkness.
Anderson M May 2013
Ego
Thou art so conniving
You conspire to purge me of my sense of reasoning
Leaving me bare to suffer the perils of an incongruous world
Belittled by all and sundry
Or how else do you explain a scenario where
The words I am sorry are too heavy a spittle
To be spoken to a loved one to whom I’ve wronged
Severing a lifelong relation in the process
Could be am being too ******* you
And that you are so patronisingly benevolent
Condescendingly overseeing my rise up the social ladder
Trouncing and prancing on the shrewd and their kind
Either way I salute your ingenuity
Indeed keep up the uncanny spectacle.
mj cusson Nov 2012
Dear Mister Splee, I have a story for thee.
A man of humble attire, went fo’ a walk on a dull wire.
Skilled he kept balance, with nothing but a lance.
With a great long stride, he made it to the other side.

Back he went from one side to the other,
he grabbed nineteen polar bears and a ladder.
He carried them across just for fun.
Amazingly it was all at once not one by one.

The whole audience,awed with just a glance,
While monkeys surrounded and began to dance.
He dropped the ladder down, until it reached ground.
And the monkeys climbed up, pouring tea in a cup.

The polar bears climbed down with elegant ease.
I swear one of them sneezed.
But skilled he kept them balance, with nothing but a lance.
The acrobats were on the trapeze, they looked humbly appeased.



Thirty elephants all whiny and giddy.
Climbed the ladder all silly nilly.
Rhinos and Tigers performed ballet.
I hope you might get to see their performance someday.

The monkeys now on tightrope now hung,
By their tails they now flung.
The humble man on tightrope did sat,
collecting the teacups into his hat.

The elephants dove from the top,
into a pool, splish, splish, splop! splop!
O how I wish fo’ you to see the Tigers dancing.
O how I wish fo’ you to see the Rhinos prancing.

A lion or two just fo’ show,
Jump through hoops caught on fire
And a smile caught my eye from the man on the wire
He jump off, down the ladder.

He walked up to me, with glee
and told me to “tell this to Mister Splee:
Come visit me O’ Mister Splee
This circus was designed just for ye”

I told Mister Splee
And a tear rolled down his cheek
Sadder than he could be
He said: “That circus has long since been dead.”

— The End —