Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"perdomo" poems
Recluse beneath congestion of cigarette smoke and spirits a crippled voice deteriorates His mornings are bleak; Rise to the sink to the shower to the wardrobe to the door to meet the day Slacks, overcoat, and loafers topped off with some novelty tie from the local drug store He coasts along the brick-stone walk-ways careful not to place his feet upon cracks or cross a path with a black cat A superstitious man he is a white rabbits foot tucked beneath his ankle socks a turkey wishbone key-chain clanging against his satin-lined pocket and a four-leaf clover preserved in saran-wrap pinned against his chest With each stride he nears the corner market and purchases a pack of Perdomo along with a bottle of unlabeled ***** concealing it bellow the buttons of the coat He then exchanges with the cashier and exists His journey leads him around the block and passed pedestrians only to be reunited with his stoop The cold concrete is inviting he sets himself in on the third step and prods his pockets removing his lite and Perdomo's for better use aflame they go between crackled lips Greeted with the sour beverage his face molds like dry leather crinkles and all in reaction to the addicting bitterness His eyes pick out people from a crowd the business man who hurries on by to important to give a hoot the youth of who laugh in mockery yet to prideful to admit they're foolish the tourist twisting the map above their face searching corner streets a sign the woman who bustles her child through avoiding contact with the man who sits on the stoop Not person goes by that he wishes he were he is perfect perfectly content in his subliminal life The smoke rises and falls from his throat he wheezes averting from his train of thought it wasn't important either way
0
Mar 4, 2012
Mar 4, 2012 at 12:22 AM UTC
Cliche Man
Recluse beneath congestion of cigarette smoke and spirits a crippled voice deteriorates His mornings are bleak; Rise to the sink to the shower to the wardrobe to the door to meet the day Slacks, overcoat, and loafers topped off with some novelty tie from the local drug store He coasts along the brick-stone walk-ways careful not to place his feet upon cracks or cross a path with a black cat A superstitious man he is a white rabbits foot tucked beneath his ankle socks a turkey wishbone key-chain clanging against his satin-lined pocket and a four-leaf clover preserved in saran-wrap pinned against his chest With each stride he nears the corner market and purchases a pack of Perdomo along with a bottle of unlabeled ***** concealing it bellow the buttons of the coat He then exchanges with the cashier and exists His journey leads him around the block and passed pedestrians only to be reunited with his stoop The cold concrete is inviting he sets himself in on the third step and prods his pockets removing his lite and Perdomo's for better use aflame they go between crackled lips Greeted with the sour beverage his face molds like dry leather crinkles and all in reaction to the addicting bitterness His eyes pick out people from a crowd the business man who hurries on by to important to give a hoot the youth of who laugh in mockery yet to prideful to admit they're foolish the tourist twisting the map above their face searching corner streets a sign the woman who bustles her child through avoiding contact with the man who sits on the stoop Not person goes by that he wishes he were he is perfect perfectly content in his subliminal life The smoke rises and falls from his throat he wheezes averting from his train of thought it wasn't important either way
Continue reading...
69
Where I’m from, unlike what Willie Perdomo says, she might know where I was from. Where I’m from, we love the breath of whispers. My mom would sing and rhyme in the ears of my little sisters. She would hum and mumble, my dad would whistle, they would never grumble until we fall asleep. Where I’m from, we greet with "guten morgen" to everyone in the breakfast’s table, and we smile and say, "takk for maten" for those who serve the food. Where I’m from, we play with colors for Holi, we fast Ramadan, we celebrate Christmas. Where I’m from, we wish you Happy birthday in more than 90 languages, and these are the advantages; we make you a strawberry cake, we even make you a card, but we might throw you in a lake, or prank you very hard. Where I’m from, we say, “Ni hao ma?” For the person living next door, when we leave we say, “hasta luego mi amor.” Where I’m from, we love the breath of whispers, she whispers, “habibi, waheshtini.” I reply, "I missed you more," and add “Ma armastan sind.” Where I’m from, the smell of your kisses plays with my senses so, I could hear your hair, I could taste your beauty, I could see your wintry smell and I could touch the echo of I love you spelled out from your mouth.
0
Dec 25, 2014
Dec 25, 2014 at 1:59 AM UTC
Where I am from