Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"noticias" poems
Conocí a un millonario. Era estanciero, rey de llanuras grises en donde se perdían los caballos. Paseábamos su casa, sus jardines, la piscina con una torre blanca y aguas como para bañar a una ciudad. Se sacó los zapatos, metió los pies con cierta severidad sombría en la piscina verde. No sé por qué una a una fue descartando todas sus mujeres. Ellas bailaban en Europa o atravesaban rápidas la nieve en trineo, en Alaska. S. me contó cómo cuando niño vendía diarios y robaba panes. Ahora sus periódicos asaltaban las calles temblorosas, golpeaban a la gente con noticias y decían con énfasis sólo sus opiniones. Tenía bancos, naves, pecados y tristezas. A veces con papel, pluma, memoria, se hundía en su dinero, contaba, sumando, dividiendo, multiplicando cosas, hasta que se dormía. Me parece que el hombre nunca pudo salir de su riqueza -lo impregnaba, le daba aire, color abstracto-, y él se veía adentro como un molusco ciego rodeado de un muro impenetrable. A veces, en sus ojos, vi un fuego frío, lejos, algo desesperado que moría. Nunca supe si fuimos enemigos. Murió una noche cerca de Tucumán. En la catástrofe ardió su poderoso Rolls como cerca del río el catafalco de una religión oscura. Yo sé que todos los muertos son iguales, pero no sé, no sé, pienso que aquel hombre, a su modo, con la muerte dejó de ser un pobre prisionero.
0
2.4k
Oda a un millonario muerto
Hoy te extrañé intensamente de la nada y los pequeños recuerdos de nuestra historia cayeron una vez más. Me puse a pensar que después de tantos años tu rostro todavía me trae felicidad cada que te encuentro sin querer en los lugares más random, y ya sabes, nada es casualidad, o al menos eso me gusta creer a mi, algo así como el destino. Pienso en ti y en que tus noticias me duelen, y aún que no creo mucho en la Iglesia (algo que probablemente no sepas de mi), si creo en Dios y le pido que tu vida sea la más feliz. Nuestros recuerdos me han perseguido de maneras que nunca imaginarás, los canto, los grito, los lloro, los escribo..aunque sería mejor enterrarlos en una caja por muchos años, pero falló en el intento cada día a las seis de la mañana, cuando me levanto y me acuerdo que hace algunos amaneceres a esa misma hora me dormía con el sonido de tu voz en el teléfono, pero esos recuerdos algunas veces me hacen sentir mejor, vivir mejor. Pero en fin, cuando me pienses, recuérdame como se debe, con una sonrisa de esquina a esquina, porque así te recuerdo yo. No me borres si no te da la gana, y si llegas a borrarme acuérdate de mi. Que te borré tantas veces y hoy te escribí. -J
0
Aug 30, 2016
Aug 30, 2016 at 3:01 AM UTC
Que te borré tantas veces y hoy te escribí.
Amarte como te amo es complicado To love you like I love you is complicated Pensar como te pienso es un pecado To think about you the way I think about you is a sin Mirar como te miro está prohibido To look at you the way I look at you is prohibited Tocarte como quiero es un delito To touch you like I want is a crime Ya no sé qué hacer I don't know what to do anymore Para que estés bien I don't know what to do anymore Si apagar el sol if i have to turn off the sun para encender tu amanecer to ignite your dawning Falar en portugués Talk in Portuguese Aprender a hablar francés Learn to speak French O bajar la luna hasta tus pies Or bring down the moon to your feet Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Y regalarte mis mañanas To gift you my tomorrows Cantar para calmar tus miedos To sing to calm your fears Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Llenarte con mi amor el alma Fill up your soul with my love Llevarte a conocer el cielo Take you to meet the sky Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yeah Si el mundo fuera mío te lo daría If the world was mine I'd give it to you Hasta mi religión la cambiaría I would even change my religion Por ti hay tantas cosas que yo haría For you there are many things I would do Pero tú no me das ni las noticias But you don't even give me the news Y ya no sé qué hacer But you don't even give me the news Para que estés bien So you can be okay Si apagar el sol if i have to turn off the sun Para encender tu amanecer to ignite your dawning Falar en portugués Talk in Portuguese Aprender a hablar francés Learn to speak French O bajar la luna hasta tus pies Or bring down the moon down to your feet Yo sólo quiero darte un beso Or bring down the moon down to your feet Y regalarte mis mañanas To gift you my tomorrows Cantar para calmar tus miedos Sing to calm your fears Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Llenarte con mi amor el alma Fill up your soul with my love Sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Quiero que no te falte nada I dont want you to miss anything Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Llevarte a conocer el cielo Take you to meet the sky Sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yo sólo quiero I only want Eh eh eh Yo sólo quiero darte I only want to give you Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything http://lyricstranslate.com/en/darte-un-beso-give-you-kiss.html-2#ixzz46rFZ2TiE
0
Apr 25, 2016
Apr 25, 2016 at 1:04 PM UTC
Darte un Beso (Give you a Kiss)
Amarte como te amo es complicado To love you like I love you is complicated Pensar como te pienso es un pecado To think about you the way I think about you is a sin Mirar como te miro está prohibido To look at you the way I look at you is prohibited Tocarte como quiero es un delito To touch you like I want is a crime Ya no sé qué hacer I don't know what to do anymore Para que estés bien I don't know what to do anymore Si apagar el sol if i have to turn off the sun para encender tu amanecer to ignite your dawning Falar en portugués Talk in Portuguese Aprender a hablar francés Learn to speak French O bajar la luna hasta tus pies Or bring down the moon to your feet Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Y regalarte mis mañanas To gift you my tomorrows Cantar para calmar tus miedos To sing to calm your fears Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Llenarte con mi amor el alma Fill up your soul with my love Llevarte a conocer el cielo Take you to meet the sky Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yeah Si el mundo fuera mío te lo daría If the world was mine I'd give it to you Hasta mi religión la cambiaría I would even change my religion Por ti hay tantas cosas que yo haría For you there are many things I would do Pero tú no me das ni las noticias But you don't even give me the news Y ya no sé qué hacer But you don't even give me the news Para que estés bien So you can be okay Si apagar el sol if i have to turn off the sun Para encender tu amanecer to ignite your dawning Falar en portugués Talk in Portuguese Aprender a hablar francés Learn to speak French O bajar la luna hasta tus pies Or bring down the moon down to your feet Yo sólo quiero darte un beso Or bring down the moon down to your feet Y regalarte mis mañanas To gift you my tomorrows Cantar para calmar tus miedos Sing to calm your fears Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Llenarte con mi amor el alma Fill up your soul with my love Sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Quiero que no te falte nada I dont want you to miss anything Yo sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Llevarte a conocer el cielo Take you to meet the sky Sólo quiero darte un beso I only want to give you a kiss Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything Yo sólo quiero I only want Eh eh eh Yo sólo quiero darte I only want to give you Quiero que no te falte nada I don't want you to miss anything http://lyricstranslate.com/en/darte-un-beso-give-you-kiss.html-2#ixzz46rFZ2TiE
Continue reading...
93
De vez en cuando la alegría tira piedritas contra mi ventana quiere avisarme que está ahí esperando pero me siento calmo casi diría ecuánime voy a guardar la angustia en un escondite y luego a tenderme cara al techo que es una posición gallarda y cómoda para filtrar noticias y creerlas quién sabe dónde quedan mis próximas huellas ni cuándo mi historia va a ser computada quién sabe qué consejos voy a inventar aún y qué atajo hallaré para no seguirlos está bien no jugaré al desahucio no tatuaré el recuerdo con olvidos mucho queda por decir y callar y también quedan uvas para llenar la boca está bien me doy por persuadido que la alegría no tire más piedritas abriré la ventana abriré la ventana.
0
1k
Piedritas en la ventana
A caballo, Tarumba, hay que montar a caballo para recorrer este país, para conocer a tu mujer, para desear a la que deseas, para abrir el hoyo de tu muerte, para levantar tu resurrección. A caballo tus ojos, el salmo de tus ojos, el sueño de tus piernas cansadas. A caballo en el territorio de la malaria, tiempo enfermo, hembra caliente, risa a gotas. A donde llegan noticias de vírgenes, periódicos con santos, y telegramas de corazones deportivos como una bandera. A caballo, Tarumba, sobre el río, sobre la laja de agua, la vigilia, la hoja frágil del sueño (cuando tus manos se despiertan con nalgas), y el vidrio de la muerte en el que miras tu corazón pequeño. A caballo, Tarumba, hasta el vertedero del sol.
0
967
Untitled
No me llores, tonterías No me cuentes mas teorias solo quiero que te alejes Pues mi vuelo es esta noche. Ya no quiero tus mensajes he perdido mi equipaje Te has robado mis tatuajes Por favor deja ya de mirarme. Estoy listo para el viaje Es muy tarde para hablarme Y me armado de coraje con los puños y los guantes. No me atrevo a mirarte Mejor te escrito un mansaje: “Nuca vuelvas a hablarme” Pues cantaron las noticias Que tienes un amante Me has mentido como a un niño como pude ser tan ciego… sobreactuar no es necesario Ya no niegues lo brillante por favor  no quiero lastimarte… Y no me digas tonterías, no me digas que es de dia, cuando veo que el cielo es nocturno. Por favor no me digas... no me digas... No me digas más mentiras...
0
Jan 3, 2018
Jan 3, 2018 at 1:49 AM UTC
No me digas
El mar es un azar qué tentación echar una botella al mar poner en ella por ejemplo un grillo un barco sin velamen y una espiga sobrantes de lujuria       algún milagro y un folio rebosante de noticias poner un verde un duelo una proclamados rezos y una cábala indecisa el cable que jamás llegó a destino y la esperanza pródiga y cautiva el mar es un azar qué tentación echar una botella al mar poner en ella por ejemplo un tango que enumerara todos los pretextos para apiadarse a solas de uno mismo y quedarse en el borde de otro sueño poner promesas como sobresaltos y el poquito de sol que da el invierno y un olvido flamante y oneroso y el rencor que nos sigue como un perro el mar es un azar qué tentación echar una botella al mar poner en ella por ejemplo un naipe un afiche de dios       el de costumbre el tímpano banal del horizonte el reino de los cielos y las nubes poner recortes de un asombro inútil un lindo vaticinio de agua dulce una noche de rayos y centellas y el saldo de veranos y de azules el mar es un azar qué tentación echar una botella al mar pero en esta botella navegante sólo pondré mis versos en desorden en la espera confiada de que un día llegue a una playa cándida y salobre y un niño la descubra y la destape y en lugar de estos versos halle flores y alertas y corales y baladas y piedritas del mar y caracoles el mar es un azar qué tentación echar una botella al mar
0
823
Botella al mar
Mi padre duerme. Su semblante augusto figura un apacible corazón; está ahora tan dulce... si hay algo en él de amargo, seré yo. Hay soledad en el hogar; se reza; y no hay noticias de los hijos hoy. Mi padre se despierta, ausculta la huida a Egipto, el restañante adiós. Está ahora tan cerca; si hay algo en él de lejos, seré yo. Y mi madre pasea allá en los huertos, saboreando un sabor ya sin sabor. Está ahora tan suave, tan ala, tan salida, tan amor. Hay soledad en el hogar sin bulla, sin noticias, sin verde, sin niñez. Y si hay algo quebrado en esta tarde, y que baja y que cruje, son dos viejos caminos blancos, curvos. Por ellos va mi corazón a pie.
0
502
Los pasos lejanos
Donde mis pasos resuenan en el eco de mi mente una mariposa se calla y parpadea. La luna me mira y sonríe, apiadándose con benevolencia como sólo ella sabe hacerlo. Me tumbo en mi cama y lloro lágrimas de amor por ese alguien que no existe. La miel de mis labios es agria y salvaje. Por eso tal vez cada beso que doy miente y cada cosa que digo duele. Sólo nadie puede entenderme, por eso estoy sola. Sólo nadie puede amarme, por eso te quiero. Sólo la luna de mis labios resuena en mi cama. Sólo aquí me lloro, y el azabache de mis ojos enturbia la realidad con sus fluídos azulados. // Where my steps echo in the echo of my mind a butterfly shuts up and blinks. The moon looks at me and smiles, taking pitty with benevolence as only it knows how to do it. I lie on my bed and cry tears of love for that one who doesn't exist. The honey from my lips is sour and wild. Maybe that's why each kiss I give lies and each thing I say hurts. Only noone can understand me, that's why I'm alone. Only noone can love me, that's why I like you. Only the moon from my lips echoes on my bed. Only here I cry for myself, and the jet from my eyes muddies reality with its bluish fluids.
0
Dec 14, 2018
Dec 14, 2018 at 5:09 PM UTC
Extractos de las noticias de la noche // Exerpts from the evening news
Tal vez se le olvidó tu santo y seña después de todo no es tan importante no va a flamear el cielo por su ausencia ayúdate secúndate solázate búscate en la quimera de los otros inventa tus estrellas y repártelas besa los nombres en sus dos mejillas deja que el corazón te elija el mundo abrázate del miedo y no lo sueltes vuélvete sombra pero no te envicies sálvate de turbiones y de nieblas ponte el otoño con su sol de gala libérate en las manos que te avisan descúbrete en los ojos que te nombran ya no vendrá deslígate distánciate de su resuello de sus sortilegios de sus malas noticias de su rabia no dejes que te ensalme de amargura defiende como loba tu alegría el tiempo no diseña el pasatiempo el canto no reclama el desencanto el viento no vindica el aspaviento la fiesta no perdona al aguafiestas
0
473
El aguafiestas falta sin aviso
La noche fácil y aparentemente sagrada o mejor dicho el abismo de la noche no es como otros abismos tiene fondo su tálamo de niebla o relente o fango acoge escarabajos desamparados ronquidos de mal tiempo sobornables insomnios labios absueltos que se reconcilian todas las resonancias del silencio y las noticias de la lóbrega todas las alegrías inoportunas y los presagios confirmados caen como gotas de sudor o rocío en el abismo con fondo de la noche son demasiados alumbrones y furias por esta sola vez el abismo tiene no sólo fondo sino espesas modorras así que aprovecho el bostezo universal para instalarme en sus fauces y sentir cómo la niebla el relente o el fango pasan sobre mis párpados los borran.
0
478
Nocturno cero
no catástrofe es solo una gira fin de estrofa
0
Jul 21, 2015
Jul 21, 2015 at 12:10 PM UTC
Noticias
¿oíste/corazón?/nos vamos con la derrota a otra parte/ con este animal a otra parte/ los muertos a otra parte/ que no hagan ruido/callados como están/ni se oiga el silencio de sus huesos/ sus huesos son animalitos de ojos azules/ se sientan mansos a la mesa/ rozan dolores sin querer/ no dicen una sola palabra de sus balazos/ tienen una estrella de oro y una luna en la boca/ aparecen en la boca de los que amaron/ pasan noticias de sus sueños/ arrastran sus lágrimas con un pañuelito detrás como barriendo el padecer/ como no queriendo mojarlo/ para que el padecer estalle y arda y haga asiento donde sentarse a pensar otra vez/ nos vamos/corazón/a otra parte/ hace mal que no podás sacar los pies de la tristeza/ aunque es tristeza que besa la mano que empuñó el fusil y triunfó/ y tiene corazón y guarda en su corazón una mujer y un hombre pasando como tigres por el cielo del sur/ una mujer y un hombre como tires enjaulados en la memoria del sur/ besando hijitos que nunca más van a crecer/ compañeros que nunca más van a crecer y ahora cosen la tierra al aire/cosen tu corazón/corazón/sus animales/ una mujer y un hombre caminando por el cielo del tigre como tigre que canta/ vámonos con esta perra a otra parte/ no tenemos derecho a molestar/ nuestro solo derecho es empezar otra vez bajo la luz del sol sereno/ los límites del cielo cambiaron/ ahora están llenos de cuerpos que se abrazan y dan abrigo y consolación y tristeza con una estrella de oro y una luna en la boca/ con un animal en la boca mirando el centellear de los compañeritos que sembraron corazón y levantan su corazón ardiente como un pueblo de besos/
0
365
Otras partes
¿oíste/corazón?/nos vamos con la derrota a otra parte/ con este animal a otra parte/ los muertos a otra parte/ que no hagan ruido/callados como están/ni se oiga el silencio de sus huesos/ sus huesos son animalitos de ojos azules/ se sientan mansos a la mesa/ rozan dolores sin querer/ no dicen una sola palabra de sus balazos/ tienen una estrella de oro y una luna en la boca/ aparecen en la boca de los que amaron/ pasan noticias de sus sueños/ arrastran sus lágrimas con un pañuelito detrás como barriendo el padecer/ como no queriendo mojarlo/ para que el padecer estalle y arda y haga asiento donde sentarse a pensar otra vez/ nos vamos/corazón/a otra parte/ hace mal que no podás sacar los pies de la tristeza/ aunque es tristeza que besa la mano que empuñó el fusil y triunfó/ y tiene corazón y guarda en su corazón una mujer y un hombre pasando como tigres por el cielo del sur/ una mujer y un hombre como tires enjaulados en la memoria del sur/ besando hijitos que nunca más van a crecer/ compañeros que nunca más van a crecer y ahora cosen la tierra al aire/cosen tu corazón/corazón/sus animales/ una mujer y un hombre caminando por el cielo del tigre como tigre que canta/ vámonos con esta perra a otra parte/ no tenemos derecho a molestar/ nuestro solo derecho es empezar otra vez bajo la luz del sol sereno/ los límites del cielo cambiaron/ ahora están llenos de cuerpos que se abrazan y dan abrigo y consolación y tristeza con una estrella de oro y una luna en la boca/ con un animal en la boca mirando el centellear de los compañeritos que sembraron corazón y levantan su corazón ardiente como un pueblo de besos/
Continue reading...
45