Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Now when Dawn in robe of saffron was hasting from the streams of
Oceanus, to bring light to mortals and immortals, Thetis reached the
ships with the armour that the god had given her. She found her son
fallen about the body of Patroclus and weeping bitterly. Many also
of his followers were weeping round him, but when the goddess came
among them she clasped his hand in her own, saying, “My son, grieve as
we may we must let this man lie, for it is by heaven’s will that he
has fallen; now, therefore, accept from Vulcan this rich and goodly
armour, which no man has ever yet borne upon his shoulders.”
  As she spoke she set the armour before Achilles, and it rang out
bravely as she did so. The Myrmidons were struck with awe, and none
dared look full at it, for they were afraid; but Achilles was roused
to still greater fury, and his eyes gleamed with a fierce light, for
he was glad when he handled the splendid present which the god had
made him. Then, as soon as he had satisfied himself with looking at
it, he said to his mother, “Mother, the god has given me armour,
meet handiwork for an immortal and such as no living could have
fashioned; I will now arm, but I much fear that flies will settle upon
the son of Menoetius and breed worms about his wounds, so that his
body, now he is dead, will be disfigured and the flesh will rot.”
  Silver-footed Thetis answered, “My son, be not disquieted about this
matter. I will find means to protect him from the swarms of noisome
flies that prey on the bodies of men who have been killed in battle.
He may lie for a whole year, and his flesh shall still be as sound
as ever, or even sounder. Call, therefore, the Achaean heroes in
assembly; unsay your anger against Agamemnon; arm at once, and fight
with might and main.”
  As she spoke she put strength and courage into his heart, and she
then dropped ambrosia and red nectar into the wounds of Patroclus,
that his body might suffer no change.
  Then Achilles went out upon the seashore, and with a loud cry called
on the Achaean heroes. On this even those who as yet had stayed always
at the ships, the pilots and helmsmen, and even the stewards who
were about the ships and served out rations, all came to the place
of assembly because Achilles had shown himself after having held aloof
so long from fighting. Two sons of Mars, Ulysses and the son of
Tydeus, came limping, for their wounds still pained them; nevertheless
they came, and took their seats in the front row of the assembly. Last
of all came Agamemnon, king of men, he too wounded, for **** son of
Antenor had struck him with a spear in battle.
  When the Achaeans were got together Achilles rose and said, “Son
of Atreus, surely it would have been better alike for both you and me,
when we two were in such high anger about Briseis, surely it would
have been better, had Diana’s arrow slain her at the ships on the
day when I took her after having sacked Lyrnessus. For so, many an
Achaean the less would have bitten dust before the foe in the days
of my anger. It has been well for Hector and the Trojans, but the
Achaeans will long indeed remember our quarrel. Now, however, let it
be, for it is over. If we have been angry, necessity has schooled
our anger. I put it from me: I dare not nurse it for ever;
therefore, bid the Achaeans arm forthwith that I may go out against
the Trojans, and learn whether they will be in a mind to sleep by
the ships or no. Glad, I ween, will he be to rest his knees who may
fly my spear when I wield it.”
  Thus did he speak, and the Achaeans rejoiced in that he had put away
his anger.
  Then Agamemnon spoke, rising in his place, and not going into the
middle of the assembly. “Danaan heroes,” said he, “servants of Mars,
it is well to listen when a man stands up to speak, and it is not
seemly to interrupt him, or it will go hard even with a practised
speaker. Who can either hear or speak in an uproar? Even the finest
orator will be disconcerted by it. I will expound to the son of
Peleus, and do you other Achaeans heed me and mark me well. Often have
the Achaeans spoken to me of this matter and upbraided me, but it
was not I that did it: Jove, and Fate, and Erinys that walks in
darkness struck me mad when we were assembled on the day that I took
from Achilles the meed that had been awarded to him. What could I
do? All things are in the hand of heaven, and Folly, eldest of
Jove’s daughters, shuts men’s eyes to their destruction. She walks
delicately, not on the solid earth, but hovers over the heads of men
to make them stumble or to ensnare them.
  “Time was when she fooled Jove himself, who they say is greatest
whether of gods or men; for Juno, woman though she was, beguiled him
on the day when Alcmena was to bring forth mighty Hercules in the fair
city of Thebes. He told it out among the gods saying, ‘Hear me all
gods and goddesses, that I may speak even as I am minded; this day
shall an Ilithuia, helper of women who are in labour, bring a man
child into the world who shall be lord over all that dwell about him
who are of my blood and lineage.’ Then said Juno all crafty and full
of guile, ‘You will play false, and will not hold to your word.
Swear me, O Olympian, swear me a great oath, that he who shall this
day fall between the feet of a woman, shall be lord over all that
dwell about him who are of your blood and lineage.’
  “Thus she spoke, and Jove suspected her not, but swore the great
oath, to his much ruing thereafter. For Juno darted down from the high
summit of Olympus, and went in haste to Achaean Argos where she knew
that the noble wife of Sthenelus son of Perseus then was. She being
with child and in her seventh month, Juno brought the child to birth
though there was a month still wanting, but she stayed the offspring
of Alcmena, and kept back the Ilithuiae. Then she went to tell Jove
the son of Saturn, and said, ‘Father Jove, lord of the lightning—I
have a word for your ear. There is a fine child born this day,
Eurystheus, son to Sthenelus the son of Perseus; he is of your
lineage; it is well, therefore, that he should reign over the
Argives.’
  “On this Jove was stung to the very quick, and in his rage he caught
Folly by the hair, and swore a great oath that never should she
again invade starry heaven and Olympus, for she was the bane of all.
Then he whirled her round with a twist of his hand, and flung her down
from heaven so that she fell on to the fields of mortal men; and he
was ever angry with her when he saw his son groaning under the cruel
labours that Eurystheus laid upon him. Even so did I grieve when
mighty Hector was killing the Argives at their ships, and all the time
I kept thinking of Folly who had so baned me. I was blind, and Jove
robbed me of my reason; I will now make atonement, and will add much
treasure by way of amends. Go, therefore, into battle, you and your
people with you. I will give you all that Ulysses offered you
yesterday in your tents: or if it so please you, wait, though you
would fain fight at once, and my squires shall bring the gifts from my
ship, that you may see whether what I give you is enough.”
  And Achilles answered, “Son of Atreus, king of men Agamemnon, you
can give such gifts as you think proper, or you can withhold them:
it is in your own hands. Let us now set battle in array; it is not
well to tarry talking about trifles, for there is a deed which is as
yet to do. Achilles shall again be seen fighting among the foremost,
and laying low the ranks of the Trojans: bear this in mind each one of
you when he is fighting.”
  Then Ulysses said, “Achilles, godlike and brave, send not the
Achaeans thus against Ilius to fight the Trojans fasting, for the
battle will be no brief one, when it is once begun, and heaven has
filled both sides with fury; bid them first take food both bread and
wine by the ships, for in this there is strength and stay. No man
can do battle the livelong day to the going down of the sun if he is
without food; however much he may want to fight his strength will fail
him before he knows it; hunger and thirst will find him out, and his
limbs will grow weary under him. But a man can fight all day if he
is full fed with meat and wine; his heart beats high, and his strength
will stay till he has routed all his foes; therefore, send the
people away and bid them prepare their meal; King Agamemnon will bring
out the gifts in presence of the assembly, that all may see them and
you may be satisfied. Moreover let him swear an oath before the
Argives that he has never gone up into the couch of Briseis, nor
been with her after the manner of men and women; and do you, too, show
yourself of a gracious mind; let Agamemnon entertain you in his
tents with a feast of reconciliation, that so you may have had your
dues in full. As for you, son of Atreus, treat people more righteously
in future; it is no disgrace even to a king that he should make amends
if he was wrong in the first instance.”
  And King Agamemnon answered, “Son of Laertes, your words please me
well, for throughout you have spoken wisely. I will swear as you would
have me do; I do so of my own free will, neither shall I take the name
of heaven in vain. Let, then, Achilles wait, though he would fain
fight at once, and do you others wait also, till the gifts come from
my tent and we ratify the oath with sacrifice. Thus, then, do I charge
you: take some noble young Achaeans with you, and bring from my
tents the gifts that I promised yesterday to Achilles, and bring the
women also; furthermore let Talthybius find me a boar from those
that are with the host, and make it ready for sacrifice to Jove and to
the sun.”
  Then said Achilles, “Son of Atreus, king of men Agamemnon, see to
these matters at some other season, when there is breathing time and
when I am calmer. Would you have men eat while the bodies of those
whom Hector son of Priam slew are still lying mangled upon the
plain? Let the sons of the Achaeans, say I, fight fasting and
without food, till we have avenged them; afterwards at the going
down of the sun let them eat their fill. As for me, Patroclus is lying
dead in my tent, all hacked and hewn, with his feet to the door, and
his comrades are mourning round him. Therefore I can take thought of
nothing save only slaughter and blood and the rattle in the throat
of the dying.”
  Ulysses answered, “Achilles, son of Peleus, mightiest of all the
Achaeans, in battle you are better than I, and that more than a
little, but in counsel I am much before you, for I am older and of
greater knowledge. Therefore be patient under my words. Fighting is
a thing of which men soon surfeit, and when Jove, who is wars steward,
weighs the upshot, it may well prove that the straw which our
sickles have reaped is far heavier than the grain. It may not be
that the Achaeans should mourn the dead with their bellies; day by day
men fall thick and threefold continually; when should we have
respite from our sorrow? Let us mourn our dead for a day and bury them
out of sight and mind, but let those of us who are left eat and
drink that we may arm and fight our foes more fiercely. In that hour
let no man hold back, waiting for a second summons; such summons shall
bode ill for him who is found lagging behind at our ships; let us
rather sally as one man and loose the fury of war upon the Trojans.”
  When he had thus spoken he took with him the sons of Nestor, with
Meges son of Phyleus, Thoas, Meriones, Lycomedes son of Creontes,
and Melanippus, and went to the tent of Agamemnon son of Atreus. The
word was not sooner said than the deed was done: they brought out
the seven tripods which Agamemnon had promised, with the twenty
metal cauldrons and the twelve horses; they also brought the women
skilled in useful arts, seven in number, with Briseis, which made
eight. Ulysses weighed out the ten talents of gold and then led the
way back, while the young Achaeans brought the rest of the gifts,
and laid them in the middle of the assembly.
  Agamemnon then rose, and Talthybius whose voice was like that of a
god came to him with the boar. The son of Atreus drew the knife
which he wore by the scabbard of his mighty sword, and began by
cutting off some bristles from the boar, lifting up his hands in
prayer as he did so. The other Achaeans sat where they were all silent
and orderly to hear the king, and Agamemnon looked into the vault of
heaven and prayed saying, “I call Jove the first and mightiest of
all gods to witness, I call also Earth and Sun and the Erinyes who
dwell below and take vengeance on him who shall swear falsely, that
I have laid no hand upon the girl Briseis, neither to take her to my
bed nor otherwise, but that she has remained in my tents inviolate. If
I swear falsely may heaven visit me with all the penalties which it
metes out to those who perjure themselves.”
  He cut the boar’s throat as he spoke, whereon Talthybius whirled
it round his head, and flung it into the wide sea to feed the
fishes. Then Achilles also rose and said to the Argives, “Father Jove,
of a truth you blind men’s eyes and bane them. The son of Atreus had
not else stirred me to so fierce an anger, nor so stubbornly taken
Briseis from me against my will. Surely Jove must have counselled
the destruction of many an Argive. Go, now, and take your food that we
may begin fighting.”
  On this he broke up the assembly, and every man went back to his own
ship. The Myrmidons attended to the presents and took them away to the
ship of Achilles. They placed them in his tents, while the
stable-men drove the horses in among the others.
  Briseis, fair as Venus, when she saw the mangled body of
Patroclus, flung herself upon it and cried aloud, tearing her
breast, her neck, and her lovely face with both her hands. Beautiful
as a goddess she wept and said, “Patroclus, dearest friend, when I
went hence I left you living; I return, O prince, to find you dead;
thus do fresh sorrows multiply upon me one after the other. I saw
him to whom my father and mother married me, cut down before our city,
and my three own dear brothers perished with him on the self-same day;
but you, Patroclus, even when Achilles slew my husband and sacked
the city of noble Mynes, told me that I was not to weep, for you
said you would make Achilles marry me, and take me back with him to
Phthia, we should have a wedding feast among the Myrmidons. You were
always kind to me and I shall never cease to grieve for you.”
  She wept as she spoke, and the women joined in her lament-making
as though their tears were for Patroclus, but in truth each was
weeping for her own sorrows. The elders of the Achaeans gathered round
Achilles and prayed him to take food, but he groaned and would not
do so. “I pray you,” said he, “if any comrade will hear me, bid me
neither eat nor drink, for I am in great heaviness, and will stay
fasting even to the going down of the sun.”
  On this he sent the other princes away, save only the two sons of
Atreus and Ulysses, Nestor, Idomeneus, and the knight Phoenix, who
stayed behind and tried to comfort him in the bitterness of his
sorrow: but he would not be comforted till he should have flung
himself into the jaws of battle, and he fetched sigh on sigh, thinking
ever of Patroclus. Then he said-
  “Hapless and dearest comrade, you it was who would get a good dinner
ready for me at once and without delay when the Achaeans were
hasting to fight the Trojans; now, therefore, though I have meat and
drink in my tents, yet will I fast for sorrow. Grief greater than this
I could not know, not even though I were to hear of the death of my
father, who is now in Phthia weeping for the loss of me his son, who
am here fighting the Trojans in a strange land for the accursed sake
of Helen, nor yet though I should hear that my son is no more—he
who is being brought up in Scyros—if indeed Neoptolemus is still
living. Till now I made sure that I alone was to fall here at Troy
away from Argos, while you were to return to Phthia, bring back my son
with you in your own ship, and show him all my property, my
bondsmen, and the greatness of my house—for Peleus must surely be
either dead, or
Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought
countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send
hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs
and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the
day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first
fell out with one another.
  And which of the gods was it that set them on to quarrel? It was the
son of Jove and Leto; for he was angry with the king and sent a
pestilence upon the host to plague the people, because the son of
Atreus had dishonoured Chryses his priest. Now Chryses had come to the
ships of the Achaeans to free his daughter, and had brought with him a
great ransom: moreover he bore in his hand the sceptre of Apollo
wreathed with a suppliant’s wreath and he besought the Achaeans, but
most of all the two sons of Atreus, who were their chiefs.
  “Sons of Atreus,” he cried, “and all other Achaeans, may the gods
who dwell in Olympus grant you to sack the city of Priam, and to reach
your homes in safety; but free my daughter, and accept a ransom for
her, in reverence to Apollo, son of Jove.”
  On this the rest of the Achaeans with one voice were for
respecting the priest and taking the ransom that he offered; but not
so Agamemnon, who spoke fiercely to him and sent him roughly away.
“Old man,” said he, “let me not find you tarrying about our ships, nor
yet coming hereafter. Your sceptre of the god and your wreath shall
profit you nothing. I will not free her. She shall grow old in my
house at Argos far from her own home, busying herself with her loom
and visiting my couch; so go, and do not provoke me or it shall be the
worse for you.”
  The old man feared him and obeyed. Not a word he spoke, but went
by the shore of the sounding sea and prayed apart to King Apollo
whom lovely Leto had borne. “Hear me,” he cried, “O god of the
silver bow, that protectest Chryse and holy Cilla and rulest Tenedos
with thy might, hear me oh thou of Sminthe. If I have ever decked your
temple with garlands, or burned your thigh-bones in fat of bulls or
goats, grant my prayer, and let your arrows avenge these my tears upon
the Danaans.”
  Thus did he pray, and Apollo heard his prayer. He came down
furious from the summits of Olympus, with his bow and his quiver
upon his shoulder, and the arrows rattled on his back with the rage
that trembled within him. He sat himself down away from the ships with
a face as dark as night, and his silver bow rang death as he shot
his arrow in the midst of them. First he smote their mules and their
hounds, but presently he aimed his shafts at the people themselves,
and all day long the pyres of the dead were burning.
  For nine whole days he shot his arrows among the people, but upon
the tenth day Achilles called them in assembly—moved thereto by Juno,
who saw the Achaeans in their death-throes and had compassion upon
them. Then, when they were got together, he rose and spoke among them.
  “Son of Atreus,” said he, “I deem that we should now turn roving
home if we would escape destruction, for we are being cut down by
war and pestilence at once. Let us ask some priest or prophet, or some
reader of dreams (for dreams, too, are of Jove) who can tell us why
Phoebus Apollo is so angry, and say whether it is for some vow that we
have broken, or hecatomb that we have not offered, and whether he will
accept the savour of lambs and goats without blemish, so as to take
away the plague from us.”
  With these words he sat down, and Calchas son of Thestor, wisest
of augurs, who knew things past present and to come, rose to speak. He
it was who had guided the Achaeans with their fleet to Ilius,
through the prophesyings with which Phoebus Apollo had inspired him.
With all sincerity and goodwill he addressed them thus:-
  “Achilles, loved of heaven, you bid me tell you about the anger of
King Apollo, I will therefore do so; but consider first and swear that
you will stand by me heartily in word and deed, for I know that I
shall offend one who rules the Argives with might, to whom all the
Achaeans are in subjection. A plain man cannot stand against the anger
of a king, who if he swallow his displeasure now, will yet nurse
revenge till he has wreaked it. Consider, therefore, whether or no you
will protect me.”
  And Achilles answered, “Fear not, but speak as it is borne in upon
you from heaven, for by Apollo, Calchas, to whom you pray, and whose
oracles you reveal to us, not a Danaan at our ships shall lay his hand
upon you, while I yet live to look upon the face of the earth—no, not
though you name Agamemnon himself, who is by far the foremost of the
Achaeans.”
  Thereon the seer spoke boldly. “The god,” he said, “is angry neither
about vow nor hecatomb, but for his priest’s sake, whom Agamemnon
has dishonoured, in that he would not free his daughter nor take a
ransom for her; therefore has he sent these evils upon us, and will
yet send others. He will not deliver the Danaans from this
pestilence till Agamemnon has restored the girl without fee or
ransom to her father, and has sent a holy hecatomb to Chryse. Thus
we may perhaps appease him.”
  With these words he sat down, and Agamemnon rose in anger. His heart
was black with rage, and his eyes flashed fire as he scowled on
Calchas and said, “Seer of evil, you never yet prophesied smooth
things concerning me, but have ever loved to foretell that which was
evil. You have brought me neither comfort nor performance; and now you
come seeing among Danaans, and saying that Apollo has plagued us
because I would not take a ransom for this girl, the daughter of
Chryses. I have set my heart on keeping her in my own house, for I
love her better even than my own wife Clytemnestra, whose peer she
is alike in form and feature, in understanding and accomplishments.
Still I will give her up if I must, for I would have the people
live, not die; but you must find me a prize instead, or I alone
among the Argives shall be without one. This is not well; for you
behold, all of you, that my prize is to go elsewhither.”
  And Achilles answered, “Most noble son of Atreus, covetous beyond
all mankind, how shall the Achaeans find you another prize? We have no
common store from which to take one. Those we took from the cities
have been awarded; we cannot disallow the awards that have been made
already. Give this girl, therefore, to the god, and if ever Jove
grants us to sack the city of Troy we will requite you three and
fourfold.”
  Then Agamemnon said, “Achilles, valiant though you be, you shall not
thus outwit me. You shall not overreach and you shall not persuade me.
Are you to keep your own prize, while I sit tamely under my loss and
give up the girl at your bidding? Let the Achaeans find me a prize
in fair exchange to my liking, or I will come and take your own, or
that of Ajax or of Ulysses; and he to whomsoever I may come shall
rue my coming. But of this we will take thought hereafter; for the
present, let us draw a ship into the sea, and find a crew for her
expressly; let us put a hecatomb on board, and let us send Chryseis
also; further, let some chief man among us be in command, either Ajax,
or Idomeneus, or yourself, son of Peleus, mighty warrior that you are,
that we may offer sacrifice and appease the the anger of the god.”
  Achilles scowled at him and answered, “You are steeped in
insolence and lust of gain. With what heart can any of the Achaeans do
your bidding, either on foray or in open fighting? I came not
warring here for any ill the Trojans had done me. I have no quarrel
with them. They have not raided my cattle nor my horses, nor cut
down my harvests on the rich plains of Phthia; for between me and them
there is a great space, both mountain and sounding sea. We have
followed you, Sir Insolence! for your pleasure, not ours—to gain
satisfaction from the Trojans for your shameless self and for
Menelaus. You forget this, and threaten to rob me of the prize for
which I have toiled, and which the sons of the Achaeans have given me.
Never when the Achaeans sack any rich city of the Trojans do I receive
so good a prize as you do, though it is my hands that do the better
part of the fighting. When the sharing comes, your share is far the
largest, and I, forsooth, must go back to my ships, take what I can
get and be thankful, when my labour of fighting is done. Now,
therefore, I shall go back to Phthia; it will be much better for me to
return home with my ships, for I will not stay here dishonoured to
gather gold and substance for you.”
  And Agamemnon answered, “Fly if you will, I shall make you no
prayers to stay you. I have others here who will do me honour, and
above all Jove, the lord of counsel. There is no king here so
hateful to me as you are, for you are ever quarrelsome and ill
affected. What though you be brave? Was it not heaven that made you
so? Go home, then, with your ships and comrades to lord it over the
Myrmidons. I care neither for you nor for your anger; and thus will
I do: since Phoebus Apollo is taking Chryseis from me, I shall send
her with my ship and my followers, but I shall come to your tent and
take your own prize Briseis, that you may learn how much stronger I am
than you are, and that another may fear to set himself up as equal
or comparable with me.”
  The son of Peleus was furious, and his heart within his shaggy
breast was divided whether to draw his sword, push the others aside,
and **** the son of Atreus, or to restrain himself and check his
anger. While he was thus in two minds, and was drawing his mighty
sword from its scabbard, Minerva came down from heaven (for Juno had
sent her in the love she bore to them both), and seized the son of
Peleus by his yellow hair, visible to him alone, for of the others
no man could see her. Achilles turned in amaze, and by the fire that
flashed from her eyes at once knew that she was Minerva. “Why are
you here,” said he, “daughter of aegis-bearing Jove? To see the
pride of Agamemnon, son of Atreus? Let me tell you—and it shall
surely be—he shall pay for this insolence with his life.”
  And Minerva said, “I come from heaven, if you will hear me, to bid
you stay your anger. Juno has sent me, who cares for both of you
alike. Cease, then, this brawling, and do not draw your sword; rail at
him if you will, and your railing will not be vain, for I tell you-
and it shall surely be—that you shall hereafter receive gifts three
times as splendid by reason of this present insult. Hold, therefore,
and obey.”
  “Goddess,” answered Achilles, “however angry a man may be, he must
do as you two command him. This will be best, for the gods ever hear
the prayers of him who has obeyed them.”
  He stayed his hand on the silver hilt of his sword, and ****** it
back into the scabbard as Minerva bade him. Then she went back to
Olympus among the other gods, and to the house of aegis-bearing Jove.
  But the son of Peleus again began railing at the son of Atreus,
for he was still in a rage. “Wine-bibber,” he cried, “with the face of
a dog and the heart of a hind, you never dare to go out with the
host in fight, nor yet with our chosen men in ambuscade. You shun this
as you do death itself. You had rather go round and rob his prizes
from any man who contradicts you. You devour your people, for you
are king over a feeble folk; otherwise, son of Atreus, henceforward
you would insult no man. Therefore I say, and swear it with a great
oath—nay, by this my sceptre which shalt sprout neither leaf nor
shoot, nor bud anew from the day on which it left its parent stem upon
the mountains—for the axe stripped it of leaf and bark, and now the
sons of the Achaeans bear it as judges and guardians of the decrees of
heaven—so surely and solemnly do I swear that hereafter they shall
look fondly for Achilles and shall not find him. In the day of your
distress, when your men fall dying by the murderous hand of Hector,
you shall not know how to help them, and shall rend your heart with
rage for the hour when you offered insult to the bravest of the
Achaeans.”
  With this the son of Peleus dashed his gold-bestudded sceptre on the
ground and took his seat, while the son of Atreus was beginning
fiercely from his place upon the other side. Then uprose
smooth-tongued Nestor, the facile speaker of the Pylians, and the
words fell from his lips sweeter than honey. Two generations of men
born and bred in Pylos had passed away under his rule, and he was
now reigning over the third. With all sincerity and goodwill,
therefore, he addressed them thus:-
  “Of a truth,” he said, “a great sorrow has befallen the Achaean
land. Surely Priam with his sons would rejoice, and the Trojans be
glad at heart if they could hear this quarrel between you two, who are
so excellent in fight and counsel. I am older than either of you;
therefore be guided by me. Moreover I have been the familiar friend of
men even greater than you are, and they did not disregard my counsels.
Never again can I behold such men as Pirithous and Dryas shepherd of
his people, or as Caeneus, Exadius, godlike Polyphemus, and Theseus
son of Aegeus, peer of the immortals. These were the mightiest men
ever born upon this earth: mightiest were they, and when they fought
the fiercest tribes of mountain savages they utterly overthrew them. I
came from distant Pylos, and went about among them, for they would
have me come, and I fought as it was in me to do. Not a man now living
could withstand them, but they heard my words, and were persuaded by
them. So be it also with yourselves, for this is the more excellent
way. Therefore, Agamemnon, though you be strong, take not this girl
away, for the sons of the Achaeans have already given her to Achilles;
and you, Achilles, strive not further with the king, for no man who by
the grace of Jove wields a sceptre has like honour with Agamemnon. You
are strong, and have a goddess for your mother; but Agamemnon is
stronger than you, for he has more people under him. Son of Atreus,
check your anger, I implore you; end this quarrel with Achilles, who
in the day of battle is a tower of strength to the Achaeans.”
  And Agamemnon answered, “Sir, all that you have said is true, but
this fellow must needs become our lord and master: he must be lord
of all, king of all, and captain of all, and this shall hardly be.
Granted that the gods have made him a great warrior, have they also
given him the right to speak with railing?”
  Achilles interrupted him. “I should be a mean coward,” he cried,
“were I to give in to you in all things. Order other people about, not
me, for I shall obey no longer. Furthermore I say—and lay my saying
to your heart—I shall fight neither you nor any man about this
girl, for those that take were those also that gave. But of all else
that is at my ship you shall carry away nothing by force. Try, that
others may see; if you do, my spear shall be reddened with your
blood.”
  When they had quarrelled thus angrily, they rose, and broke up the
assembly at the ships of the Achaeans. The son of Peleus went back
to his tents and ships with the son of Menoetius and his company,
while Agamemnon drew a vessel into the water and chose a crew of
twenty oarsmen. He escorted Chryseis on board and sent moreover a
hecatomb for the god. And Ulysses went as captain.
  These, then, went on board and sailed their ways over the sea. But
the son of Atreus bade the people purify themselves; so they
purified themselves and cast their filth into the sea. Then they
offered hecatombs of bulls and goats without blemish on the sea-shore,
and the smoke with the savour of their sacrifice rose curling up
towards heaven.
  Thus did they busy themselves throughout the host. But Agamemnon did
not forget the threat that he had made Achilles, and called his trusty
messengers and squires Talthybius and Eurybates. “Go,” said he, “to
the tent of Achilles, son of Peleus; take Briseis by the hand and
bring her hither; if he will not give her I shall come with others and
take her—which will press him harder.”
  He charged them straightly furthe
Thus did they fight about the ship of Protesilaus. Then Patroclus
drew near to Achilles with tears welling from his eyes, as from some
spring whose crystal stream falls over the ledges of a high precipice.
When Achilles saw him thus weeping he was sorry for him and said,
“Why, Patroclus, do you stand there weeping like some silly child that
comes running to her mother, and begs to be taken up and carried-
she catches hold of her mother’s dress to stay her though she is in
a hurry, and looks tearfully up until her mother carries her—even
such tears, Patroclus, are you now shedding. Have you anything to
say to the Myrmidons or to myself? or have you had news from Phthia
which you alone know? They tell me Menoetius son of Actor is still
alive, as also Peleus son of Aeacus, among the Myrmidons—men whose
loss we two should bitterly deplore; or are you grieving about the
Argives and the way in which they are being killed at the ships, throu
their own high-handed doings? Do not hide anything from me but tell me
that both of us may know about it.”
  Then, O knight Patroclus, with a deep sigh you answered,
“Achilles, son of Peleus, foremost champion of the Achaeans, do not be
angry, but I weep for the disaster that has now befallen the
Argives. All those who have been their champions so far are lying at
the ships, wounded by sword or spear. Brave Diomed son of Tydeus has
been hit with a spear, while famed Ulysses and Agamemnon have received
sword-wounds; Eurypylus again has been struck with an arrow in the
thigh; skilled apothecaries are attending to these heroes, and healing
them of their wounds; are you still, O Achilles, so inexorable? May it
never be my lot to nurse such a passion as you have done, to the
baning of your own good name. Who in future story will speak well of
you unless you now save the Argives from ruin? You know no pity;
knight Peleus was not your father nor Thetis your mother, but the grey
sea bore you and the sheer cliffs begot you, so cruel and
remorseless are you. If however you are kept back through knowledge of
some oracle, or if your mother Thetis has told you something from
the mouth of Jove, at least send me and the Myrmidons with me, if I
may bring deliverance to the Danaans. Let me moreover wear your
armour; the Trojans may thus mistake me for you and quit the field, so
that the hard-pressed sons of the Achaeans may have breathing time-
which while they are fighting may hardly be. We who are fresh might
soon drive tired men back from our ships and tents to their own city.”
  He knew not what he was asking, nor that he was suing for his own
destruction. Achilles was deeply moved and answered, “What, noble
Patroclus, are you saying? I know no prophesyings which I am
heeding, nor has my mother told me anything from the mouth of Jove,
but I am cut to the very heart that one of my own rank should dare
to rob me because he is more powerful than I am. This, after all
that I have gone through, is more than I can endure. The girl whom the
sons of the Achaeans chose for me, whom I won as the fruit of my spear
on having sacked a city—her has King Agamemnon taken from me as
though I were some common vagrant. Still, let bygones be bygones: no
man may keep his anger for ever; I said I would not relent till battle
and the cry of war had reached my own ships; nevertheless, now gird my
armour about your shoulders, and lead the Myrmidons to battle, for the
dark cloud of Trojans has burst furiously over our fleet; the
Argives are driven back on to the beach, cooped within a narrow space,
and the whole people of Troy has taken heart to sally out against
them, because they see not the visor of my helmet gleaming near
them. Had they seen this, there would not have been a creek nor grip
that had not been filled with their dead as they fled back again.
And so it would have been, if only King Agamemnon had dealt fairly
by me. As it is the Trojans have beset our host. Diomed son of
Tydeus no longer wields his spear to defend the Danaans, neither
have I heard the voice of the son of Atreus coming from his hated
head, whereas that of murderous Hector rings in my cars as he gives
orders to the Trojans, who triumph over the Achaeans and fill the
whole plain with their cry of battle. But even so, Patroclus, fall
upon them and save the fleet, lest the Trojans fire it and prevent
us from being able to return. Do, however, as I now bid you, that
you may win me great honour from all the Danaans, and that they may
restore the girl to me again and give me rich gifts into the
bargain. When you have driven the Trojans from the ships, come back
again. Though Juno’s thundering husband should put triumph within your
reach, do not fight the Trojans further in my absence, or you will rob
me of glory that should be mine. And do not for lust of battle go on
killing the Trojans nor lead the Achaeans on to Ilius, lest one of the
ever-living gods from Olympus attack you—for Phoebus Apollo loves
them well: return when you have freed the ships from peril, and let
others wage war upon the plain. Would, by father Jove, Minerva, and
Apollo, that not a single man of all the Trojans might be left
alive, nor yet of the Argives, but that we two might be alone left
to tear aside the mantle that veils the brow of Troy.”
  Thus did they converse. But Ajax could no longer hold his ground for
the shower of darts that rained upon him; the will of Jove and the
javelins of the Trojans were too much for him; the helmet that gleamed
about his temples rang with the continuous clatter of the missiles
that kept pouring on to it and on to the cheek-pieces that protected
his face. Moreover his left shoulder was tired with having held his
shield so long, yet for all this, let fly at him as they would, they
could not make him give ground. He could hardly draw his breath, the
sweat rained from every pore of his body, he had not a moment’s
respite, and on all sides he was beset by danger upon danger.
  And now, tell me, O Muses that hold your mansions on Olympus, how
fire was thrown upon the ships of the Achaeans. Hector came close up
and let drive with his great sword at the ashen spear of Ajax. He
cut it clean in two just behind where the point was fastened on to the
shaft of the spear. Ajax, therefore, had now nothing but a headless
spear, while the bronze point flew some way off and came ringing
down on to the ground. Ajax knew the hand of heaven in this, and was
dismayed at seeing that Jove had now left him utterly defenceless
and was willing victory for the Trojans. Therefore he drew back, and
the Trojans flung fire upon the ship which was at once wrapped in
flame.
  The fire was now flaring about the ship’s stern, whereon Achilles
smote his two thighs and said to Patroclus, “Up, noble knight, for I
see the glare of hostile fire at our fleet; up, lest they destroy
our ships, and there be no way by which we may retreat. Gird on your
armour at once while I call our people together.”
  As he spoke Patroclus put on his armour. First he greaved his legs
with greaves of good make, and fitted with ancle-clasps of silver;
after this he donned the cuirass of the son of Aeacus, richly inlaid
and studded. He hung his silver-studded sword of bronze about his
shoulders, and then his mighty shield. On his comely head he set his
helmet, well wrought, with a crest of horse-hair that nodded
menacingly above it. He grasped two redoubtable spears that suited his
hands, but he did not take the spear of noble Achilles, so stout and
strong, for none other of the Achaeans could wield it, though Achilles
could do so easily. This was the ashen spear from Mount Pelion,
which Chiron had cut upon a mountain top and had given to Peleus,
wherewith to deal out death among heroes. He bade Automedon yoke his
horses with all speed, for he was the man whom he held in honour
next after Achilles, and on whose support in battle he could rely most
firmly. Automedon therefore yoked the fleet horses Xanthus and Balius,
steeds that could fly like the wind: these were they whom the harpy
Podarge bore to the west wind, as she was grazing in a meadow by the
waters of the river Oceanus. In the side traces he set the noble horse
Pedasus, whom Achilles had brought away with him when he sacked the
city of Eetion, and who, mortal steed though he was, could take his
place along with those that were immortal.
  Meanwhile Achilles went about everywhere among the tents, and bade
his Myrmidons put on their armour. Even as fierce ravening wolves that
are feasting upon a homed stag which they have killed upon the
mountains, and their jaws are red with blood—they go in a pack to lap
water from the clear spring with their long thin tongues; and they
reek of blood and slaughter; they know not what fear is, for it is
hunger drives them—even so did the leaders and counsellors of the
Myrmidons gather round the good squire of the fleet descendant of
Aeacus, and among them stood Achilles himself cheering on both men and
horses.
  Fifty ships had noble Achilles brought to Troy, and in each there
was a crew of fifty oarsmen. Over these he set five captains whom he
could trust, while he was himself commander over them all.
Menesthius of the gleaming corslet, son to the river Spercheius that
streams from heaven, was captain of the first company. Fair Polydora
daughter of Peleus bore him to ever-flowing Spercheius—a woman
mated with a god—but he was called son of Borus son of Perieres, with
whom his mother was living as his wedded wife, and who gave great
wealth to gain her. The second company was led by noble Eudorus, son
to an unwedded woman. Polymele, daughter of Phylas the graceful
dancer, bore him; the mighty slayer of Argos was enamoured of her as
he saw her among the singing women at a dance held in honour of
Diana the rushing huntress of the golden arrows; he therefore-
Mercury, giver of all good—went with her into an upper chamber, and
lay with her in secret, whereon she bore him a noble son Eudorus,
singularly fleet of foot and in fight valiant. When Ilithuia goddess
of the pains of child-birth brought him to the light of day, and he
saw the face of the sun, mighty Echecles son of Actor took the
mother to wife, and gave great wealth to gain her, but her father
Phylas brought the child up, and took care of him, doting as fondly
upon him as though he were his own son. The third company was led by
Pisander son of Maemalus, the finest spearman among all the
Myrmidons next to Achilles’ own comrade Patroclus. The old knight
Phoenix was captain of the fourth company, and Alcimedon, noble son of
Laerceus of the fifth.
  When Achilles had chosen his men and had stationed them all with
their captains, he charged them straitly saying, “Myrmidons,
remember your threats against the Trojans while you were at the
ships in the time of my anger, and you were all complaining of me.
‘Cruel son of Peleus,’ you would say, ‘your mother must have suckled
you on gall, so ruthless are you. You keep us here at the ships
against our will; if you are so relentless it were better we went home
over the sea.’ Often have you gathered and thus chided with me. The
hour is now come for those high feats of arms that you have so long
been pining for, therefore keep high hearts each one of you to do
battle with the Trojans.”
  With these words he put heart and soul into them all, and they
serried their companies yet more closely when they heard the of
their king. As the stones which a builder sets in the wall of some
high house which is to give shelter from the winds—even so closely
were the helmets and bossed shields set against one another. Shield
pressed on shield, helm on helm, and man on man; so close were they
that the horse-hair plumes on the gleaming ridges of their helmets
touched each other as they bent their heads.
  In front of them all two men put on their armour—Patroclus and
Automedon—two men, with but one mind to lead the Myrmidons. Then
Achilles went inside his tent and opened the lid of the strong chest
which silver-footed Thetis had given him to take on board ship, and
which she had filled with shirts, cloaks to keep out the cold, and
good thick rugs. In this chest he had a cup of rare workmanship,
from which no man but himself might drink, nor would he make
offering from it to any other god save only to father Jove. He took
the cup from the chest and cleansed it with sulphur; this done he
rinsed it clean water, and after he had washed his hands he drew wine.
Then he stood in the middle of the court and prayed, looking towards
heaven, and making his drink-offering of wine; nor was he unseen of
Jove whose joy is in thunder. “King Jove,” he cried, “lord of
Dodona, god of the Pelasgi, who dwellest afar, you who hold wintry
Dodona in your sway, where your prophets the Selli dwell around you
with their feet unwashed and their couches made upon the ground—if
you heard me when I prayed to you aforetime, and did me honour while
you sent disaster on the Achaeans, vouchsafe me now the fulfilment
of yet this further prayer. I shall stay here where my ships are
lying, but I shall send my comrade into battle at the head of many
Myrmidons. Grant, O all-seeing Jove, that victory may go with him; put
your courage into his heart that Hector may learn whether my squire is
man enough to fight alone, or whether his might is only then so
indomitable when I myself enter the turmoil of war. Afterwards when he
has chased the fight and the cry of battle from the ships, grant
that he may return unharmed, with his armour and his comrades,
fighters in close combat.”
  Thus did he pray, and all-counselling Jove heard his prayer. Part of
it he did indeed vouchsafe him—but not the whole. He granted that
Patroclus should ****** back war and battle from the ships, but
refused to let him come safely out of the fight.
  When he had made his drink-offering and had thus prayed, Achilles
went inside his tent and put back the cup into his chest.
  Then he again came out, for he still loved to look upon the fierce
fight that raged between the Trojans and Achaeans.
  Meanwhile the armed band that was about Patroclus marched on till
they sprang high in hope upon the Trojans. They came swarming out like
wasps whose nests are by the roadside, and whom silly children love to
tease, whereon any one who happens to be passing may get stung—or
again, if a wayfarer going along the road vexes them by accident,
every wasp will come flying out in a fury to defend his little ones-
even with such rage and courage did the Myrmidons swarm from their
ships, and their cry of battle rose heavenwards. Patroclus called
out to his men at the top of his voice, “Myrmidons, followers of
Achilles son of Peleus, be men my friends, fight with might and with
main, that we may win glory for the son of Peleus, who is far the
foremost man at the ships of the Argives—he, and his close fighting
followers. The son of Atreus King Agamemnon will thus learn his
folly in showing no respect to the bravest of the Achaeans.”
  With these words he put heart and soul into them all, and they
fell in a body upon the Trojans. The ships rang again with the cry
which the Achaeans raised, and when the Trojans saw the brave son of
Menoetius and his squire all gleaming in their armour, they were
daunted and their battalions were thrown into confusion, for they
thought the fleet son of Peleus must now have put aside his anger, and
have been reconciled to Agamemnon; every one, therefore, looked
round about to see whither he might fly for safety.
  Patroclus first aimed a spear into the middle of the press where men
were packed most closely, by the stern of the ship of Protesilaus.
He hit Pyraechmes who had led his Paeonian horsemen from the Amydon
and the broad waters of the river Axius; the spear struck him on the
right shoulder, and with a groan he fell backwards in the dust; on
this his men were thrown into confusion, for by killing their
leader, who was the finest soldier among them, Patroclus struck
panic into them all. He thus drove them from the ship and quenched the
fire that was then blazing—leaving the half-burnt ship to lie where
it was. The Trojans were now driven back with a shout that rent the
skies, while
Thus did the Trojans watch. But Panic, comrade of blood-stained
Rout, had taken fast hold of the Achaeans and their princes were all
of them in despair. As when the two winds that blow from Thrace—the
north and the northwest—spring up of a sudden and rouse the fury of
the main—in a moment the dark waves uprear their heads and scatter
their sea-wrack in all directions—even thus troubled were the
hearts of the Achaeans.
  The son of Atreus in dismay bade the heralds call the people to a
council man by man, but not to cry the matter aloud; he made haste
also himself to call them, and they sat sorry at heart in their
assembly. Agamemnon shed tears as it were a running stream or cataract
on the side of some sheer cliff; and thus, with many a heavy sigh he
spoke to the Achaeans. “My friends,” said he, “princes and councillors
Of the Argives, the hand of heaven has been laid heavily upon me.
Cruel Jove gave me his solemn promise that I should sack the city of
Troy before returning, but he has played me false, and is now
bidding me go ingloriously back to Argos with the loss of much people.
Such is the will of Jove, who has laid many a proud city in the dust
as he will yet lay others, for his power is above all. Now, therefore,
let us all do as I say and sail back to our own country, for we
shall not take Troy.”
  Thus he spoke, and the sons of the Achaeans for a long while sat
sorrowful there, but they all held their peace, till at last Diomed of
the loud battle-cry made answer saying, “Son of Atreus, I will chide
your folly, as is my right in council. Be not then aggrieved that I
should do so. In the first place you attacked me before all the
Danaans and said that I was a coward and no soldier. The Argives young
and old know that you did so. But the son of scheming Saturn endowed
you by halves only. He gave you honour as the chief ruler over us, but
valour, which is the highest both right and might he did not give you.
Sir, think you that the sons of the Achaeans are indeed as unwarlike
and cowardly as you say they are? If your own mind is set upon going
home—go—the way is open to you; the many ships that followed you
from Mycene stand ranged upon the seashore; but the rest of us stay
here till we have sacked Troy. Nay though these too should turn
homeward with their ships, Sthenelus and myself will still fight on
till we reach the goal of Ilius, for for heaven was with us when we
came.”
  The sons of the Achaeans shouted applause at the words of Diomed,
and presently Nestor rose to speak. “Son of Tydeus,” said he, “in
war your prowess is beyond question, and in council you excel all
who are of your own years; no one of the Achaeans can make light of
what you say nor gainsay it, but you have not yet come to the end of
the whole matter. You are still young—you might be the youngest of my
own children—still you have spoken wisely and have counselled the
chief of the Achaeans not without discretion; nevertheless I am
older than you and I will tell you every” thing; therefore let no man,
not even King Agamemnon, disregard my saying, for he that foments
civil discord is a clanless, hearthless outlaw.
  “Now, however, let us obey the behests of night and get our suppers,
but let the sentinels every man of them camp by the trench that is
without the wall. I am giving these instructions to the young men;
when they have been attended to, do you, son of Atreus, give your
orders, for you are the most royal among us all. Prepare a feast for
your councillors; it is right and reasonable that you should do so;
there is abundance of wine in your tents, which the ships of the
Achaeans bring from Thrace daily. You have everything at your disposal
wherewith to entertain guests, and you have many subjects. When many
are got together, you can be guided by him whose counsel is wisest-
and sorely do we need shrewd and prudent counsel, for the foe has
lit his watchfires hard by our ships. Who can be other than
dismayed? This night will either be the ruin of our host, or save it.”
  Thus did he speak, and they did even as he had said. The sentinels
went out in their armour under command of Nestor’s son Thrasymedes,
a captain of the host, and of the bold warriors Ascalaphus and
Ialmenus: there were also Meriones, Aphareus and Deipyrus, and the son
of Creion, noble Lycomedes. There were seven captains of the
sentinels, and with each there went a hundred youths armed with long
spears: they took their places midway between the trench and the wall,
and when they had done so they lit their fires and got every man his
supper.
  The son of Atreus then bade many councillors of the Achaeans to
his quarters prepared a great feast in their honour. They laid their
hands on the good things that were before them, and as soon as they
had enough to eat and drink, old Nestor, whose counsel was ever
truest, was the first to lay his mind before them. He, therefore, with
all sincerity and goodwill addressed them thus.
  “With yourself, most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon,
will I both begin my speech and end it, for you are king over much
people. Jove, moreover, has vouchsafed you to wield the sceptre and to
uphold righteousness, that you may take thought for your people
under you; therefore it behooves you above all others both to speak
and to give ear, and to out the counsel of another who shall have been
minded to speak wisely. All turns on you and on your commands,
therefore I will say what I think will be best. No man will be of a
truer mind than that which has been mine from the hour when you,
sir, angered Achilles by taking the girl Briseis from his tent against
my judgment. I urged you not to do so, but you yielded to your own
pride, and dishonoured a hero whom heaven itself had honoured—for you
still hold the prize that had been awarded to him. Now, however, let
us think how we may appease him, both with presents and fair
speeches that may conciliate him.”
  And King Agamemnon answered, “Sir, you have reproved my folly
justly. I was wrong. I own it. One whom heaven befriends is in himself
a host, and Jove has shown that he befriends this man by destroying
much people of the Achaeans. I was blinded with passion and yielded to
my worser mind; therefore I will make amends, and will give him
great gifts by way of atonement. I will tell them in the presence of
you all. I will give him seven tripods that have never yet been on the
fire, and ten talents of gold. I will give him twenty iron cauldrons
and twelve strong horses that have won races and carried off prizes.
Rich, indeed, both in land and gold is he that has as many prizes as
my horses have won me. I will give him seven excellent workwomen,
Lesbians, whom I chose for myself when he took ******—all of
surpassing beauty. I will give him these, and with them her whom I
erewhile took from him, the daughter of Briseus; and I swear a great
oath that I never went up into her couch, nor have been with her after
the manner of men and women.
  “All these things will I give him now down, and if hereafter the
gods vouchsafe me to sack the city of Priam, let him come when we
Achaeans are dividing the spoil, and load his ship with gold and
bronze to his liking; furthermore let him take twenty Trojan women,
the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean
Argos, wealthiest of all lands, he shall be my son-in-law and I will
show him like honour with my own dear son Orestes, who is being
nurtured in all abundance. I have three daughters, Chrysothemis,
Laodice, and lphianassa, let him take the one of his choice, freely
and without gifts of wooing, to the house of Peleus; I will add such
dower to boot as no man ever yet gave his daughter, and will give
him seven well established cities, Cardamyle, Enope, and Hire, where
there is grass; holy Pherae and the rich meadows of Anthea; Aepea
also, and the vine-clad slopes of Pedasus, all near the sea, and on
the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in
cattle and sheep; they will honour him with gifts as though he were
a god, and be obedient to his comfortable ordinances. All this will
I do if he will now forgo his anger. Let him then yieldit is only
Hades who is utterly ruthless and unyielding—and hence he is of all
gods the one most hateful to mankind. Moreover I am older and more
royal than himself. Therefore, let him now obey me.”
  Then Nestor answered, “Most noble son of Atreus, king of men,
Agamemnon. The gifts you offer are no small ones, let us then send
chosen messengers, who may go to the tent of Achilles son of Peleus
without delay. Let those go whom I shall name. Let Phoenix, dear to
Jove, lead the way; let Ajax and Ulysses follow, and let the heralds
Odius and Eurybates go with them. Now bring water for our hands, and
bid all keep silence while we pray to Jove the son of Saturn, if so be
that he may have mercy upon us.”
  Thus did he speak, and his saying pleased them well. Men-servants
poured water over the hands of the guests, while pages filled the
mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then, when they had made their
offerings, and had drunk each as much as he was minded, the envoys set
out from the tent of Agamemnon son of Atreus; and Nestor, looking
first to one and then to another, but most especially at Ulysses,
was instant with them that they should prevail with the noble son of
Peleus.
  They went their way by the shore of the sounding sea, and prayed
earnestly to earth-encircling Neptune that the high spirit of the
son of Aeacus might incline favourably towards them. When they reached
the ships and tents of the Myrmidons, they found Achilles playing on a
lyre, fair, of cunning workmanship, and its cross-bar was of silver.
It was part of the spoils which he had taken when he sacked the city
of Eetion, and he was now diverting himself with it and singing the
feats of heroes. He was alone with Patroclus, who sat opposite to
him and said nothing, waiting till he should cease singing. Ulysses
and Ajax now came in—Ulysses leading the way -and stood before him.
Achilles sprang from his seat with the lyre still in his hand, and
Patroclus, when he saw the strangers, rose also. Achilles then greeted
them saying, “All hail and welcome—you must come upon some great
matter, you, who for all my anger are still dearest to me of the
Achaeans.”
  With this he led them forward, and bade them sit on seats covered
with purple rugs; then he said to Patroclus who was close by him, “Son
of Menoetius, set a larger bowl upon the table, mix less water with
the wine, and give every man his cup, for these are very dear friends,
who are now under my roof.”
  Patroclus did as his comrade bade him; he set the chopping-block
in front of the fire, and on it he laid the **** of a sheep, the
**** also of a goat, and the chine of a fat hog. Automedon held the
meat while Achilles chopped it; he then sliced the pieces and put them
on spits while the son of Menoetius made the fire burn high. When
the flame had died down, he spread the embers, laid the spits on top
of them, lifting them up and setting them upon the spit-racks; and
he sprinkled them with salt. When the meat was roasted, he set it on
platters, and handed bread round the table in fair baskets, while
Achilles dealt them their portions. Then Achilles took his seat facing
Ulysses against the opposite wall, and bade his comrade Patroclus
offer sacrifice to the gods; so he cast the offerings into the fire,
and they laid their hands upon the good things that were before
them. As soon as they had had enough to eat and drink, Ajax made a
sign to Phoenix, and when he saw this, Ulysses filled his cup with
wine and pledged Achilles.
  “Hail,” said he, “Achilles, we have had no scant of good cheer,
neither in the tent of Agamemnon, nor yet here; there has been
plenty to eat and drink, but our thought turns upon no such matter.
Sir, we are in the face of great disaster, and without your help
know not whether we shall save our fleet or lose it. The Trojans and
their allies have camped hard by our ships and by the wall; they
have lit watchfires throughout their host and deem that nothing can
now prevent them from falling on our fleet. Jove, moreover, has sent
his lightnings on their right; Hector, in all his glory, rages like
a maniac; confident that Jove is with him he fears neither god nor
man, but is gone raving mad, and prays for the approach of day. He
vows that he will hew the high sterns of our ships in pieces, set fire
to their hulls, and make havoc of the Achaeans while they are dazed
and smothered in smoke; I much fear that heaven will make good his
boasting, and it will prove our lot to perish at Troy far from our
home in Argos. Up, then, and late though it be, save the sons of the
Achaeans who faint before the fury of the Trojans. You will repent
bitterly hereafter if you do not, for when the harm is done there will
be no curing it; consider ere it be too late, and save the Danaans
from destruction.
  “My good friend, when your father Peleus sent you from Phthia to
Agamemnon, did he not charge you saying, ‘Son, Minerva and Juno will
make you strong if they choose, but check your high temper, for the
better part is in goodwill. Eschew vain quarrelling, and the
Achaeans old and young will respect you more for doing so.’ These were
his words, but you have forgotten them. Even now, however, be
appeased, and put away your anger from you. Agamemnon will make you
great amends if you will forgive him; listen, and I will tell you what
he has said in his tent that he will give you. He will give you
seven tripods that have never yet been on the fire, and ten talents of
gold; twenty iron cauldrons, and twelve strong horses that have won
races and carried off prizes. Rich indeed both in land and gold is
he who has as many prizes as these horses have won for Agamemnon.
Moreover he will give you seven excellent workwomen, Lesbians, whom he
chose for himself, when you took ******—all of surpassing beauty.
He will give you these, and with them her whom he erewhile took from
you, the daughter of Briseus, and he will swear a great oath, he has
never gone up into her couch nor been with her after the manner of men
and women. All these things will he give you now down, and if
hereafter the gods vouchsafe him to sack the city of Priam, you can
come when we Achaeans are dividing the spoil, and load your ship
with gold and bronze to your liking. You can take twenty Trojan women,
the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean
Argos, wealthiest of all lands, you shall be his son-in-law, and he
will show you like honour with his own dear son Orestes, who is
being nurtured in all abundance. Agamemnon has three daughters,
Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa; you may take the one of your
choice, freely and without gifts of wooing, to the house of Peleus; he
will add such dower to boot as no man ever yet gave his daughter,
and will give you seven well-established cities, Cardamyle, Enope, and
Hire where there is grass; holy Pheras and the rich meadows of Anthea;
Aepea also, and the vine-clad slopes of Pedasus, all near the sea, and
on the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in
cattle and sheep; they will honour you with gifts as though were a
god, and be obedient to your comfortable ordinances. All this will
he do if you will now forgo your anger. Moreover, though you hate both
him and his gifts with all your heart, yet pity the rest of the
Achaeans who are being harassed in all their host; they will honour
you as a god, and you will earn great glory at their hands. You
might even **** Hector; he will come within your reach, for he is
infatuated, and declares that not a Danaan whom the ships have brought
can hold his own against him.”
  Achilles answered, “Ulysses, noble son of Laertes, I should give you
formal notice plainly and in all fixity of purpose that there be no
more of this cajoling, from whatsoever quarter it may come. Him do I
hate even as the gates of hell who says one thing while he hides
another in his heart; therefore I will say what I mean. I will be
appeased neither by Agamemnon son of Atreus
We interrupt the work of the gods,
hasty and inexperienced beings of the moment.
In the palaces of Eleusis and Phthia
Demeter and Thetis start good works
amid high flames and dense smoke. But
always Metaneira rushes from the king's
chambers, disheveled and scared,
and always Peleus is fearful and interferes.
Kris Learmonth May 2019
ACHILLES son of king PELUS of PHTHIA.
From near Thessalia not Sparta.
Born near where you parents married on mount Pelion.
Your mother Thetis a NYMPH known by AGAMENON.
King MENELAUS'S betrayal the Greeks all cross the Aegean.
Odysseus and PATROCLUS an armada some by passing the CRETAN.
Sons of Priam killed and only Odysseus escaped back to Ithica.
The BESIEGING of Troy in a wooden horse from Sparta.
Prince of the Myrmidon's to avenge PATROCLUS it's HECTOR you cut down.
All Troy did burn weak horse lovers they should have fled and in the RIVER STYX they would drown.
Greeks. Greek heroes. ACHILLES.

— The End —