Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"oceano" poems
O mar dos poetas Sereias do mar em que eu acredito, Ilhas do oceano pacifico, Noites que dormem em mim, Cavalgadas no horizonte sem fim. Escravizados pela monotonia que nos engana, Faróis que alertam os desprevenidos, O azul do mar que nos chama, Poema dos poetas esquecidos. A liberdade dos versos meus, Ondas brancas com espuma, Linhas azuis de coisa alguma, O mar e Deus. Cemitérios dos poetas sem nome, Barcos sem velas içadas, Imensidão que abraça e consome, O mar, os poetas e suas cavalgadas. Victor Marques
0
Jan 17, 2012
Jan 17, 2012 at 11:39 AM UTC
O Mar dos Poetas
Como uma gota de água se juntando formando um oceano, É a cor da esperança azulada desse mar perto dos teus seios, Nada diferente da saudade das noites loucas perto da água, Em que vivi momentos eternos para o meu coração, Não poderia nunca esquecer que aqueci meus anseios junto de ti, Acreditei na realização dos melhores sonhos perante o teu sorriso, O teu silêncio confortou-me sempre que precisava de paz e harmonia. A cor dos teus olhos igual à do meu coração nunca eu vou esquecer, Como não me esqueço das tuas mãos quentes agarrando o meu corpo, O teu suspiro suave mantendo-me quente e aconchegado nos teus braços. Se eu voltar a viver esses momentos para sempre recordar, Será ironia de um destino permanente e cada vez mais distante, Mas é essa a verdade que ficou, é difícil ocuparem o teu lugar, Também porque continua ocupado com as tuas coisas, O teu cheiro mantem-se impregnado em mim como se fosse hoje, O som das tuas palavras doces ficou nos meus ouvidos, E ainda hoje te ouço por vezes nos meus sonhos! Tudo acabou mal mas não muda a pessoa que tu és! És exactamente aquilo que te dizia tantas vezes ao ouvido! Coisas que só eu e tu sabemos e vamos recordando! Um desejo que estejas bem e guardes de mim boa lembrança! Se assim for nada que pudesse existir me deixaria mais feliz. Autor: António Benigno
0
Aug 31, 2013
Aug 31, 2013 at 5:01 AM UTC
Desejo chegar ao teu ouvido
Ha muchos años que busco el yermo, ha muchos años que vivo triste, ha muchos años que estoy enfermo, ¡y es por el libro que tú escribiste! ¡Oh Kempis, antes de leerte amaba la luz, las vegas, el mar Oceano; mas tú dijiste que todo acaba, que todo muere, que todo es vano! Antes, llevado de mis antojos, besé los labios que al beso invitan, las rubias trenzas, los grande ojos, ¡sin acordarme que se marchitan! Mas como afirman doctores graves, que tú, maestro, citas y nombras, que el hombre pasa como las naves, como las nubes, como las sombras... huyo de todo terreno lazo, ningún cariño mi mente alegra, y con tu libro bajo del brazo voy recorriendo la noche negra... ¡Oh Kempis, Kempis, asceta yermo, pálido asceta, qué mal me hiciste! ¡Ha muchos años que estoy enfermo, y es por el libro que tú escribiste!
0
1.3k
A kempis
carcomeindo mi corazon llagrimas de llama del fuego que incendias por adentro algunos dias eres la abeja que da la nutricion a una flor que es mi alma algunos dias eres la mano que empuja el viento fuerte que son mis emociones algunos dias eres la luna que controlla la marea del oceano que soy toda yo un dia terminaras desmonarando mi corazon pero te dejo el priveligo mi lindo amor
0
Oct 16, 2015
Oct 16, 2015 at 10:55 PM UTC
mareos
Eres el aire que respiro Asi como el aliento que suspiro Y como las figuras en la arena Que forman tus pies al pisar Y dan una sensacion de seguridad Dejando una huella dificil de borrar Siendo solo el inmenso oceano El unico capaz de desvanecerlas Golpeando  con  azules olas Tu amor, que son mis costas.
0
Dec 18, 2012
Dec 18, 2012 at 12:38 AM UTC
Huellas en la playa
Nel cuor dove ogni visïon s'immilla, e spazio al cielo ed alla terra avanza, talor si spenge un desiderio, e brilla una speranza: come nel cielo, oceano profondo, dove ascendendo il pensier nostro annega, tramonta un'Alfa, e pullula dal fondo cupo un'Omega.
0
1k
Addio Adda
Tomame, de verdad Dame tu mala semilla, dame toda tu malicia Rasguños en la espalda, manos entrelazadas Un solo aliento Te he dicho que tu interior tiene las paredes podridas? aberrantes manchas en los muros de tu utero templo del sadismo hostal del ******* cadenas que cuelgan entra y sale como el empalamiento y una cascada de sangre, yace de tu boca una abrazadora euforia, grito de placer. arbol envenenado. oceano de personas sufriendo estoy exhausto ya solo me queda exhalar este olvido y fumar otro cigarro.
0
May 17, 2014
May 17, 2014 at 12:58 AM UTC
Cosas que no son de mi incumbencia.
Sou Eu… Procuro um produto acabado ou inacabado, Sinto um dado já passado. Sem perícia, engenho ou norte, Sou fruto do amor e sorte. Em mim sinto furacões adormecidos, Fascinado pelo paraíso dos sentidos, Navego no oceano de um novo mundo, Conchas num mar sem fundo. Histórias bonitas e trocas de olhares, Sentir odores alegres, peculiares. Me apaixonam as flores primaveris, Sou aquilo que Deus criou e Quis. Victor Marques
0
Dec 4, 2012
Dec 4, 2012 at 7:23 AM UTC
Sou eu
Queria confessar, não resisto àqueles olhos os seus, verdes, me encarando, fixos. Corava-me a face, confundia-me o peito. Uma lua refulgente num céu opaco É como tentar descrever os olhos de Capitu. Quando nossas mãos se encostavam assim, de relance, sem querer um segundo no tempo. Arrepios. Preencheria esse vazio dentro de ti e te faria só meu. E nos meus poemas te descreveria com tanto fascínio quanto o guerreiro branco descreve a virgem Iracema. Seu sorriso doce, seu peito – meu leito Canta suas canções no ouvido meu Como fazem os pássaros na manhã, cortando o silêncio que paira nos montes. Deságuo no oceano da tua alma Me afogo no teu afago Procuro suas mãos de encontro com as minhas Sozinhas.
0
Jul 1, 2013
Jul 1, 2013 at 3:14 PM UTC
Arrepios
Dolce e chiara è la notte e senza vento, E queta sovra i tetti e in mezzo agli orti Posa la luna, e di lontan rivela Serena ogni montagna. O donna mia, Già tace ogni sentiero, e pei balconi Rara traluce la notturna lampa: Tu dormi, che t'accolse agevol sonno Nelle tue chete stanze; e non ti morde Cura nessuna; e già non sai né pensi Quanta piaga m'apristi in mezzo al petto. Tu dormi: io questo ciel, che sì benigno Appare in vista, a salutar m'affaccio, E l'antica natura onnipossente, Che mi fece all'affanno. A te la speme Nego, mi disse, anche la speme; e d'altro Non brillin gli occhi tuoi se non di pianto. Questo dì fu solenne: or dà trastulli Prendi riposo; e forse ti rimembra In sogno a quanti oggi piacesti, e quanti Piacquero a te: non io, non già ch'io speri, Al pensier ti ricorro. Intanto io chieggo Quanto a viver mi resti, e qui per terra Mi getto, e grido, e fremo. Oh giorni orrendi In così verde etate! Ahi, per la via Odo non lunge il solitario canto Dell'artigian, che riede a tarda notte, Dopo i sollazzi, al suo povero ostello; E fieramente mi si stringe il core, A pensar come tutto al mondo passa, E quasi orma non lascia. Ecco è fuggito Il dì festivo, ed al festivo il giorno Volgar succede, e se ne porta il tempo Ogni umano accidente. Or dov'è il suono Di què popoli antichi? Or dov'è il grido Dè nostri avi famosi, e il grande impero Di quella Roma, e l'armi, e il fragorio Che n'andò per la terra e l'oceano? Tutto è pace e silenzio, e tutto posa Il mondo, e più di lor non si ragiona. Nella mia prima età, quando s'aspetta Bramosamente il dì festivo, or poscia Ch'egli era spento, io doloroso, in veglia, Premea le piume; ed alla tarda notte Un canto che s'udia per li sentieri Lontanando morire a poco a poco, Già similmente mi stringeva il core.
0
1.1k
La sera del dì di festa
Dolce e chiara è la notte e senza vento, E queta sovra i tetti e in mezzo agli orti Posa la luna, e di lontan rivela Serena ogni montagna. O donna mia, Già tace ogni sentiero, e pei balconi Rara traluce la notturna lampa: Tu dormi, che t'accolse agevol sonno Nelle tue chete stanze; e non ti morde Cura nessuna; e già non sai né pensi Quanta piaga m'apristi in mezzo al petto. Tu dormi: io questo ciel, che sì benigno Appare in vista, a salutar m'affaccio, E l'antica natura onnipossente, Che mi fece all'affanno. A te la speme Nego, mi disse, anche la speme; e d'altro Non brillin gli occhi tuoi se non di pianto. Questo dì fu solenne: or dà trastulli Prendi riposo; e forse ti rimembra In sogno a quanti oggi piacesti, e quanti Piacquero a te: non io, non già ch'io speri, Al pensier ti ricorro. Intanto io chieggo Quanto a viver mi resti, e qui per terra Mi getto, e grido, e fremo. Oh giorni orrendi In così verde etate! Ahi, per la via Odo non lunge il solitario canto Dell'artigian, che riede a tarda notte, Dopo i sollazzi, al suo povero ostello; E fieramente mi si stringe il core, A pensar come tutto al mondo passa, E quasi orma non lascia. Ecco è fuggito Il dì festivo, ed al festivo il giorno Volgar succede, e se ne porta il tempo Ogni umano accidente. Or dov'è il suono Di què popoli antichi? Or dov'è il grido Dè nostri avi famosi, e il grande impero Di quella Roma, e l'armi, e il fragorio Che n'andò per la terra e l'oceano? Tutto è pace e silenzio, e tutto posa Il mondo, e più di lor non si ragiona. Nella mia prima età, quando s'aspetta Bramosamente il dì festivo, or poscia Ch'egli era spento, io doloroso, in veglia, Premea le piume; ed alla tarda notte Un canto che s'udia per li sentieri Lontanando morire a poco a poco, Già similmente mi stringeva il core.
Continue reading...
46
O oceano almeja pelo brilho do luar, o qual a estrela mais linda e brilhante a presenteia, as plantas necessitam da incandescente luz do sol, e os humanos se aquecem, com o fogo que os incendeia. A bela menina do vestido preto, corre por entre as ruas atrás de seu príncipe perfeito, e o gentil homem de coração aberto, derrama lágrimas por seu amor verdadeiro não estar perto. Não quero que o mundo tenha pena de mim, pois sei que eles não me entendem, e quando tudo for feito para ter um fim, daremos um jeito de mudar tudo. E da mesma maneira que todos almejam algo, eu preciso de você, do seu beijo, do seu abraço, de encanto e principalmente de seu coração. Vinícius Rozante
0
Aug 12, 2013
Aug 12, 2013 at 8:31 PM UTC
Você
Sterne sonder Zahl aus der Nacht aller Zeiten in einem klaren Ozean bewegt ihr euch wenn ich euch mit menschlichem Zeitempfinden betrachte seid ihr im Rhythmus der Jahreszeiten ewig doch wenn ich in längeren zeitlichen Dimensionen an euch denke so weiss ich euch sterblich. Die entfernte Stadt löscht ihre Lichter in der dichten Nacht erscheint ihr mal zögernd, mal überzeugt über den Bergen wohlgesinnt. In eurer Herrlichkeit findet mein Herz seine Ruh. STELLE Stelle, innumeri dalla notte dei tempi in un liquido oceano vi muovete se con il mio tempo umano vi guardo al ritmo delle stagioni eterne siete ma se con altri e più lunghi tempi a voi penso come cose mortali vi so. Spegne la città lontana le sue luci nella densa notte incerte qui e là sicure sopra i monti benevole apparite. Nella vostra gloria riposa l’animo mio.
0
Sep 6, 2020
Sep 6, 2020 at 5:17 AM UTC
STERNE
Nem sei o que hoje te vou dizer, Ouço a natureza  ao anoitecer... Meu Deus, meu Deus, Meu Deus Sigo ensinamentos teus.... Que melodia medonha na noite perdida, Até parece pintada sem cor nem medida, Meu Deus, meu Deus ai filhos do mundo, Escrevo para ti num oceano sem fundo. Continuo a tentar perceber zumbidos da noite com amor e prazer, Meu Deus infinito e amado por tudo que é ser e não ser... Eu escuto com a ousadia universal de algo descobrir, Fico com teu amor e as borboletas da noite para te sentir. A noite se deita num céu estrelado de quarto minguante, Tu meu Deus és passado, futuro e presente. Mesmo na noite tudo é feito com brilho e muita luz... Eu me encanto no teu amor e na ressurreição divina de teu filho Jesus. Victor Marques
0
Sep 14, 2018
Sep 14, 2018 at 6:43 PM UTC
Deus da natureza ao anoitecer...
Só, navego num oceano vazio. Com ela, mergulho no meu mais íntimo e sigo em frente. Descubro o meu eu, e recordo dias passados, onde a alegria brotava em mim, como a seiva brota do pinheiro. Numa noite de trovoada em que tinha por companheiro o vento, perdi-me. Se me voltar a encontrar serei de novo feliz.
0
Jan 22, 2014
Jan 22, 2014 at 4:32 PM UTC
Foste minha na cidade negra. No miradouro mais alto beijei a tua nuca Num lago de sereias perdi-me nas tuas coxas Entrelacei os meus dedos nos teus cabelos Oh, perdição! Cabelos suaves que derreteram os meus dedos. Ansiei por ti a casa segundo E cada gota vinda do céu lembrava que não era um sonho. Senti os teus lábios, carnudos, joviais Embriagados de loucura e êxtase Amaste-me Amei-te. Entregaste-te a mim como a lua ao céu nocturno, Quando Apolo correu, desapareceste Fugaz, instantânea, um floco de neve no meio do oceano Arrancaste do meu peito errante juras de amor eterno Num fogo de saudade ardentes que irrompem no meu ser. Não és minha na cidade dourada. Daria o sol, para te ter só de noite.
0
Apr 28, 2016
Apr 28, 2016 at 3:24 PM UTC
Cidade(s)
história amargas mentiras retorcidas melancolia luas e sóis esperanças lágrimas porque me rio? podes atirar-me palavras podes subjugar-me com os olhos podes matar-me de ódio é a minha sensualidade que te incomoda? cabanas de vergonha sobre um oceano ***** deslizam na maré deixo para trás a noite o terror levanto-me neste maravilhoso amanhecer no declínio dos meus ancestrais elevam-se as esperanças do escravo e sonho e parto
0
Apr 24, 2015
Apr 24, 2015 at 2:55 PM UTC
Parto
Lá fora o vento, Uma vida Uma alma E um dia eu serei livre Para lá do oceano eu vou no mar eu navego E eu vou brincar contigo esta noite E tu serás livre.
0
May 19, 2014
May 19, 2014 at 8:10 PM UTC
ideias
Ontem, também eu, sentado num penhasco perto das águas do oceano, murmurava palavras de tristeza. E meditei... Que talvez um dia bem inesperado, encontre o rumo da minha vida, tal como a flor que nasce nos primeiros dias de primavera...e assim adormeci à beira-mar vendo o pôr do sol, e sonhando que um dia serei feliz.
0
Jul 20, 2014
Jul 20, 2014 at 4:15 PM UTC
meditei
De las eternas musas el reino soberano recorres bajo un soplo de eterna inspiración, como un rajah soberbio que en su elefante indiano por sus dominios pasa de rudo viento al son.Tú tienes en tu canto como ecos de Oceano; se ve en tu poesía la selva y el *** salvaje luz irradia la lira que en tu mano derrama su sonora, robusta vibración.Tú del fakir conoces secretos y avatares; a tu alma dio el Oriente misterios seculares, visiones legendarias y espíritu oriental.Tu verso está nutrido con savia de la tierra; fulgor de Ramayanas tu viva estrofa encierra, y cantas en la lengua del bosque colosal.
0
493
Medallones - i
esta secreta unión que pasa en un punto muy interior del alma/ que debe ser donde estás vos/y donde tales son el deleite y la gloria y demás criaturas que pasan/conunidas como aguas de cielo que van a río entrando a mar/o manos que por lados contrarios se hacen una/ o sustento que me sustenta/así me sos como madera en el palito/aunque mayor dolor queda después/y deseo mayor porque crece el amar cuando más se descubre la delicia de vos/y vienen ansias como rayos que abrasan y retardan el morir/y luego sin saber cómo ni cuándo/sin mover mano ni pie/cae un golpe de fuego que hace polvo cuanto alentamos cuanto respiramos al interior de esta pasión/ y suelta queda la pena como un animal que también es noticia de vos/tierra mía de la que estoy atado y desatado/ y rara ausencia/rara compañía/ que nadie es sino vos/ y yo como alguno colgado que ni toca tierra ni al cielo puede subir como conciencia de un tormento/ padecer o desdicha/que es gota de agua en el grande oceano de el calor de vos/mariposita honda/ libre en la toda luz que das
0
485
Comentario vi
I watch as the sun gazes over the moon cancels the night, makes way for day tries to scramble for an answer but no time to find a speaker i hate the fact that the ocean is so cold cant bring out my raft to float needed to build a fire but no wood around needed to find the moon only the sun crosses me now needed to blend some colors in a row lost my brush inside a black hole planted a seed the other day eventually threw it away dirt was too firm, not even the ocean could bring it up washed away my past made a hole in my future crosses the ocean today to bad i shot myself threw my prey laid on the floor, looked like a mess ate some green leaves, jumped up and out of my dress dug myself a hole down near the waterfront laid in it for a little bit slowly started to drown crossed all my T’s and dotted all my I’s sat back up from my hole no one not even the rain could shun me like this broke the sound barrier yesterday screamed inside my arm to pass the time figured i was a mental wreck didnt care... was already dead
0
Feb 18, 2014
Feb 18, 2014 at 10:59 PM UTC
Oceano
seu cabelo sempre cheiroso 
seu jeito tão charmoso 

 carinhosa e corajosa

 ela ama o oceano 
e sonha com golfinhos 
 os beijos dela são suaves 
e cheios de carinho 

 mulher forte e linda 
no meu coração sempre bem-vinda 

quero te ver bem de saúde ser sua filha me enche de gratitude 

 cada detalhe seu tão delicado como 
uma estrela do mar 

hoje eu quero te agradar e prometo para sempre te amar. - gio, 10.12.2018
0
Mar 22, 2020
Mar 22, 2020 at 4:01 PM UTC
estrela do mar
Al bastón que le vistes en la mano Con aspecto Real y floreciente, Obedeció pacífico el Tridente Del verde Emperador del Oceano. Fueron oprobio al Belga y Luterano Sus órdenes, sus Armas y su gente; Y en su consejo y brazo, felizmente Venció los Hados el Monarca Hispano. Lo que en otros perdió la cobardía, Cobró armado y prudente su denuedo, Que sin victorias no contó algún día. Esto fue don Fadrique de Toledo. Hoy nos da, desatado en sombra fría, Llanto a los ojos, y al discurso miedo.
0
440
Al túmulo de don fadrique de toledo