Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"langga" poems
Kaniadtong mga bulan nga migo ra tika, Kalipay na nako ang maka istorya ta. Sa mga adlaw nga imo ra ko awayon, Akong kalag nag agik-ik sa ilalom. Sa mga oras nga ikaw galisod, Kahinumdom ba ka nga naa ra ko? Nitulo akong luha para nimo, Ug misakit akong dughan alang kanimo. Basin sakto gyud nga sa sinugdanan, Diha ra maayo ang mga katawhan. Sa mga tawag nato nga nagpainit sa dughan, Ni abot ta ani karon nga murag gi kuriskurisan. Oo, gihigugma nato ang usa'g usa, Gugma nga lisod na pangitaon aning panahona. Pero kining gugma nato akong gi pas-an, Sama kang Atlas nga gi pas-an ang kalibutan. Dili ko gusto mupalayo kanimo, langga, Apan ang kasakit di na nako kaya -- Higugmaon nalang tika sa layo, Ikaw akong pangandoy, ug ikaw ako i-ampo.
0
Dec 3, 2017
Dec 3, 2017 at 1:23 AM UTC
Asa ko padulong ani?
Cge, salamat kaayo sa tanan ha? Sa memories ug sa melodies, the songs you sang and played for me , Sa gamay nga oras nimo nga gihatag, Sa gugma na kanako imohang gidalit, Pasayloa na ang imong gugma nausik lang ug nasayang, Dre kanako na usa ka taw nga walay hinungdan, sama kanako nga daw sagbot lang sa katilingban, Sama kanako nga sa kinabuhi walay padulngan, Sama kanako na sa gugma nimo dili takos ug angay, Sama nako nga sa kinabuhi ug katawhan gina tamay, Mao ikaw langga ayaw na pag langay, arun makita ug maka.ila na nimo ang taw na kanimo muhigugma nimo ug tinud.anay, ang taw nga makauban nimo kanunay, Pasagdi nalang ko dri, Biyae nalng ko dinhi, Dle nako magdahum na muabot ug kanimo naapay mo puli, Busa ako, hikalimti, Pero ilawm sa akong kasing kasing naa gihapon ka magpabilin, Manghinaut na ikaw nalipay pod sa akong pag.abot , Nga unta ikaw dle mag bago ug dle makalimot, Sa mga panumpa ta, nga matud pa walay katapusan, Dle na nako mahimong pugngan, ang gibating kasikas ning akong dughan, Ipagawas ra nako ning tanan, Mga kasikit ug kaguol ig bundak sa uwan, Unta puhon sugaton ug madawat nimo, Ang kamatuoran nga wan.a juy kita, Ayaw lang pabali ug kabalaka, Kahibaw ko naara ang taw nga kanimo andam mohigugma. Salamat azaraya
0
Jul 10, 2019
Jul 10, 2019 at 8:20 AM UTC
Drama napud
Sa panulat ni:JV Lance  I Ang gugma kong giatay kanimo Inday Mao ang naghatag kanako ug kaharuhay Susama sa usa ka bulan ug bituon Nga naghatag ug kahayag sa kagabhion Bisan pa’g lisud ka kab-uton    II Oh Langga kong matahom Nga murag bulak kung mupahiyom Hatagan unta ko nimo ug paglaom Kay ang gugma ko, matinud-anon Hangtod sa akong kamatayon III Bisan puno’g misteryo ang kalibutan Ug lisod tagnaon ang kapalaran Dili taka dal-on sa kawanangan nga walay kapuslanan O bisan sa lungag nga puno ug kapakyasan IV Oh Langga isaad ko, kanimo Nga ikaw lang ug ako, ug wala na’y lain pa. Kay kung ikaw mawala, wala nako’y ugma.
0
Apr 24, 2018
Apr 24, 2018 at 10:20 PM UTC
“Langga”
Gipukaw ko sa akong damgo Morag langgam nga ilo sa salag nga gigubâ sa bagyo. Ning-syagit ko ug ngalan nimo Ning-abut na ka abi nakò Dinhi sa tapad ko Akong gitan-aw, wa may tawo Ang habol pilô gihapon, bugnaw maski gaksun nakò Uli na langga, mingaw na kaayo. PANAGINIP (Tagalog translation) Nagulantang ako ng aking panaginip Parang isang ibong ulila sa pugad na sinira ng bagyo Isinigaw ko ang pangalan mo Dumating ka na akala ko Dito sa tabi ko Tiningnan ko, wala namang tao Ang kumot tiklop pa rin, malamig kahit yakapin ko Uwi ka na mahal, Sobrang lungkot na dito. DREAM (English translation) In a flash, awakened by a dream, saddened like a bird orphaned in a nest the storm had downed Your name I called out loud you have returned, I thought here by my side, I sought to feel and I looked, at once but there was naught the blanket still neatly folded and, even as I hugged it, cold as dead Come home now my dear It’s become so lonely here.
0
Aug 28, 2018
Aug 28, 2018 at 10:02 AM UTC
Damgo
Antares placidly fades from the deep and high blanket, He absconds from being one of the many faces in the crowd. He will be the brightest one, But not on this sky, langga. Not this one. Dark and deep blanket embraces flush-tainted, vast spread; the transition is both breath-taking and dangerous. Inevitable change has come to him but he's not afraid. If anything, he's excited. Your overwhelming orange smile rises from the east. Whooping, screaming, greeting delight and passion; waking up what's sleeping within and fueling my dim ignition of hope.
0
May 25, 2018
May 25, 2018 at 3:07 AM UTC
Orange Hope
I should’ve never talked to you the way I did I’m sorry for the words that were said No level of any emotions should You ever be talked to the why I talked to you Xin loi, langga.
0
Oct 30, 2023
Oct 30, 2023 at 6:10 PM UTC
Xin Loi