Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Paul d'Aubin May 2014
Liberté Egalité Fraternité,  
le vrai Triptyque Républicain

En hommage à nos ancêtres qui surent être ambitieux et fonder un triptyque toujours primordial, jamais accompli ni vraiment réalisé.

LIBERTE !

Frêle comme doigts d’enfants,
Plus précieuse qu’un diamant,
Ton seul parfum nous enivre
Et comme, un bon vin, nous grise.
Tu es hymne à la vie
Qui fait lever des envies.
Tu suscite des passions,
Libère des émotions.
Tu fus conquise de haute lutte
Par nos ancêtres en tumulte.
Ils nous donnèrent pour mission

D’en multiplier les brandons.
A trop de Peuples, elle fait défaut.
Elle ne supporte aucun bâillon
Car si l’être vit bien de pain,
Il veut aussi choisir son chemin.
Si tous les pouvoirs la craignent,
Ma, si belle, tu charmes et envoute,
Mets les tyrans en déroute,
Sœur de Marianne la belle.

*
EGALITE !

Elle fut la devise d’Athènes,
Et révérée par les Romains.
Elle naquit en 89, avec la liberté du Peuple,
Est fille de Révolution.
Elle abolit les distinctions
Séparant les êtres sans raison.
Ouvre la voie à tous talents
Sans s’encombrer de parchemins.
C’est un alcool enivrant
Que l’égalité des droits.
C’est aussi une promesse
De secourir celui qui choit.
Si l’égalité fait tant peur,
C’est que son regard de lynx

Perce les supercheries
Et voit les hommes tels qu’ils sont.

FRATERNITE !

Elle coule, coule comme le miel,
Nectar de la ruche humaine.
Elle sait embellir nos vies,
Et faire reculer la grisaille,
Du calcul, froid et égoïste.
Dans la devise Républicaine
Elle tient la baguette de l’orchestre.
Comme un peintre inspiré, elle met,
Sur la toile, vive et vermillon.
Elle nous incite à l’humanisme.
Elle est petite fille de 89, fille de quarante –huit
Mais sut renaître en 68.
Elle est crainte par les puissants,
Qui n’ont jamais connu qu’argent,
C’est pourtant une essence rare.
Dans les temps durs, elle se cache,
Mais vient ouvrir la porte
Au Résistant pourchassé. Elle n’hésite pas aujourd’hui
À secourir un «sans papier»
Sa sœur est générosité.
Elle est la valeur suprême,
Qui rend possible le «vivre ensemble»
Et permet même au solitaire
De faire battre un cœur solidaire.
La fraternité reste la vraie conquête de l’humain.

Paul d’Aubin (Paul Arrighi) à Toulouse; France.
Nat Lipstadt Jul 2016
Explosions & gunshots
(Simulated)
says an urgent text
from Notify NYC
on my cell,
well recv'd

reported to be
in Central Park,
my heart now skipping beats,
not comprehending the detensing
the declensing cleansing of...
                                                   s i m u l a t i o n

thinking only
my park, my park,
my country, my country,
a ****** battlefield!

a second glance, it's just
a heads up to keep my
head down,
from my bud, my boy,
Free *****
having a bit of fun
with us Ameddicans

Shakespeare in the Park presents:
Troilus and Cressida
which contains the use of smoke, haze,
cigarettes,
explosions, loud sounds,
blank gunshots & strobe effects.

cigarettes? cigarettes?  ***!

there is no smoking in the park,
not even for poets and
Playrights of renown,
no exceptions made
in this hard-nosed town

and that ladies and gents
is how
one distinguishes a
genuine New Yorkah

neither smoke nor haze,
explosions and gunshots,
an apple-cheeked citizenry faze
these hardy city folk,
from their pursuit of
the golden yolk,
the reward of the
dog-eat-dog yoke,
worn in the pursuit of
Life, Happiness & Liberte

don't even thinking about
smoking in our park,
or near my face,
then the loud noises
may be more than merely

stimulating

than blankly,

s i m u l a t i n g....
a slow day at work
She was only in the mid of her age
When her womanhood was in the prime
That her husband died, died in the bush
He was fighting guerrilla war, for freedom of his country
Freedom of fatherland Africa, when the snake sank its fangs,
The two deadly poisonous fangs in to the flesh of his thighs,
The puff adder poison overwhelmed his blood, he dropped dead,
His ***** instantly erecting with the last bullet,
Bullet of fertility which he had preserved for her,
To fertilize her egg for the last chance,
On which they could sire a child of freedom
And call it Uhuru, liberte, Freheit or Freedom,
She heard of it and she mourned, with deep grief
Fearing for her future life without the husband,
The only one, father of her five sons,
Him who broke her virginity in one afternoon
In the fields under the canopy of a bush thicket,
He broke her virginity with electric like energy
In the stiffness of his ***** African *****,
She wailed with sweetness of sensuousness
Clinking on his muscular and warm body,
Twinning her legs around his wonderful waist,
In libidinous foretaste of her soon wedding,
She remembers all these in cacotopian bitterness.

On getting news of his death, in the bush,
She swore to herself to remain pure till her death,
She kept on washing his clothes for years and years,
Preparing and preserving food for him every evening,
She often played *** with him in her sweet dreams,
She ironed his clothes and brushed his shoes for years,
He often came in the night, to give her baby talk,
She still wrote love letters to him via the address;
Po box, care of death in the city of his grave,
She did all these for decades after his death.
Casi mediando por filo
El siglo decimosexto,
Pues sólo faltaba un año
Para diez lustros completos,
Un pregón del Santo Oficio
Puso en gran alarma a México
Asombrando a la nobleza
Y a la plebe dando miedo.
Iban a ser conducidos
Con gran pompa al Quemadero
Más de cien penitenciados,
De grandes crímenes reos.

Herejes y judaizantes,
Desde largo tiempo presos,
Y firmes en las doctrinas
De Moisés y de Lutero,
De sus terribles sentencias
Fijado el lúgubre término
Pronto como relajados
Iban a ser un ejemplo,
Una sagrada enseñanza,
Prueba, verdad y escarmiento
De que los hijos del diablo
Deben morir en el fuego.

Alzáronse inmensas piras
Sobre aquel lugar siniestro,
Donde hallamos una plaza
de mercado en nuestros tiempos,
Al lado sur del Palacio
Donde reside el Gobierno.
Cansáronse muchos hombres,
Gastóse mucho dinero
En los mil preparativos
Del auto de fe más *****
Que la Inquisición registra
En su historia en nuestro suelo.

Y corrió de boca en boca,
Jurando todos ser cierto,
Que ordenaba el Santo Oficio
Que desde el conde al pechero
Revistieran las fachadas
De sus propios aposentos
Con todo lo que mostrase
Aflicción, terror y duelo.

Que en balcones y ventanas
De las casas del trayecto,
Que recorrer deberían
Hasta el suplicio los reos,
Se pusieran crucifijos
Con verdes ceras ardiendo;
Lazos y cortinas negras,
Ramas de ciprés con heno
Y por únicos adornos
Los atributos más tétricos
De estatuas y de retablos
En tumbas y cementerios.

Que al pasar la comitiva,
Con numeroso cortejo
De inquisidores y jueces
Y de verdugos y pueblo,
Ninguno hablara en voz alta
Para no ofender al cielo,
Y que de todas las bocas
Salieran fervientes rezos,
Para así atenuar un tanto
La suerte de los confesos.
Que era obligación de todos
Rezar contritos el Credo
Y repetirlo las veces
Que les permitiera el tiempo
Que tardaran en cambiarse
En cenizas los incrédulos.

Por último el Santo Oficio,
A nobles como a plebeyos,
Ordenaba que llevasen
En torno del Quemadero
A sus esposas e hijos
Para tomar escarmiento
De cómo padece y muere
Y causa terror un réprobo.

Y les previno asimismo
Que aquel que por sentimiento,
Por compasión o ternura
En instantes tan supremos
Solicitara clemencia
O indulto para los reos,
A las terribles hogueras
Fuera arrojado con éstos.

Y se mandó que ninguna
De las gentes de este Reino
Pudiera asistir al auto
Ni conocer a los reos
Sin haber en su parroquia
Cumplidos los sacramentos
Que lavan de toda culpa
Y curan de todo yerro.

Con tan graves prescripciones
Los habitantes de México
Esperaban el instante
En que un castigo tremendo
Iba a cumplirse, llevando
Cien hombres al Quemadero.
No hay plazo que no se cumpla,
Dice un sabido proverbio,
Y al fin llegó la alborada
Que ansioso esperaba el pueblo.
Dentro de las tristes celdas
A los infelices reos
Sus verdugos de rodillas
Estas cosas les dijeron:

«Nosotros, que vuestras vidas
Por mandato cortaremos,
Vuestro perdón demandamos
En nombre del Juez Supremo
A quien también le pedimos
Que os liberte del infierno».

Y esta fórmula cumplida
Visten con hopa a los presos,
Y los disponen y alistan
para caminar al fuego.

Entre todos, allí estaba
Ocupando el primer puesto
Un judaizante muy rico
y de carácter de hierro.

Contaban propios y extraños,
En público y en secreto
Que vino a la Nueva España
A dedicarse al comercio.

Construyó un amplio palacio
Un tanto churrigueresco,
En el barrio más distante
De la capital del reino.

Y arregló en el piso bajo
Una casa de comercio
Con dos puertas, de las cuales
Una tuvo el privilegio

De que si entraba por ella
Un comprador forastero,
Sacaba, sin explicárselo,
Más baratos los efectos.

Así vivió sin zozobras
El mercader mucho tiempo,
Y le debió a una desgracia
Turbar tan dulce sosiego.

Tuvo entre su muchedumbre
A una mujer a quien dieron
Orden de que investigase
De aquel hombre los secretos;
Y ella, astuta y maliciosa,
Y fanática en extremo
Llegaba noche por noche
Junto a la alcoba del dueño,
Y no le vio santiguarse
Ni le escuchó ningún rezo.

Pero sí notó que siempre
Se escucharan raros ecos
De golpes, como si diera
Azotes en algún cuerpo;
Miró por la cerradura
Y vio con asombre inmenso
Que aquel hombre fustigaba
Con un rebenque de cuero
A un Niño Jesús, desnudo
Y tendido sobre el suelo.

Le dio parte a la justicia
Y no pasó mucho tiempo
Sin que al hereje encontrara
El inquisidor Aldeño,
Dando golpes a la imagen
Del Príncipe de los Cielos.

Registrada aquella casa,
Encontraron que el hebreo
En una de las dos puertas
De su casa de comercio
Enterró dos crucifijos
Y formaba su contento
Vender al que los pisaba
Más baratos los efectos.

Por crímenes tan terribles,
Por tan grandes sacrilegios,
Sentenciólo el Santo Oficio
A ser arrojado al fuego,
Con coraza en la cabeza
Y sambenito en el cuerpo,
Conducido con una mula,
Montado en sentido inverso,
Con el rostro hacia la cola,
Custodiado por dos negros.

Y que después de quemado,
Para enseñanza del pueblo,
Se esparcieran las cenizas
En alto a los cuatro vientos,
Confiscándose sus bienes,
Su habitación maldiciendo,
Regando con sal y lumbre
Los muros y los cimientos
Y condenando a sus hijos
A calabozo perpetuo.
Cuentan viejos pergaminos
Que el excomulgado reo,
Cuando al suplicio marchaba
Daba pavor por blasfemo.

Y que la mula elegida
Para conducir su cuerpo
Se encabritó tantas veces
Que dio con él en el suelo;
Y temiéndose que vivo
No llegara al Quemadero,
Ordenaron que subiera
Para sujetarlo un *****,
Que lo estrechó entre sus brazos
En gran parte del trayecto.

El pueblo que contemplaba
Tan espantosos sucesos,
Sin explicarse el motivo,
Dijo para sus adentros:
«Este hereje lleva el diablo
Tan bien metido en el cuerpo,
Que ni la mula aguanta
Para no ofender al cielo».

Por ventanas y balcones,
En vez de salmos y rezos,
Le arrojaban anatemas,
Maldiciones y denuestos;
Y como era mes de julio
En que siempre llueve en México,
Y estaba el cielo nublado
Y nada agradable el cierzo,
Las gentes se sospechaban
Que por no ver al blasfemo,
Entre cenicientas nubes
Permaneció el sol envuelto.

Así al horrible suplicio
Llegaron a pasos lentos
Más de cien excomulgados,
Todos firmes y confesos.

Tocó el turno al israelita
Que fue entre todos aquellos
El primer quemado vivo
Por sus grandes sacrilegios.

Y dicen que al verse atado
Al tosco mástil de hierro
Y cuando ya lo envolvían
Las rojas lenguas del fuego,
Les gritaba a los verdugos
Con tosco y rabioso acento
«Echen más leña, infelices,
Que me cuesta mi dinero».
Han transcurrido dos siglos
Y aún está de pie y entero
El palacio en que habitara
El infortunado reo.

Llamóse Tomás Tremiño;
No murió joven ni viejo
Y fue de carácter firme
Y de condición discreto.

No se ha borrado su nombre
De la memoria del pueblo,
Porque siempre el infortunio
Del cristiano y del hebreo
Hace palpitar llorando
A los corazones buenos.

Y se encomia y se bendice
Y se aplaude con anhelo
La dicha de haber nacido
Con la razón y el derecho
Y sin hogueras que forjen
Los grillos del pensamiento.
Aa Harvey Oct 2018
Girls Names


Hope stands eternal.
Faith is still lost.
Charity helps the needy.
El Liberte counts the cost.


Sophia my darling, you are simply charming;
Whilst Vivienne Westwood, is rather alarming.
Ruby Tuesday; Have you met Wednesday?
*****-Anne’s Mary Jane is of the highest quality.


Victoria Skinny; isn’t she a funny yummy mummy.
Posh?  Oh gosh!  No she’s not.  She’s just interested in money.
Rosie! Oh **** you!  This was brand new!
Now I’ll have to go and get changed thanks to Little Blue.


Pixie, Poppy, Penny and Missy,
Every single one of them a Jane Doe – Missing.
Serial Killer Cathy waits…
For Rachel and her friends, to bring Uma to their graves.


Charlotte is a harlot;
Emmanuelle has blown a pilot.
Suki *****, while Pamela just likes to ****.
Demi is more than beautiful.
Holly is the curse of Christmas.
Go be jolly good Sally-Anne; get drunk and do a striptease.


Betty drives a Ford; insured of course.
While Jade is being a pain in the ******* ****!
Veronica of ****** and Marilyn are snorting coke.
Senorita Angelina knows how to satisfy a bloke.


Dannii, Kylie; Kylie, Dannii.
Whichever way you say it; it still equals ****.
Britney hit me, Christina slapped me
And I’m not telling you what Jennifer Low did.


Amy’s a drunk, she loves to whine.
Courtney’s a punk, like Skin Anansie.
To all the Girls who like to get high…
This is your final line…  It’s simply Divine.


(C)2011 Aa Harvey. All Rights Reserved.
Ryan O'Leary Sep 2018
La France n'est pas libre.

I will finish this essay
when I am in Ireland,
because what I have to
say could land me in jail.

" I may not agree with what
   you are going to say, but I
   I will defend with my life
   your right to say it "

                                     Voltaire.

ps.

But that was pre the French
Fratricide of 1789 and also
before Eiffel  decided that
La France could no longer
claim Liberty and thus gifted
the statue to America.
Andrew M Bell Feb 2015
In Memory of Guillaume Apollinaire (1880-1918)

Liberte¢, egalite¢, fraternite¢ -
you put your courage where your pen was
and poetry bloomed in Flanders Field
alongside the poppies.
With Owen and Sassoon, you rescued
the soldier-poet from antiquity
and wrought from mud and blood
the words that gave the lie to
The War to End All Wars.
You fell just as the race was nearly run
and France wept copiously to lose a favourite son.

Translation - a flawed art,
but perhaps no more flawed
than any art or, indeed,
any science.
Was it Frost that said:
“What is lost in translation is the poetry”?
Any smith learns the limitations of his materials
yet still he pushes them to breaking point.

Translator of the heart,
you took us to the Zone
where the sacred was profane
and the heavenly mundane.
Only the poet dares to look down
as Christ “ascends beyond the aviators”
because the poet knows that
life is a found object
and in any language the greatest gift
is the silence between the words.
NOTE: The phrase quoted from Zone by Guillaume Apollinaire comes from a new translation by John A. Scott which appeared in Meanjin, Volume 48, Number 4, 1989 Summer.

Copyright Andrew M. Bell. The poet wishes to acknowledge Valley Micropress in whose pages an alternate version of this poem first appeared.
Borges Oct 2021
El pensamiento no nace en la boca
Nace en el corazon del corazon.
Roberto Bolaño

solo el plumaje te atrae
a la nacion de una pluma
en ese existir te dejo
y te resucito de alambres como pginas de letras
tube la emocion de pedir tu escudo y tu hora
recuerdo tu cuerpo
tu cuidado y tu forma
nace como pajaro sigh
liberate de francia
liberte des swedesburg
liberte
libertw liver
Aa Harvey Jul 2018
Revolution: Part Two.


William Blake saw a New World Order.
A revolution, a new way forward.
To feel is to exist and our feelings come before our thoughts;
But anarchy is illegal, you must follow the cardinal rules.


You need a God, to live your lives,
To make you believe, it will turn out alright;
To let you believe, what you think is right.
Well do what you must and release me from life.
Lay me down under the guillotine,
Then let me say goodbye to my wife.
I simply stare into the basket,
Before I float up to the light.


Sacrifice your life, to gain the freedom you should have;
Lay down your life, to make a stand.
Stand in front of the tanks, to stop the armies drones
And hurl the tyrant off of his throne.


Killed for free thinking, they say it's illegal;
Emotion will set you free, but were not allowed to feel.
So we must leave Paris and head for America,
The next big thing; the country of the future.


The beast at the door, must be stopped from entering,
The wolf at your tail will make you keep moving.
A time for a pilgrimage and an end to the Empire.
It's time to leave Europe and head to America.


Poetry is expression of thought,
So who are you to tell me I'm wrong?
Every man’s taste is different
And our tastes are not acquirable;
They’re our natural instincts, that are written in our souls.


The great romantics saw life as it should be.
A simpler place where we need not disagree.
Let man speak his mind; let his words become free.
Not silenced under dictatorship; it's not a cardinal sin.


Free thinkers, will lead to your destruction.
They simply won’t follow your every instruction.
The Parisians revolt, because the power has gone to your head;
So they burn down your world and leave you for dead.


Leave France behind, but don't dwell on the past.
Will you sell out?  Or think for yourself?
Write what is in your soul, don't be a cog in the system.
In America they will not sentence you to life in prison,
For writing your thoughts and going against the grain.
The revolution must begin; it is time for a change.


The stench of dead French filled the streets with blood.
Don't let their deaths be worthless; only we can free us.
You imprison yourself by accepting the norm:
The Guillotine, The Executioner, The orders from above.


The French revolution gave writers a voice.
Gave us freedom of speech; gave us freedom of choice.
Gave us freedom of expression and impressionist art.
To revolt is to begin again; to make a new start.


El Liberte, a statue of such a scale.
The light house in the distance; the direction in which to sail.
At last we are free; at last we are home.
Freedom of speech must become the norm.


For you to simply say, Wordsworth is worthless,
Is to simply admit your own ignorance.
To say the encyclopedia is down-right blasphemous,
Is to simply admit your own incompetence.
To execute a writer for saying what he thinks.
To condemn him to death, to execute him;
Is to show how wrong you are
And that a new leader is needed.
The revolutionaries knew the price,
It would take to get our freedom.

But Wordsworth’s 'Mariner' has stood the test of time
And even today, it's still a favorite of mine.


(C)2013 Aa Harvey. All Rights Reserved.
En Cluny, Siglo XV.
                                        Bajo álamos de plata
sus aguas el Saona, rumoroso dilata
por el lento deshielo. La mole ennegrecida
de piedra, corta el llanto que despierta a la vida.
En el parque, vagando, y humilde la mirada,
las manos sobre el pecho y en la oración callada,
pasan monjes, tendida hacia atrás la cogulla
y como una armonía celeste al campo arrulla.

Cielo tranquilo y diáfano.
                                                  La quietud del convento
a la plegaria incita y a hondo recogimiento.
Las ventajas abiertas dan al jardin. Las rosas
sonríen bajo errante vuelo de mariposas;
y en las frondas, de nidos y de aves la algazara
es saludo a la aurora, que surge azul y clara.

En la amplia biblioteca, monje benedictino
tiene abierto en la mesa borroso pergamino,
donde paciente artista de tiempo muy lejano,
al principiar capítulos, pintó con hábil mano,
en grandes iniciales y con vivos colores,
dragones, ninfas, grifos y ultraterrenas flores.

Con sus rubios cabellos sobre la frente vasta,
su palidez y el brillo de su pupila casta,
y con su hábito blanco, parece el monje, efebo,
del jardín ante el tibio primaveral renuevo

Copia un códice antiguo; «Dafnis y Cloe».
                                                                                    Aromas
de los rosales suben y arrullos de palomas.

Absorto escribe.
                                        Y Cloe se yergue ante sus ojos,
Púber, blanca, sin velos y con sus labios rojos,
Así cual Longo un día radiante de verano
La soñó junto a Dafnis, bajo el azul lesbiano.

Aromas, más aromas, va trayendo la brisa.
Cloe sonríe; a Dafnis abraza, y su sonrisa
Es rosa entre sus labios en flor. Y más fragancia,
Arrullos y rumores llenan la quieta estancia.

Cloe pasa, se borra, mas de nuevo aparece.
En su naciente seno ya la vida florece;
Se pierde entre los árboles, vuelve nerviosa y bella,
Y muestra en el boscaje su desnudez de estrella.

Sobre la mesa el monje pensativo se curva;
Inquietud hasta entonces no sentida lo turba;
Se alza rápido y torna a sentarse impaciente;·
Se pone en pie; se inclina, las manos en la frente,
Y aromas... y un deseo el corazón le roe...
Y más vivaz irradia la pubertad de Cloe.

De pronto aparta el códice, y ante la azul mañana
Tiende inquieto las manos, y cierra la ventana;
Y sentado en la silla, pálido y sonreído,
Se queda lentamente y en éxtasis dormido.

En el silencio entonces, bajo el azul y el oro
Del cielo, las campanas se oían; y en el coro
Los monjes, en anhelo que del mal los liberte,
Cantaban de rodillas el Salmo de la Muerte.
Ryan O'Leary Aug 2022
.                         French Triptych


           /
Liberte

Since 1789 a frog can no longer become Prince.

                                                       That's Grimm.

           /
Egalite

The French hate everybody including themselves.

                                               That’s unprejudiced.

               /
Fraternite

Engendered cohesion of a paternal brotherhood.

                                                 That’s exclusivity.

— The End —