Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Chapter XXI
Hegira to Patmos

They dropped their moorings from Cala Cogone early, when the tide seemed to be separated from the waters like a head distanced from its body. On a lavish and romantic day they went to Genoa, to continue the logistics of the trip to Piacenza. During the trip Etréstles was stretched out in the bow under a Sun that seemed to be fearsome as it was a digestive task that would make him ingest his own dream, which perhaps he aspired to be more than a journey. While he slept, at the helm Etréstles dressed in a black robe and the comrades also sleeping with dreams that they painted with sign gestures on their faces.

Dream of Etréstles: "With the memory off-center ..., I was still in Izzana, dancing by the clouds on gray tulles of the layers of the sky that tried to stop being a Kingdom without a Crown and Sword". They glimpsed the stones melting and turning into gauze juxtaposed to the aerosolites that unfolded from the Sorcery, landing on the hands and heads of Vernarth and Himself. As he continued his dreamy journey, he dialogued with the auxiliary legate of his own dream. “He tells her that he sees them beyond where their liturgies collide. They cross eroding the vanished and itinerant reason”. He gets up and takes the moorings of the ship and ties them to his neck. Then everyone cooperates to walk along the edge of the ship, which all moved barefoot. This is how I would wake up!

Vernarth tries to wake him up, shakes him, but doesn't wake up. And when he tried to avoid him from sleep, he saw that he had the moorings around his neck, along with two Unicorns who were escorting him and were looking towards infinity, auspicious that Genoa was already coming in front of their horns. The others began to wake up and ate reclining, almost as if without any desire to get up from the deck full of self-sliding linen, which allowed everyone to pass their own meals, including those that were semi-consumed rolling on the deck. Etréstles,  transferred the dream to Vernarth, once he went to his bedroom to rest before they touched the roadstead at the foot of the homonymous promontory, 36 km from Genoa.  Portofino, close to the hydro form of the Portofino Regional Natural Park.  Being able to find different entrance doors through S. Rocco, Portofino Vetta and Nozaregoino  that led you to paths with different levels of accessibility and landscape. On the route of the path that traveled from Northwest to Southwest on the same promontory, he received the full beauty of the Mediterranean vegetation, with its beautiful pines, bluish and clean waters of the Mediterranean, which filled his lungs and especially his stem, which silenced of peace to those who accompany you through this interesting and beautiful Natural Park with deep blue eyes.
Vernarth is wrapped with two layers of linen and stands in between eclipsing each of the Unicorns. They pass her horn through her pectoral, as if wanting to insinuate affection. But her propitiated gesture was to crown her with the Power of her phalanx, the impetus in Gaugamela, an Onyx Crown, to lighten the burden of sleep and wake up before reaching the shores of Genoa.
Calling in Genoa, they all descend in a separate part and say goodbye from afar, gesturing with their hands. Their ramblings revealed multi-level radiographs of the resolved aura that invited them to an enclave hostel, to re-enter the world of their daily chores. The Unicorns who would return back to Sardinia stayed on the ship that was in the blue bay. They positioned themselves at the bow one and at the stern the other, to lighten the sails and return to Izzana.

Vernarth and Etréstles walked with their bags, letting go of their feet towards La Via ** Settembre, they travel in an east-west direction, next to Corso Italia, the promenade that runs along the promenade, which is one of the favorite places to reform the destination of Piacenza. From this road they moved near the adjacent carriage station to the Caruggio neighborhood in Sottoripa. Here they entered an inn to eat and drink liqueurs made from natural herbal recipes and sweet citrus, some fish with bread, sauce and Genovés sourdough. to satisfy their hunger.
They had dinner and opened the exit to the terminal. Before, they went to the Ponte Monumentale where the church dedicated to Santa Rita is, called Iglesia de la Consolación, whose entrance, at the level of the old streets, is slightly lower than the current street. They pass a porch and enter. "Almost like a grand cloister sensation they perceived during their stay, as if centuries had passed, but which never ended in the wanderings of any secular period. It was the impression once entered and soaked on this road, which still remains active. From this original cloister, the invocation of images on the sides placed towards the church towards Via ** Settembre, as well as the closed portal in the market access plaza on Via Galata, recur, while the other two sides are they completed attractions to admire when the eastern market in Genoa appeared before them ”.

When they entered, the masks were passed over the bones of their faces, indulgent towards both faces of the visitors, under a freshness of gravitational atmospheric fragrance, perhaps from the connected baptismal font or the lateral nave or the three naves separated by square pillars illuminating them. This is where Vernarth places his right hand on his forehead and his mouth, as a sign of catechesis detached from The Vault, the central nave and the counter-facade that were painted in fresco in 1874 by Giuseppe Isola, after reading about the intertextual verifying thus Vernarth. (Visioni dell'Apocalisse, Gloria di Nostra Signora della Consolazione and Giuditta rientra trionfante in Betulia), while Etréstles frenziedly admitted the frescoes through the side aisles that are the work of Giovanni Quinzio at an angle close to him. Observing everything, he was already indoctrinating to reprint new vigor to enter Piacenza triumphantly and head to the Region of Patmos. Giuseppe Isola's fresco was the great motive that struck his reason for being where he was to continue the threads upon threads of his lineage as the great Commander of the troops of Gaugamela and his Phalanges. Here is the church in its first tune with the duty of limitlessness before its steps to dominions that will make it recover their powers, from where they were first seen dressing in the clothes of an innocent child.


In the apse, there was the choir singing baroque pieces, and followed by elaborate wooden stalls from the 17th century. In the Altars on the left, on the Fifth Altar, Etréstles, captures a simultaneous vision. From that moment when it was the disappearance of this Santa Maria della Pace church, which could have been one structure on top of the other, perhaps in ruins but if the columns could go further from where their originals are born. Until then both had separated from each other, and they would meet again here in the apse, where they never lose sight of each other again, to turn towards the exit that required them to leave the sacred precinct. In the terminal, a grayish float awaited them, with silver trim on the edges of the structure, at the top of the front roof it said "Where you must never go and be". It was just the transport of an allegorical float. They were theatrical traveling artists, who had places available for travelers to Piacenza. The one that they just approached to move to the home, where they had to register at their own will and rejoin this excellent session "Parapsychological Regression".The Trebbia valley, a few kilometers from Piacenza. Vernarth noted that a shaft of the chariot made a strange sound. To which he notified the driver, telling him what he caught on the rear axle of the carriage. They go down to inspect all; not being able to detect anything that it would suppose would be an anomaly of filming of the instrumental east. Etréstles sees that some steeds were grazing on some meadows and he tells them all. Vernarth warns him and immediately heads to them. It reaches only a sorrel that was running its tongue over its hoof. The others flee. Vernarth approaches, and notices that he had a wound in his left hoof, noticing that in the center there was a strip of Green color, He takes his leg, and examines it. He takes out his dagger and begins to remove the stake that was inserted into his damaged leg. The others were gone, restarting the trip to Piacenza. Etréstles managed to climb a steed, and followed him - The float remained without them supposedly to arrive safely at Piacenza. But at 5 km, before reaching the city they are struck by a lightning bolt from a sudden storm. What misdirects his route - the passengers were left intact, only fatally suffered the loss of the driver. (It was verified by Vernarth when he arrived at his home in Piacenza).   As  Vernarth rode fast in the storm, trying to catch up with the carriage. Stress them towards the same to reach their brother. They rode propagating the pastures that passed near the forests of Val Trebbia. When the storm intensified instantly, it was wise to take refuge and wait for the flood to decrease. They were always close to each other. Etréstles about 18 km from Vernarth, they did not know it, but the horses sensed each other. They already distinguished, that they were close to each other, but it was necessary to take care of the horse, and have to check its hoof again. He checks it and notices that it had a green stripe in the four parts, like a pigment already placed concentrically in the middle of each hoof.


Ellipses Gaugamela - Final War
Vernarth bids farewells farewell. Once the Achaemenides are surrendered, he prepares to review them. Walk with Alikanto across the ****** plain. Reviewing his five hundred dead and three thousand wounded, he goes to recirculate in the footsteps of the attack, manages to see lead as a sentinel gathered wounded horses, but not serious. He approaches him and says Khaire; asking what unit they came from. He tells them of the Hosts of the command of Hefestion. The sentinel tells him, that he was enraptured by the fact before his eyes to see that all the horses of the line of Hefestion, Alexander the Great and Vernarth, to fascinate him that they had a green stripe on his left hoof. Wedge riders are formed, lining up the stable, towards the court of the guards and Macedonian monarchs. She dismounts from Alikanto and checks the chestnut trees, managing to insinuate that it could be Medea's ploy of the smiling charm towards her Hetairoi dancers, whose elite had bracelets on each leg on each chestnut. Also with the offensive weapon, they acted as the Macedonian's personal guard. Vernarth recalled that, before starting the offensive, with his blessed Xifos he inflicted light wounds on the left foot of his Phalanges in the act of "overtaking them before being stained by the enemy"

Vernarth says: Here is the cavalry that has received so much praise for «hammer» in the strategies, because it crushed the enemy units retained by the «anvil» or the «phalanx» that I had to command and lead the charge, intoning the riders. And even more the circumcisions that he gave them before entering combat. With the Hetairoi I was organizing squadrons of 200 to 300 soldiers, while they were checking the chestnut trees. In the campaign, they would ride the best horses, ******* or on the blanket, they were awarded the best weapons available. Each carried his long throwing spear Xyston, accompanied by a Kopis sword, for hand-to-hand combat, which in the interlude would defend his flax and bronze breastplate, with respective protective armbands and helmet, before lightly tackling his aggression . The horses were also partially protected, but not their hooves! I gave them the final instruction by decree to take them to the altarpieces and attend to them, so that they check their left hoof.Thus giving signs of great concern about the green stripe on each of its left hooves. Sentinel Hetairoi, with some of his servants, gather the animals and transport them where they have been ordered to tend and examine them. As the designs collapse over the night in gloomy litanies, Medea bursts into a great green outfit saying:

Medea: Vernarth, rancid are on my memory the potions and designs of those who want to talk about me or offer me in their lust.Where the zeal of anxiety deceives the wishful arms that welcome the victorious pleasure. Hooves are my skeptics and famous decisions, because I am weak in will but not in character. Green is the pouring of my converted powers into the veins of the horses. They were carriers in their eloquent ferocity. Instead of blood, I had sap from the magic vessels that I transferred to them so as not to doubt the doubts. Their object is that a green band was encased in their hooves as a sign of the Hipnos promontory through their Son Clovis, to plunge all the forests of the raging underworld, towards the heart of each "Valiant Hetairoi".


Outside ellipsis / near Piacenza
Vernarth and Etréstles in a post-storm clearing, a soft breeze greets them and they meet again, they greet Khaire! And together they reroute to the empty pastures, which would gradually begin to venture them through the farthest forests of the Val Trebbia. On some brown plains with poor colors that visited him falling as they faded on his mirage. From this unusual crossroads they will supremely perceive the closeness of Piacenza in their breathing.
Now they are in the vicinity of the Cimitero de Piaceza. Then they will have to go home on the Via Giovanni Codagnello, on the calendar of January 2020. The Parapsychological Regression continues.


Piacenza Cemetery, January 20, 2020
Vernarth and Etréstles entered the necropolis long before sunset. They were carrying a cake to celebrate Vernarth's birthday. Night Patrol joined the visit. In particular, they followed a night watch service that was active, trusting their guide Piacenza or the surrounding area, with 3 internal night patrol passages 365 days a year, for the rest of lives beyond all material life, perhaps turned into marble statues.
They hired a special service dedicated to the approved service for 2 people .; They were active during the caretaker's office opening hours (the same opening hours as the cemetery). With this service they overcame difficulties to walk after so much traveling. They leave the green-hoofed horses, now turned into statues. They request authorization from the entrance cemetery offices, to honor their belonging and to please those who visit them on their behalf. In Genoa, after having passed through the exterior without entering, they were ecstatic with the Staglieno Cemetery in Genoa (the most monumental in Italy).But if they enter the Piacenza, where the sanitary monumentality passed through the real function of such an enclosure in the contingency. It was commented by the neighboring offices that the migration of corpses from Bergamos were moved to Modena, Acqui Terme, Domodossola, Parma, Piacenza to carry out the respective ceremonies. Due to the great Viral Pandemic that decimated a great majority of Italian citizens in these areas. Vernarth became aware of the current reality, saw how a gravedigger conversed with the crowds, there was a nurse, a doctor and a prodigal man who concentrated on uploading moods to those who were there, almost like a caster, to relieve them of this transitory despite humanity.
They continue past the pyramidal pines, to the central pavilion. They sit on the edge of some flagstones, and take the cake to celebrate their birthday. They sing a hymn and they both enjoy it lovingly. Etréstles saw that he had a little cream left on his nose and cheekbone, running his hand to remove it. In the instant, the guard calls them; it was time to go because it was time to close the compound. They say goodbye with a monumental hug paying tribute to their brother!


Etréstles says: Honors Vernarth, for your immeasurable Valor! It is a great contribution that we divide our work and commitments. From here I go to the Messolonghi Cemetery. I will only wait for the crescent moon to meet the Charioteer, then leave with him and my beloved Drestnia. My Xifos Sword in my right hand and the head that I cut off in my left hand, in Gaugamela before that rugged fate! Khaire, My honors Commander Etréstles!. It remains in the shadow of some pyramidal pine trees of this sublime night, and then they distance themselves. Vernarth leaves the compound heading towards his house relatively close to the cemetery, on the Via Giovanni Codagnello.


Final session in Vía Codagnello, Piacenza:
Vernarth enters opens the door and everyone is waiting for him. Huge groups of friends, work colleagues, family, their pets, and especially the Parapsychologist, who had commanded this whole great session. They all approach her and in the instant, Vernarth awakes abruptly from the parapsychological session. They stabilize it and check your vital signs. There were many days of this odyssey. His awakening was mediatic, since they were attentive to him to question him and confess everything, but he was clear that his purpose would lead him to the confines of Patmos along with Raeder and Petrobus. It remained only to wait for the tenuity of a simple immortal warrior to assist in the services of John the Evangelist. The parapsychologist says you have to wake up, you can no longer be AND stay here in this temporary tube!
Once he has refused to wake up, he takes the itinerary to return to Macedonia. The visibly worn and stunned parapsychologist demands that he give up and obey his command. The effort was unproductive, only letting himself be carried by the grip of his right hand, taking his other with great vigor to remove it from shamelessness, from whom he does not suppress his pride to who still remains wounded by the swords that bleed his soul in Gaugamela. "Everyone is amazed and resigned !, pointing out that he must have always been in the surroundings of his beloved Macedonia, cutting the bursts of succulent insolence on the same temperate cliffs, where some variation of the sounds of the wind would make him saddle his Alikanto to acclaim the gods who came looking for him ”

Vernarth is engulfed in ambivalence, almost celebrating his birthday and waking up from his parapsychological journey. Both will take place, but the session will continue irrevocably. After a few days close to the first day of the crescent moon, he greeted him from a privileged place on his house Etréstles de Kalavrita who was with the Charioteer in his car and Drestnia, they went in that masterful car to join the chores of the Koumetrium Messolonghi (Editorial Palibrio - USA) .So returning to Messolonghi, to meet his disciples and essences of the foundation of his naturalness.


Hegira to Patmos
On a gray day in July 1820. Piacenza slept under the ambush of the revolution, in Italy there was a situation similar to that of another European nation. Vernarth was preparing his last details with the parapsychologist, to undertake his Hegira to Patmos, since he was a revolutionary and this was of great motivation to emigrate from this constant stage of Wars and sociopolitical processes. Manage to be a participant in this revolt in the Piedmont area. Its ideological axes were liberalism and nationalism. Given that the most affected countries were those of southern Europe (episodes from other areas, such as Germany or France, were much less important), with Spain as epicenter of a movement that extended to Italy and Portugal, and on the other hand Greece; It has been called the Mediterranean cycle as opposed to the Atlantic cycle that had preceded it in the previous generation (the first liberal revolutions or bourgeois revolutions, produced on both sides of the ocean: the Independence of the United States -1776- and the French Revolution -1789- ). As compromised great principalities of much of Europe were banned, it participates in great dissolution of collisions and invasions that involved it. In this way he would liberate his Homeland, especially his province of Piacenza.

Although the "Kingdom of Italy" as such did not exist, there were two great kingdoms that participated in the Revolutions of 1820: the Kingdom of Naples and the Kingdom of Piedmont. However, most of the revolutionary movements were driven by secret societies, such as coal. The Kingdom of Piedmont was also one of the most affected, since it was at the epicenter of Italian nationalism. It was controlled by Víctor Manuel I, member of the House of Savoy and defender of the Old Regime. The monarch had only been on the throne for 6 years, since he returned to Turin in 1814 due to the defeat of Napoleon. Since his return, various factions within the country advocated for a unification of all the Italian kingdoms. The unstable situation of its neighbor, the Kingdom of Naples, caused the carbonarians within Piedmont to revolt in March 1821.

Conclusive Hegira ellipsis to Patmos:
After this great conflict, he orders his parapsychologist to resume his final session in Patmos; he begins the procedure for the era that he had to trespass anachronistically, returning to the era of the Macedonian Empire. The parapsychologist asks him time, place, dates, clothing, customs, and manages to meet his request. He enters the portal, and in the backwaters of Messolonghi he meets Raeder and Petrobus. They were close to this heroic land, Messolonghi in the Gulf of Patras, the capital of Aetolia-Acarnania. Nothing less than in the land of his Brother Etréstles "Koumeterium Messolonghi".


"They all approach the vicinity, pray three times to heaven, and manage to be abducted to the underworld of Messolonghi. When they were snooping through the catacombs, they make out the surroundings of a luminous vault, thus distinguishing a woman passing by with others. It was the beautiful nymph Eurydice inaugurating The Constitution of a new Government”.
Eurydice and the gravediggers worked for the new government to be instituted. They were reviewing the last ground plans that converged on the tenth cemetery.
Eurydice ...: with the absence of Etréstles and Drestnia we will make her awakening continue, whose awakening phase closely relates to her wife.
Grave ...: Where do we start?
Eurydice ...: by the southwestern statue of Ashurbanipal, to pay tribute to Botsaris. Then, we will go up to receive the cordoned off tomb of Bramante and Ghiberti, so that the latter can advise us regarding the work to be erected.
They climb the northeast pavilion to the foundations of a mausoleum. They approach the slab of Ghiberti, who was loosening his fingers, sitting on the shore of a Pyramid-shaped cypress. Bramante vanished into the gray beams of light...

Ghiberti ...: I already know your mission. I am summoned to the Council on the day of the sailors' return. To start, they went to the mines to look for precious stones, stones to build Markos Botsaris.
Eurydice ...: Good! Well, in nine moons and nine suns they will return from the coasts of Morocco, the last docking point, so that they can then return. At the moment they are already warned.
Just back, there was a Lover with her right hand holding her chin.

Inamorada In Love ...: Five centuries ago I awaited my awakening, my lover promised to return ... with these verses...:
"I want to be different,
I want to take you my love...
and tell you that by missing you
there is no greater sadness than not seeing you ...
Forgive me for not coming back...
before my absence caused your death,
Wait for me ... I'm going to tell you ... how I miss you
Along with my immortality of feeling...!  How I miss you...!!

... He still tells me this, but from here, under the embankment of the cemetery I feel that he is far away and I can do nothing. Also, I have it in my memory and one day we will meet here. The Enamorada continues to sit and watch armies of soldiers being thrown into graves, their bodies severed. As she continues; ... there is more life here than on the surface, and the trenches replace the concave wombs, as vessels! As everything here lives, even the flowing and hallucinatory invocations are perceived from the Poets, Alchemists and Astronomers. They make the invisible go in a formidable adventure to the site of their magical hallucinations.
Eurydice ...: Stay on your stone, with your chiffon dress; here you will see the arrival of Etréstles. He will bring news from other lands to answer you. Now dispense if we delay, sadness will fall on the other beings who are being buried and transhumated. The Enamorada remained on the stone with her knees resting on her chest. Eurydice and her assistants went to their rooms. "
All this they manage to witness, and then go in search of Etréstles on the same tenth cemetery floor. Raeder and Petrobus were laughing and at the same time they were impressed, as if wanting to remember him when they have to leave directly from Messolonghi to Patmos, towards the Dodecanese region. In the meantime Vernarth was searching for his brother in all the nearby areas of the catacombs flashing penetrating light, unable to find him. He arrives at the ninth cemetery and is fascinated by a feminine image that would seem like a phantasmagorical chimera ..., it was Drestnia moistening some ferns on some crypts making gestures to see them already grown, even if they had just been planted...!

They approach her intimacy and ask her greetings, Drestnia answers them abstractedly that Etréstles traveled to Patmos to applaud the maiden ceremonies that would be wed in the spring in the nearby meadows. Being able to settle in The Monastery of Zoodochos Pigi, and who later went to the hills of Castelli, as it has been known that everything has been celebrated on a hill that many hundreds of years ago has sheltered our historical fragrances in the unity of the ethereal until the present. Such ruins among some works as well as the Temple of Apollo that will continue to survive with its prevailing mystery not revealed.
Etréstles gives them their congratulations and wraps his arms around Drestnia. They evacuate the cemetery, remaining abstracted in the internal darkness of the catacombs with fewer lights than a feasible twilight of darkness, as if immediately leaving Etréstles to be with him in the spring, shedding light on herself taking them to the Castelli hills, which they would figure in the sweetened exaltation of the pollinations of the nymphs on the maternal and ****** maidens.

They go out and spread their impulses over the promontory of the Koumeterium of Messolonghi with Raeder and Petrobus on Raeder's shoulders. Vernarth invoked the north with her staff where Alikanto would appear with her hooves with greenish stripes.

Raeder says:  Let's go. On those warm currents to follow we will not unite you Vernarth. Smiling, the fantastic boy danced, forming figures that enlivened him to hold on to the legs of Petrobus. They both stared at Vernarth and raised high above the warm clouds. Beneath the Messolonghi miniature, she had Vernarth's sights on them; she was putting reins and her Hoplite tunic, to mount Alikanto. He looks around and makes a big sign to Raeder to follow him to where he was, they suspend themselves and manage to go back to the highest mass of misty airs that would take them against the clock towards Patmos to meet Saint John and Etréstles.
HEGIRA TO PATMOS  /  COPYRIGHT
Piramidal, funesta de la tierra
nacida sombra, al cielo encaminaba
de vanos obeliscos ***** altiva,
escalar pretendiendo las estrellas;
si bien sus luces bellas
esemptas siempre, siempre rutilantes,
la tenebrosa guerra
que con negros vapores le intimaba
la vaporosa sombra fugitiva
burlaban tan distantes,
que su atezado ceño
al superior convexo aún no llegaba
del orbe de la diosa
que tres veces hermosa
con tres hermosos rostros ser ostenta;
quedando sólo dueño
del aire que empañaba
con el aliento denso que exhalaba.
Y en la quietud contenta
de impero silencioso,
sumisas sólo voces consentía
de las nocturnas aves
tan oscuras tan graves,
que aún el silencio no se interrumpía.
Con tardo vuelo, y canto, de él oído
mal, y aún peor del ánimo admitido,
la avergonzada Nictímene acecha
de las sagradas puertas los resquicios
o de las claraboyas eminentes
los huecos más propicios,
que capaz a su intento le abren la brecha,
y sacrílega llega a los lucientes
faroles sacros de perenne llama,
que extingue, sino inflama
en licor claro la materia crasa
consumiendo; que el árbol de Minerva
de su fruto, de prensas agravado,
congojoso sudó y rindió forzado.
Y aquellas que su casa
campo vieron volver, sus telas yerba,
a la deidad de Baco inobedientes
ya no historias contando diferentes,
en forma si afrentosa transformadas
segunda forman niebla,
ser vistas, aun temiendo en la tiniebla,
aves sin pluma aladas:
aquellas tres oficiosas, digo,
atrevidas hermanas,
que el tremendo castigo
de desnudas les dio pardas membranas
alas, tan mal dispuestas
que escarnio son aun de las más funestas:
éstas con el parlero
ministro de Plutón un tiempo, ahora
supersticioso indicio agorero,
solos la no canora
componían capilla pavorosa,
máximas negras, longas entonando
y pausas, más que voces, esperando
a la torpe mensura perezosa
de mayor proporción tal vez que el viento
con flemático echaba movimiento
de tan tardo compás, tan detenido,
que en medio se quedó tal vez dormido.
Este. pues, triste son intercadente
de la asombrosa turba temerosa,
menos a la atención solicitaba
que al suelo persuadía;
antes si, lentamente,
si su obtusa consonancia espaciosa
al sosiego inducía
y al reposo los miembros convidaba,
el silencio intimando a los vivientes,
uno y otro sellando labio obscuro
con indicante dedo, Harpócrates la noche silenciosa;
a cuyo, aunque no duro, si bien imperioso
precepto, todos fueron obedientes.
El viento sosegado, el can dormido:
éste yace, aquél quedo,
los átomos no mueve
con el susurro hacer temiendo leve,
aunque poco sacrílego ruido,
violador del silencio sosegado.
El mar, no ya alterado,
ni aún la instable mecía
cerúlea cuna donde el sol dormía;
y los dormidos siempre mudos peces,
en los lechos 1amosos
de sus obscuros senos cavernosos,
mudos eran dos veces.
Y entre ellos la engañosa encantadora
Almone, a los que antes
en peces transformó simples amantes,
transformada también vengaba ahora.
En los del monte senos escondidos
cóncavos de peñascos mal formados,
de su esperanza menos defendidos
que de su obscuridad asegurados,
cuya mansión sombría
ser puede noche en la mitad del día,
incógnita aún al cierto
montaraz pie del cazador experto,
depuesta la fiereza
de unos, y de otros el temor depuesto,
yacía el vulgo bruto,
a la naturaleza
el de su potestad vagando impuesto,
universal tributo.
Y el rey -que vigilancias afectaba-
aun con abiertos ojos no velaba.
El de sus mismos perros acosado,
monarca en otro tiempo esclarecido,
tímido ya venado,
con vigilante oído,
del sosegado ambiente,
al menor perceptible movimiento
que los átomos muda,
la oreja alterna aguda
y el leve rumor siente
que aun le altera dormido.
Y en 1a quietud del nido,
que de brozas y lodo instable hamaca
formó en la más opaca
parte del árbol, duerme recogida
la leve turba, descansando el viento
del que le corta alado movimiento.
De Júpiter el ave generosa
(como el fin reina) por no darse entera
al descanso, que vicio considera
si de preciso pasa, cuidadosa
de no incurrir de omisa en el exceso,
a un sólo pie librada fía el peso
y en otro guarda el cálculo pequeño,
despertador reloj del leve sueño,
porque si necesario fue admitido
no pueda dilatarse continuado,
antes interrumpido
del regio sea pastoral cuidado.
¡Oh de la majestad pensión gravosa,
que aun el menor descuido no perdona!
Causa quizá que ha hecho misteriosa,
circular denotando la corona
en círculo dorado,
que el afán es no menos continuado.
El sueño todo, en fin, lo poseía:
todo. en fin, el silencio lo ocupaba.
Aun el ladrón dormía:
aun el amante no se desvelaba:
el conticinio casi ya pasando
iba y la sombra dimidiaba, cuando
de las diurnas tareas fatigados
y no sólo oprimidos
del afán ponderosos
del corporal trabajo, más cansados
del deleite también; que también cansa
objeto continuado a 1os sentidos
aún siendo deleitoso;
que la naturaleza siempre alterna
ya una, ya otra balanza,
distribuyendo varios ejercicios,
ya al ocio, ya al trabajo destinados,
en el fiel infiel con que gobierna
la aparatosa máquina del mundo.
Así pues, del profundo
sueño dulce los miembros ocupados,
quedaron los sentidos
del que ejercicio tiene ordinario
trabajo, en fin, pero trabajo amado
-si hay amable trabajo-
si privados no, al menos suspendidos.
Y cediendo al retrato del contrario
de la vida que lentamente armado
cobarde embiste y vence perezoso
con armas soñolientas,
desde el cayado humilde al cetro altivo
sin que haya distintivo
que el sayal de la púrpura discierna;
pues su nivel, en todo poderoso,
gradúa por esemptas
a ningunas personas,
desde la de a quien tres forman coronas
soberana tiara
hasta la que pajiza vive choza;
desde la que el Danubio undoso dora,
a la que junco humilde, humilde mora;
y con siempre igual vara
(como, en efecto, imagen poderosa
de la muerte) Morfeo
el sayal mide igual con el brocado.
El alma, pues, suspensa
del exterior gobierno en que ocupada
en material empleo,
o bien o mal da el día por gastado,
solamente dispensa,
remota, si del todo separada
no, a los de muerte temporal opresos,
lánguidos miembros, sosegados huesos,
los gajes del calor vegetativo,
el cuerpo siendo, en sosegada calma,
un cadáver con alma,
muerto a la vida y a la muerte vivo,
de lo segundo dando tardas señas
el de reloj humano
vital volante que, sino con mano,
con arterial concierto, unas pequeñas
muestras, pulsando, manifiesta lento
de su bien regulado movimiento.
Este, pues, miembro rey y centro vivo
de espíritus vitales,
con su asociado respirante fuelle
pulmón, que imán del viento es atractivo,
que en movimientos nunca desiguales
o comprimiendo yo o ya dilatando
el musculoso, claro, arcaduz blando,
hace que en él resuelle
el que le circunscribe fresco ambiente
que impele ya caliente
y él venga su expulsión haciendo activo
pequeños robos al calor nativo,
algún tiempo llorados,
nunca recuperados,
si ahora no sentidos de su dueño,
que repetido no hay robo pequeño.
Estos, pues, de mayor, como ya digo,
excepción, uno y otro fiel testigo,
la vida aseguraban,
mientras con mudas voces impugnaban
la información, callados los sentidos
con no replicar sólo defendidos;
y la lengua, torpe, enmudecía,
con no poder hablar los desmentía;
y aquella del calor más competente
científica oficina
próvida de los miembros despensera,
que avara nunca v siempre diligente,
ni a la parte prefiere más vecina
ni olvida a la remota,
y, en ajustado natural cuadrante,
las cuantidades nota
que a cada cual tocarle considera,
del que alambicó quilo el incesante
calor en el manjar que medianero
piadoso entre él y el húmedo interpuso
su inocente substancia,
pagando por entero
la que ya piedad sea o ya arrogancia,
al contrario voraz necio la expuso
merecido castigo, aunque se excuse
al que en pendencia ajena se introduce.
Esta, pues, si no fragua de Vulcano,
templada hoguera del calor humano,
al cerebro enviaba
húmedos, mas tan claros los vapores
de los atemperados cuatro humores,
que con ellos no sólo empañaba
los simulacros que la estimativa
dio a la imaginativa,
y aquesta por custodia más segura
en forma ya más pura
entregó a la memoria que, oficiosa,
gravó tenaz y guarda cuidadosa
sino que daban a la fantasía
lugar de que formase
imágenes diversas y del modo
que en tersa superficie, que de faro
cristalino portento, asilo raro
fue en distancia longísima se veían,
(sin que ésta le estorbase)
del reino casi de Neptuno todo,
las que distantes le surcaban naves.
Viéndose claramente,
en su azogada luna,
el número, el tamaño y la fortuna
que en la instable campaña transparente
arriesgadas tenían,
mientras aguas y vientos dividían
sus velas leves y sus quillas graves,
así ella, sosegada, iba copiando
las imágenes todas de las cosas
y el pincel invisible iba formando
de mentales, sin luz, siempre vistosas
colores. las figuras,
no sólo ya de todas las criaturas
sublunares, mas aun también de aquellas
que intelectuales claras son estrellas
y en el modo posible
que concebirse puede lo invisible,
en sí mañosa las representaba
y al alma las mostraba.
La cual, en tanto, toda convertida
a su inmaterial ser y esencia bella,
aquella contemplaba,
participada de alto ser centella,
que con similitud en sí gozaba.
I juzgándose casi dividida
de aquella que impedida
siempre la tiene, corporal cadena
que grosera embaraza y torpe impide
el vuelo intelectual con que ya mide
la cuantidad inmensa de la esfera,
ya el curso considera
regular con que giran desiguales
los cuerpos celestiales;
culpa si grave, merecida pena,
torcedor del sosiego riguroso
de estudio vanamente juicioso;
puesta a su parecer, en la eminente
cumbre de un monte a quien el mismo Atlante
que preside gigante
a los demás, enano obedecía,
y Olimpo, cuya sosegada frente,
nunca de aura agitada
consintió ser violada,
aun falda suya ser no merecía,
pues las nubes que opaca son corona
de la más elevada corpulencia
del volcán más soberbio que en la tierra
gigante erguido intima al cielo guerra,
apenas densa zona
de su altiva eminencia
o a su vasta cintura
cíngulo tosco son, que mal ceñido
o el viento lo desata sacudido
o vecino el calor del sol, lo apura
a la región primera de su altura,
ínfima parte, digo, dividiendo
en tres su continuado cuerpo horrendo,
el rápido no pudo, el veloz vuelo
del águila -que puntas hace al cielo
y el sol bebe los rayos pretendiendo
entre sus luces colocar su nido-
llegar; bien que esforzando
mas que nunca el impulso, ya batiendo
las dos plumadas velas, ya peinando
con las garras el aire, ha pretendido
tejiendo de los átomos escalas
que su inmunidad rompan sus dos alas.
Las pirámides dos -ostentaciones
de Menfis vano y de la arquitectura
último esmero- si ya no pendones
fijos, no tremolantes, cuya altura
coronada de bárbaros trofeos,
tumba y bandera fue a los Ptolomeos,
que al viento, que a las nubes publicaba,
si ya también el cielo no decía
de su grande su siempre vencedora
ciudad -ya Cairo ahora-
las que, porque a su copia enmudecía
la fama no contaba
gitanas glorias, menéficas proezas,
aun en el viento, aun en el cielo impresas.
Estas que en nivelada simetría
su estatura crecía
con tal disminución, con arte tanto,
que cuánto más al cielo caminaba
a la vista que lince la miraba,
entre los vientos se desaparecía
sin permitir mirar la sutil *****
que al primer orbe finge que se junta
hasta que fatigada del espanto,
no descendida sino despeñada
se hallaba al pie de la espaciosa basa.
Tarde o mal recobrada
del desvanecimiento,
que pena fue no escasa
del visual alado atrevimiento,
cuyos cuerpos opacos
no al sol opuestos, antes avenidos
con sus luces, si no confederados
con él, como en efecto confiantes,
tan del todo bañados
de un resplandor eran, que lucidos,
nunca de calurosos caminantes
al fatigado aliento, a los pies flacos
ofrecieron alfombra,
aun de pequeña, aun de señal de sombra.
Estas que glorias ya sean de gitanas
o elaciones profanas,
bárbaros hieroglíficos de ciego
error, según el griego,
ciego también dulcísimo poeta,
si ya por las que escribe
aquileyas proezas
o marciales, de Ulises, sutilezas,
la unión no le recibe
de los historiadores o le acepta
cuando entre su catálogo le cuente,
que gloría más que número le aumente,
de cuya dulce serie numerosa
fuera más fácil cosa
al temido Jonante
el rayo fulminante
quitar o la pescada
a Alcídes clava herrada,
que un hemistiquio solo
-de los que le: dictó propicio Apolo-
según de Homero digo, la sentencia.
Las pirámides fueron materiales
tipos solos, señales exteriores
de las que dimensiones interiores
especies son del alma intencionales
que como sube en piramidal *****
al cielo la ambiciosa llama ardiente,
así la humana mente
su figura trasunta
y a la causa primera siempre aspira,
céntrico punto donde recta tira
la línea, si ya no circunferencia
que contiene infinita toda esencia.
Estos pues, montes dos artificiales,
bien maravillas, bien milagros sean,
y aun aquella blasfema altiva torre,
de quien hoy dolorosas son señales
no en piedras, sino en lenguas desiguales
porque voraz el tiempo no ]as borre,
los idiomas diversos que escasean
el sociable trato de las gentes
haciendo que parezcan diferentes
los que unos hizo la naturaleza,
de la lengua por solo la extrañeza; .
si fueran comparados
a la mental pirámide elevada,
donde, sin saber como colocada
el alma se miró, tan atrasados
se hallaran que cualquiera
graduara su cima por esfera,
pues su ambicioso anhelo,
haciendo cumbre de su propio vuelo,
en lo más eminente
la encumbró parte de su propia mente,
de sí tan remontada que creía
que a otra nueva región de sí salía.
En cuya casi elevación inmensa,
gozosa, mas suspensa,
suspensa, pero ufana
y atónita, aunque ufana la suprema
de lo sublunar reina soberana,
la vista perspicaz libre de antojos
de sus intelectuales y bellos ojos,
sin que distancia tema
ni de obstáculo opaco se recele,
de que interpuesto algún objeto cele,
libre tendió por todo lo criado,
cuyo inmenso agregado
cúmulo incomprehensible
aunque a la vista quiso manifiesto
dar señas de posible,
a la comprehensión no, que entorpecida
con la sobra de objetos y excedida
de la grandeza de ellos su potencia,
retrocedió cobarde,
tanto no del osado presupuesto
revocó la intención arrepentida,
la vista que intentó descomedida
en vano hacer alarde
contra objeto que excede en excelencia
las líneas visuales,
contra el sol, digo, cuerpo luminoso,
cuyos rayos castigo son fogoso,
de fuerzas desiguales
despreciando, castigan rayo a rayo
el confiado antes atrevido
y ya llorado ensayo,
necia experiencia que costosa tanto
fue que Icaro ya su propio llanto
lo anegó enternecido
como el entendimiento aquí vencido,
no menos de la inmensa muchedumbre
de tanta maquinosa pesadumbre
de diversas especies conglobado
esférico compuesto,
que de las cualidades
de cada cual cedió tan asombrado
que, entre la copia puesto,
pobre con ella en las neutralidades
de un mar de asombros, la elección confusa
equívoco las ondas zozobraba.
Y por mirarlo todo; nada veía,
ni discernir podía,
bota la facultad intelectiva
en tanta, tan difusa
incomprensible especie que miraba
desde el un eje en que librada estriba
la máquina voluble de la esfera,
el contrapuesto polo,
las partes ya no sólo,
que al universo todo considera
serle perfeccionantes
a su ornato no más pertenecientes;
mas ni aun las que ignorantes;
miembros son de su cuerpo dilatado,
proporcionadamente competentes.
Mas como al que ha usurpado
diuturna obscuridad de los objetos
visibles los colores
si súbitos le asaltan resplandores,
con la sombra de luz queda más ciego:
que el exceso contrarios hace efectos
en la torpe potencia, que la lumbre
del sol admitir luego
no puede por la falta de costumbre;
y a la tiniebla misma que antes era
tenebroso a la vista impedimento,
de los agravios de la luz apela
y una vez y otra con la mano cela
de los débiles ojos deslumbrados
los rayos vacilantes,
sirviendo va piadosa medianera
la sombra de instrumento
para que recobrados
por grados se habiliten,
porque después constantes
su operación más firme ejerciten.
Recurso natural, innata ciencia
que confirmada ya de la experiencia,
maestro quizá mudo,
retórico ejemplar inducir pudo
a uno y otro galeno
para que del mortífero veneno,
en bien proporcionadas cantidades,
escrupulosamente regulando
las ocultas nocivas cualidades,
ya por sobrado exceso
de cálidas o frías,
o ya por ignoradas simpatías
o antipatías con que van obrando
las causas naturales su progreso,
a la admiración dando, suspendida,
efecto cierto en causa no sabida,
con prolijo desvelo y remirada,
empírica
Seán Mac Falls Jun 2013
She rides the chanting waves
At the seas horizon,
In fires of star sheen and moon shine,
Sweet Niamh of the golden hair, and aqua eyes,

Princess of the green sea turtles,
Of the coral sea grottos,
Anemone naves and kelpie skins,
Trailing the rainbow schools of the whirling fin,

The whole twining ocean globe of blue is swooning
Under the milky waving skies and unfathoming deeps,
Her laughter lighting the unremembered bottom of the seas.
In Irish mythology, Niamh ( "bright" or "radiant". Niav, Neve, Neave, Neeve and Nieve ) was a goddess, the daughter of the god of the sea ( Manannán mac Lir ) and one of the queens of Tír na nÓg, the land of eternal youth. She was the lover of the poet-hero Oisín.
Shashank Virkud Jul 2012
Little one,
try not to be

so broken.

Save a shuddering
breath or two,

you've already spoken.

Little one,
emotions,
energy

is spent,

vent,
vent now little one,

cry on my collarbone.

Nerves and naves
may fail you

but I will never leave you alone.


I need red.

Give me purple,

fuchsia, and maroon.

All of the colors that sear your insides;
carnivals come too soon.

Little one,
let it out,

just
save me some.
Invitación al llanto.  Esto es un llanto,
      ojos, sin fin, llorando,
escombrera adelante, por las ruinas
        de innumerables días.
Ruinas que esparce un cero -autor de nadas,
obra del hombre-, un cero, cuando estalla.
Cayó ciega.  La soltó,
la soltaron, a seis mil
metros de altura, a las cuatro.
¿Hay ojos que le distingan
a la Tierra sus primores
desde tan alto?
¿Mundo feliz? ¿Tramas, vidas,
que se tejen, se destejen,
mariposas, hombres, tigres,
amándose y desamándose?
No. Geometría.  Abstractos
colores sin habitantes,
embuste liso de atlas.
Cientos de dedos del viento
una tras otra pasaban
las hojas
-márgenes de nubes blancas-
de las tierras de la Tierra,
vuelta cuaderno de mapas.
Y a un mapa distante, ¿quién
le tiene lástima? Lástima
de una pompa de jabón
irisada, que se quiebra;
o en la arena de la playa
un crujido, un caracol
roto
sin querer, con la pisada. 
Pero esa altura tan alta
que ya no la quieren pájaros,
le ciega al querer su causa
con mil aires transparentes.
Invisibles se le vuelven
al mundo delgadas gracias:
La azucena y sus estambres,
colibríes y sus alas,
las venas que van y vienen,
en tierno azul dibujadas,
por un pecho de doncella.
¿Quién va a quererlas
si no se las ve de cerca?
Él hizo su obligación:
lo que desde veinte esferas
instrumentos ordenaban,
exactamente: soltarla
al momento justo.                                   Nada.
Al principio
no vio casi nada.  Una
mancha, creciendo despacio,
blanca, más blanca, ya cándida.
¿Arrebañados corderos?
¿Vedijas, copos de lana?
Eso sería...
¡Qué peso se le quitaba!
Eso sería: una imagen
que regresa.
Veinte años, atrás, un niño.
Él era un niño -allá atrás-
que en estíos campesinos
con los corderos jugaba
por el pastizal.  Carreras,
topadas, risas, caídas
de bruces sobre la grama,
tan reciente de rocío
que la alegría del mundo
al verse otra vez tan claro,
le refrescaba la cara.
Sí; esas blancuras de ahora,
allá abajo
en vellones dilatadas,
no pueden ser nada malo:
rebaños y más rebaños
serenísimos que pastan
en ancho mapa de tréboles.
Nada malo.  Ecos redondos
de aquella inocencia doble
veinte años atrás: infancia
triscando con el cordero
y retazos celestiales,
del sol niño con las nubes
que empuja, pastora, el alba.
 
Mientras,
detrás de tanta blancura
en la Tierra -no era mapa-
en donde el cero cayó,
el gran desastre empezaba.Muerto inicial y víctima primera:
lo que va a ser y expira en los umbrales
del ser. ¡Ahogado coro de inminencias!
Heráldicas palabras voladoras
-«¡pronto!», «¡en seguida!», «¡ya!»- nuncios de dichas
colman el aire, lo vuelven promesa.
Pero la anunciación jamás se cumple:
la que aguardaba el éxtasis, doncella,
se quedará en su orilla, para siempre
entre su cuerpo y Dios alma suspensa.
¡Qué de esparcidas ruinas de futuro
por todo alrededor, sin que se vean!
Primer beso de amantes incipientes.
¡Asombro! ¿Es obra humana tanto gozo?
¿Podrán los labios repetirlo?  Vuelan
hacia el segundo beso; más que beso,
claridad quieren, buscan la certeza
alegre de su don de hacer milagros
donde las bocas férvidas se encuentran.
¿ Por qué si ya los hálitos se juntan
los labios a posarse nunca llegan?
Tan al borde del beso, no se besan.
Obediente al ardor de un mediodía
la moza muerde ya la fruta nueva.
La boca anhela el más celado jugo;
del anhelo no pasa.  Se le niega
cuando el labio presiente su dulzura
la condensada dentro, primavera,
pulpas de mayo, azúcares de junio,
día a día sumados a la almendra.
Consumación feliz de tanta ruta,
último paso, amante, pie en el aire,
que trae amor adonde amor espera.
Tiembla Julieta de Romeos próximos,
ya abre el alma a Calixto, Melibea.
Pero el paso final no encuentra suelo.
¿Dónde, si se hunde el mundo en la tiniebla,
si ya es nada Verona, y si no hay huerto?
De imposibles se vuelve la pareja.
¿Y esa mano -¿de quién?-, la mano trunca
blanca, en el suelo, sin su brazo, huérfana,
que buscas en el rosal la única abierta,
y cuando ya la alcanza por el tallo
se desprende, dejándose a la rosa,
sin conocer los ojos de su dueña?
¡Cimeras alegrías tremolantes,
gozo inmediato, pasmo que se acerca:
la frase más difícil, la penúltima,
la que lleva, derecho, hasta el acierto,
perfección vislumbrada, nunca nuestra!
¡Imágenes que inclinan su hermosura
sobre espejos que nunca las reflejan!
¡Qué cadáver ingrávido: una mañana
que muere al filo de su aurora cierta!
Vísperas son capullos. Sí, de dichas;
sí, de tiempo, futuros en capullos.
¡Tan hermosas, las vísperas!
                                                          ¡Y muertas!¿Se puede hacer más daño, allí en la Tierra?
Polvo que se levanta de la ruina,
humo del sacrificio, vaho de escombros
dice que sí se puede.  Que hay más pena.
Vasto ayer que se queda sin presente,
vida inmolada en aparentes piedras.
¡Tanto afinar la gracia de los fustes
contra la selva tenebrosa alzados
de donde el miedo viene al alma, pánico!
Junto a un altar de azul, de ola y espuma,
el pensar y la piedra se desposan;
el mármol, que era blanco, es ya blancura.
Alborean columnas por el mundo,
ofreciéndole un orden a la aurora.
No terror, calma pura da este bosque,
de noble savia pórtico.
Vientos y vientos de dos mil otoños
con hojas de esta selva inmarcesible
quisieran aumentar sus hojarascas.
Rectos embisten, curvas les engañan.
Sin botín huyen. ¿Dónde está su fronda?
No pájaros, sus copas, procesiones
de doncellas mantienen en lo alto,
que atraviesan el tiempo, sin moverse.
Este espacio que no era más que espacio
a nadie dedicado, aire en vacío,
la lenta cantería lo redime
piedras poniendo, de oro, sobre piedras,
de aquella indiferencia sin plegaria.
Fiera luz, la del sumo mediodía,
claridad, toda hueca, de tan clara
va aprendiendo, ceñida entre altos muros
mansedumbres, dulzuras; ya es misterio.
Cantan coral callado las ojivas.
Flechas de alba cruzan por los santos
incorpóreos, no hieren, les traen vida
de colores.  La noche se la quita.
La bóveda, al cerrarse abre más cielo.
Y en la hermosura vasta de estos límites
siente el alma que nada la termina.
Tierra sin forma, pobre arcilla; ahora
el torno la conduce hasta su auge:
suave concavidad, nido de dioses.
Poseidón, Venus, Iris, sus siluetas
en su seno se posan.  A esta crátera
ojos, siempre sedientos, a abrevarse
vienen de agua de mito, inagotable.
Guarda la copa en este fondo oscuro
callado resplandor, eco de Olimpo.
Frágil materia es, mas se acomodan
los dioses, los eternos, en su círculo.
Y así, con lentitud que no descansa,
por las obras del hombre se hace el tiempo
profusión fabulosa.  Cuando rueda
el mundo, tesorero, va sumando
-en cada vuelta gana una hermosura-
a belleza de ayer, belleza inédita.
Sobre sus hombros gráciles las horas
dádivas imprevistas acarrean.
¿Vida?  Invención, hallazgo, lo que es
hoy a las cuatro, y a las tres no era.
Gozo de ver que si se marchan unas
trasponiendo la ceja de la tarde,
por el nocturno alcor otras se acercan.
Tiempo, fila de gracias que no cesa.
¡Qué alegría, saber que en cada hora
algo que está viniendo nos espera!
Ninguna ociosa, cada cual su don;
ninguna avara, todo nos lo entregan.
Por las manos que abren somos ricos
y en el regazo, Tierra, de este mundo
dejando van sin pausa
novísimos presentes: diferencias.
¿Flor?  Flores. ¡Qué sinfín de flores, flor!
Todo, en lo igual, distinto: primavera.
Cuando se ve la Tierra amanecerse
se siente más feliz.  La luz que llega
a estrecharle las obras que este día
la acrece su plural. ¡Es más diversa!El cero cae sobre ellas.
Ya no las veo, a las muchas,
las bellísimas, deshechas,
en esa desgarradora
unidad que las confunde,
en la nada, en la escombrera.
Por el escombro busco yo a mis muertos;
más me duele su ser tan invisibles.
Nadie los ve: lo que se ve son formas
truncas; prodigios eran, singulares,
que retornan, vencidos, a su piedra.
Muertos añosos, muertos a lo lejos,
cadáveres perdidos,
en ignorado osario perfecciona
la Tierra, lentamente, su esqueleto.
Su muerte fue hace mucho.  Esperanzada
en no morir, su muerte. Ánima dieron
a masas que yacían en canteras.
Muchas piedras llenaron de temblores.
Mineral que camina hacia la imagen,
misteriosa tibieza, ya corriendo
por las vetas del mármol,
cuando, curva tras curva, se le empuja
hacia su más, a ser pecho de ninfa.
Piedra que late así con un latido
de carne que no es suya, entra en el juego
-ruleta son las horas y los días-:
el jugarse a la nada, o a lo eterno
el caudal de sus formas confiado:
el alma de los hombres, sus autores.
Si es su bulto de carne fugitivo,
ella queda detrás, la salvadora
roca, hija de sus manos, fidelísima,
que acepta con marmóreo silencio
augusto compromiso: eternizarlos.
Menos morir, morir así: transbordo
de una carne terrena a bajel pétreo
que zarpa, sin más aire que le impulse
que un soplo, al expirar, último aliento.
Travesía que empieza, rumbo a siempre;
la brújula no sirve, hay otro norte
que no confía a mapas su secreto;
misteriosos pilotos invisibles,
desde tumbas los guían, mareantes
por aguja de fe, según luceros.
Balsa de dioses, ánfora.
Naves de salvación con un polícromo
velamen de vidrieras, y sus cuentos
mármol, que flota porque vista de Venus.
Naos prodigiosas, sin cesar hendiendo
inmóviles, con proas tajadoras
auroras y crepúsculos, espumas
del tumbo de los años; años, olas
por los siglos alzándose y rompiendo.
Peripecia suprema día y noche,
navegar tesonero
empujado por racha que no atregua:
negación del morir, ansia de vida,
dando sus velas, piedras, a los vientos.
Armadas extrañísimas de afanes,
galeras, no de vivos, no de muertos,
tripulaciones de querencias puras,
incansables remeros,
cada cual con su remo, lo que hizo,
soñando en recalar en la celeste
ensenada segura, la que está
detrás, salva, del tiempo.¡Y todos, ahora, todos,
qué naufragio total, en este escombro!
No tibios, no despedazados miembros
me piden compasión, desde la ruina:
de carne antigua voz antigua, oigo.
Desgarrada blancura, torso abierto,
aquí, a mis pies, informe.
Fue ninfa geométrica, columna.
El corazón que acaban de matarle,
Leucipo, pitagórico,
calculador de sueños, arquitecto,
de su pecho lo fue pasando a mármoles.
Y así, edad tras edad, en estas cándidas
hijas de su diseño
su vivir se salvó.  Todo invisible,
su pálpito y su fuego.
Y ellas abstractos bultos se fingían,
pura piedra, columnas sin misterio.
Más duelo, más allá: serafín trunco,
ángel a trozos, roto mensajero.
Quebrada en seis pedazos
sonrisa, que anunciaba, por el suelo.
Entre el polvo guedejas
de rubia piedra, pelo tan sedeño
que el sol se lo atusaba a cada aurora
con sus dedos primeros.
Alas yacen usadas a lo altísimo,
en barro acaba su plumaje célico.
(A estas plumas del ángel desalado
encomendó su vuelo
sobre los siglos el hermano Pablo,
dulce monje cantero).
Sigo escombro adelante, solo, solo.
Hollando voy los restos
de tantas perfecciones abolidas.
Años, siglos, por siglos acudieron
aquí, a posarse en ellas; rezumaban
arcillas o granitos,
linajes de humedad, frescor edénico.
No piso la materia; en su pedriza
piso al mayor dolor, tiempo deshecho.
Tiempo divino que llegó a ser tiempo
poco a poco, mañana tras su aurora,
mediodía camino de su véspero,
estío que se junta con otoño,
primaveras sumadas al invierno.
Años que nada saben de sus números,
llegándose, marchándose sin prisa,
sol que sale, sol puesto,
artificio diario, lenta rueda
que va subiendo al hombre hasta su cielo.
Piso añicos de tiempo.
Camino sobre anhelos hechos trizas,
sobre los días lentos
que le costó al cincel llegar al ángel;
sobre ardorosas noches,
con el ardor ardidas del desvelo
que en la alta madrugada da, por fin,
con el contorno exacto de su empeño...
Hollando voy las horas jubilares:
triunfo, toque final, remate, término
cuando ya, por constancia o por milagro,
obra se acaba que empezó proyecto.
Lo que era suma en un instante es polvo.
¡Qué derroche de siglos, un momento!
No se derrumban piedras, no, ni imágenes;
lo que se viene abajo es esa hueste
de tercos defensores de sus sueños.
Tropa que dio batalla a las milicias
mudas, sin rostro, de la nada; ejército
que matando a un olvido cada día
conquistó lentamente los milenios.
Se abre por fin la tumba a que escaparon;
les llega aquí la muerte de que huyeron.
Ya encontré mi cadáver, el que lloro.
Cadáver de los muertos que vivían
salvados de sus cuerpos pasajeros.
Un gran silencio en el vacío oscuro,
un gran polvo de obras, triste incienso,
canto inaudito, funeral sin nadie.
Yo sólo le recuerdo, al impalpable,
al NO dicho a la muerte, sostenido
contra tiempo y marea: ése es el muerto.
Soy la sombra que busca en la escombrera.
Con sus siete dolores cada una
mil soledades vienen a mi encuentro.
Hay un crucificado que agoniza
en desolado Gólgota de escombros,
de su cruz separado, cara al cielo.
Como no tiene cruz parece un hombre.
Pero aúlla un perro, un infinito perro
-inmenso aullar nocturno ¿desde dónde?-,
voz clamante entre ruinas por su Dueño.
Terry O'Leary Jul 2013
Remember all the Wise Men on their knees upon your yacht?
With orphans on their backs they’d crawled (with others that they’d brought)
Through rubble on the highway sands and residues of Lot.
They came from severed cities selling postcards of your thoughts,
Though offered for a penny piece, not even worth a jot.

They mused
               “How are you feeling? What it is you want, you’ve got.
               The words you scrawl on calling cards: ‘I AM – the others NOT’
               Shun wisdoms of the Seven Seas: ‘Salvation can’t be bought’ –
               Your fathers tried before you and your fathers came to naught.

               “You started out by gelding goats and then by casting lots
               Of bodies to the battlefields, contorted, tight and taut,
               Then wallowed in the wake of trails the dervish devil trots.

               “With marching bands of fatherlands, and drums of Hottentots,
               You lure your legions in harm’s way like giant juggernauts.
               Like Tweedle Dum your minions come (the sober and the sots,
               The troglodytes, barbarians, and mislead patriots,
               The Vandals, Huns and Hannibals and seaport Cypriots,
               The Japanese, the Congolese, Americans and Scots)
               To vanquish bows and arrows, spears and catapulted shots
               Of those who hide in bamboo huts their families, pale, distraught,
               (Their withered wives with dried up *******, their swollen babes in cots)
               Who swoon, engulfed in poison darts and vats of acid hot,
               Consumed by magic mushroom clouds, atomic megawatts.

               “In churches of your deities, your Holy Huguenots,
               Your Imams, Rabbis, Voodoo Dolls and Mitered Lancelots
               Lit wicked kindled candled walls in temples (while we fought)
               (Used pins and needles, magic spells on makeshift mock whatnots)
               And mosques, cathedrals, synagogues have blessed each new onslaught
               With prayers for pipers, puppets, pawns, your rigid armed robots.

               “Upon your knees in golden naves, while peeking through the slots,
               You horded thirty silver pieces, downed a whiskey shot,
               Then crossed yourself and wrapped yourself in furs of ocelots,
               And danced on cleated cloven hoofs in purple polka-dots,
               Then drank His blood from chalice cups with pious afterthoughts.

               “You’ve treated men like mongrels chained, like little flies to swat,
               By doing what you wanted to, instead of what you aught;
               You’ve wiped your nose with dollar bills and paid your serfs with snot,
               But when you’ve paused to preen your pride, you’ve scrubbed a scarlet blot.

               “In ashes of our victories: the diamonds that you sought,
               The crock of gold, the Golden fleece of bogus Argonauts -
               In mirrors of your lifelessness, the evils you begot.
              
               “The haunted winds strew leaves of time across a shallow plot
               Where now, beneath the frozen stones blanched bodies bathe in rot,
               Disintegrate, return to dust to feed Forget-Me-Nots
               Amidst the bane and pits of pain where broken bones lie caught.

               “In fields above the catacombs and tombs of Camelot
               The black and withered tree of Death arises from the spot
               Where oft beneath a bleeding moon you hid your gold in pots
               Embedding doubts neath barren bogs where roots of wormwood squat.

               “While waiting at the river Styx, in twisted time untaught,
               From branches of the gallows tree, in recollections wrought,
               Your soul, a beggar’s blanket, hangs in crazy quilted knots,
               With dangling pearls and diamond studs mid dripping crimson clots
               And gaping wounds with bulging eyes like fouling apricots,
               For wrapped in chains around your throat, the Reaper’s grim garrote.”

Yes, that’s the fate of all your kind, disclosed by Wise Men taught.

But that was, oh, so long ago, by now you have forgot…
Seán Mac Falls Mar 2013
She rides the chanting waves
At the seas horizon,
In fires of star sheen and moon shine,
Sweet Niamh of the golden hair, and aqua eyes,

Princess of the green sea turtles,
Of the coral sea grottos,
Anemone naves and kelpie skins,
Trailing the rainbow schools of the whirling fin,

The whole twining ocean globe of blue is swooning
Under the milky waving skies and unfathoming deeps,
Her laughter lighting the unremembered bottom of the seas.
In Irish mythology, Niamh ( "bright" or "radiant". Niav, Neve, Neave, Neeve and Nieve ) was a goddess, the daughter of the god of the sea ( Manannán mac Lir ) and one of the queens of Tír na nÓg, the land of eternal youth. She was the lover of the poet-hero Oisín.
Seán Mac Falls Oct 2013
She rides the chanting waves
At the seas horizon,
In fires of star sheen and moon shine,
Sweet Niamh of the golden hair, and aqua eyes,

Princess of the green sea turtles,
Of the coral sea grottos,
Anemone naves and kelpie skins,
Trailing the rainbow schools of the whirling fin,

The whole twining ocean globe of blue is swooning
Under the milky waving skies and unfathoming deeps,
Her laughter lighting the unremembered bottom of the seas.
In Irish mythology, Niamh ( "bright" or "radiant". Niav, Neve, Neave, Neeve and Nieve ) was a goddess, the daughter of the god of the sea ( Manannán mac Lir ) and one of the queens of Tír na nÓg, the land of eternal youth. She was the lover of the poet-hero Oisín.
Guns on the battle lines have pounded now a year
     between Brussels and Paris.
And, William Morris, when I read your old chapter on
     the great arches and naves and little whimsical
     corners of the Churches of Northern France--Brr-rr!
I'm glad you're a dead man, William Morris, I'm glad
     you're down in the damp and mouldy, only a memory
     instead of a living man--I'm glad you're gone.
You never lied to us, William Morris, you loved the
     shape of those stones piled and carved for you to
     dream over and wonder because workmen got joy
     of life into them,
Workmen in aprons singing while they hammered, and
     praying, and putting their songs and prayers into
     the walls and roofs, the bastions and cornerstones
     and gargoyles--all their children and kisses of
     women and wheat and roses growing.
I say, William Morris, I'm glad you're gone, I'm glad
     you're a dead man.
Guns on the battle lines have pounded a year now between
     Brussels and Paris.
Nat Lipstadt Nov 2014
early risen,
life's au courant
contextual issues
are all bad bus driver dream driven,
visualizations of sonograms
of erred memories,
road forks, unwisely chosen,
incorrect in retrospect,
look back notion thoughts,
and fears of the
good works in process
never finished,
these are all the best ****
too early,
highly reliable,
internal/infernal
alarm clock

waken only to plod the dark,
upon the cool wood floors,
without any slippered coverings,
closet buried unavailable
(no treasure noisy hunting
in the dark permitted,
while the party of the second part,
yet sleeps)

the floored bottom chills
do not succeed
in comforting a mind
instant awakened-enflamed
by a long lived life recalled recapped,
of inaction and interactions,
thrones lost by
choices guided by fear and not
risk,
that in summation,
too many debtors-in-possession
of rose colored
minus signs

so the companions constants,
these well-worry-worn floors,
now refuse me,
no more to repeat,
what all too oft
they have before,
wisely spoken:

too early, man,
too late, fool,
the answers
required/sought
upon our ashen wooden countenance
cannot be elicited nor derived,
go back to bed
there, perhaps,
find what you need,
somewhere,
between the day's rising orb,
the Lady Luck of
a woman's heat,
the grand canyoned
Pachelbel cannon,
the Bach adagios
soulful sweet,
the answers could begin,
the endings,
perhaps can find
you and show
the restart signs positively
new directional


yet obedient to the old nether-wisdom
of these inanimate intimates,
(that are classified now as
sourpusses &  ex-best friends),
off to
back-to-bed,
self-dispatched,
arriving amidst the departing darkness,
being infiltrated by new day
dawning light suffusions,
with coffee armed,
pillows plumped,
all done with
church mouse quietude,
lest I wake the
party of the second part

into bed returns
the prodigal son,

uh-oh,

the poem ***** stiffens

cannot be refused,
it offers me
this challenged relief and a challenged
pleasure:

Subtext

commandeering and commanding:

dispense what you cannot say,
but wish for all to understand,
teach them how to write the literary
subtext
of one man's life


his fantasies *******,
thoughts of world-over trips
upon which his poems trip,
thinking thoughts
of meeting you
first time and fittingly,
reunions of longtime knowing
mutual souls, the lovely perfection
of the guarantee of
better days past
and better yet,
of better days
yet to come,
of first embraces,
longingly overdue,
but happily
familial familiar
even upon initial conception

motioned potions notions
of what he would do
when that lottery ticket
comes true,
seeing hazy
visions of loined, coined children babes naves
as someday adults,
from a future past of
a collection of visions
happily well imagined

now in bed,
dancing (quietly) to a Strauss waltz,
all his sisyphean tasks unmasked,
and peace in his heart,
returning to supreme reign,
re-gifting it all forward,
in a subtext contextually
poem within herein

the coffee now cooled,
the mental dispensary instead,
has issued
a scrip
prescribed and commissioned

write yourself,
one poem,
overly long and rambling,
as always,
(knowingly he smiles at his own critique)
this poem
to be issued
from his ******-brain,
amniotic-bathed,
anointed and by appointment
to her majesties,
The Queen of Hearts
and the
Red Queen,
entitled:


Subtext

the scrip reads:
"take once a day,
life clarity should return
sooner than later,
which is to say
medically and medicinally
eventually,
which is far, far better
than never"

the meds imbibed
the coffee reheated,
and while
waiting for its effects,
the subtext of a man
who drinks drams
of lives of poetry
for all
sees his future dreams
and happily awaits
their completed execution
Paul d'Aubin Mar 2016
Littérature et Politique

(Prose poétique en  souvenir de la lecture de Carlo Levi docteur, peintre, militant antifasciste  et écrivain)

Je ne pourrais assez remercier mon père, André (Candria en Corse),  qui pour me permettre un jour de comprendre la langue Corse qu'il n'avait pas eu le temps de m'apprendre car il enseignait déjà l'anglais,  me fit choisir l'Italien, en seconde langue au Lycée Raymond Naves.
Cette classe d'Italien cristallise les meilleurs souvenirs que j'ai eus de ce Lycée qui n'était pas d'élite,  au sens  social de ce terme menteur mais bien plus important, jouait alors,  ce  rôle de creuset social dont nous semblons avoir quelque peu  perdu le secret. J’eus la grande chance d’y connaître  mon meilleur ami, Roland P.., qui aujourd’hui, hélas, n’est hélas plus  mais dont l’Esprit demeure et qui  fut  l'ami si compatissant et fraternel  de mon adolescence tourmentée,  quelque peu Rimbaldienne.  Mes Professeures d'Italien étaient toutes des passionnées et si nous ne nous mîmes pas suffisamment, par paresse, à la grammaire; elles réussirent, tout de même,  à nous  ouvrir grand la porte de cette langue somptueuse,  l’Italien,  si variée et l’amour  de la civilisation Italienne qui a tant irrigué l'art et le bonheur de vivre. Parmi les romans que ces professeures de ce Lycée Laïque  et quelque peu «contestataire» (encore un terme qui s’est évaporé sous la gangue de l’aigreur et de la passion funeste d’une nouvelle intolérance pseudo-jacobine et pseudo « nationaliste »  )  nous firent connaître, il y a  dans ma mémoire et au plus haut de mon panthéon personnel, «Le Christ s’est arrêté à Eboli» écrit par le docteur de Médecine,   devenu rapidement, peintre et militant antifasciste de «Giustizia e Libertà», l’ écrivain Carlo Levi. Son  chef d'œuvre incontesté : «Christo si é fermato a Eboli» («Le Christ s’est pas arrêté à Eboli.») a fait le tour du Monde.

Envoyé  en relégation par  le «Tribunal pour la sûreté de l’Etat» créé par les fascisme (dans ce que l’on nommait le  «confino», dans le petit village d’Aliano en Basilicate,  pour le punir de ses mauvaises pensées et  de ses quelques minuscules actions politiques menée sous la chape de plomb totalitaire en ce  lieu, si perdu que même le Christ, lui-même,  semble-t-il, avait oublié, tout au moins métaphoriquement de s’y arrêter, Carlo Levi, au travers d’un roman presque naturaliste fait un véritable reportage ethnologique sur la condition des paysans et journaliers pauvres que l’on nommait alors : «I cafoni», (les culs terreux, les humbles, les oubliés d'hier et  toujours).

Contrairement à trop d'écrivains contemporains qui fuient les questions qui fâchent et surtout la question sociale  ( il est vrai que j’entends dire même par nombre de mes chers amis d’aujourd’hui  qu’il n’y aurait plus d’ouvriers, ce qui est inexact ;  il est  hélas bien exact qu’il n’y a plus guère d’écrivains provenant des milieux ouvriers, paysans et plus largement populaires. ) A l'inverse de notre littérature européenne contemporaine, laquelle s'est très largement abimée dans le nombrilisme ou,  pire,  la rancœur racornie et nihiliste, Carlo Levi,  lui, a réussi à atteindre la profondeur la condition humaine  et la véracité des plus grands peintres de l'Esprit ,  tels les écrivains Russes comme Gogol , Gorki , Tolstoï et Soljenitsyne, dans «le pavillon des cancéreux» ainsi que les écrivains Méditerranéens à la « générosité solaire » comme le crétois Nikos Kazantzakis  (dans la liberté ou la mort), Albert Camus, dans «la Peste» et  Mouloud Feraoun  (dans son  «Journal»).  Bref dans son roman, Carlo Levi va au plus profond de la tragédie intime et collective des êtres et ne masque pas les ébranlements sociaux,  et les Révolutions à venir qui font tant peur à notre époque de «nouveaux rentiers» de la finance et de la pensée  sans jamais verser dans le prêchi-prêcha. Ce sont de tels écrivains, sortis du terreau de leurs Peuples,  le connaissant  et l’aimant profondément,  qui nous manquent tant aujourd’hui. Ces écrivains furent d’irremplaçables témoins de leur époque comme Victor Hugo, avec «Les Misérables» avec ses personnages  littérairement immortels comme  le forçat en rédemption,  Jean Valjean, la touchante Cosette et bien sûr le jeune et éclatant  Gavroche. Ils restent au-delà de toute mode et atteignent l'Universel en s’appropriant la vérité profonde de ce qu’en Occitan,  l’on nomme nos  «Pais» ou la diversité de nos terroirs. Encore un immense merci à mon père et à mes professeures; il faut lire ou relire : «Le Christ s'est arrêté à Eboli». Car si nous regardions un  peu au-delà de notre Europe  tétanisée de peur et barricadée,  il  y a encore bien d'autres Eboli et encore tant de «Cafoni » méprisés, brutalisés et tyrannisés dans le Monde d'aujourd'hui !
Paul Arrighi
Seán Mac Falls Oct 2012
She rides the chanting waves
At the seas horizon,
In fires of star sheen and moon shine,
Sweet Niamh of the golden hair, and aqua eyes,

Princess of the green sea turtles,
Of the coral sea grottos,
Anemone naves and kelpie skins,
Trailing the rainbow schools of the whirling fin,

The whole twining ocean globe of blue is swooning
Under the milky waving skies and unfathoming deeps,
Her laughter lighting the unremembered bottom of the seas.
In Irish mythology, Niamh ( "bright" or "radiant". Niav, Neve, Neave, Neeve and Nieve ) was a goddess, the daughter of the god of the sea ( Manannán mac Lir ) and one of the queens of Tír na nÓg, the land of eternal youth. She was the lover of the poet-hero Oisín.
Conocí a un millonario.
Era estanciero, rey
de llanuras grises
en donde se perdían
los caballos.

Paseábamos su casa,
sus jardines,
la piscina con una torre blanca
y aguas
como para bañar a una ciudad.
Se sacó los zapatos,
metió los pies
con cierta
severidad sombría
en la piscina verde.

No sé por qué
una a una
fue descartando
todas sus mujeres.
Ellas
bailaban en Europa
o atravesaban rápidas la nieve
en trineo, en Alaska.

S. me contó cómo
cuando niño
vendía diarios
y robaba panes.
Ahora sus periódicos
asaltaban las calles temblorosas,
golpeaban a la gente con noticias
y decían con énfasis
sólo sus opiniones.

Tenía bancos, naves,
pecados y tristezas.

A veces con papel,
pluma, memoria,
se hundía en su dinero,
contaba,
sumando, dividiendo,
multiplicando cosas,
hasta que se dormía.

Me parece
que el hombre nunca
pudo salir de su riqueza
-lo impregnaba,
le daba
aire, color abstracto-,
y él se veía
adentro
como un molusco ciego
rodeado
de un muro impenetrable.

A veces, en sus ojos,
vi un fuego
frío, lejos,
algo desesperado que moría.

Nunca supe si fuimos enemigos.

Murió una noche
cerca de Tucumán.
En la catástrofe
ardió su poderoso Rolls
como cerca del río
el catafalco
de una
religión oscura.

Yo sé
que todos
los muertos son iguales,
pero no sé, no sé,
pienso
que aquel
hombre, a su modo, con la muerte
dejó de ser un pobre prisionero.
Paul d'Aubin Jul 2014
Samedi  12  juillet 2014
"FULGURANCE DES ETRES,  DES LIEUX ET DES MOTS" (RECEUIL DE PAUL ARRIGHI)
J’ai bonheur  de vous faire connaître  l’édition,  ce  mois de juin 2014,    du livret de mes  poésies intitulé : «Fulgurance des êtres, des Lieux et des Mots».
Ce livret édité à compte d’auteur par   "Paul Daubin éditeur" et imprimé par la COREP. Il  comprend 104 pages avec 21 pages d’  illustrations, provenant pour la plupart de mes photographies en couleur.
La belle préface, aussi perspicace qu’emphatique est l’œuvre de mon ami,  l’authentique Poète Toulousain Christian Saint-Paul.  
   Ce Livret traite  sous les cinq chapitres  suivants:
- 1°) « Souvenirs d’Enfance »; ce sont mes  souvenirs les plus lointains de mon enfance en  Kabylie (Bougie et Akbou)  et à Luchon dans les Pyrénées.
-  2° )  Dans « Sur  les Chemins de Toulouse »,  je dépeins le Toulouse des quartiers de ma jeunesse, le faubourg Bonnefoy, Croix-Daurade, le  Lycée Raymond Naves des "années ardentes et tumultueuses" (1965-1972) ,  puis les autres  quartiers  pittoresques de Toulouse où j’ai résidé,   après mon retour en 1992 dans cette belle ville,  sans bien entendu oublier la Bibliothèque de recherche "Périgord" qui est pour beaucoup  mon lieu havre de Paix intérieure et mon  "refuge spirituel".
-  3°) «La Corse, L’ile enchanteresse»,  correspond à des poèmes en Français sur La Corse surtout la région de Vicu et le canton des "Deux Sorru", sur les  lieux et les arbres souvent emblématiques de cette île qui aimante et capte ses amoureux et ses fidèles et leur rend leur attachement au centuple.
- 4°) Les «Poésies de Révolte et de Feu » décrivent mes passions parfois mes indignations. Aujourd’hui que j’ai  atteint soixante ans, l’âge de la sagesse, j’ai encore  gardé vivant cette faculté de m’indigner et parfois  de me révolter. Les poèmes nous parlent  du grand poète Italien Giacomo Leopardi,  de la « Retirada » blessure faite à l’Esprit jamais refermée pour les enfants et les amis de  "Toulouse l'Espagnole",  de Mikis Theodorakis, de l'assassinat de John Lennon et de l'action et de la dérision de  Coluche, etc  
- 5 °) Le  « Renouveau des saisons et petits bonheurs »  traite  des saisons tout particulièrement des somptuosités de l'automne,  des lieux que j’ai aimés,   de la création et de la boisson du  vin et ce n'est pas le moindre de mes reconnaissances,   de nos compagnons les Chiens.
Le prix de vente proposé de dix euros est au strict prix de revient.   Pour l'acquérir  il vous  suffit de m’envoyer un chèque d’un montant de dix euros et une enveloppe timbrée au tarif normal   mentionnant  votre adresse postale  pour que je sois en mesure d'effectuer  l' envoi postal.    
                            
    Paul Arrighi
  
  
Adresse : Paul Arrighi -  20 Bd de Bonrepos- Résidence "La Comtale" - Bat C - Bal 7 - 31000 – Toulouse (Francia)  
  
Courriels : paul54.arrighi@numericable.fr
Seán Mac Falls Jun 2014
She rides the chanting waves
At the seas horizon,
In fires of star sheen and moon shine,
Sweet Niamh of the golden hair, and aqua eyes,

Princess of the green sea turtles,
Of the coral sea grottos,
Anemone naves and kelpie skins,
Trailing the rainbow schools of the whirling fin,

The whole twining ocean globe of blue is swooning
Under the milky waving skies and unfathoming deeps,
Her laughter lighting the unremembered bottom of the seas.
In Irish mythology, Niamh ( "bright" or "radiant". Niav, Neve, Neave, Neeve and Nieve ) was a goddess, the daughter of the god of the sea
( Manannán mac Lir ) and one of the queens of Tír na nÓg, the land of eternal youth. She was the lover of the poet-hero Oisín.
Terry O'Leary May 2016
The flames of the furnace (well-travelled by wind
slowly glazing the rags of gray women chagrined
at the sight of a hair fleeing tresses now thinned)
sometimes billow like waves flooding naves through the night,
when the lightning peeks in where the tension hangs tight
while the lanterns, alarmed, appear fulgent with fright.

Having lost both his hands, and now dancing for dimes,
Captain Hook haunts the alleyway's rivers of rhymes,
sometimes singing or prancing to mimic the mimes
with white faces contorted to pillars of pain,
as the ringmaster murmurs “we're all the insane”
and the inmates dunk donuts in droplets of rain.

With their hammers in hand, in their plum pinafores,
Satan's soldiers of fortune wield powers of Thor's
leaving blood on bent bodies, the tombstones of wars
lining highways and byways  with manna and gold
for the mastermind movers, survivors consoled
with some pie in Valhalla (or so they've been told).

Above boulevards, battered with batches of bricks,
flys the Duchess of Dawdle on waxed candlesticks;
while she watches, debauches, her ****** tricks
as he talks (on their walks in the summer-day parks
where a parrot kneels praying, a parakeet barks)
’bout the buffed brazen beaks of the latter-day larks.

Hoary goblins glow gruesome, they leap from the loft
to the hard-hearted rues, shedding tears that they've quaffed
through the night of the dead as the clarinets coughed
and the keepers kept watch so that no one escaped
dingy dungeons where priests and their puppets hide caped
behind walls lined with tulips and justice hung draped.

In the Garden of Eaten, where apples once grew,
lie the bones, somewhat blanched, from the last barbecue
and the snakes strut like storks down a lost avenue
along tracks  like the cracks on the mask of the moon
all alight with the shadows that seep down a dune
as the firefly crawls from a crimson cocoon.

Phantom trains travel tunnels (dispatched in all haste),
voiding tickets to nowhere, it seems such a waste
to see roadblocks with red lights at dead ends misplaced
at the base of the bowels of the bottomless pit
where reflections of life seem so ****** counterfeit
from the back of the eyes of the blind hypocrite.

Lady cockroaches, camped in the Countesses' beds,
are commanding crusaders to fit arrowheads
to the ends of burnt bridges suspended by threads
from frayed thongs of diminutive bald balladeers
taunting Cerby, the three-headed dog, serving beers
to the pagan disciples of bold puppeteers.

The oceans lay barren, the garbage dumps filling
with fracking and cracking and lead water spilling,
for milling and drilling are thrilling but killing
the birds and the beasts and the tea leaves, soon falling,
yet gurus roast chestnuts but can't heed their calling
while mauling and crawling on knees while they're brawling.

Unshorn sheep in the meadow are led to the bay
to be brainwashed and fleeced, trusting donkeys that bray
of the virtues of demons that haunt yesterday,
while the vultures deflower the turtle dove lanes
where the blood trickles up and the cruel crimson stains
Easter eggshells and feathers – that’s all that remains.

One eyed bees pilot lines through electrical storms
and blind hornets hum hymns when they're swirling in swarms
while the rest are repressed as the blue marble warms
(regent Queens losing sight that the end has begun)
and for eyes of the ewes, veils of wool have been spun  
and the wasps fly their flags from the **** of a gun.

Seven trumpets (attempting to echo the horns
of the Siamese goats and the three Unicorns
giving birth to the mirth in the temple of thorns)
sound the bugles of sorrow inside of the sea
of crazed lies of the wormwood afloat like a pea
in a pod of dark dolphins that can't disagree.

Often bellowed by barkers, to crowds with no faces,
are words (in their aftermath, leaving no traces)
of picnics and parties in limbo-like places
on paths to perdition where pundits are preaching
and sirens belch bullets while pirates prowl, breaching
the shadow's barbed branches, with whistles blown, screeching.

They're dissecting dissenters that dare to annoy
and then trample with jackboots sent in to destroy,
until taming the toes of the last Gypsy boy
who gets caught in the craw of their cold catacomb
with no rescue by running nor staying at home,
and no freedom to breathe, only rough roads to roam.
Un día estaré muerta, blanca como la nieve,
dulce como los sueños en la tarde que llueve.

Un día estaré muerta, fría como la piedra,
quieta como el olvido, triste como la hiedra.

Un día habré logrado el sueño vespertino,
el sueño bien amado donde acaba el camino.

Un día habré dormido con un sueño tan largo
que ni tus besos puedan avivar el letargo.

Un día estaré sola, como está la montaña
entre el largo desierto y la mar que la baña.

Será una tarde llena de dulzuras celestes,
con pájaros que callan, con tréboles agrestes.

La primavera, rosa, como un labio de infante,
entrará por las puertas con su aliento fragante.

La primavera rosa me pondrá en las mejillas
-¡la primavera rosa!- dos rosas amarillas...

La primavera dulce, la que me puso rosas
encarnadas y blancas en las manos sedosas.

La primavera dulce que me enseñara a amarte,
la primavera misma que me ayudó a lograrte.

¡Oh la tarde postrera que imagino yo muerta
como ciudad en ruinas, milenaria y desierta!

¡Oh la tarde como esos silencios de laguna
amarillos y quietos bajo el rayo de luna!

¡Oh la tarde embriagada de armonía perfecta:
cuán amarga es la vida! ¡Y la muerte qué recta!

La muerte justiciera que nos lleva al olvido
como al pájaro errante lo acogen en el nido.

Y caerá en mis pupilas una luz bienhechora,
la luz azul celeste de la última hora.

Una luz tamizada que bajando del cielo
me pondrá en las pupilas la dulzura de un velo.

Una luz tamizada que ha de cubrirme toda
con su velo impalpable como un velo de boda.

Una luz que en el alma musitará despacio:
la vida es una cueva, la muerte es el espacio.

Y que ha de deshacerme en calma lenta y suma
como en la playa de oro se deshace la espuma.Oh, silencio, silencio... esta tarde es la tarde
en que la sangre mía ya no corre ni arde.

Oh, silencio, silencio... en torno de mi cama
tu boca boca amada dulcemente me llama.

Oh silencio, silencio que tus besos sin ecos
se pierden en mi alma temblorosos y secos.

Oh silencio, silencio que la tarde se alarga
y pone sus tristezas en tu lágrima amarga.

Oh silencio, silencio que se callan las aves,
se adormecen las flores, se detienen las naves.

Oh silencio, silencio que una estrella ha caído
dulcemente a la tierra, dulcemente y sin ruido.

Oh silencio, silencio que la noche se allega
y en mi lecho se esconde, susurra, gime y ruega.

Oh silencio, silencio... que el Silencio me toca
y me apaga los ojos, y me apaga la boca.

Oh silencio, silencio... que la calma destilan
mis manos cuyos dedos lentamente se afilan...
Paul d'Aubin Nov 2015
Jeudi   le 05     novembre  2015

Très cher (e) s  ami (e)s  de «Hello Poetry»,

J’ai bonheur de vous faire connaître l’édition, ce mois de novembre  2015, de la nouvelle édition de mon  livret de mes  poésies intitulé : «Fulgurance des êtres, des Lieux et des Mots».
Ce livret édité à compte d’auteur par «Paul Daubin éditeur» et imprimé par la COREP. Il comprend 104 pages avec 21 pages d’illustrations, provenant pour la plupart de mes propres  photographies en couleur.
La belle préface, aussi perspicace qu’emphatique est l’œuvre de mon ami, l’authentique Poète Toulousain, Christian Saint-Paul.  
Ce Livret traite sous les cinq chapitres suivants:
- 1°) «Souvenirs d’Enfance»; ce sont mes souvenirs les plus lointains de mon enfance en  Kabylie (Bougie et Akbou) et à Luchon dans les Pyrénées.

- 2° )  Dans «Sur les Chemins de Toulouse»,  je dépeins le Toulouse des quartiers de ma jeunesse, le faubourg Bonnefoy, Croix-Daurade, le  Lycée Raymond Naves des «années ardentes et tumultueuses» (1965-1976),  puis les autres quartiers  pittoresques de Toulouse où j’ai résidé, après mon retour en 1992 dans cette belle ville,  sans bien entendu oublier la Bibliothèque de recherche «Périgord» qui est pour beaucoup mon lieu havre de Paix intérieure et mon «refuge spirituel».

-  3°)  «La Corse, L’ile enchanteresse», correspond à des poèmes en Français sur La Corse surtout la région de Vico et de son pays (les Pièves)  sur les lieux et les arbres souvent emblématiques de cette île qui aimante et capte ses amoureux et ses fidèles et leur rend leur attachement au centuple.

- 4°)  Les «Poésies de Révolte et de Feu» décrivent mes passions parfois mes indignations. Aujourd’hui que j’ai  atteint soixante et un ans,   l’âge de la sagesse, j’ai encore su gardé vivant cette faculté de m’indigner et parfois  de me révolter. Les poèmes nous parlent  du grand poète Italien Giacomo Leopardi,  de la « Retirada » blessure faite à l’Esprit jamais refermée pour les enfants et les amis de  «Toulouse l'Espagnole», de Mikis Theodorakis, de l'assassinat de John Lennon et de l'action et de la dérision de  Coluche, etc.  

- 5 °)  Le  «Renouveau des saisons et petits bonheurs» traite des saisons tout particulièrement des somptuosités de l'automne,  des lieux que j’ai aimés,  de la création et de la boisson du vin et ce n'est pas le moindre de mes reconnaissances, de nos compagnons les Chiens.
Paul Arrighi (Toulouse/Ajaccio)
                                               *
Adresse : Paul Arrighi -  20 Bd de Bon repos- Résidence «La Comtale» - Bat C - Bal 7 - 31000 – Toulouse
Courriel : paul20.arrighi@numericable.fr
Seán Mac Falls Nov 2014
She rides the chanting waves
At the seas horizon,
In fires of star sheen and moon shine,
Sweet Niamh of the golden hair, and aqua eyes,

Princess of the green sea turtles,
Of the coral sea grottos,
Anemone naves and kelpie skins,
Trailing the rainbow schools of the whirling fin,

The whole twining ocean globe of blue is swooning
Under the milky waving skies and unfathoming deeps,
Her laughter lighting the unremembered bottom of the seas.
In Irish mythology, Niamh ( "bright" or "radiant". Niav, Neve, Neave, Neeve and Nieve ) was a goddess, the daughter of the god of the sea
( Manannán mac Lir ) and one of the queens of Tír na nÓg, the land of eternal youth. She was the lover of the poet-hero Oisín.
Ha muchos años que busco el yermo,
ha muchos años que vivo triste,
ha muchos años que estoy enfermo,
¡y es por el libro que tú escribiste!

¡Oh Kempis, antes de leerte amaba
la luz, las vegas, el mar Oceano;
mas tú dijiste que todo acaba,
que todo muere, que todo es vano!

Antes, llevado de mis antojos,
besé los labios que al beso invitan,
las rubias trenzas, los grande ojos,
¡sin acordarme que se marchitan!

Mas como afirman doctores graves,
que tú, maestro, citas y nombras,
que el hombre pasa como las naves,
como las nubes, como las sombras...

huyo de todo terreno lazo,
ningún cariño mi mente alegra,
y con tu libro bajo del brazo
voy recorriendo la noche negra...

¡Oh Kempis, Kempis, asceta yermo,
pálido asceta, qué mal me hiciste!
¡Ha muchos años que estoy enfermo,
y es por el libro que tú escribiste!
Victor Marques Apr 2010
Estava sentado e olhava para o vento?
Sabia que o som tem pensamento.
Estou no mundo da imaginação e do encanto,
Complexo lunar que quero tanto...


As estrelas brilham sem luz,
Amor a Deus e a Jesus.
Rascunhos e poesia,
Luz do sol e do dia.


Pessoas distantes com simpatia,
Naves espaciais com alegria.
Ressurreição da vida ,do amor,
Mundo mágico com som e cor.


O mundo embriagado,
Futuro sem ter passado,
Cadeirão da simplicidade,
Mundo sem idade...

Vic Alex
- From Me...
Seán Mac Falls Mar 2016
Frozen in rains, cloistering,
So severe in the dark of day,
Is the walled clutch of garden,
No one escapes, a gilded reaper,
Born of fears, promises beyond,
Of joys on the oak nailed pews.

Above the lost naves, who stand
In worship to a ghost, bones bent,
There are cast arches of old sorrows,
Veiling the lighted eyes of the cosmos,
Shutting out even mercies, heavenly
Lights duly smoked of incense.

And slated roof, so statuary cold,
Of aged rock and moss under spire,
That even the doves, as they coo
Are grounded, up muted hollows,
Chimes that merely echo guilts,
By shadows of faithless pride.
Seán Mac Falls Jul 2015
.
She rides the chanting waves
At the seas horizon,
In fires of star sheen and moon shine,
Sweet Niamh of the golden hair, and aqua eyes,

Princess of the green sea turtles,
Of the coral sea grottos,
Anemone naves and kelpie skins,
Trailing the rainbow schools of the whirling fin,

The whole twining ocean globe of blue is swooning
Under the milky waving skies and unfathoming deeps,
Her laughter lighting the unremembered bottom of the seas.
In Irish mythology, Niamh ( "bright" or "radiant". Niav, Neve, Neave, Neeve and Nieve ) was a goddess, the daughter of the god of the sea ( Manannán mac Lir ) and one of the queens of Tír na nÓg, the land of eternal youth. She was the lover of the poet-hero Oisín.
Soy extranjero de mundos,
soy trotamundos,
porque vi mundos con los ojos cerrados,
vivo galaxias con los ojos abiertos,
conocí universos donde no se respira,
me llene de colores que no existían,
viví huracanes llenos de vida,
visite a monstruos más cuerdos que un loco,
me arroje a los mares de fantasía,
construí naves mientras dormía,
rodee a 300 orbes en menos de un día,
escribí estrellas para espacios vacíos
y ayude a astronautas perdidos.
En fin, me aleje a tierras baldías,
sueños profundos y me despedí del mundo
para conocer galaxias.
Seán Mac Falls Mar 2017
.
Frozen in rains, cloistering,
So severe in the dark of day,
Is the walled clutch of garden,
No one escapes, a gilded reaper,
Born of fears, promises beyond,
Of joys on the oak nailed pews.

Above the lost naves, who stand
In worship to a ghost, bones bent,
There are cast arches of old sorrows,
Veiling the lighted eyes of the cosmos,
Shutting out even mercies, heavenly
Lights duly smoked of incense.

And slated roof, so statuary cold,
Of aged rock and moss under spire,
That even the doves, as they coo
Are grounded, up muted hollows,
Chimes that merely echo guilts,
By shadows of faithless pride.
liz Aug 2018
la distancia física
entre tu y yo
se mide por igual
en millas y el amor que tengo
chapoteando en las páginas
de cartas de amor, perfumadas
enviado a su puerta
indeleble, escrito
para tu corazón
y lleno de anhelo.

familiaridad imaginativa
el reconocimiento de dos naves
atravesando el mar de la vida
tan diferente en origen
continuamos juntos
intercambiando señales, compartiendo el mar
y un día embarcaremos
de la mano tal vez
deja que los barcos continúen
disfruta nuestra isla por un tiempo

¿la realidad nos atrapará?
no, no debería pensar así, por
te has convertido en mi realidad
despertando en el amanecer gris
y los brazos de mi compañero
capitán de su propio barco
riqueza colectiva del mar
entre nuestras manos apretadas

casado con la vida, y el uno al otro
por los enlaces de sal y luz solar
sin ataduras,
ya que no hay necesidades
el mar provee para ti y yo
vida floreciendo en las respiraciones
entre nuestros cuerpos en silencio.
for jhorman
Paul d'Aubin Dec 2016
Le Troquet le Méribel à Croix-Daurade

(Chronique des années de Blues et de fièvres)

C'était un bar de Croix-Daurade,
Dans les années soixante-dix,
Placé sur la route d'Albi,
Près du Lycée Raymond-Naves
Qui lui donnait sa clientèle
De jeunes gens émerveillés
De découvrir leur liberté
**** des regards de leurs parents
Ce bar était dans l’air du temps,
Des banquettes de moleskine
Un jukebox passant les tubes
De ces «golden seventies»
dont les jeunesses s’étaient saisies
Pour jeter les bases d’un Monde
Qui puisse leur ressembler un peu
Les chansons étaient leurs bannières :
Parfois «Let It Be» des Beatles, parfois
«My Sweet Lord» de Georges Harrison
Quelque fois, l'harmonica de Dylan
Évoquant Monsieur «Tambourine Man»,
Et bien d'autres que j’ai oubliées.
Nous buvions le plus souvent
Des petits noirs sans soif ni fin,
Parfois quelques bières pour les garçons
Des diabolos menthe pour les filles.
Nos conversations infinies,
S'enflammaient d'esquisses de flirt,
Et nous étions tous fascinés,
par leurs regards pareil à des aimants,
Leurs les longs cheveux dénoués,
et leurs yeux emplis de lumière.
Les filles nous semblaient belles et douces
Et nous n'osions pas assez le leur dire.
Mais leur présence charmante
Piquaient notre fièvre de «Tchatcher»
Lorsqu'il y eu la grève au lycée,
Suite aux blessures infligées
au normalien, Richard Deshayes
Le café devint un vrai QG,
Où nous préparions nos expéditions,
Des militants vinrent recruter,
Et nous initièrent aux querelles
Qui n'avaient rien à envier
A celles des Byzantins assiégés.
Il y avait le bel Alfredo,
Et des étudiants qui faisaient
Tourner la tête aux Lycéennes .
C’étaient comme l’écrivit Louis Aragon :
«Des temps déraisonnables»
Mais c’était une époque de fantaisie
Ou le demain se conjuguait
Au rythme de notre insolence
Et d’une soif de vivre sans pareil.

Paul Arrighi
(Chronique des années de Blues et de fièvres dans les années 1970 à19 72 )
Victor Marques Aug 2013
Louvar a Deus

Carinhos te oferecemos,
Sentimento toca o coração.
Maravilha da criação,
Jesus nós amamos….

Rei dos criadores,
Louvar teu talento infinito,
Rouxinóis com suas cores,
Deus bendito.

O céu com suas estrelas resplandecentes,
Naves lunares e seus tripulantes,
Deus eterno e ressuscitado,
Vivo sempre, Imaculado…

Victor Marques
Lector: escúchame atento
Esta tosca narración
Y júzgala la tradición,
Fábula, conseja o cuento.
En un libro polvoriento
La encontré leyendo un día,
Y hoy entra a la poesía
Desfigurada y maltrecha;
El verso es de mal cosecha
Y la conseja no es mía.

Hubo en un pueblo de España,
Cuyo nombre no es del caso
Porque el tiempo con su paso
Todo lo borra o lo empaña,
Un noble que cada hazaña,
De las que le daban brillo,
Celebraba en su castillo
Dando dinero a su gente
Construyendo un nuevo puente
O alzando un nuevo rastrillo.

Era el noble de gran fama,
De carácter franco y rudo,
Con campo azul en su escudo
Y en su torre una oriflama.
Era señor de una dama
Piadosa como ninguna;
Dueño de inmensa fortuna
Por trabajo y por herencia
Y tan limpio de conciencia
Como elevado de cuna.

Una vez, para decoro
De sus ricas heredades
Cruzó yermo y ciudades
Para combatir al moro.
Llevóse como tesoro
Y como escudo a la par,
Un talismán singular
Atado a viejo rosario
Un modesto escapulario
Con la Virgen del Pilar.

Era el precioso legado
De sus ínclitos mayores;
Desde sus años mejores
Lo tuvo siempre a su lado.
Y como voto sagrado
De cristiano y caballero
Juzgó su deber primero
En el combate reñido
Llevarlo siempre escondido
Tras de su cota de acero.

En ocasión oportuna
El noble llegó a creer
Que ante el moro iba a perder
Honra, blasón y fortuna.
Soñó que la media luna
Nuncio de sangre y de penas,
En horas de espanto llenas
Iba en sus feudos a entrar
Y hasta la vio coronar
Sus respetadas almenas.

Y no sueño, realidad
Pudo ser en un momento,
Pues fue tal presentimiento
Engendro de la verdad.
Acércanse a su heredad
Muslef y sus caballeros;
Mira brillar los aceros
Al fugor de alta linterna
Y sale por la poterna
En busca de sus pecheros.

Anda con paso inseguro
De un hachón a los reflejos;
«Alarma», grita a lo lejos
El arquero sobre el muro.
Como a la voz de un conjuro
Del noble los servidores
Surgen entre los negrores
De aquella noche maldita
Y lo siguen cuando grita:
«¡Sus! ¡A degollar traidores!

Corren y, en breves instantes,
Terror y espanto difunden
Y en una masa se funden
Asaltados y asaltantes.
Los cascos y los turbantes,
Revueltos y confundidos,
Entre quejas y alaridos
Vense en las sombras surgir,
Sin lograrse distinguir
Vencedores y vencidos.

El noble señor avanza
En pos del blanco alquicel
De un moro que en su corcel
Huye blandiendo su lanza.
Resuelto a asirlo le alcanza
Por ciega rabia impelido,
Y cruel y enardecido
Le mata con gran fiereza
Y le corta la cabeza,
Pues Muslef era el vencido.

Al tornar lleno de gloria
A su castillo feudal
Dijo: «Es un ser celestial
El que me dio la victoria.
El que ampara la memoria
Y el lustre de mis abuelos;
El que me otorga consuelos
Cuando vacila mi planta;
Es... ¡la imagen sacrosanta
De la Reina de los cielos!

»Siempre la llevé conmigo
Y hoy de mi fe como ejemplo
He de levantarle un templo
Donde tenga eterno abrigo.
El mundo será testigo
De que ferviente la adoro,
Y cual reclamo sonoro
De su gloria soberana
Daré al templo una campana
Hecha con armas del moro».

El tiempo corrió ligero
Y el templo se construyó
Como que el noble empeñó
Palabra de caballero.
Sobre su recinto austero,
Todo el feudo acudió a orar
Venerando en el altar
En lujoso relicario,
Un modesto escapulario
Con la Virgen del Pilar.

Los siglos, que todo arrastran
Lo más sólido destruyen,
Los hombres llegan y huyen
Y los monumentos pasan.
Templos que en la fe se abrasan
Ceden del tiempo al estrago;
Todo es efímero y vago
Y en las sombras del no ser
Lo que vistió el oro ayer
Hoy lo encubre el jaramago.

Quedóse el templo en ruinas,
Sus glorias estaban muertas
Y ya en sus naves desiertas
Volaban las golondrinas.
Sobre sus muros, espinas;
Verde yedra en la portada
La Virgen, abandonada
Por ley aciaga e injusta,
Y la campana vetusta
Eternamente calada.

En cierta noche el horror
De algo extraño se apodera
De aquel pueblo cuando oyera
De la campana el rumor.
Desde el más alto señor
Al pobre y al pequeñuelo,
Acuden con vivo anhelo
A mirar quién la profana
Y se encuentran la campana
Sola, repicando a vuelo.

Asaltan con gran trabajo
La torre donde repica
Y su espanto multiplica
Ver que toca sin badajo.
El noble, el peón del tajo,
El alcalde, el alguacil,
Con agitación febril
Y con ánima turbada
Exclaman: «¡Está hechizada
Por los siervos de Boabdil!»

Entre temores y enojos,
Propios de aquellos instantes,
Los sencillos habitantes
Ya no pegaron los ojos.
Con sobresalto y sonrojos
El temor al pueblo excita
Lleva el cura agua bendita
Y como todos, temblando,
Comienza a rezar, regando
A la campana maldita.

A medida que mojaba
El agua bendita el hierro,
Cual diabólico cencerro
Más la campana sonaba.
La gente se santiguaba
Triste, amedrentada y loca,
El cura a Jesús invoca
Y por fin llega a exclamar:
«No la podemos callar
Porque el diablo es quien la toca».

Tras esa noche infernal
Se dio cuenta al nuevo día
De aquella aventura impía
Al consejo y al fiscal.
Este, en tono magistral,
Bien estudiado el conjunto,
Resolvió tan grave punto
Y por solución perfecta
Dijo: «Que tuvo directa parte
El diablo en el asunto».

Y como sentencia sana,
Poniendo al espanto un dique,
Declaró nulo el repique
De la maldita campana;
Que cualquier mano profana
Con un golpe la ofendiera
Que el pueblo la maldijera,
Siendo el alcalde testigo
Y desterrada, en castigo,
Para las Indias saliera.

Cumplida aquella sentencia,
Maldecida y sin badajo,
A Méjico se la trajo
Antes de la Independencia.
De algún Virrey la indolencia
La dio castigo mayor
Quedando en un corredor
Del Palacio abandonada,
Por ser campana embrujada
Que a todos causaba horror.

Alguien la alzó en el espacio,
Le dio voz y útil empleo,
Y fue un timbre y un trofeo
En el reloj de palacio.
El tiempo a todo reacio
Y que méritos no advierte,
Puso un término a su suerte
Cambiando su condición
Y encontró en la fundición
Metamorfosis y muerte.

En el libro polvoriento
Que a tal caso registré,
La descripción encontré
De tan raro monumento.
Tuvo como un ornamento
De sus nobles condiciones,
De su abolengo pregones
En la parte principal,
Una corona imperial
Asida por dos leones.

En el cuerpo tosco y rudo,
Consagrando sonidos,
Se miraban esculpidos
Un calvario y un escudo,
Y como eterno saludo
De la tierra en que nació
En sus bordes se grabó
Una fecha y un letrero:
«Maese Rodrigo» (el obrero
Que la campana fundió).

Produjo tal sensación
Entre la gente más llana
Ver un reloj con campana
En la virreinal mansión,
Que son eterna expresión
De aquel popular contento
Las calles que el pueblo atento
«Del Reloj» sigue llamando
Constante conmemorando
Tan fausto acontecimiento.

Dos centenares de auroras
La campana de palacio
Lanzó al anchuroso espacio
Sus voces siempre sonorazas.
Después de marcar las horas
Con solemne majestad,
Dejóle nuestra ciudad
Recuerdo imperecedero,
Que es su toque postrimero
Vibrando en la eternidad.
Daniel Oct 2020
The frost-feathered birches are a heavenly white,
knuckled and rigid as elderly spines,
Holy as naves and as filled with esteem
November announces my season of dreams

Long nights south to the tree and the lake
For happiness sake, and lying with stars
The comforting sounds of a million cars
Rubber on tar, rubber on tar

Flights of romance and my supper outside
A tangle of shadows fiercely flailing at my sides,
and over tables of oak
I am sat near silent others in their scarves and winter coats

They accompany me so, although none by invite
We are strangers breaking bread beneath a milky way of lights

Here where lofty leagues above, the storm begins to croon
Where fleecy clouds in motion seem to overtake the moon
No el mar, sino esta fuente junto al mar.
Y la ciudad, detrás. (Qué importa la ciudad.
La ciudad era tiempo: primero, Roma y sus murallas,
y sucesivamente, peces de barras rojas en el lomo,
rejerías y olivas, el poderío de las naves
de la Corona de Aragón.
Más tarde, un diálogo de humos).

La ciudad era un diálogo de aguas
-la fuente, el mar-; la vida, un diálogo de aguas,
una chiquillería desnudita y morena.
Y un griterío, un amontonamiento
en aquel aire cálido.
Y olor a hogueras, que no tienen tiempo.
Siempre a espaldas del tiempo.
Y nada más que ojos oscuros
para mirar, mirar, mirar...
Esto ocurría en lo que llaman,
los que no son de nuestra raza, pasado.

De noche me acercaba a las olas.
Las olas no ocultaban ruiseñores
como el agua del cántaro que yo apoyaba en la cadera.
De noche, entre las olas, de cara al tiempo congelado,
sonaba el mar a hojas de otoño, pisoteadas por los pájaros.
Ceñía mis tobillos de diamantes.
Allí era el reino del vaivén, del ritmo,
de lo eterno acunado. El mar tampoco,
como si fuera de mi raza, se encadenaba al tiempo.

Sonaba en mis oídos el ruiseñor del agua de la fuente,
oía los rumores del mundo.
Mi sangre era el mar mismo.
Me contagiaba de su movimiento.
Me enseñaban las olas a no morir jamás.
Lo sin tiempo es la muerte. Y aquello, el ritmo,
el tiempo vivo, pero detenido; algo que no conoce
ni principio ni fin, que no parte ni llega.
Era el mar y la fuente junto al mar.
Y entre los dos estaba yo.

Igual que ahora. Nuevamente unidos.
Cuántos racimos de años habrá exprimido el mar.
Por cuántos sitios -horas y lugares, qué sé yo-,
lo que dicen países, he llevado el centelleo de la espuma,
el oleaje de la llama...
Es posible que yo parezca diferente.

También quizás la fuente parezca diferente a los demás.
Yo no lo sé. Juntos estamos el mar, la fuente, yo.
Vinieron las autoridades,
artistas, periodistas, gentes que leen mi nombre en los periódicos.
Me dijeron que era mía la fuente
(cómo podían darme lo que era mío, mi vida, el mar, las nubes).
No pudieron matar mi vida, restituirme al tiempo,
cuando hablaban y hablaban del ayer, la gitana
de Somorrostro, y otra vez aquello del arte y de la gloria,
y más palabras sin sentido
que siguen pronunciando mientras me acerco hasta mi fuente,
y adorno mis muñecas con sus helados brazaletes,
y humedezco mis sienes, mezclo sus aguas con mis lágrimas.
Porque ahora pienso que he olvidado el cántaro,
y la tarde se queda sin ruiseñor que la ilumine,
y tengo miedo de volver sin agua,
y no sé dónde está el cántaro
y mi madre me va a reñir
porque a ver cómo vamos a guisar,
a lavar la ropita de los niños...
Y yo no sé qué le diré para que pueda comprenderlo.
Sean Winslow Jun 2016
Naves Relictis
The ships were leaving.
Francie Lynch Nov 2014
The evening spotlights
Shine on the walls
Of David's ancient abbey.

Raised by Border people
And peasant Picts.

Shadows and silhouettes
Fill thresholds that once
Let light and glory in.

Foundation walls protect
Winds still whispering
In Gothic naves.
A thousand years' stories
Are sounded in her bells.

Night surrounds Jedburgh Abbey.

I strained my sight for movement
Of Augustinians who thrived
In cloisters and walled streets
For a story to bring home
Of a phantom cloak or hood
Disappearing on ramparts
Or passing an empty window.
Just a sound, or simple wail
Would do.

Just then, dark legs
Swooshed past me,
Fitted in knee-high boots.
I lost my thoughts
Of ghosts and sprites
With an astral figure in tights.
The abbey is on the border of Scotland and England.
A trastear, Hélpide dulce, escampas,
cómo quedamos de tan quedarnos.
      Hoy vienes apenas me he levantado.
El establo está divinamente meado
y excrementido por la vaca inocente
y el inocente asno y el gallo inocente.
      Penetra en la maría ecuménica.
Oh sangabriel, haz que conciba el alma,
el sin luz amor, el sin cielo,
lo más piedra, lo más nada,
                                          hasta la ilusión monarca.
      Quemaremos todas las naves!
Quemaremos la última esencia!
      Mas si se ha de sufrir de mito a mito,
y a hablarme llegas masticando hielo,
mastiquemos brasas,
ya no hay dónde bajar,
ya no hay dónde subir.
      Se ha puesto el gallo incierto, hombre.
Son al principio un leve proyecto sobre planos,
propósitos, palabras, papel, la nada apenas,
esos graves tractores que parten de las manos
como ganaderías sólidas con cadenas.

Se congregan metales de zonas diferentes,
prueban su calidad los finos probadores,
la fundición, la forja, los metálicos dientes.
Y empieza el nacimiento veloz de los tractores.

Id conmigo a la fábrica-ciudad: venid, que quiero
contemplar con los pueblos las creaciones violentas,
la gestación del aire y el parto del acero,
el hijo de las manos y de las herramientas.

La fábrica se halla guardada por las flores,
los niños, los cristales, en dirección al día.
Dentro de ella son leves trabajos y sudores,
porque la libertad puso allí la alegría.

Fragor de acero herido, resoplidos brutales,
hierro latente, hierro candente, torturado,
trepidando, piafando, rodando en espirales,
en ruedas, en motores, caballo huracanado.

Una visión de hierro, de fortaleza innata,
un clamor de metales probados, perseguidos,
mientras de nave en nave se encabrita y desata
con dólmenes de espuma, chispazos y rugidos.

Es como una extensión de furias que contienen
su casco apasionado sobre desfiladeros,
contra muros en donde se gastan, van y vienen,
con llamas de sudor y grasa los obreros.

Chimeneas de humo largo, sordo, grasiento,
acosan con penumbras a la creadora masa,
a la generadora masa que obra el portento,
el tractor con los dientes sepultados en grasa.

Hornos de fogonazos: perspectivas de lumbre.
Irradian los carbones como el sol, las calderas,
los lavaderos donde llega la muchedumbre
del metal que retiene sus escorias primeras.

Laten motores como del agua poseídos,
hélices submarinas, martillos, campanarios,
correas, ejes, chapas. Y se oyen estallidos,
choques de terremotos, rumores planetarios.

Leones de azabache, por estas naves grises,
selvas civilizadas, calenturientas moles,
relucen los obreros de todos los países
como si trabajaran en la creación de soles.

En la sección de fraguas y sonidos más puros,
se hacen más consistentes las domadas fierezas.
Y el tornillo penetra como un **** seguro,
tenaz, uniendo partes, desarrollando piezas.

Veloz de mano en mano, crece el tractor y pasa
a ser un movimiento de titán laborioso,
un colosal anhelo de hacer la espiga rasa,
fértiles los baldíos, dilatado el reposo.

Ya va a llegar el día feliz sobre la frente
de los trabajadores: aquel día profundo
en que sea el minuto jornada suficiente
para hacer un tractor capaz de arar el mundo.

Ya despliega el vigor su piel generadora,
su central de energías, sus titánicos rastros.
Y los hombres se entregan a la función creadora
con la seguridad suprema de los astros.

La fábrica-ciudad estalla en su armonía
mecánica de brazos y aceros impulsores.
Y a un grito de sirenas, arroja sobre el día,
en un grandioso parto, raudales de tractores.
Thompson George Feb 2014
I

When the world freezes over,
The soft glow of the computer screens will leak against a sky-black universe
When everything goes on without us,
Stop-lights and streetlamps will light the way
For all the people who don’t look there
The beast in the pit
When the stores will always be empty,
Vegas will ****** no one with her lights,
A blinding light

II

Green-glow and blue-shine will cry out
From their boxes in vain, to
The glowing black-blue swirl of
Cosmic magnificence!
Humanity’s ancient projections will whimper and beg
The interstellar paradise ingentis so unexplored
For desperate affection and faces,
        drooling.

III

When the bottom falls off…
When the bell tolls for thee…
When the plug comes out from the wall….
You will not look,
You will stare.
Eyelids - hanging like abandoned bridges
Skin - blue with the afterglow still clinging to what it caught.
Sweating through your bottom
Until you expire, and – then, we will cower away from the great
For thine…

IV

et misurent pulverem super capita sua et clamaverant flentes et lugantes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata est

User error… user error… user error… user error… user error…
Julian Apr 2023
4/14/2023
https://www.dropbox.com/scl/fi/l8njruxa73yee9b0jzmhd/The-Ultimate-Unabridged-Guide-to-Esoteric-Working-English-2.docx?­rlkey=kunoar7ghpfkb7fjk5xkdgx95&st=i84ornny&dl=0

JERBOA NEKTON SYNAPHEA BRIMBORIONS SCOWLING AT FRIGHTED PARASELENES OF THE DARKEST DIMMEST SATURNINE JANSKY OF JANITRICES ENDOWED WITH THE NOMOGENY OF FUTURE NOMENCLATORS THAT SWERVE WITH NOTAPHILY BECAUSE OF  NOTITIA ATTEMPT THEIR GALLANT  NICCOLIC GAMBOLS AND SPRAUNCY SPECULAR RETROMORPHOSIS OF PHUGOID VISAGISTS URANOPLASTY ELECTS TO THE OBSOLAGNIUM OF DIESTRUS AMONG HEAVENLY AUDIENCES ENRICHING THE HEGUMENES OF EARTH WITH THE WIDDERSHANCY AGAINST WIDGEONS BECAUSE THE WAPENSHAW SCAMMONY OF STEPNEYS OF STEMSON REGARD THE ZALKENGUR OF GAINSAY IN RENGALL COMEUPPANCE ARE MASTERATE MATACHINS DANCING WITH TERPSICHOREAN CACOETHES BECAUSE OF CALUMETS OF CORTEGE BLANDISHMENTS EXCEL AT TRANSFORMATIVE REVALORIZATION RATHER THAN REGELATION BY CLEPSYDRA HONORS CERACEOUS TROPISMS IN THE VINSKY OF SHIBBOLETH THAT A KAPSTONE PAPER SOCIETY GRIDLOCKED BY THROTTLEBOTTOMS OF MELOPEPON MENSURATION IN RIVETED AUDISM FOR THE COMPLEX TRUTINATION OF THE CERBERIC WILL OF DEMASSIFICATION IN THE CNICNODES OF CTETOLOGY THAT EMPOWER NASONS WITH NASUTE INDOLENCE IMPUDENT ONLY UPON TAMBURITZAS OF TANGORECEPTORS AMONG THE FLOCKS OF MEN BECAUSE THEY FEAR THE NORSELS OF NEMBUTSU THAT ANOINTED ESBATS WITH A PEDIGREE OF CHICANERY AROUND THE MORSES OF VARSAL HEGEMONY OF WHELKY BEATEN BY WALLETEERS SPARING IN TIMES OF FAMINE THE STRAIN IN TIMES OF DESICCATED THIRST IN THE GEOSCOPY OF THE DELIVERANCE OF PYCNOSTYLE PYRETOLOGY TO BECOME FREESTANDING CETACEAN CAMBERS THAT AVOID THE CAIMANS LIKE THEIR LIFE DEPENDS ON IT TO ESTABLISH A VESTIGIAL VENTANA UPON THE VARDLES OF ALL FINESSE IN “CALL IT WHAT YOU WANT”MIKE BOSSY BOSE THAT SPURTLED OFTEN IN THE FAMIGERATION OF WRIKPOND RINKOMANIA SUCH THAT RUBEFACTION IN TRITANOPIA OR MULIEBRITY IN PROTANOPIA MIGHT STORGE THE SALMAGUNDI OF THE BORTS OF THE SARSENET SOCIETY OF COMPOSURE REGALING COMFORTS THAT “THE CREATURE WALKS”PRANCES WITH A DILATORY CALCULUS IN BALEFIRE SUCH THAT THE BOWDLERIZATION OF POTAMOLOGY FOR SQUARSON REGARD IN ABRAXAS SYNERGY FORESEEN BY VENTRAD CHIRKS OF ANTI-HEROS BECOMING VENDETTA VIGILANTES OF THE BRONTEUM OF PLUTOMANIA SUCH THAT NEGOTIOSITY BECOMES A TRIFLE OF THE CLORENCE OF CEPHALIGATION NEWLY INVENTED INTO STREAMLINED TIMMYNOGGIES THE WASTRELS AND WASE OF BARNSTORM THAT UPON THE SERENADE OF LINCOLNS LAST STROLLS OF PURPRESTURE IN THE INCONVENIENCE OF PRE-GALVANIZATION FOR THE DURAMEN TO TRICOTEE WASSAILING THE FORTUNES OF WELDS OF WELLAWAY WANGS AND KENSPECKEL SATURATION OF FLUMINOUS FOGRAM FILEMOTS IN CASEFIED CORDWAINERS THAT AFFIX THEIR STEPWISE CLIMB INTO IMPARLANCE IMPAVID BECAUSE OF THE KLENDUSIC SURVIVAL OF THE VEES AND MOULIN ROUGE GLACIOLOGY OF ARCTICIANS SURMOUNT A SPECULATIVE SPATTEE THAT IS LOUDLY WAILING AND BEMOANING THE ANTIPODES OBLATED IN THEIR OWN NACREOUS NAGORS OF NEMBUTSU CAVERNOUS IN THEIR CHUCKWALLA ACCLAIM OF THIGMOTAXIS FOR MIGNONS OF CHIRAPSIA SPARRING AGAINST THE UPSTART PRESBYTERY CUT AWAY AND RESECTIONED ENDLESSLY IN THE MARAUD OF BENIGHTED KNIGHTS SURVEYING THE EMPTY EXPANSE OF QUIDCUNX OF COLORATION SOLVING THE EQUIPOISE OF STOCKINETTE SUCH THAT  RADICALISM BY BLESBOKS IS STERNLY REPRIMANDED BY THE STERNWAY OF EQUESTRIAN SYNCOPATION UPON BEBLUBBERED ATRABILIARY ABAXIAL CONUNDRUMS THE SALVATION OF THE FEW AND THE FAMISH OF THE POISON IVY SOCIETIES OF COGNOSCENTI RHIZOGENIC TO ALL SURDS AND SURDOMUTE SURQUEDRIES SUCH THAT BLAZING CONFLAGRATION OF BONHOMIE BONFIRES ALWAYS ENTITLES THE WHIFFETS AND WHIPSTAFF OF THE WAPENTAKE OF THE REJOINDER GENERATION TO EXALT AND EXCEL DESPITE PRIMORDIAL IGNOMINIES ESTABLISHED BY EMOTIVISM BECAUSE THE EISOPTROMANIA OF ONE IS THE PANOPTICON TO MANY A SECRET TROVE AND MORE VIKING MARAUDERS OF THE DISTANT APOSTIL TO APOSTLESHIP DEFINING THE SOTERIOLOGY OF MAGNANIMITY BARMCLOTHS OF BARMASTERS IN THE OLD BRIQUET ARRANGEMENT OF HOLOCRYPTIC HOLTS BECOMES STRIGINE ONLY IN LAMBENT ALPENGLOW TWILLS OF BOREALIS TEMPER AND THE PHLEGMATIC HUMOR OF THE TEDIUM OF THE PRETECHNOLOGICAL ARGALI OF MASTERWORKS BY MOUNTENANCE ALONE SCURFY IN THE HALLSWALLOP OF “PRINCE OF JERUSALEM”CELLARERS IN THE MAMMOCK OF DEPREDATION SWERVING FROM INCOHERENCE IN DRIVEL TO THE LIVELIHOOD OF THE SAINTS UPON THEIR MORTAL METENSOMATOSIS BECAUSE OF MALABATHRUM ATTEMPTS TO BECOME INVICTIVE IN FUTURE SCENARIO FOR WILDING ALBENTURE THAT DISCOVERS ALL WOOLFELL MALAPERT QUANDARIES OF JAWHOLE AND JATO SUCH THAT STREAMLINED MILITARIES IMBREVIATED CENOTES OF CENTROBARIC COBALTIFEROUS COMBUVIROUS CHERNOZEMS OF THE ARTICULATE FRINGES OF THE EXTRAMUNDANE SHALLOPED UPON THE EARTH AND JOGGLING WITH EACH SEISMIC SVEDBERG ROLLICKING THE ROIL OF ROORBACKS OF ROARING 20S VERDURE MIGHT THE SCAPPLE OF SOVENANCE AND THE VEILLEUSES THAT DEPEND ON WHEATENS OF MUGIENCE BASED ON SQUAMATION AND WAINAGE FROM WANIGANS THAT THE NEXILITY OF FUTURE GROMATIC PRECISION ALIGNS THE SYZYGY OF GALLANT GAMESMANSHIP FOR PLACKIQUES OF THE PLECKIGGER TO ASSUME A SUBERIC VALUE IN THE VAULT OF NOSTALGIA THAT ENTOMBS TO MANY AUDISMS OF IAMATOLOGY FOR IATRALIPTIC ASCERTAINED CERTAINTIES OF SOCKDOLAGER TO SUBSUME A TYRANNY OF CUCULINE AND CUNICULOUS SWARF SPAWNED UPON THE ARENEIDAN ARENOIDS THAT SURVIVE AMONG THE LAST REGNANT HUMANISM RECENSED ON BRACHYDACTYLOUS REVANCHE TO THE ELLIPSOIDS OF TURBINATED BUT TUBIFACIENT PIRACY OF CONTEMPORARY REVELATIONS UPON THE ENGROSSED BOX OFFICE SOCIETIES THAT SCAFFOLD TO THE PINNACLE THE ABRAXAS OF ALBATROSS TRUSTS OF JALOUSIES OF CAMBERS BELONGING TO THE HIGHER ORDERS OF HISTORICAL REFINEMENT BECAUSE OF THEIR FLAIRS IGNOVIMOUS UPON THE PAST IN MASTERY OF BUSHWHACKER FUTURISM THAT BEAMS WITH BARNSTORM AND STEAM ENGINES THE WAY FOR CALVERS EVEN WHEN CALVOUS TO MOUNT EMOLUMENT AND PILOT AGAINST PILATES OF OUR MODERN AGE IN THEIR LASSITUDE AND LACHRYMOSE LAODICEAN AGATHISMS SUCH THAT ENDANGERED GLEBES ORBITING THE HYPAETHRAL GLANCE AND LEER OF LEARY TRAMONTANE WHERRETS OF RASPY TEARS BEMOANING THE SQUINTIFEGOS THAT BELEAGUER THEMSELVES ON “BLUEPRINTS OF THE BLACK MARKET” “24K MAGIC”SOCIETIES THAT SIMPER AMONG THE REST AS SUPREME PROMACHOS ENTILTING THE FUTURE TO WOBBLE IN SYNCOPATION WITH HETEROCHRONY ITSELF SUCH AS AITCHBONES AND THE CORDWAINER ADVOWSONS WHO UNDERSTAND THE THERMODYNAMICS OF RACIAL STRIFE MUST HEAL OUR DIVISIONS TO RECLAIM THE LAND OF DEPREDATED JAMDANIS SUCH THAT YELEKS OF YARAKS BECOME THE HABITUES OF EVERY CAVERNILOQUY OWNED BY EVERY STANJANT MUSEUM OF ATHENAEUM IN SUPEREROGATORY FRUITION. SEMAPHORES OF ACCOLENT ABATJOUR ANOINT THE MASONS OF OUR TIME THROUGH SUBLIME CURRENCY SUGGESTIONS THAT REIFY THE HYPOSTASIS AGAINST HYPOCRISY BECAUSE TOO MANY WIDGEONS ARE DELUDED BY THE HENOTHEISM OF MISGUIDED BAHUVHRIS OF SECULAR BEDIZENED DENIZENS OF GINNELS AMONG RUDENTURE GIMCRACKS SUCH THAT STARVELING IGNOMINY BECOMES THE STEEPEST CLAMBER IN DILATORY ANFRACTUOUSNESS BLATTERNOPHONES OF BACILISUM SUPINE IN INTERREGNUM THE OBROGATION OF THE VESTIGIAL PROMONTORY OF MARTINGALE BECAUSE OF PROFOUND JASPERATED DESPERATION AMONG JARVEYING WORLDS ORCHESTRATED BY PRIMIPARAS OF SIMULTAGNOSIA SUCH THAT SCENOGRAPHY OF DYSCHROA OFTEN SUBSUME THE BRUNT OF THE WORK OF CONSCIENTIOUS ATTEMPTS TO REFORM THE COLLEGIAL ESTEEM OF GRADGRIND STATOLITHS THAT AFFLICT THE FEWER LIMACINE CATAPLEXIES RATHER THAN CEMENTUM BURROWED INTO HYPOGEIODY’S BLINDEST INSTINCTS INFORMED BY HEAPSTEADS OF STAMMERING STANNARIES SUCH THAT THE CEILOMETERS OF CELSITUDE BECOME AN ARTIFACT NOT MERELY OF OUR HUBRIS BUT OUR TOTEMIC CONCERN FOR SUBALTERN MEGALOGRAPHY THAT CAESARAPROPRISM SLELLUMS IN MODERATION OF MODALISM AROUND KINGS AND QUEENS OF THE “NO SLEEP UNTIL BROOKLYN”SECRECY BECAUSE THE WORLD IS ONLY YOURS WHEN THE BORDARS OF BARKENTINE TITRATING AN ATTEMPERED SOCIETAL TRIAGE TO SWAPE WITH MAJORITARIAN HUES A COBBLED CONTRAPLEX SOLUTION TO THE ACCIDIA RATHER THAN EUPRAXIA AMONG THE ARRIVISTES OF VIRILITY CONSOLED AND CAJOLED BY A COMPROMISE OF PATRIARCHY TO THE ECCLESIASTICAL RENEWAL OF MULIEBRITY TO STOP SLEEK MAXIMALISM IN THE LAXISM OF PERVERSE LOVE AND ASKEW COCARDENS THAT BELONG TO THE REALM OF VENTRALABRAL AMNESIA SUCH THAT THEY STOPE AROUND RHEOTAXIS TO STERNWAY THE CABOOSE OF EVERY CUCULINE MALFUNCTION PRICKLY ON TRIBULOID DIETS OF JAUNDICE SUCH THAT EVENTUAL REPARTEE SEGUES WITH ZALKENGUR OF AGRIOZIATRY THAT FORESEES THE POTENTIAL OF ABAXIAL NAZES AND NAVES TO RAMPART THE NYALAS INTO INDEMNITY BECAUSE OF JINGOISM GONE ASTRAY AND A “VIEW ASKEW”PARODY OF SELF-IMPORTANT RIGORS TO DROWN IN A NOYADE NEVER ABAFT ENOUGH TO SURVIVE THE THROTTLED THREMMATOLOGY OF TOFTS BECOMING SUMPTERS OF SUNBITTERN REGALIA WHICH CAMPAIGN A SYBOTIC LABARUM OF ANNEALED SWANK AND REGIMENTED METAPHORS OF BYWORD ARISTOCRACY MANAGED OFTEN WITH  OVERHAILED FORCE BY NEOPHRONS WHO MISCAST EVERY VILLAINY IN AN ATTEMPT TO SQUELCH INTO SILENCE THE CORYPHAEUS OF CIVILIZED REFORMS IN A SOCIETY BUILT ON SPHACELATED BEAUTY AND RAPACIOUS BOODLE. THE ARGALIS OF GALLIVANTED FREEBOOTERS OF STRICT CABOTAGE IN THE VENOCLYSIS TO THEIR TITRATED ADDICTION TO THE NEW YORK TIMES AFFECT ON MAN LIVE INEVITABLY IN THE SCRUTINY OF PALLOR SUCH THAT ESCAPING THIXOTROPY BY MIGNONS OF NOTAPHILY SUSTAINED BY “HOT TUB TIME MACHINE”RIGORS OF ENTHUSIASM NEVER CURBED BY THE CURGLAFF OF NESCIENT IGNAVIA IN PARVANIMITY SUCH THAT THEIR GENIUS JOCKO BOYAUS OF JOLTERHEADS SQUIRMING IN PISCIFAUNA MIGHT THAT SPAR AGAINST SPARTANISM ITSELF—A PARCHMENT OF THE MOST DELIBERATE WIDGEON SUBVERSION OF PROTANOPIA BECAUSE OF AN INVETERATE TRUST IN BRAINTRUST ALLEGORIES CAVORTING WITH BLUSHING INFAMIES SUCH THAT IMPUDENT GAIN BLAINS THE BLUNGE OF OPERATIVE FULGURANT RATOMORPHISM BECOMING A COSTERMONGER SALVATION OF A TERMINAL TERMINUS BUSBOATING A BUMICKY BADIGEON OF MAGICAL TAGHAIRM THAT ANOINTS DEGREES OF PRESTIGE FOR AN AUTOBAHN STREAMLINE RATHER THAN A MUDDIED ROAD OF ROARING 20S FINIFUGAL CALCIFUGE CALCARIFEROUS CARNALITY INDOLENT UPON RICHES AND INCUMBENT UPON COCARDEN SUCH THAT THE SLAYING TITANS HYDRAHEADED IN FORESIGHT OF THE MACHIAVELLIAN PLOTS BY NECROTYPES AGAINST NECROLOGUES BUT OK WITH THE LYCEUM OF MORTIFEROUS MORTMAINS TO BROOK STREAMLINED REPUGNANCE MIGHT EVENTUALLY ALABASTER IVORY TOWER VERDURE OF THE BOSCHVELDT CHARGE THE PROPER CHIMINAGE FOR CHIMNEYS OF THE WHIMPER OF THE MASCARON IN THE FETED “ARMY OF ME”DENTICLES AND FORSOOTH THE GAINSAY OF TITANISM OF DWIZZENED BRUTALITY MIGHT SUCCOR THEIR WAY TOWARDS SUSSULTATORY FORESIGHT FLICKERING IN ALPENGLOW VORAGINOUS VISAGISTS OF VRAISEMBLANCE IN THE VUGS OF SAXIFRAGOUS CONTUMELY AND CONTUMACY MET WITH THE DIRIGISME OF LACKADAY RIMOSE STEPNEYS ON THE STAIRWAY TO HEAVEN RATHER THAN THE HIGHWAY TO HELL. WE RAPIDLY PERUSE EVERY TRIBUNE OF BERLINE COMPLICITY IN THE MACARISM OF MACROBIAN LONGEVITY OF PROSPEROUS STREAKS OF BUOYANT TRICOTEES THAT WILL ALWAYS REMEMBER THE SCORIAS OF IMAGINATIVE GLANCES AT FUTURE VIEWERSHIP OF TRICHOSIS IN DURATIVE FORMATION PROMINENT AMONG  DURAMEN STRICKLES THAT SWERVE FROM SWARTH AND RENEW THE PLEDGE TO REMAIN “PEOPLE OF THE BOOK”LASSOING “RAIDERS OF THE LOST ARC”CARRACKS TO THE ENTHUSIASTIC PASTORAULING PURPRESTURE OF INSOUCIANCE THAT GALLOPS FROM PRECIPICE TO APOGEE AND BACK AGAIN IN RETROGRADE LIMELIGHT BLARING BLATTERNOPHONES OF THE “PANOPTICON OF THE MASTER CLOCK”BECAUSE NEMBUTSU BOWS BEFORE GOD AND MAN THAT IS SLIPSHOD IN ITS DIRIGISME IN BERGAMASK CULVERTAGE OF ICEBLINKS OF VERGLAS THAT MEMORIALIZE THE PLIGHT OF THE PRESENT AND THE REMORSE OF THE PAST TO THE INEVITABILITY OF FLASHBANG FUTURISM SUCH THAT SAXHORNS COULD NEVER MORE STRONGLY EXHORT A UNIFIED DEMARCHE RATHER THAN A TILTED TWILL OF TWADDLED HOLOCRYPTIC METEMPIRICAL PLEONASMS THAT REITERATE THE SELF-FULFILLING PROPHECY ALL TO THE GLORY OF THE SAINTS AND ANGELS OF THE HEGUMENE AND THE ROODS THAT RUDELY INTERRUPTED OUR STARLIT DAYDREAM BELIEVING MAZUT AND THE SADDER MAZOPATHIA OF RECKLINGS OF TURTLEBACK SLOWLY BURNING AWAY THEIR FLAMBEAUS OF DELUSION INTO THE PARALYSIS OF GINGLYMUS AMONG THE SYNAPHEA STELLIONS THAT ARE STANDPIPES TOWARDS ALL HUMAN LIBERATION BECAUSE OF NACREOUS CABRILLA SUCH THAT NEVER TOLD BARCAROLES OF THE CAUDLE OF COSSETED CATHEDRA THAT CATHEAD CLOTURE SEEKS TO FINALLY ABRIDGE THE SUFFRAGE OF SUFFERING CONSPUED MINORITIES IN THEIR PLEDGE OF PATRIOTIC ENRICHMENT OF A TRICKLE DOWN SYSTEM OF FATIDICAL FASHIONS NOW IN THE HEYDAY OF  THEIR TRANSPARENCY TO ANOINT THE MESCULONIES THAT WERE STALWART THICKETS OF PRISTINE ASYLUM AND SILENTIUM SUCH THAT THE FEWER WERE INFORMED OF THE GREATER TRAVESTY OF HISTORICAL DEFECTS TOO SUPERNAL AND SUPERLATIVE TO EVER EVADE BY TIME’S HONEST DESIGN. THE STRATEGY OF THROTTLEBOTTOMED WAPENTAKE IN ILKENGOR WITH ILLAQUEATION THAT CANNULAR HEISTS OF CANQUE THAT NOTARIZE THE NOTAPHILY OF NOTITIA IN NICCOLIC DEMUR SUCH THAT NIDAMENTAL CARDIOGNOST BARRULETS OF SIRENS OF BRASH QUISQUILOUS LANDFILLS OF TOXIC NUCLEARITY AGAINST NUCLEOTIDES OF NEPIONIC OIKONISUS BECAUSE IN INCONVENIENT THRESHES OF IMMERGENCE WE SLAKE ONLY THE APPETITES OF INSATIABLE MEN BROWBEATING THEIR JOGGLED SVEDBERGS MIGHT THEY ENCOUNTER THE DUTIFUL AGGIORNAMENTO NOT OF RICHES OF MATERIAL EMOLUMENT BY THE CONTRITE AND PENITENT HEART OF ACCOLENT NOTORIETY BECOMING LIP BALM FOR FAMISHED FAME SPARKLING WITH FIREWORKS WIDELY HARROWING AND TRIED BY THE CRUCIBLES OF TAGHAIRM GOETICS FOR THE BAEDEKERS OF THE TIMEPIECES. GODS GREATEST SWITH IN MAGNANIMITY FOR PRICKLY BLACKGUARD BLEMISHED BY TOADY PEOPLE WHO WORSHIP STARFISH URCHINS OF TEN FOOT PARKAS AND SOUTH PARK LITURGIES MIGHT EVENTUALLY THEIR SQUARSON CONSCIENCE OWING ALL TO SALVATION NOT OF RICHES BUT OF CARDIOGNOST MAINSAIL SUBINTELLIGENTUR REVELATIONS THAT SQUAWK ON EVERY CROWDED BARRISTER OF THE STREETS SUCH THAT THE FANFARONADE BECOMES THE ANSWER TO ALL UNIVERSAL PRINCIPLES OF SYNCLASTIC BORDARS OF SINECURE PAYING FEALTY TO PASTIMES BECOMING GHAWAZIS AND RIGORS BECOMING FLUENT IN THE EASY DREARY DAYS OF ZEITGEIST OF GELOGENIC CACKLING CREVASSES ON AN EVEREST PATHWAY OF PROMISELAND TITANS AND EMERGING IMPERIAL REGARDS BECAUSE THE “TEACHERS”SOCIETY THAT “OVERTHROWS ALL THE PIRATES”FROM “FALLING POISON IVY”BECOMES THE TALISMAN TO REJUVENATE THE CORTEGES OF BELIEF IN THE MOST SUPREME GOD RATHER THAN THE MOST ESTEEMED MAMMON BECAUSE WE DENOUNCE WIDGEONS AND WE ELEVATE THE CAUSES OF GAMMERSTANGS EVERYWHERE THAT ARE CONTECKED WITH STRIDULATION OF STADIOMETERS BECAUSE THE WANIGANS OF WANGS OF SHANTUNG OF WONDERWORK PRODIGIES OF BINTURONG FAME SUCH THAT THE IDEOGENY OF HISTORY BELONGS TO CETACEAN KNIGHTS WORKING TOGETHER WITH SPRINGBOKS AGAINST MURENGERS OF SPRINGHARES TO FORM AN ABDERVINE MERIT BUILT ON TRIAGE AND POKERISH CHARADE ALWAYS CONSCIENTIOUS OF NIDOR RATHER THAN NIDIFUGOUS SCRAWLS OF INTEMERATION THAT PANDER ENDLESSLY IN PROVINCIAL WASES OF THE TRACASSERIE OF STERILE PROVIDENCE RATHER THAN AUSTERE VENERATION FOR THE MIRACULOUS SECUNDINE GROWTH OF REVENANT  SPIRITS EVICTED FROM THE LAND OF THE DEAD SUCH THAT THE ANACAMPSEROTES OF LIFE MIGHT ENDOW THEM AGAIN AGAINST PENURY AND POVERTY THE RICHES OF HEAVEN RENOWNED BY URANOPLASTY RATHER THAN SUCCEDANEUM OF SCAMPERING ATTEMPTS BY VARDLES AND VARDO OF PROXENETES WHO TEAM WITH ICICLES FOR ICEBLINKS SUCH THAT SUTLERS THAT MOBILIZE LIBERATION WILL ALWAYS BE DENOUNCED FOR THEIR TEMERITY DESPITE ISOGENS OF VALOR FOR ISOKERAUNIC SQUEAMISH MASCONS BECAUSE GEOCARPY IS A CONSUMERIST SPORT OF HOBNOBBING AT MALLS WHICH SATIATE THEIR EVERY REGARD AND SINK SLOWLY INTO THE ABYSS OF HOLOBENTHIC CONVERSIONS BECAUSE THE TREACLE OF THE SECULAR IS A FLAGRANT MISTAKE. WE MUST ENLIST THE MORAL RIGORS OF LITURGY TO ENHANCE THE AGGIORNAMENTO OF THE HOLIEST OF CHURCHES AND THE MOST BENEFICENT MOSQUES AND THE MOST INVETERATE SYNAGOGUES THAT WE MIGHT OBEY DIVINE PREROGATIVES SYLLABATIM ENUMERATED BY THE ORIGINAL “KING OF KINGS”WHO LEAD A PEACEFUL EFFORT TO PROSELYTIZE THE WORLD TO A WORLD OF NEIGHBORLY WELCOME RATHER THAN AUSTERE NEGLECT AND DERELICT BOWERIES NIVELLATED BEYOND THE REACH OF STANDPIPES BECAUSE GOD IS AN AUTHOR OF WISDOM THAT IS CONSCIENTIOUS OF THE WISEACRES TOLD IN THE TOMES THAT ALWAYS VOUCHSAFE PROMACHOS CORYPHAEUS SUCH THAT DELIMITED DEMARCATIONS OF THE NOVANTIQUE FALL UNDER THE DIVINE CULTIVATION RATHER THAN A RITCHIE RICH OBSESSION ONLY WITH THE VANGUARD ANARCHY OF ALLODIC SUPREMACY IN WHEREAGAINST FICTIONS.WHEN WE LOOK AT GIOVANNI PICO MIRANDOLA’S ORATION OF THE DIGNITY OF MAN WE FIND THE CULPABLE VENDETTA OF VIGILANTES AND THE TEDIUM OF THE PRIMIPARAS THAT WITH BEBLUBBERED AND LACHRYMOSE SATURNINE FEARS OF FETED AGIOTAGE OR DISAGIO IN ALTERNATION AROUND SIMULTAGNOSIA FORMED BY THE HETEROCHRONY OF PRECISE RUMORS REFINED BY THE VIRTUOSITY OF THE WORLDS BEST NEMBUTSU DESIGNED FOR A HEAVENLY KINGDOM OF THE PERDURABLE WE MUST FORSAKE OUR PISMIRISM AND OUR PILPULS OF THE APIKOROS IDOL WORSHIPPERS THAT FOUND ARTWORK TO BE THE EMBODIMENT OF GOD RATHER THAN THE COMMANDMENT AGAINST GRAVEN IMAGES THAT WE MIGHT RETHINK THE PAST AS A CONVENTICLE OF BABLYONIAN IDEALS THAT RESURRECTED ROMAN HEDONISMS AND RECAPITULATED GREEK IMAGINATIONS SUCH THAT NOW WE CAN DEFEAT THE PNYX AND RENEW THE RENAISSANCE CREATED BY PLUTOMANIA IN COMPETITION WITH THE INSUBORDINATION OF COGWHEEL CODSWALLOP OF WHEELHOUSE BELLARMINE MIGHT WE ALWAYS REGARD THIS ZEITGEIST AS THE PROMINENT THICKET AT THE EDGE OF THE PROMENADE THAT MOBILIZES THE CENTURIONS OF ALL MAJOR CENTURIES OF REVERENCE AND OBEISANCE TO BE SEQUESTRATED FROM THE REMAINDER OF TIME SUCH THAT EVENTUALLY THE ACCOLENT WEALTH OF THE ACCOSTED NEVER BECOMES A PRISMATIC PISMIRISM THAT NEGLECTS THE PISCIFAUNA. WE MUST DEVOTE OUR RICHES TO THE TRUE RELIGION OF THE ORPHAN AND THE WIDOW AND WITH RENOWN CELEBRATE ALL OF OUR NEIGHBORS WITH A FRIENDLY CAMARADERIE RATHER THAN A DISTANT UMBRIL OF SACROSANCT CLEPSYDRAS BLEEDING THE PARCHMENT OF ITS INK THAT  THE BAHUVHRI OF NEW WORLD WISDOM MIGHT BE THE CONCLAMATION OF A BEAMING CITY UPON A HILL BUILT TO LAST SO THAT EVENTUALLY THE CRYPTADIA OF GLIB PARLANCE AND PAR FOUR ELEMENTS OF THE ELEMENTARY SCHOLASTICATE MIGHT WE REFORM THROUGH STRIDULATION AND PETITION THE GLORY OF ALL THE LORDS THAT GRACED THE PROVENANCE OF EARTH THAT ORBIT AROUND THE HEGUMENES THAT GUARD THE TREASURES OF WOOLFELL AND WOOLPACK OF WOOLDS OF WOONERF SUCH THAT SARANGOUSTY PROFITEERS AT THE EDGES OF REVOLUTE AND FRAYED SCHMEGGEGY MIGHT BE DEFEATED BY THE SONDAGE OF THE SEDERUNT AND AVIZANDUM OF THE REGAL PROPRIETOR BRACKISHLY CONVENING THE TAMARAW OF A COUP RATHER THAN A CODDLED HENPECK MOONLIGHT DRIVE HEAVEN THAT IS SO BLINKERED WITH PRESTIGE IT FORGETS THE CALIPACE OF ITS OWN MORAL ENDURANCE IN THE CHILIARCHY OF WORDBOUND WINDCHEATERS THAT BOOMERANG AROUND CENTRIPETAL CYNOSURE SIGNIFICAT AND ECLAT SUCH THAT THE LIONIZED MUSEUMS OF MOSES NEVER FALL FALLOW WITH TURGID DISREGARD IN AN ERA OF PINACOTHECA BECAUSE WE OWE IT ALL TO THE STEWARDSHIP OF ARCEATED OCREATED WILLOWISH MARTINGALES MIGHT THEY BY GIRDLED BY THE FESTOON OF NEVER A LUKEWARM REGARD FOR ANTEBELLUM SUMPTERS OF DIVINE DESTINY. GOD BELONGS CENTRAL TO OUR CONSIDERATIONS AND HE EXHORTS ALL TOWARDS PUSHFUL AMBITION RESIGNED TO THE FACT THAT PAST ATROCITY IS THE PROGENITOR OF PRESENT FELICITY BUT EVEN IN STREAKY CITIES BENIGHTED BY WROX AND THE WROTH OF RAMPAGING VEILLEUSES AND THEIR RAGGED CULVERTAGE MIGHT WE CALVER OUR WAY INTO GROWTH RATHER THAN SUBSIDE LIKE LIMACINE COWARDS INTO THE BUSHWHACKING BYRE OF BUSHWAS THAT ONLY SURVIVE SCRUTINY IN THE GNOTOBIOLOGY OF DENIAL AND THE GEITONOGAMY OF SACRILEGE BECAUSE OF THE SACRIFICES THE PLAGUES OF FAMINE ARRESTING THE PHAROAHS OF ILLUMINATION IN GINGLYMUS MIGHT THEY ARRAY THEMSELVES VANGUARD IN VENTRAD HOPES TO COUNTERMAND THE EVIL UNDERBELLY AND YEDDA OF JOUGS THAT ENTRAP JORDANS BECAUSE THEIR SPOKESHAVEN ECONOMETRIC SCALES RATHER THAN FINIFUGAL FRIGHTS OF RHADAMANTHINE ESBAT OLMS OF SACRIFICE BECOME THE BEAM OF THE BEATIFICATION OF THE WORLD UNDER GODS MAJESTIC MANDATES. AMEN
La mano de Virgilio se demora
sobre una tela con frescura de agua
y entretejidas formas y colores
que han traído a su Roma las remotas
caravanas del tiempo y de la arena.
Perdurará en un verso de las Geórgicas.
No la había visto nunca. Hoy es la seda.
En un atardecer muere un judío
crucificado por los negros clavos
que el pretor ordenó, pero las gentes
de las generaciones de la tierra
no olvidarán la sangre y la plegaria
y en la colina los tres hombres últimos.
Sé de un mágico libro de hexagramas
que marca los sesenta y cuatro rumbos
de nuestra suerte de vigilia y sueño.
¡Cuánta invención para poblar el ocio!
Sé de ríos de arena y peces de oro
que rige el Preste Juan en las regiones
ulteriores al Ganges y a la Aurora
y del hai ku que fija en unas
pocas
sílabas un instante, un eco, un éxtasis;
sé de aquel genio de humo encarcelado
en la vasija de amarillo cobre
y de lo prometido en la tiniebla.
¡Oh mente que atesoras lo increíble!
Caldea que primero vio los astros.
Las altas naves lusitanas; Goa.
Las victorias de Clive, ayer suicida;
Kim y su lama rojo que prosiguen
para siempre el camino que los salva.
El fino olor del té, el olor del sándalo.
Las mezquitas de Córdoba y del Aksa
y el tigre, delicado como el nardo.

Tal es mi Oriente. Es el jardín que tengo
para que tu memoria no me ahogue.
Martin Narrod Aug 2017
Here is the vond vedette,
Here are the congeries scopulous at the alluvion combe - a serow discovers a yawn
Within its palm. Electrical storms redd over this mountain's peaks its verbs, spate it's cwms. Lichen flux ecesis, caught in the current towards veridity.
A verderer hazed by chessile guillotines, naves hain- dwindling grike of corrasion

Indomite lithoids behooving one's obstacle of self, set by sanguine puerile innocent knosps. While the eyes howk that merriment of skin-cleft sensations into the reweaved aureoles, those many colored plumes of split flowers, which open into brightly singing dactyls of these grieving bield and obscene vocations. To the gulch of one thousand bells, and only the passive nestling interstices to anoint them

— The End —