Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jo Organiza Sep 2019
Paglalang ra daw sa'kong hunahuna,
Ang bugnaw na kakulba ni gakos sa'kong tutunlan,
Ako gayod kahibalo na naa sila sa atong kalibutan,
Sa hayag na bulan, ug sa bugnaw na mga dalan,
aduna'y tiguwang naghuwat kanako sa atbang,
siya kay niduol ug nangayo sa akong pangalan,
nisuway ko'g dagan, ug ako'y nakuratan; gikuptan,
'di kalihok ug 'di kadagan, wa nako kaibaw asa akong padulngan,
pero ingon sila, paglalang ra daw sa'kong hunahuna,
nag bulong sa akoa ang mga taligsik,
sa dihang nikusog ang dalugdog,
akong panit namugnaw, ug akong mga balahibo nitindog,
Ingon si mama,
limbong ra daw kini ug paglalang sa'kong hunahuna.
Balak- A Bisaya Poem.
Twitter: @JoRaika
brandon nagley Oct 2015
She is not just a woman, or just some mere creation to me.

Seeith, she hast a halo, fulsome and rapturous in highest degree.

Seeith, doth thou friend; her eye's as a muffled jungle panther;

They dance the uncultivated bush, the wind here is her laughter.

Cool, it bloweth upon thine sweltered cheek's, she's unseen;

Like a dream, she is the shelter every forager desires to keep.

I'm hidden amongst the shrub, dying to taketh a peek;

I want to catch a glimpse of her, in all her amour', her taste, fine;

Her spirit is mine, one of a kind, a dining shine, whilst the moon,

In ourn room, she clutches mine anatomy, O', how I'm so happy.



©Brandon nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane nagley dedication ( filipino rose)

— The End —