"koon" poems
ANDEHRA BAHUT GEHRA THA...........
chandani bhi thi...kuch sitare bhi the..par na jane kyu ...Andehra bahut gehra tha
Madhushala damak rahi thi andhe musafiron ki pukaar mein..par aawaz mein prem nahi tha bass thi do pal ke sukh ki duhai...
soot boot wale bhi aa rahe aur gir pad ke jaa rahe..
kuch motor pe aye the ussi par chale gaye....
andhe thee sab shayad...ya roshini ne andere ko chupa diya tha....kyki meine dekha tha...andehra bahut gehra tha.
madushala ke deewar ke par ek baachi roo rahi thi vo zindagi ki bhik mang rahi thi
na jane usne koon sa dukh dekha tha.....uski aanke laal aur maan bhari saa lag raha tha
Na vo matvale dekh paye na hum madhosh sunn paye uski pukar kyuki.... andehra bahut gehra tha
do matwalone uuse paise de chale..par kya vo uska guzara tha
kyuki sooch ke dekhiye andehri raat madhushala ke par vo baachi akeli thi
vo madhushala abhi bhi khadi hai..hamare dilo mein
shayad humne uska bachpan chiina
shayad vo andehra uske dukh ko chipa raha thi
vo raaat bahut kali thi..hawa matwali thi...uss raat aur anne wali raat andehra bahut gehra tha
Jun 1, 2018
Jun 1, 2018 at 4:18 AM UTC
This love is going to **** me,
Each remembered kiss, a slice
to my heart, drawing rivers of words,
to exsanguinate on pages upon pages
of never-ending, ending.
Love bleeds like a sorrowful spring
and yet I keep defending, defending.
Tonight is a night to embrace the lover
to rattle our shells from our ocean's echo
and stir like soul winds wound
in contrapposto... An inhale cedes
In a sigh sweet staccato.
Within the offset sheets of folded rose skin
cured as parchment, pages to be opened
A torch cast shadows on the hearts wall
The rose is illuminated by and all
born from the light of creation.
Impregnated by dew, grape swells to a drop
to burst and roll down the blade
of the vintner's sword into the goblet
O tiny red ocean, O fermentation
release me now, the ransom is paid.
He said I've plucked many roses
from countless bushes
Placed them in fine crystal vases.
But you are a garden
and I, to die,
have been placed within you,
In placeless places.
This one catches flight on another's breeze
so many cross winds to the sea
This one leather, that one caramel
to be brindle, to be softened
Kun faya koon, kun faya koon
Be, so it is to be.
Oh God, I hate this distance,
that keeps my mouth watering.
Watering for Thee.
Sep 14, 2014
Sep 14, 2014 at 5:54 PM UTC
Mr. Koon, what a loon
What you taught us last June
Will be forgotten soon
Most probably by noon
Feb 6, 2018
Feb 6, 2018 at 4:08 PM UTC