Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"mahine" poems
Maa tere aanchal me humne Sara sansaar dekha hai, Maa tere aankhon me humne khushiyo ka bahar dekha hai, Maa tere charano me humne swarg ka dwar dekha hai, Maa tere dil me humne baccho ke liye pyar dekha hai, Maa tune Hume sabse pyaar aur samman karna sikhaya hai, Maa tune srishti Ki rachna kar Ghar ko jannat banaya hai, Najane bhagwan ne Maa ko kis mitti se banaya hai, Khud sabhi dard chhupa kar Hume hasaya hai, Maa tune Hume nau mahine kokh me rakhkar najane kitne dard uthaya hai, Janm ke baad apna dudh pilakar Hume buddhimaan aur takatwar banaya hai, Khud roya zindagi bhar jisne Maa ko rulaya hai, Bhojan ke liye khud bhatakta rha jisne Maa ko bhukhe sulaya hai, Maa ki sewa karo kyoki esne Duniya bnaya hai, Khud bhukhe rahkar  bhi hume khilaya hai, Duniya ka sabse sachha Gyan  Maa  Papa  me hi sikhaya hai, Khud bhale hi padhe likhe na ** lekin aapko padhakar ek safal insaan banaya hai....
0
Jun 17, 2017
Jun 17, 2017 at 12:51 AM UTC
MAA
Vo ek mahine phle se birthday ki excitement is saal thodi kam thi Birthday ke din bhi birthday bali feeling thodi kam thi. Ab mai shayad childish se thodi matured ** gayi thi. . Har saal ki tarah is saal mom dad se kisi mehenge se gift ki zid nhi ki thi. Unke dil se diye aashirwaad ki khushi hi bahut thi. Ab mai shayad childish se thodi matured ** gayi thi. . Bachpana jane mai vaqt thoda jyada lag gya. Jimmedariya samjhne mai vaqt thoda jyada lag gya. 16 saal ki ** gayi thi, thodi badi ** gayi thi. Ab mai childish se thodi matured ** gayi thi. . Ghar ki problems samjhne lagi thi. Ab thoda hi sahi magar sahi aur galat mai pehchan ne lagi thi. Ab mai childish se thodi matured ** gayi thi. . Jo phle papa ke paise dosto ke sath udaya karti thi. Aaj papa ke sapne pura karna chahti hu. Ab mai childish se thodi matured hoti ja rhi hu. Ab mai childish se thodi matured hona chahti hu...... ~your smiling queen :)
0
Aug 18, 2019
Aug 18, 2019 at 10:14 PM UTC
Ab mai childish se thodi matured hoti jaa rhi hu
*Ek dost Tha Mera Rehta Tha dur sheher me Aata Tha kabhi kabar Dher saare khushiyaan lekar Din ya raat ** hasna muskurana, Kabhi Kam na hota tha.. Jab bhi aata Tha Har Roz milta Tha Bohot der tak rukne ko taiyyar tha Kabhi bola nahi- K nahi yaar, aaj nahi. Din badal Gaye mahine me, Aur mujhe degaya har khushi Jo kabhi mile na the! Par ek din aisa bhi aaya, Jab wo ghar Chala Gaya Aur wapas kab aayega Pata na tha.. Din, mahine bidte gaye Par Akhon me asha kabhi na miti! Usey bol to nahi payi K dost kabhi to aa.. Ab har din naye dost banati hu Hasti hu, khilkhilati hu, Khush rehne ki koshish karti hu. Din ya raat bahar rehti hu Is umeed me k har Hawa me kabhi Tu mil Jaye mujhe Aur har din Tere yaad me guzar leti hu.. Kabhi to aayega tu.. Din mahine saal Shayed beet Jaye.. Kabhi to aayega tu..* English translation- *I had a friend, Who stayed in another city, Used to visit me every other day, Bringing loads of happiness altogether Without any shortage of Smiles or laughter. Whenever he was here, Everyday he used to meet me Was ready to wait for me long Never said, no today I can't. Days passes by And months too And he gave me all happiness And everyday seemed like a festival Which I never had a chance to live! But there came a day When he had to return back home Never knew when he would be back! Days passed by and months too. But in my eyes, Hopes never extinguished, Never ever had I said That friend- come back soon. Everyday I make new friends I smile, I laugh out loud. I try to be happy each and every day. Day or night, I stay out In the hopes of life that the winds would bring me closer to you. And everyday I live in the memories of you May be someday I would see you, Days, months, years Might pass by too, May be someday.. Someday you will be back too..*
0
Nov 19, 2017
Nov 19, 2017 at 1:15 PM UTC
Loving friend went missing!
*Ek dost Tha Mera Rehta Tha dur sheher me Aata Tha kabhi kabar Dher saare khushiyaan lekar Din ya raat ** hasna muskurana, Kabhi Kam na hota tha.. Jab bhi aata Tha Har Roz milta Tha Bohot der tak rukne ko taiyyar tha Kabhi bola nahi- K nahi yaar, aaj nahi. Din badal Gaye mahine me, Aur mujhe degaya har khushi Jo kabhi mile na the! Par ek din aisa bhi aaya, Jab wo ghar Chala Gaya Aur wapas kab aayega Pata na tha.. Din, mahine bidte gaye Par Akhon me asha kabhi na miti! Usey bol to nahi payi K dost kabhi to aa.. Ab har din naye dost banati hu Hasti hu, khilkhilati hu, Khush rehne ki koshish karti hu. Din ya raat bahar rehti hu Is umeed me k har Hawa me kabhi Tu mil Jaye mujhe Aur har din Tere yaad me guzar leti hu.. Kabhi to aayega tu.. Din mahine saal Shayed beet Jaye.. Kabhi to aayega tu..* English translation- *I had a friend, Who stayed in another city, Used to visit me every other day, Bringing loads of happiness altogether Without any shortage of Smiles or laughter. Whenever he was here, Everyday he used to meet me Was ready to wait for me long Never said, no today I can't. Days passes by And months too And he gave me all happiness And everyday seemed like a festival Which I never had a chance to live! But there came a day When he had to return back home Never knew when he would be back! Days passed by and months too. But in my eyes, Hopes never extinguished, Never ever had I said That friend- come back soon. Everyday I make new friends I smile, I laugh out loud. I try to be happy each and every day. Day or night, I stay out In the hopes of life that the winds would bring me closer to you. And everyday I live in the memories of you May be someday I would see you, Days, months, years Might pass by too, May be someday.. Someday you will be back too..*
Continue reading...
74
a pretext to the international audience..i am posting this as my rendition of the infamous tales of friendship turned love times...i tried to translate it into the universal language but it would fail to do justice . Yet if there is someone who would like to still understand what this will all be about ..message me and i shall give u the essence..happy reading :) -----------dost ya zadda?---------------- ek ladka aur ladki kabhi dost nahi ** sakte, keh gaye buzarg sab,nahi samajhti peedia kis baat ka hai sharmana aab, par kaisi hai ye deewangi , jo dikhati mujhe pyaar aur tumhe dosti kitne kam samaye me hum kahan se kahan pohonch gaye , aur iss douran ham ek dusre ko kitna samajh gaye. tumhari bechaini samjhane ki , aur meri shiddat tumhe samajhne ki, chaand aata ,tehelta aur chala jata par hum na soote,jab log jaagte hum soote ,kya din the voh. in mukhauto ke peeche chupi jo asliat thi,jo unchui thi ,tum chu gaye , aur bass dil me bas gaye mahine guzar gaye aur kuch kehne ko dil chahta hai , par kya ye sahi rasta hai? kya ye mujhe aapne ghar pohoncha dega , ya banjara chod dega? najaane kab ye faisale aagay aur mujhe tumse door legaye jis dosti me aaj tak kuch nahi chipa ..aaj usme tijoria hai ... aaj usme gussa hai ,aag hai.. aaj isme gussa hai.
0
Apr 30, 2018
Apr 30, 2018 at 1:26 PM UTC
a hindi poem
Kya pareshaniyan hai yeh intezaar, Na Khabar, na paigham, na iblagh What distress this waiting is? No news, no message, no communication Aate jaate hain duniya waalon magar, sakht sozish rehta hai seene mein, yeh intezaar People come and go in the world, But a sharp pain remains in my chest, this waiting Ache aqwaal karte hai bekhauf se, Lekhin ghari tik tik karta hai, yeh intezaar They speak words of comfort fearlessly, But time ticks away slowly, this waiting Mahine beet gaye mausam guzarte, kya barqarar? Aatish-e-rut mahol dil mein, yeh intezaar Months have passed, seasons have changed, what remains? The fire of longing in my heart, this waiting Ab yeh jazb aur zakham-e-rooh kya faida? Shukriya kehta Nacheez, yeh intezaar Now (after all of this), is there any benefit to this intense passion and spiritual wound? Nacheez says thank you, in this waiting
0
May 23, 2025
May 23, 2025 at 5:05 PM UTC
Intezaar
Teen mahine pehle ek dastak hui, 603-604 asha appt mein hulchul hui, Mein Corona hoon, sab mujhse darte hai...usne jataya.. Kuch darre hum, kuch sehme hum, Phir usko bataya... Saalo pehle BP aur Sugar aaye the, Hum goli khaye, phir kheer pakori ka mazza uthaya... Aur unko niptaaya.... Uff Caronao, humein daraona.... Kuch hum darre hai, Ghar par baithe hai, Sab jagah curfew hai, Sadak par "few" hai, Woh Corona Warriors hai... Uff Coronao, humein daraona... Kuch study ki, analysis kiya, Immunity ko strong kiya, Anlom-vilom par command kiya, Saas aise powerful kiya, Corona ne bhi social distancing kiya, Uff Coronao, humein daraona.... Hummare pair mein bhi sanichar hai, Ghar se nikalna humari fitrat hai, Kuch na sahi corona hai, Ussi ka discussion hai, Uff coronao, humein daraona Tum senior citizen na bano, Youngster ki gali mein raho, Hum party aur dinner ko tarse, Tum pre-Corona bash manao, Uff coronao, humein daraona Maana badlaav mushkil hai, Par safar toh karna hai, Nokia namaskar se phone tak, Soap se sanitizer tak, College life se family life tak, Ghoomne se ghar par thaherne tak, Uff Corona, humein daraona...
0
Aug 27, 2020
Aug 27, 2020 at 9:44 AM UTC
Corona Welcome....