Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"polski" poems
Constant understanding that holds my mouth ajar. reminiscent stars tangle with words like "How" and "are" tangled, mangled, strangled with that Transylvanian tongue. Straightened teeth bore with smile. Oh, how the world has waited for such. Lovely questions of impaling rulers drinking blood and vernacular across Carpathian Hungarian store owners. Polski #1 says beautiful, Polski #2 asks for no answer, Orthodox Orthodontia and Ignorance taint this experience however lovely it may seem. Cold is the only embrace shaking hands struggle to write every letter of every word presents one good fight. Tooth and Nail. Glances glance eyes, golden demise of any sort of inside. A perfect scowl.
0
Sep 17, 2012
Sep 17, 2012 at 10:23 PM UTC
Accents
NA KS. DRA HAB. NATANKA W GRZECHYNI MUSZELKI 52 OKTAWY DWIE VON STEFAN KOSIEWSKI Studia Slavica et Khazarica XXI Prolegomena do Niebopolityki PANDEMIA PSYCHOZY Zniweczona Rzeczywistość Zarys Estetyki Chazarów Fascynacja Obłędem I Czy Arcybiskup Krakowa Jędraszewski żydoską babkę Wojtyły z domu Szulc wyniesie na ołtarze Kościoła Rzymskokatolickiego za rodzicami Santo Subito Lolka przez tzw. populus Romanus ludzi siatki ojca Hejmo w ramach działań operacyjnych SB? Czy ważne święcenia kapłańskie ma Jędraszewski od kropienia wodą święconą żeliwnych klap kanalizacyjnych w mieście Łodzi? Czy uchodzi, by cudownie rozmnażane przez Dziwisza relikwie zachowały ważność do usranej śmierci, jeśli gówno przychodzi II Kubicy w sporcie z przedmiotów szamańskich nie posiadających nawet mocy placebo, bez wiary w modlitwę księży i biskupów Episkopatu Polski, którzy w porze Pandemii CORONA ograniczają liczbę członków Rodziny Góralskiej na Mszy św. za Ojczyznę? PS. Nie licząc przychodów Kubicy pochodzących z dofinansowania amatorskiej aktywności państwowymi dotacjami Morawieckiego hojną ręką słupa Obajtka w PKN ORLEN, jak poseł Kaczyński nie zalicza do Rejestru Korzyści obstawy i kierowców biseksualnych. https://sowafee.jimdofree.com/2020/03/15/na-ks-dra-hab-natanka-w-grzechyni-oktawy-dwie-m52-von-stefan-kosiewski-ssetkh-pdnxxi/
0
Mar 15, 2020
Mar 15, 2020 at 4:31 AM UTC
NA KS. DRA HAB. NATANKA W GRZECHYNI M52 OKTAWY DWIE FO VON STEFAN KOSIEWSKI SSetKh PDNXXI PANDEMIA PSYCHOZY ZR ZECh
Welcome to the guide on how to write poetry. Poems don't always rhyme well, some of the time. It's in plenty of children's stuff but adults have had enough. They                                                                                          are layed                                                        out weirdly                             sometimes and some are just in a long line similar to this, like you would find in a book or pehaps with !punc?tuat'ion a^ll* o&ver; $t"he p(l)£ace% in CAPITALS or lower case or perhapps with duhliburut speling misstakes. They may have words in them you don't understand like antebellum or zeugma or with words that enni yungstur ken get innit m8? Lol! 1. They can have numbers in them. 2. yehT nac eb nettirw sdrawkcab. 3. A bit of repetition did no one no harm harm harm. Thou canst use the language of old if one wishes, or use language that is simple, easy to grasp. Poems offer exciting, marvellous chances to do things like an acrostic or something fancier. Write in français, español, deutsch, dansk, italiano, polski, gaelige, cymraeg, ελληνικά, русский, íslenskur, עברית, हिंदी, 中國的, 日本の,العربية one of those, or English if you choose. In bold (brackets and italics too) - a dash here; use semi-colons properly as well.....don't over do the full stops or talk about silly things like purple pumpkins playing with pigeons. L o o k. You have some choices now. Stick to my rules or make your own. To be onist, it dunt rearly mattuh. It's a poem. Something like that.
0
Mar 9, 2012
Mar 9, 2012 at 1:40 PM UTC
Alternative Guide to Poetry
Welcome to the guide on how to write poetry. Poems don't always rhyme well, some of the time. It's in plenty of children's stuff but adults have had enough. They                                                                                          are layed                                                        out weirdly                             sometimes and some are just in a long line similar to this, like you would find in a book or pehaps with !punc?tuat'ion a^ll* o&ver; $t"he p(l)£ace% in CAPITALS or lower case or perhapps with duhliburut speling misstakes. They may have words in them you don't understand like antebellum or zeugma or with words that enni yungstur ken get innit m8? Lol! 1. They can have numbers in them. 2. yehT nac eb nettirw sdrawkcab. 3. A bit of repetition did no one no harm harm harm. Thou canst use the language of old if one wishes, or use language that is simple, easy to grasp. Poems offer exciting, marvellous chances to do things like an acrostic or something fancier. Write in français, español, deutsch, dansk, italiano, polski, gaelige, cymraeg, ελληνικά, русский, íslenskur, עברית, हिंदी, 中國的, 日本の,العربية one of those, or English if you choose. In bold (brackets and italics too) - a dash here; use semi-colons properly as well.....don't over do the full stops or talk about silly things like purple pumpkins playing with pigeons. L o o k. You have some choices now. Stick to my rules or make your own. To be onist, it dunt rearly mattuh. It's a poem. Something like that.
Continue reading...
39
racja, raptem świat mały a pocztówka WIELKA! ah ten zazdrości widok! to samo co chytra trumna chce, to samo świat nada obfitą chęcią! grzeb grzeb w równi rękopisu, bo ci mówie, a nie bo ci karze, bo tobie jest nakazana równina ze mną: jak i ze śmiercią i z doliną w zdaniu... ten jeden łyk lekarstwa... to mój polski! dupa głosi! o kurwa i 'czak              gzymps wedle    spadku PRO FI TU, racji węglowodanów by pierdzieć z iskrą                            w kult narodu; jeb sie ze swą prywatką! o tu sie zgina dziób pingwina! ah tak, noworodek                                  Sopotu! chciała dume... no to ją ma!
0
Apr 28, 2016
Apr 28, 2016 at 9:37 PM UTC
kult narodu / chciała dume
IT'S 7.5% SO IT SAYS, OKAY, MAKES THE DAY PASS AWAY, WHAT WOULD YOU DO IF YOU KNEW YOU WERE GOING TO DIE? SIT ON THE VERANDAH, DRINK IN HAND LOOKING AT THE SKY, OR TRY TO MAKE LOVE, AN ****** WITH ONE LAST SIGH; NEVILLE SHUTE WROTE, 'ON THE BEACH,' NUCLEAR WASTELAND IN OZ, THE NEWSPAPERS FLUTTERED DOWN THE STREET, SO HE SAID, MAYBE THE LAST HEADLINE READ: 'ISIS DEFEATED IN SYRIA,' AN OLD ADAGE: 'IF WE CAN'T HAVE IT - NOBODY ELSE WILL,' GOD AND ALLAH'S PLANS BOTH DEFEATED - IT WAS ALL THROWN AWAY, IF SOMEONE ELSE COMES UP WITH ANOTHER PLAN - GET IT RIGHT, WE DON'T ALL WANT TO GO THROUGH THE SAME CRAP AGAIN; THEY CAN'T TAKE AWAY THE MEMORY OF THE GOOD TIMES, YOURS AND MINE; THE GOLDEN SUN IS SETTING HERE, WE' LL ALL BE BACK REFRESHED, TO HAVE MORE POLSKI BEER.
0
Feb 3, 2016
Feb 3, 2016 at 2:18 AM UTC
POLSKI BEER
jak to brzmi polski na wygnaniu, a urkaina w płomieniach? tak samo jak rosysjkie sumienie starannie nad mongoł (czyli tatar)? nawet z garbem ja atlas, czyli ja garbaty, ja atlas; o ta młoda muzyka bębni staro - jakby jam rumcajs czy też żyd: szewc i kark, gluton i złodziej, wnet i ta polonka na smak ozór byka w zapamięci na niepamieć! szyfr więc, dumka bohuna! szyfr więc na to koło iglastych palcy do twego domu by było otwarte                  a ja w cieple              połorzył głowe w sen                           niż w życie.
0
Mar 15, 2016
Mar 15, 2016 at 8:39 PM UTC
z garbem i z piórem
They took something out of a Polski Fiat 126p. They dragged it in and plugged it in while the neighbours' kids gaped in wonder. They went well into the night watching Teleexpress on the new colour TV in town. Some kids got bored. Went down to the playground. Parents sat on their balconies looking out for them. But it was too dark. They could not see them. They could not see them. Dogs scour the remains of post-Communist streets. I go to the shop next to the post office. Buy a snack. Read a magazine. Leave. We go to the park. Play some football. Sit down on the bench. We sing the Mazurek Dąbrowskiego and watch the sun set over grey apartments.
0
Apr 9, 2017
Apr 9, 2017 at 9:22 AM UTC
They Bought A Colour TV
drugi zór sie ma w gębie - prosty chłopie - a nie: w gwle! a ten pierw: w glebie... czeka czeka... gdzie ja? smród mi od: sau-sau-dzes - tymian? ni wim... albo: bins! widze sikha! to chyba anglia! ale tylko chyba? nie... naprawde: napewno! oi ty! polaczek polaczek... patrz! na wygnaniu: ja! bym osmrodził swy bogaty naród układem, tym: leze... no to leze: i niet winikati! od roku 1945, i jan pawlik drugi... tu ani koran... ani ta jebana "ewangelia" tzn. kłamstwo! pierdolony da nogi nawet, by skubać tego hebrajskiego huja! masaz? masaz? pyrhh! huja tobie! i temu i tej golgocie, czyli... miejsce kości... tzn. tym kościołom! jak marcin luter! ogłaszam bankructwo tym instytucją; ale tak naprawde? jednym słowem? spier.... dalaj: sam se wsadź swój, w swą dupe! tanz! tanz! tanz dann... dann tanz! lassen uns auferstehe die tot.
0
Mar 30, 2017
Mar 30, 2017 at 9:50 PM UTC
ukrainca polski
and at every turning - it's an "ethno-centric" conundrum - either random outbursts of the modern tongue, that can't be said: is repressed - indeed kept intact - and yes, sometimes merely hidden, until it self-demands a presence - and those: are the sweetest moments i can ever and never will forget to fathom: that seemingly long lost essence of what i am grounded in - and fervently explore in the tongue of acquisition, that i can confuse an english psychiatrist whether to think me a schizophrenic, or merely bilingual; so lets not kneel before the altar of stigmata & taboo, but therein is the common fear, and how it feeds and encourages a respect through that same commodity, of being common. thus having relinquished one's state of infantile pressures of language - you can move toward the beyond... indeed, i have nostalgia not so much for a country, but for a childhood - upon several return visists i find the land and town of origin unrecognißable! why? the child i was and remember isn't there! the metallurgy factory that employed 15,000+ men shut down, and thus the bright itching dodo: a town of pensioners, old communist and deßerters... i pledge no allegiance to either flag or land or a former **** but language? well, i can allow its spontaneous emergence as it sways me in this appropriated tongue... but let's be frank, certain prejudices can be translated, all to well, in england, as too in scootland - i didn't spend 3 years among the picts for no ****** reason, ah you see, if the americans have a derogatory term for this western slavic group i am and i'm not part of - thank you very much for the supposed "derogatory" term ****** - you said beautifully in my mothers room, thank you once again for not confusing with poles and mahogany polish - thank youn paul; but you want to know a secret? what do you think the polacks call germans? no clue? *schwaby / szwaby / swabians - shvaby*... polak, polski, po polsku, po ludzku (a pole, pauleesh, in pauleesh, in **** lingua).
0
Jul 19, 2017
Jul 19, 2017 at 8:07 AM UTC
derogatory terms
and at every turning - it's an "ethno-centric" conundrum - either random outbursts of the modern tongue, that can't be said: is repressed - indeed kept intact - and yes, sometimes merely hidden, until it self-demands a presence - and those: are the sweetest moments i can ever and never will forget to fathom: that seemingly long lost essence of what i am grounded in - and fervently explore in the tongue of acquisition, that i can confuse an english psychiatrist whether to think me a schizophrenic, or merely bilingual; so lets not kneel before the altar of stigmata & taboo, but therein is the common fear, and how it feeds and encourages a respect through that same commodity, of being common. thus having relinquished one's state of infantile pressures of language - you can move toward the beyond... indeed, i have nostalgia not so much for a country, but for a childhood - upon several return visists i find the land and town of origin unrecognißable! why? the child i was and remember isn't there! the metallurgy factory that employed 15,000+ men shut down, and thus the bright itching dodo: a town of pensioners, old communist and deßerters... i pledge no allegiance to either flag or land or a former **** but language? well, i can allow its spontaneous emergence as it sways me in this appropriated tongue... but let's be frank, certain prejudices can be translated, all to well, in england, as too in scootland - i didn't spend 3 years among the picts for no ****** reason, ah you see, if the americans have a derogatory term for this western slavic group i am and i'm not part of - thank you very much for the supposed "derogatory" term ****** - you said beautifully in my mothers room, thank you once again for not confusing with poles and mahogany polish - thank youn paul; but you want to know a secret? what do you think the polacks call germans? no clue? *schwaby / szwaby / swabians - shvaby*... polak, polski, po polsku, po ludzku (a pole, pauleesh, in pauleesh, in **** lingua).
Continue reading...
76