Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"peligros" poems
Atisbo de un pezón a contraluz luciérnagas bailan en mi estómago uñas marcadas en mi espalda El frote de tus labios, como almohadillas húmedas, refrescan mi ser y así olvido mi olvido Descenso lento pero apresurado, como quien se impacienta por el oro, pero conoce los peligros del camino Movimientos tenues, una respiración, un susurro Me desvisto de mis pesares, olvido lo que me agobia caigo presa de una trampa de la que aún no se descubre escapatoria El estupefaciente más efectivo, síntomas de la cima, relajación, nervios y escalofríos mezclados en un cóctel de lo más delicioso Un beso, un abrazo y hasta la mañana siguiente
0
Aug 31, 2017
Aug 31, 2017 at 11:33 AM UTC
*****
¿Es crimen ser lentísimo? No, y tampoco es aburridísimo No significa que siempre soy flojo Hay árboles que trepar Yo no los quiero dejar Que peligros en el suelo, ten ojo! No me temes por favor Mis uñas no dan dolor Me encantan los abrazos como ustedes Las uso para pegarme En las ramas que necesito apoyarme La libertad prefiero más que los paredes Quédense un ratito en mi hogar relajado La mejor manera de vida que ustedes han probado Todo el estrés dejaran Mi pelaje es velloso Como les parezco tan cariñoso Como las personas no me amarán?
0
Apr 7, 2010
Apr 7, 2010 at 4:36 PM UTC
El Perezoso
El testigo of the ego, avowal amid amigos Pero sentidos dormidos Seran the death of me though. Querido Mr. Reap Sow do you hear yourself go? Host the dog show of that 'lost hope' An ego weaves abrigos Con todo los gran peligros Morose recallings of your parents belongings- Still longing, still longing Prolonging Belonging in algo Un trago, dos tragos, tres please “to ease the squeeze” of life, they mean “Yeah, of course, duh, hello They're guys with big dough They can play strip shows of words, Pay for pinchos de dolor, por favor! Con calor y sin aguantar.” Tus llantas de Esperanza, Creciendo debajo tu alma, estan puesto en exactitude? Tu attitude; does the longitude and the latitude always point to you?
0
Apr 19, 2013
Apr 19, 2013 at 4:43 AM UTC
Ruof.
¡Y pensar que pudimos no habernos conocido! ¿No meditas cuán buena nuestra fortuna ha sido para que al fin estemos uno del otro al lado, para que seas mía, para ser yo tu amado? «El uno para el otro nacimos...» Así dices. Pero ¡qué coincidencias para ser tan felices! Antes de que en la vida, con un amor profundo, la suerte unido hubiera tu corazón al mío -siendo el tiempo tan largo, siendo tan grande el mundo-; vivimos separados, solos, con hondo hastío… ¡Y pudimos entonces, por capricho del hado, en el haz de la tierra no habernos encontrado! ¿No has pensado, en el arduo sendero recorrido, en los peligros graves y azares que ha corrido nuestra dicha -esa dicha, manantial de ilusiones, que el mundo entero ahora nos hace ver hermoso- cuando el uno hacia el otro, con poder misterioso, gravitaban callados nuestros dos corazones? ¿No sabes que ese viaje no tenía certeza, el viaje hacia una noche por mí no presentida, de que un capricho apenas o un dolor de cabeza han podido apartarnos para siempre en la vida? Nunca te había dicho, ¡cosa muy rara!, que cuando por vez primera te vi, no me fijé en que eras tú bonita; lo digo francamente: te miré aquella noche con aire indiferente. Con su risa, tu amiga mi tedio distraía; fue más tarde cuando ambos cruzamos la mirada, y si algo sentí entonces que hacia ti me atraía, tú no lo comprendiste… Mas no me atreví a nada. Si esa noche tu madre te hubiera conducido más temprano a su casa, ¿qué habría sucedido? ¿Y si el rubor no hubiera de pronto, cuando el manto te coloqué en los hombros, a tu rostro subido? Porque ésa fue la causa de todo lo ocurrido. Aquella noche, aquélla de inolvidable encanto, un retardo cualquiera, cualquier inconveniente que en ese viaje hubiera surgido de repente, esta embriaguez de ahora ninguno sentiría, ni este placer sin nombre que absorbe nuestra mente. En mi alma, que es otra, tu amor no existiría, ¡y tu vida, en mi vida nada… nada sería! Corazoncito mío, que me apartas lo triste de la vida, y alegras con luz mi porvenir… Pienso en aquellos días cuando enferma estuviste y creíamos todos que te ibas a morir.
0
1.5k
Casualidad
¡Y pensar que pudimos no habernos conocido! ¿No meditas cuán buena nuestra fortuna ha sido para que al fin estemos uno del otro al lado, para que seas mía, para ser yo tu amado? «El uno para el otro nacimos...» Así dices. Pero ¡qué coincidencias para ser tan felices! Antes de que en la vida, con un amor profundo, la suerte unido hubiera tu corazón al mío -siendo el tiempo tan largo, siendo tan grande el mundo-; vivimos separados, solos, con hondo hastío… ¡Y pudimos entonces, por capricho del hado, en el haz de la tierra no habernos encontrado! ¿No has pensado, en el arduo sendero recorrido, en los peligros graves y azares que ha corrido nuestra dicha -esa dicha, manantial de ilusiones, que el mundo entero ahora nos hace ver hermoso- cuando el uno hacia el otro, con poder misterioso, gravitaban callados nuestros dos corazones? ¿No sabes que ese viaje no tenía certeza, el viaje hacia una noche por mí no presentida, de que un capricho apenas o un dolor de cabeza han podido apartarnos para siempre en la vida? Nunca te había dicho, ¡cosa muy rara!, que cuando por vez primera te vi, no me fijé en que eras tú bonita; lo digo francamente: te miré aquella noche con aire indiferente. Con su risa, tu amiga mi tedio distraía; fue más tarde cuando ambos cruzamos la mirada, y si algo sentí entonces que hacia ti me atraía, tú no lo comprendiste… Mas no me atreví a nada. Si esa noche tu madre te hubiera conducido más temprano a su casa, ¿qué habría sucedido? ¿Y si el rubor no hubiera de pronto, cuando el manto te coloqué en los hombros, a tu rostro subido? Porque ésa fue la causa de todo lo ocurrido. Aquella noche, aquélla de inolvidable encanto, un retardo cualquiera, cualquier inconveniente que en ese viaje hubiera surgido de repente, esta embriaguez de ahora ninguno sentiría, ni este placer sin nombre que absorbe nuestra mente. En mi alma, que es otra, tu amor no existiría, ¡y tu vida, en mi vida nada… nada sería! Corazoncito mío, que me apartas lo triste de la vida, y alegras con luz mi porvenir… Pienso en aquellos días cuando enferma estuviste y creíamos todos que te ibas a morir.
Continue reading...
46
Hombres veo que de hombres sólo tienen, sólo gastan el parecer y el cigarro, el pantalón y la barba. En el corazón son liebres, gallinas en las entrañas, galgos de rápido vientre, que en épocas de paz ladran y en épocas de cañones desaparecen del mapa. Estos hombres, estas liebres, comisarios de la alarma, cuando escuchan a cien leguas el estruendo de las balas, con singular heroísmo a la carrera se lanzan, se les alborota el ano, el pelo se les espanta. Valientemente se esconden, gallardamente se escapan del campo de los peligros estas fugitivas cacas, que me duelen hace tiempo en los cojones del alma. ¿Dónde iréis que no vayáis a la muerte, liebres pálidas, podencos de poca fe y de demasiadas patas? ¿No os avergüenza mirar en tanto lugar de España a tanta mujer serena bajo tantas amenazas? Un tiro por cada diente vuestra existencia reclama, cobardes de piel cobarde y de corazón de caña. Tembláis como poseídos de todo un siglo de escarcha y vais del sol a la sombra llenos de desconfianza. Halláis los sótanos poco defendidos por las casas. Vuestro miedo exige al mundo batallones de murallas, barreras de plomo a orillas de precipicios y zanjas para vuestra pobre vida, mezquina de sangre y ansias. No os basta estar defendidos por lluvias de sangre hidalga, que no cesa de caer, generosamente cálida, un día tras otro día a la gleba castellana. No sentís el llamamiento de las vidas derramadas. Para salvar vuestra piel las madrigueras no os bastan, no os bastan los agujeros, ni los retretes, ni nada. Huís y huís, dando al pueblo, mientras bebéis la distancia, motivos para mataros por las corridas espaldas. Solos se quedan los hombres al calor de las batallas, y vosotros, lejos de ellas, queréis ocultar la infamia, pero el color de cobardes no se os irá de la cara. Ocupad los tristes puestos de la triste telaraña. Sustituid a la escoba, y barred con vuestras nalgas la mierda que vais dejando donde colocáis la planta.
0
1.5k
Los cobardes
Hombres veo que de hombres sólo tienen, sólo gastan el parecer y el cigarro, el pantalón y la barba. En el corazón son liebres, gallinas en las entrañas, galgos de rápido vientre, que en épocas de paz ladran y en épocas de cañones desaparecen del mapa. Estos hombres, estas liebres, comisarios de la alarma, cuando escuchan a cien leguas el estruendo de las balas, con singular heroísmo a la carrera se lanzan, se les alborota el ano, el pelo se les espanta. Valientemente se esconden, gallardamente se escapan del campo de los peligros estas fugitivas cacas, que me duelen hace tiempo en los cojones del alma. ¿Dónde iréis que no vayáis a la muerte, liebres pálidas, podencos de poca fe y de demasiadas patas? ¿No os avergüenza mirar en tanto lugar de España a tanta mujer serena bajo tantas amenazas? Un tiro por cada diente vuestra existencia reclama, cobardes de piel cobarde y de corazón de caña. Tembláis como poseídos de todo un siglo de escarcha y vais del sol a la sombra llenos de desconfianza. Halláis los sótanos poco defendidos por las casas. Vuestro miedo exige al mundo batallones de murallas, barreras de plomo a orillas de precipicios y zanjas para vuestra pobre vida, mezquina de sangre y ansias. No os basta estar defendidos por lluvias de sangre hidalga, que no cesa de caer, generosamente cálida, un día tras otro día a la gleba castellana. No sentís el llamamiento de las vidas derramadas. Para salvar vuestra piel las madrigueras no os bastan, no os bastan los agujeros, ni los retretes, ni nada. Huís y huís, dando al pueblo, mientras bebéis la distancia, motivos para mataros por las corridas espaldas. Solos se quedan los hombres al calor de las batallas, y vosotros, lejos de ellas, queréis ocultar la infamia, pero el color de cobardes no se os irá de la cara. Ocupad los tristes puestos de la triste telaraña. Sustituid a la escoba, y barred con vuestras nalgas la mierda que vais dejando donde colocáis la planta.
Continue reading...
76
Con efecto mundial de vela que se enciende, el prepucio directo, hombres a golpes, funcionan los labriegos a tiro de neblina, con alabadas barbas, pie práctico y reginas sinceras de los valles. Hablan como les vienen las palabras, cambian ideas bebiendo orden sacerdotal de una botella; cambian también ideas tras de un árbol, parlando de escrituras privadas, de la luna menguante y de los ríos públicos! (Inmenso! Inmenso! Inmenso!) Función de fuerza sorda y de zarza ardiendo, paso de palo, gesto de palo, acápitcs de palo, la palabra colgando de otro palo. De sus hombros arranca, carne a carne, la herramienta florecida, de sus rodillas bajan ellos mismos por etapas hasta el cielo, y, agitando y agitando sus faltas en forma de antiguas calaveras, levantan sus defectos capitales con cintas, su mansedumbre y sus vasos sanguíneos, tristes, de jueces colorados. Tienen su cabeza, su tronco, sus extremidades, tienen su pantalón, sus dedos metacarpos y un palito; para comer vistiéronse de altura y se lavan la cara acariciándose con sólidas palomas. Por cierto, aquestos hombres cumplen años en los peligros, echan toda la frente en sus salutaciones; carecen de reloj, no se jactan jamás de respirar y, en fin, suelen decirse: Allá, las putas, Luis Taboada, los ingleses; allá ellos, allá ellos, allá ellos!
0
1.3k
Gleba
Esta víbora ardiente, que, enlazada, peligros anudó de nuestra vida, lúbrica muerte en círculos torcida, arco que se vibró flecha animada, hoy, de médica mano desatada, la que en sedienta arena fue temida, su diente contradice, y la herida que ardiente derramó, cura templada. Pues tus ojos también con muerte hermosa miran, Lisi, al rendido pecho mío, templa tal vez su fuerza venenosa; desmiente tu veneno ardiente y frío; aprende de una sierpe ponzoñosa: que no es menos dañoso tu desvío.
0
939
Exhorta a lisi a efectos semejantes de la víbora
El soldado no quiere matar el enemigo. Una guerra bastante grande pasa en la mente suyo. Lo que molesta son los temos de un hijo no son peligros verdaderos pero en vez son suenos en que el hombre ve lo que no tiene vida real. No puede luchar mas. El ha sufrido todo possible. Apurate al lado de este gran Corazon. Da le un beso. Que el puede aprender sonreir. THE SOLDIER The soldier does not want to **** the enemy. A great enough war is happening in his own mind. What bothers him are the fears of a child not real dangers but rather dreams in which the man sees that which has no real life. He cannot fight anymore. He has suffered everything possible. Hurry to the side of this great heart. Give him a kiss. That he may learn to smile.
0
Dec 23, 2011
Dec 23, 2011 at 11:22 PM UTC
EL SOLDADO (with translation)
Se van rompiendo cosas en la casa como empujadas por un invisible quebrador voluntario: no son las manos mías, ni las tuyas, no fueron las muchachas de uña dura y pasos de planeta: no fue nada y nadie, no fue el viento, no fue el anaranjado mediodía ni la noche terrestre, no fue ni la nariz ni el codo, la creciente cadera, el tobillo, ni el aire: se quebró el plato, se cayó la lámpara, se derrumbaron todos los floreros uno por uno, aquél en pleno octubre colmado de escarlata, fatigado por todas las violetas, y otro vacío rodó, rodó, rodó por el invierno hasta ser sólo harina de florero, recuerdo roto, polvo luminoso. Y aquel reloj cuyo sonido era la voz de nuestras vidas, el secreto hilo de las semanas, que una a una ataba tantas horas a la miel, al silencio, a tantos nacimientos y trabajos, aquel reloj también cayó y vibraron entre los vidrios rotos sus delicadas vísceras azules, su largo corazón desenrollado. La vida va moliendo vidrios, gastando ropas, haciendo añicos, triturando formas, y lo que dura con el tiempo es como isla o nave en el mar, perecedero, rodeado por los frágiles peligros, por implacables aguas y amenazas. Pongamos todo de una vez, relojes, platos, copas talladas por el frío, en un saco y llevemos al mar nuestros tesoros: que se derrumben nuestras posesiones en un solo alarmante quebradero, que suene como un río lo que se quiebra y que el mar reconstruya con su largo trabajo de mareas tantas cosas inútiles que nadie rompe pero se rompieron.
0
876
Oda a las cosas rotas
Se van rompiendo cosas en la casa como empujadas por un invisible quebrador voluntario: no son las manos mías, ni las tuyas, no fueron las muchachas de uña dura y pasos de planeta: no fue nada y nadie, no fue el viento, no fue el anaranjado mediodía ni la noche terrestre, no fue ni la nariz ni el codo, la creciente cadera, el tobillo, ni el aire: se quebró el plato, se cayó la lámpara, se derrumbaron todos los floreros uno por uno, aquél en pleno octubre colmado de escarlata, fatigado por todas las violetas, y otro vacío rodó, rodó, rodó por el invierno hasta ser sólo harina de florero, recuerdo roto, polvo luminoso. Y aquel reloj cuyo sonido era la voz de nuestras vidas, el secreto hilo de las semanas, que una a una ataba tantas horas a la miel, al silencio, a tantos nacimientos y trabajos, aquel reloj también cayó y vibraron entre los vidrios rotos sus delicadas vísceras azules, su largo corazón desenrollado. La vida va moliendo vidrios, gastando ropas, haciendo añicos, triturando formas, y lo que dura con el tiempo es como isla o nave en el mar, perecedero, rodeado por los frágiles peligros, por implacables aguas y amenazas. Pongamos todo de una vez, relojes, platos, copas talladas por el frío, en un saco y llevemos al mar nuestros tesoros: que se derrumben nuestras posesiones en un solo alarmante quebradero, que suene como un río lo que se quiebra y que el mar reconstruya con su largo trabajo de mareas tantas cosas inútiles que nadie rompe pero se rompieron.
Continue reading...
69
¿Cómo es tan largo en mí dolor tan fuerte, Lisis? Si hablo y digo el mal que siento, ¿Qué disculpa tendrá mi atrevimiento? Si callo, ¿quién podrá excusar mi muerte? Pues ¿cómo sin hablarte podrá verte Mi vista y mi semblante macilento? Voz tiene en el silencio el sentimiento: Mucho dicen las lágrimas que vierte. Bien entiende la llama quien la enciende, Y quien los causa entiende los enojos, Y quien manda silencios, los entiende. Suspiros, del dolor mudos despojos, También la Boca a razonar aprende, Como con llanto, y sin hablar, los ojos.
0
468
Peligros de hablar y de callar, y lenguaje en el silencio
Se llamaba María todo el tiempo de sus 17 años, era capaz de tener alma y sonreír con pajaritos, pero lo importante fue que en la valija le encontraron un niño muerto de tres días envuelto en diarios de la casa. Qué manera era esa de pecar de pecar, decían las señoras acostumbradas a la discreción y en señal de horror levantaban las cejas con un breve vuelo no desprovisto de encanto. Los señores meditaron rápidamente sobre los peligros de la prostitución o de la falta de prostitución, rememoraban sus hazañas con chiruzas diversas y decían severos: desde luego querida. En la comisaría fueron decentes con ella, sólo la manosearon de sargento para arriba, pero María se ocupaba de soñar, los pajaritos se le despintaron bajo la lluvia de lágrimas. Había mucha gente desagradada con María por su manera de empaquetar los resultados del amor y opinaban que la cárcel le devolvería la decencia o por lo menos francamente la haría menos bruta. Aquella noche las señoras y señores se perfumaban con ardor pero el niño que decía la verdad, por el niño que era puro, por el que era tierno, por el bueno, en fin, por todos los niños muertos que cargaban en las valijas del alma y empezaron a heder súbitamente mientras la gran ciudad cerraba sus ventanas.
0
332
María la sirvienta
There are many shades of truths, absolute truths and truthful lies. All black, all white, grey matters in all its shades, but, I am a strange mortal, I seek red.., The color of fire, of the blood that raises my desire, the energy that I transfer as my hips sway, the war I begin with myself when you are away, the dangers of my feral passion, the strength I beckon to calm my ravenous anxiety, the power I ooze as I step into a burning fire, the determination in rendering you slave to my desires. Shades matter but I prefer the intensity I perspire, the rate in which my respiration raises my blood pressure as I contort my body into surrender. Red, the color of passion, a poets choice of poison, the color I bled as I laid these verses, the signature ink in the best kisses, the color of silver linings, as I bathe in all the shades of this desire… of whatever kind of love this is, whether is ephemeral or everlasting. ******************************************************************************************************************************************************** La verdad viene en diferentes matices, hay verdades absolutas y mentiras verdaderas. Esta el ***** y los tonos blancos. Todas las tonalidades son importantes, pero, yo soy un ser extraño, persigo todas las tonalidades del color rojo. El color del fuego, de la sangre que provoca mi deseo, la energía que transfiero cuando mis caderas se contonean, la guerra que empiezo conmigo misma cuando estás ausente, los peligros de mi felina y salvaje pasión, la fuerza que requiero para calmar mis ansias, el poder que supuro cuando entro en ese ardiente fuego, la determinación en hacerte esclavo de mis deseos. Los matices son importantes, pero yo prefiero; la intensidad que transpiro al mirarte, la manera en que mi respiración eleva mi presión, mientras se retuerce mi cuerpo, queriendo evitar rendirme a esa esplendorosa manera en la cual sorbas los néctares de mi colorada entrega. Rojo, el color de la pasión, el veneno preferido de los poetas, el color que sangraba al plasmar estos versos, la tinta en la firma de los mejores besos, el color de las aberturas pasionales, donde me baño en todas las tonalidades de un deseo indomable... no importa como resulte ser este amor… sea efímero o transcienda eternidades. LeydisProse 9/14/2017 https://www.facebook.com/LeydisProse/
0
Sep 18, 2017
Sep 18, 2017 at 11:05 AM UTC
PASSIONATE SHADES//TONOS PASIONALES
There are many shades of truths, absolute truths and truthful lies. All black, all white, grey matters in all its shades, but, I am a strange mortal, I seek red.., The color of fire, of the blood that raises my desire, the energy that I transfer as my hips sway, the war I begin with myself when you are away, the dangers of my feral passion, the strength I beckon to calm my ravenous anxiety, the power I ooze as I step into a burning fire, the determination in rendering you slave to my desires. Shades matter but I prefer the intensity I perspire, the rate in which my respiration raises my blood pressure as I contort my body into surrender. Red, the color of passion, a poets choice of poison, the color I bled as I laid these verses, the signature ink in the best kisses, the color of silver linings, as I bathe in all the shades of this desire… of whatever kind of love this is, whether is ephemeral or everlasting. ******************************************************************************************************************************************************** La verdad viene en diferentes matices, hay verdades absolutas y mentiras verdaderas. Esta el ***** y los tonos blancos. Todas las tonalidades son importantes, pero, yo soy un ser extraño, persigo todas las tonalidades del color rojo. El color del fuego, de la sangre que provoca mi deseo, la energía que transfiero cuando mis caderas se contonean, la guerra que empiezo conmigo misma cuando estás ausente, los peligros de mi felina y salvaje pasión, la fuerza que requiero para calmar mis ansias, el poder que supuro cuando entro en ese ardiente fuego, la determinación en hacerte esclavo de mis deseos. Los matices son importantes, pero yo prefiero; la intensidad que transpiro al mirarte, la manera en que mi respiración eleva mi presión, mientras se retuerce mi cuerpo, queriendo evitar rendirme a esa esplendorosa manera en la cual sorbas los néctares de mi colorada entrega. Rojo, el color de la pasión, el veneno preferido de los poetas, el color que sangraba al plasmar estos versos, la tinta en la firma de los mejores besos, el color de las aberturas pasionales, donde me baño en todas las tonalidades de un deseo indomable... no importa como resulte ser este amor… sea efímero o transcienda eternidades. LeydisProse 9/14/2017 https://www.facebook.com/LeydisProse/
Continue reading...
64