Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Katy Sep 2013
I kissed you because it felt so right
I kissed you because I knew it was wrong
I kissed you because I felt a connection that we both said we lost with our current partners
I kissed you because I knew from the moment I saw you accross the room that you would mean something to me and by something I mean everything
I kissed you because she can't
I kissed you because my undeveloped brain acts too much on emotion and impulsity and not enough on logic
I kissed you because the way the moonlight reflected your face was so beautiful
I kissed you because I couldn't pay attention to what you were saying because I was too focused on your lips and not the words coming out of them
I kissed you because it was the perfect response
I kissed you because the look in your eyes was something I couldn't explain with any words
I kissed you because I can't possibly explain to you how I feel when those sweet eyes meet mine
I kissed you because when I heard that song at work with the lyrics that I no longer remember I knew you were perfect
I kissed you because you have what she doesn't
I kissed you because you deserve to be kissed, actually you deserve much more than a kiss from me
You deserve a Grammy worthy kiss from a scene in a cheesy movie
I kissed you because I hadn't felt those caterpillars in my stomach burst into beautiful butterflies in so long
I kissed you because there wasn't anything else in the world that I wanted more in that very moment
I kissed you because it felt so right

But now it feels so *wrong
Charli Watson Jul 2018
On the day you kissed another girl,
I booked us a hotel room for your birthday
because I wanted to make you happy.

On the day you kissed another girl,
I was excited to spend my night with you
because I had loved it the last seven nights.

On the day you kissed another girl,
You told me you had exciting things to tell me
because you had been hanging out with her.

On the day you kissed another girl,
You told me in the car, and it sounded nice
because she has problems getting close to people .

On the day you kissed another girl,
I told you it was okay but I didn’t say that I was
because I didn’t want to hold you back from doing what you wanted.

On the day you kissed another girl,
You asked me if I had more self confidence
because you chose me over a girl who you had a crush on.

On the day you kissed another girl,
I slept next to you but I didn’t sleep with you
because your kisses felt like jagged glass on salted lips.

On the day you kissed another girl,
I needed you to hold me when I was holding back
because I was worried you would outgrow my love.

On the day you kissed another girl,
I realized it was impossible to not love you
because you are the best thing that’s ever happened to me.

On the day you kissed another girl,
I was confident I had lost my best friend and it was all my fault
because I should have told you what was going through my mind.

On the day you kissed another girl,
My heart tore itself apart trying to build a wall
because you tore the old ones down when I let you in.

On the day you kissed another girl,
You couldn’t hear me crying beside you in bed
because I kept it choked up in my throat and held onto you.


I booked us a hotel room for your birthday
because I wanted to make you happy
On the day you kissed another girl.
Jan C Jul 2023
We, kissed, a moment frozen in time,
Our lips entwined, a sweetest rhyme.

We, kissed, and worlds began to fade,
Lost in the magic our lips conveyed.

We, kissed, our souls alight with fire,
A symphony of longing, desire.

We, kissed, like petals touched by dew,
Unveiling feelings both old and new.

We, kissed, surrendering to the night,
Unlocking secrets, hearts took flight.

We, kissed, and time stood still, it seemed,
A union of hearts, two spirits gleamed.

We, kissed, an echo of whispered dreams,
Bridging the gap of our love's extremes.

We, kissed, the distance no longer there,
Bound by a love we both could share.

We, kissed, a promise of love's embrace,
A tender connection, a sacred space.

We, kissed, and in that moment divine,
Our worlds converged, hearts intertwined.

We, kissed, a chapter of our love story,
A milestone etched in all its glory.

We, kissed, and forever we will treasure,
The taste of love, a memory to measure.

We, kissed, sealing our souls as one,
A new journey begun under the sun.

We, kissed, and from that moment, I knew,
A love like ours would forever bloom.
Christina Cox Jan 2016
I've taught you something new.
I've shown you something fun.
You've thanked me for it all.

I took your hand and weaved my fingers through yours.
There, now you can say you've held someone's hand.
The first time he held a woman's hand.

I took your face and turned your neck and kissed your cheek.
There, now you can say you've been kissed.
The first time a woman has kissed him with some passion.

You took my face and I gave you my cheek and you kissed.
There, now you can say you've kissed a girl.
The first time he has kissed a woman with some passion.

I took your face and kissed your lips slowly and purposefully.
There, now you can  really  say you've been kissed.
The first time a woman has kissed your lips.

You took my face and kissed my lips nervously.
There, now you can  really  say you've kissed a girl.
The first time he has kissed a woman.

I've shown you how I kiss.
You've shown me your nerves.
But you've done well.

I grabbed your jacket and pulled you towards me.
I kissed you with passionate wanting and you opened your lips.
The first time he's been surprised by the passion.

You put your arms around my back and pulled me towards you.
You kissed me with nervous passion and our tongues intertwined.
I didn't teach him this one, he's learning for himself.

I've shown you some firsts.
And you've decided what you want.
Next time we meet, there will be more.
A weird relationship where it's based on an agreement instead of attraction. Kinda fun actually.
Saura Oct 2017
To the boys I have kissed

1- I remember kissing you like it was yesterday. We were watching a movie in a mostly empty theater and you held my hand like you were holding all your hopes and dreams. We exchanged nervous glances through the entire movie and finally we both looked at each other and time stopped. I placed my hand on your cheek and I leaned in, yes, ME. The girl. I made the first move. And that was that. Our first kiss. It would be the first of many over a two year period where we would fall in and out of love.

2- Our first kiss was outside of my house.m after a long day spent with my family. I walked you to your car and we talked while leaning up against your passenger side door. You were holding both of my hands, and I said something funny and you smiled. The next thing I knew you were leaning down (You were 6'4. Jesus.) and you brushed my hair out of my face, and you pressed your lips against mine. It was weird to say the least. You were my second kiss and I didn't know how to feel about it. Your lips were very soft and after a few seconds of kissing me, your tongue was in my mouth. It was our first kiss for Christ sakes. But with those same lips and that same tongue you would cheat on me. And thank GOD you cheated on me.

3- This time I was someone's first kiss, and to say it was memorable would be an understatement. We drove to the water tower so we could go take a walk. As we got in front of the tower, I stood on this little platform so I could see the sunset better, you stood next to me, holding my hand. And I turn my head towards you and you smiled and kissed my cheek. And you kissed my cheek and made your way to my lips where we experienced our first, and most awkward kiss. It was like my lips didn't fit right with his and I remembered he had never kissed anyone before. But I taught him how to kiss as time went on. He was so determined to be good at it. If only he was that determined when it came to loving me.

4- You were the best kiss. By far. No contest needed.
It was after talent show and we sat in your car and talked for hours about nothing and everything. You held my hand and we laughed and smiled, I felt like I was drunk-or high- or something, I don't know. At one point we were doing this thing where we would point at different things around us. And I pointed at something behind us and we looked with our faces inches apart, and as I turned to face you, you kissed me. You. Kissed. Me. My best friend in the whole wide world. The boy I had been thinking about non-stop for the past few weeks. You kissed me and I swooned in your arms. You cupped my cheek like it was something precious and I held onto your shirt for dear life. After we broke apart, our foreheads pressed together, we smiled ridiculous smiles. I never wanted to get out of that car.

5- I never should have kissed you, all you did was use me.
6- I never should have kissed you, you were just lonely.
7- I never should have kissed you, you were still in love with her.
8- I should never have kissed you, you just wanted the attention.

I kissed people that I regret kissing. Their hands were too rough and their lips were too forceful or too soft and I can't go back and undo any of it. But if there is anything I have learned from kissing all of these people is that I should only kiss boys who hold my hand first
Cass was the youngest and most beautiful of 5 sisters. Cass was the most beautiful girl
in town. 1/2 Indian with a supple and strange body, a snake-like and fiery body with eyes
to go with it. Cass was fluid moving fire. She was like a spirit stuck into a form that
would not hold her. Her hair was black and long and silken and whirled about as did her
body. Her spirit was either very high or very low. There was no in between for Cass. Some
said she was crazy. The dull ones said that. The dull ones would never understand Cass. To
the men she was simply a *** machine and they didn't care whether she was crazy or not.
And Cass danced and flirted, kissed the men, but except for an instance or two, when it
came time to make it with Cass, Cass had somehow slipped away, eluded the men.
Her sisters accused her of misusing her beauty, of not using her mind enough, but Cass
had mind and spirit; she painted, she danced, she sang, she made things of clay, and when
people were hurt either in the spirit or the flesh, Cass felt a deep grieving for them.
Her mind was simply different; her mind was simply not practical. Her sisters were jealous
of her because she attracted their men, and they were angry because they felt she didn't
make the best use of them. She had a habit of being kind to the uglier ones; the so-called
handsome men revolted her- "No guts," she said, "no zap. They are riding on
their perfect little earlobes and well- shaped nostrils...all surface and no
insides..." She had a temper that came close to insanity, she had a temper that some
call insanity. Her father had died of alcohol and her mother had run off leaving the
girls alone. The girls went to a relative who placed them in a convent. The convent had
been an unhappy place, more for Cass than the sisters. The girls were jealous of Cass and
Cass fought most of them. She had razor marks all along her left arm from defending
herself in two fights. There was also a permanent scar along the left cheek but the scar
rather than lessening her beauty only seemed to highlight it. I met her at the West End
Bar several nights after her release from the convent. Being youngest, she was the last of
the sisters to be released. She simply came in and sat next to me. I was probably the
ugliest man in town and this might have had something to do with it.
"Drink?" I asked.
"Sure, why not?"
I don't suppose there was anything unusual in our conversation that night, it was
simply in the feeling Cass gave. She had chosen me and it was as simple as that. No
pressure. She liked her drinks and had a great number of them. She didn't seem quite of
age but they served he anyhow. Perhaps she had forged i.d., I don't know. Anyhow, each
time she came back from the restroom and sat down next to me, I did feel some pride. She
was not only the most beautiful woman in town but also one of the most beautiful I had
ever seen. I placed my arm about her waist and kissed her once.
"Do you think I'm pretty?" she asked.
"Yes, of course, but there's something else... there's more than your
looks..."
"People are always accusing me of being pretty. Do you really think I'm
pretty?"
"Pretty isn't the word, it hardly does you fair."
Cass reached into her handbag. I thought she was reaching for her handkerchief. She
came out with a long hatpin. Before I could stop her she had run this long hatpin through
her nose, sideways, just above the nostrils. I felt disgust and horror. She looked at me
and laughed, "Now do you think me pretty? What do you think now, man?" I pulled
the hatpin out and held my handkerchief over the bleeding. Several people, including the
bartender, had seen the act. The bartender came down:
"Look," he said to Cass, "you act up again and you're out. We don't need
your dramatics here."
"Oh, *******, man!" she said.
"Better keep her straight," the bartender said to me.
"She'll be all right," I said.
"It's my nose, I can do what I want with my nose."
"No," I said, "it hurts me."
"You mean it hurts you when I stick a pin in my nose?"
"Yes, it does, I mean it."
"All right, I won't do it again. Cheer up."
She kissed me, rather grinning through the kiss and holding the handkerchief to her
nose. We left for my place at closing time. I had some beer and we sat there talking. It
was then that I got the perception of her as a person full of kindness and caring. She
gave herself away without knowing it. At the same time she would leap back into areas of
wildness and incoherence. Schitzi. A beautiful and spiritual schitzi. Perhaps some man,
something, would ruin her forever. I hoped that it wouldn't be me. We went to bed and
after I turned out the lights Cass asked me,
"When do you want it? Now or in the morning?"
"In the morning," I said and turned my back.
In the morning I got up and made a couple of coffees, brought her one in bed. She
laughed.
"You're the first man who has turned it down at night."
"It's o.k.," I said, "we needn't do it at all."
"No, wait, I want to now. Let me freshen up a bit."
Cass went into the bathroom. She came out shortly, looking quite wonderful, her long
black hair glistening, her eyes and lips glistening, her glistening... She displayed her
body calmly, as a good thing. She got under the sheet.
"Come on, lover man."
I got in. She kissed with abandon but without haste. I let my hands run over her body,
through her hair. I mounted. It was hot, and tight. I began to stroke slowly, wanting to
make it last. Her eyes looked directly into mine.
"What's your name?" I asked.
"What the hell difference does it make?" she asked.
I laughed and went on ahead. Afterwards she dressed and I drove her back to the bar but
she was difficult to forget. I wasn't working and I slept until 2 p.m. then got up and
read the paper. I was in the bathtub when she came in with a large leaf- an elephant ear.
"I knew you'd be in the bathtub," she said, "so I brought you something
to cover that thing with, nature boy."
She threw the elephant leaf down on me in the bathtub.
"How did you know I'd be in the tub?"
"I knew."
Almost every day Cass arrived when I was in the tub. The times were different but she
seldom missed, and there was the elephant leaf. And then we'd make love. One or two nights
she phoned and I had to bail her out of jail for drunkenness and fighting.
"These sons of *******," she said, "just because they buy you a few
drinks they think they can get into your pants."
"Once you accept a drink you create your own trouble."
"I thought they were interested in me, not just my body."
"I'm interested in you and your body. I doubt, though, that most men can see
beyond your body."
I left town for 6 months, bummed around, came back. I had never forgotten Cass, but
we'd had some type of argument and I felt like moving anyhow, and when I got back i
figured she'd be gone, but I had been sitting in the West End Bar about 30 minutes when
she walked in and sat down next to me.
"Well, *******, I see you've come back."
I ordered her a drink. Then I looked at her. She had on a high- necked dress. I had
never seen her in one of those. And under each eye, driven in, were 2 pins with glass
heads. All you could see were the heads of the pins, but the pins were driven down into
her face.
"******* you, still trying to destroy your beauty, eh?"
"No, it's the fad, you fool."
"You're crazy."
"I've missed you," she said.
"Is there anybody else?"
"No there isn't anybody else. Just you. But I'm hustling. It costs ten bucks. But
you get it free."
"Pull those pins out."
"No, it's the fad."
"It's making me very unhappy."
"Are you sure?"
"Hell yes, I'm sure."
Cass slowly pulled the pins out and put them back in her purse.
"Why do you haggle your beauty?" I asked. "Why don't you just live with
it?"
"Because people think it's all I have. Beauty is nothing, beauty won't stay. You
don't know how lucky you are to be ugly, because if people like you you know it's for
something else."
"O.k.," I said, "I'm lucky."
"I don't mean you're ugly. People just think you're ugly. You have a fascinating
face."
"Thanks."
We had another drink.
"What are you doing?" she asked.
"Nothing. I can't get on to anything. No interest."
"Me neither. If you were a woman you could hustle."
"I don't think I could ever make contact with that many strangers, it's
wearing."
"You're right, it's wearing, everything is wearing."
We left together. People still stared at Cass on the streets. She was a beautiful
woman, perhaps more beautiful than ever. We made it to my place and I opened a bottle of
wine and we talked. With Cass and I, it always came easy. She talked a while and I would
listen and then i would talk. Our conversation simply went along without strain. We seemed
to discover secrets together. When we discovered a good one Cass would laugh that laugh-
only the way she could. It was like joy out of fire. Through the talking we kissed and
moved closer together. We became quite heated and decided to go to bed. It was then that
Cass took off her high -necked dress and I saw it- the ugly jagged scar across her throat.
It was large and thick.
"******* you, woman," I said from the bed, "******* you, what have you
done?
"I tried it with a broken bottle one night. Don't you like me any more? Am I still
beautiful?"
I pulled her down on the bed and kissed her. She pushed away and laughed, "Some
men pay me ten and I undress and they don't want to do it. I keep the ten. It's very
funny."
"Yes," I said, "I can't stop laughing... Cass, *****, I love you...stop
destroying yourself; you're the most alive woman I've ever met."
We kissed again. Cass was crying without sound. I could feel the tears. The long black
hair lay beside me like a flag of death. We enjoined and made slow and somber and
wonderful love. In the morning Cass was up making breakfast. She seemed quite calm and
happy. She was singing. I stayed in bed and enjoyed her happiness. Finally she came over
and shook me,
"Up, *******! Throw some cold water on your face and pecker and come enjoy the
feast!"
I drove her to the beach that day. It was a weekday and not yet summer so things were
splendidly deserted. Beach bums in rags slept on the lawns above the sand. Others sat on
stone benches sharing a lone bottle. The gulls whirled about, mindless yet distracted. Old
ladies in their 70's and 80's sat on the benches and discussed selling real estate left
behind by husbands long ago killed by the pace and stupidity of survival. For it all,
there was peace in the air and we walked about and stretched on the lawns and didn't say
much. It simply felt good being together. I bought a couple of sandwiches, some chips and
drinks and we sat on the sand eating. Then I held Cass and we slept together about an
hour. It was somehow better than *******. There was flowing together without tension.
When we awakened we drove back to my place and I cooked a dinner. After dinner I suggested
to Cass that we shack together. She waited a long time, looking at me, then she slowly
said, "No." I drove her back to the bar, bought her a drink and walked out. I
found a job as a parker in a factory the next day and the rest of the week went to
working. I was too tired to get about much but that Friday night I did get to the West End
Bar. I sat and waited for Cass. Hours went by . After I was fairly drunk the bartender
said to me, "I'm sorry about your girlfriend."
"What is it?" I asked.
"I'm sorry, didn't you know?"
"No."
"Suicide. She was buried yesterday."
"Buried?" I asked. It seemed as though she would walk through the doorway at
any moment. How could she be gone?
"Her sisters buried her."
"A suicide? Mind telling me how?"
"She cut her throat."
"I see. Give me another drink."
I drank until closing time. Cass was the most beautiful of 5 sisters, the most
beautiful in town. I managed to drive to my place and I kept thinking, I should have
insisted she stay with me instead of accepting that "no." Everything about her
had indicated that she had cared. I simply had been too offhand about it, lazy, too
unconcerned. I deserved my death and hers. I was a dog. No, why blame the dogs? I got up
and found a bottle of wine and drank from it heavily. Cass the most beautiful girl in town
was dead at 20. Outside somebody honked their automobile horn. They were very loud and
persistent. I sat the bottle down and screamed out: "******* YOU, YOU *******
,SHUT UP!" The night kept coming and there was nothing I could do.
NeroameeAlucard Oct 2014
From birth my beauty condemned me, a sacrificial lamb for slaughter.
Beauty was a curse in my land, for each and every daughter.

The monster in the castle, Dracula would be his name.
Always hungry for ****** blood, and it was his right to claim.

Stealing a moment before I go, I took a bottle of sweet red wine.
Hoping that a drunken stupor
would help me with my time.

For days he kept his food alive, who wish that they would die.
I sat at the moonlit pond, and for my fate I did cry.
I come from a family, who's wholly dreaded
Because to the church we are indebted

I took up my family's sacred weapon
A holy whip, the vampire killer, after leaving home into Transylvania I treaded

I wandered aimlessly into a forest
Seeing Draculas castle on a hill,
My blood boiled and my family's voices were urging me to go pursue the ****

I stopped in a lonely clearing and Sat down with the whip at my side,
I looked up and saw a beautiful maiden carrying a very fine wine

As I walked the path, to the castle on the hill.
I saw the man upon a rock, my heart did calm and still.

He offered me some food, I shared with him my wine.
I stopped to sup with him, dragging out the time.

If I could love, this man I would choose.
Curse the fates and Dracula, because of them I lose.

I listened to his voice, shy to reveal my name.
I just want to stay here forever, safe and far from pain.

I whisper my name, after hearing his " Nero".
My lungs all but froze, and my heart rate went to zero.

A wonderful name
for a wonderful man.
My love was growing, but not part of the plan.

The time grew late,
I soon would have to go.
But I knew I was his,
I could feel it in my soul.

His story he did tell, the aim to destroy the beast.
The very same one, who on my blood would feast.

"Aurora" so simple yet supple, it rolled of the tongue
I knew that I loved her, I knew she was my only and one,

The problem was I was facing an impossible task,
Destroying the count, I wasn't sure if I would last

I said to her if tonight is my last on this earth
That I should enjoy it, like incense and myrrh

I could not let him go, without showing him my love.
I would give him my heart, before he is taken up above.

I untied my lace,and steeped out of my dress.
Watching his beautiful eyes, as they fell upon my breast.

I gave him my strength, my body,heart and soul.
All for the only man I will ever physically know.

His hands so tender,
it made my heart cry.
Holding him tightly,praying he would not die.

I stared at this beautiful woman, now naked in the moonlight,
I was aroused already by her appearance, but this was exemplified by the darkest night,

I laid her down on the forest floor and kissed her lovely face
Somehow my armor was stripped off of me and scattered all over the place

His kiss melted my heart, his loverall than made me whole.
Broken til I meet him, the partner of my soul.

I took him in deep, tho I was sure it would not fit.
But it easily slipped inside, with his fingers working my ****.

Gasping and moaning, he truly filled me up.
My joy and my pleasure, overflowing my womanly cup.

Scratching at his,back, and arcing up my hips.
My breath mingling with his, as his name escapes my lips.

My God this woman was like heaven on earth
She was so Beautiful, like the goddess of the hearth

She was so sweet and supple like a well cut gem I knew I loved this woman, and I proved it there and then

I fell apart in his arms, my ****** blew my mind.
This was the purest love, that would stand the test of time.

His loved filled me up, the moon he did give to me.
A caged bird no longer, for my beloved had set me free.

Far to soon our time did end, the fates stepping in once more.
But for a moment in time, we were connected and we soared.

It almost brought tears to my eyes, that our time together couldn't last
We made love so passionately, our bodies had stains of grass,

I gave her my mother's Morningstar, in case I didn't return
I loved this woman so much, it was a trinket she deserved

Tears flowing from my eyes, the Morningstar clasped to my breast.
I whispered my goodbyes, with a tightening in my chest.

Fully dressed with whip in hand, oh what a sight to behold.
But the truth of the situation, had my blood now running cold.

I sat upon his rock, and watched as he walked away.
Knowing until he returned, right here I was going to stay.

I walked up the path and opened the gate to that cursed abode
I trusted my love with the Morningstar because it was my heart I trusted her to hold

I fought my way through his castle defeating everything, zombies, demons even death
Like my ancestors before me I would fight on until my last breath

Finally atop the ancient staircase stood the evil count himself,
I didn't even bother sneaking in because i grew tired of stealth,

In a battle that raged many hours as the night went on,
I choked and beheaded him with the vampire killer, and after that he disappeared into the great beyond,

Triumphant I returned to my beloved and I noticed it began to rain
It felt like my ancestors we're celebrating and their tears were of joy instead of pain

Rain washed down my cheeks, chasing the tears that fell.
My beloved topped the crest, and he was hurt, I could tell.

I ran up to greet him, my aid I lovingly did give.
Many thanks I gave to god, for letting my heart to live.

I took him to my home, and took care of his every need.
Cleaning up his angry wounds and cooking rabbit for me to feed.

Sleep overtook him, the stew I stew I left to simmer.
Holding his I hand I to slept, as the day light began to dimmer.

I walked home with my beloved and fell into a deep slumber
While I was unconscious my every need and wound she treated as if a spell she was under.

I began to stir as I smelled food, rabbit stew if I had to guess
Having known my beloved's passion, I knew it was made with love, the best

The moon rose and than it fell, I watched my lover sleep.
I saw when he began to stir and with joy I did weep.

I changed his bandages, and feed him with every kiss.
He ate the whole bowl and my heart was full of bliss.

My love would live,
my curse was now broken.
All because of a kind hello and names that were softly spoken.

My wish came to true and love I did find.
Our two souls now made one, forever intertwined.

I looked at my love and saw the passion in her eyes, I pulled her close to me, I missed her so last night,

I kissed her with all the love I could muster I stared into those deep blue eyes
I made sure that because I had come back she would never have to cry

I kissed my love, my own, he was truly my handsome hero.
I could no longer hold it in," I love you Nero."

My heart swimming in my eyes, I put my hand upon his cheek.
The love that I could see, made my bones melt and my knees weak.

Finally I could live,
my heart now had a home.
This man that is before me, I can claim as my very own.

I smiled in my beloveds face, I kissed her again and said I'll always love you
I don't know how fortunate I had to have been
But ill make sure to keep you happy, more so than you have ever been

Forever happy I shall be, with you by my side.
No longer shall I feel pain, no more will I have hide.

Shunned by the village, as the one who was chosen.
But now from the darkest pit, the sun has finally rosen.

To you my love, I give my heart.
Forever together,
never shall we part

I smiled wryly and began to gently rub her soft curvy body
I didn't think it strange at all she began acting so oddly

As we laid together in the sunrise I whispered "darling, shall we make love again?"

I raise my head to meet his eyes and knew he wanted me to.
" Are you sure my love, it won't end up hurting you."

To hurt him now, I just could never forgive.
I shall never cause him pain, as long as we both shall live.

But oh how I wanted him, my body began to ache.
I pray he was well enough, so me he would be able to take.

I said no matter how much pain I'm in I'll always make time for you
Just be gentle with me beloved, I'm healing now thanks to you

I kissed him tenderly, giving my promise and my vow.
"I shall love you tenderly, no pain will I cause u now."

I kissed my way down his neck and licked down his chest.
I leaned just a little bit so his hairs could tease my breast.

Lower I did go, my mouth hungry for more. As I reached my goal, my heart began to soar.

I placed myself between his legs, and licked my luscious lips.
I put my mouth to his shaft and my hands upon his hips.

I took him inside and his taste danced on my tongue.
If I could but sing my joy I would have sung.

As I bathed him with silken warmth, I started to ride his leg.
The feel of him inside my mouth had my core starting to beg.

I felt almost ecstatic
Making love to Aurora again
After battling my way through hell and high water
I couldn't wait to be with her again
My toes curled up in excitement my muscles still somewhat sore,
I stared into those deep blue eyes, my eyes begging for more

I teased him just a little bit, my tongue licking up and down.
I had to taste his lovely ***** so cute and bouncy round.

I slide up his body and slowly slipped him inside.
I softly rocked my hips as I began my loving ride.

I moaned deep in my throat and he filled deep within.
If this was being wanton than I bask in glorious sin.

I laid back and watch this beautiful woman transform into a goddess of desire
I could see why the night we first met was ablaze with this passionate fire,

My spine shot up and down I quivered with ecstasy
I held on to my love tightly
So I could love every inch of her body

Quivering with such delight, I placed his hands on my breast.
I left my hands ontop of his, as he fondled and caressed.

I gave him my body, I will even give him my life.
My only one true desire now, was to become his loving wife.

I looked deep into his eyes, and drowned within his soul.
My body felt on fire and my flame did dance and glow.

Pleasure overtook me, I began to scream his name.
My sheath tightened around him and my essence began to rain.

I felt her sweet love juices
Spill onto me with such extremity
I'd been traveling around for quite some time so I knew the perfect remedy
"Beloved lay down beside me I want to try something new"
I winked at her because she had no idea what I planned to do

I kissed my beloved down her body caressing from place to place
My eyes were almost drunken from her intoxicating face

I arrived at her woman cup so soft wet and warm
I began to drink deeply, taking in all of her love juices like coffee at dawn

Griping the sheets within my hand, I bite into my lips.
The shock and surprise had u rising up my hips.

I gave a womanly growl, as my hands than griped his hair.
I was so enchanted with the sight, I could do aught but stare.

Him between my legs, his tongue licking at my ****.
I knew that he could taste me, for I was extremely slick.

My essence flowed freely, and I was lost to the pleasure.
He treated me like I was his own special treasure.

I ate her like I was starving, Like her orifice contained the gift of life
I ****** and licked upon her
Desiring nothing but to make my beloved nothing less than my wife.

I drank my beloved's essence like I was mad with desire,
I got back up on my knees, and asked for what my beloved desired

My joy knew no bounds, as I could not believe my ears.
My wish was granted, I shed some happy tears.

I rose up to meet him, now we were eye to eye. I kissed him so hard and let out a contented sigh.

"Yes my love I would not want any other, my heart is in ur hands.
Were you go I go anywhere throughout the lands."

I wraped my arms around him and kissed him with all my heart.
He is my everything, right from the very start.

I kissed her beautiful lips and I slid myself back inside her again
The bed creaked and groaned as both myself and my wife moaned and I released deep inside my beloved again

I kissed my wife's rosy cheeks and kissed her lovely lips
"I love you so much aurora" her name felt soft like a willow in the wisp

I awoke to a sound of tapping, the teacher purple in the face.
This felt like a weird time and an even stranger place.

Ignoring the words, I turned my head to look and see.
And there was my dream man staring straight back at me.

I smiled a knowing smile, for I think he knew me to.
We both lived in the past and our love was not through.
Its So fun Working With Natasha M L, Thanks for being aweosme luv!
I've lost count of the taverns
Where my face has  kissed the floor
at least twenty down in Texas
Arizona, fourteen more
twenty three in California
In Wyoming, seventeen
You can see there's lots of places I've been drunk
But, haven't seen


Kissed sixteen floors down in Nevada
Twelve in Idaho
Four over  in Hawaii
and  in New Mexico
It's not that I'm a fighter
It isn't that I'm mean
I'm just a drinker with a problem
In the places that I've been

It doesn't matter where I am
I'm not selective, not at all
I drink, I get in trouble
I get hit, and then I fall
I move around the country
Kissing floors in every state
I'm an alcoholic punching bag
Kissing bar floors is my fate

I kissed six in Massachuesetts
Eleven more in Washington
Twice, I ended on a table
So, I just count them as one
New Jersey I kissed plenty
I lost count up in New York
Up there the floors are softer
Some floors are filled with cork

Florida, I kissed the beach
Seven times, at least I think
One time doesn't count though
I kissed the beach and didn't drink
Lousianna, kissed a lot there
There's a lot of floors to kiss
I hit every bar down on Canal Street
There wasn't one I didn't miss

In South Dakota, can't remember
Not too many bars around
But, I did get in trouble once
And yes....I kissed the ground
Virginia, and Ohio
Up in Minnesota too
In Michigan, oh man oh man
I kissed near twenty two

In Illinois I kissed nineteen
In Georgia, I kissed nine
I found six teeth where I last fell
And only two of them were mine
there is not one location
Where my face and floors have kissed
I'm an alcoholic travel guide
And I keep running into fists

It doesn't matter where I am
I'm not selective, not at all
I drink, I get in trouble
I get hit, and then I fall
I move around the country
Kissing floors in every state
I'm an alcoholic punching bag
Kissing bar floors is my fate
"First Kiss

You Leaned Over And You Kissed Me
I Felt My Knees Go Weak
You Leaned Over And You Kissed Me
I Couldn't Even Speak
You Leaned Over And You Kissed Me
With A Passion Flowing Free
You Leaned Over And You Kissed Me
Sparks Flew That We Could See
You Leaned Over And You Kissed Me
A Touch So Soft And Tender
You Leaned Over And You Kissed Me
A Kiss I Would Remember
You Leaned Over And You Kissed Me
I'm Sure I Kissed You Back
You Leaned Over And You Kissed Me
With The Fire No Kiss Should Lack
You Leaned Over And You Kissed Me
You Left Me Wanting More
You Leaned Over And You Kissed Me
My Soul You Did Explore
You Leaned Over And You Kissed Me
My Heart No Longer Full Of Pain
You Leaned Over And You Kissed Me
Darling, Kiss Me Once Again.
kkiissssss
ASB Jun 2012
I could have kissed you
In the summertime
On sweet Sunday mornings
Underneath blue skies
Between the hummingbirds
And the butterflies
I could have kissed you
In the summertime

I could have kissed you
On December nights
When the sun had set
And the streets were white
Underneath the trees
In the pale moonlight
I could have kissed you
On December nights

I could have kissed you
On an autumn day
When a gentle breeze blew
The leafs away
In the middle of the street
In the pouring rain
I could have kissed you
On an autumn day

I could have kissed you
In the spring, in May
When the birds were chirping
And the children played
When the sun came out
And was there to stay
I could have kissed you
In the spring, in May

Instead, I kissed you
In a parking lot
After lots of laughter
And tequila shots
Around 2 o’clock,
Without second thoughts
Because honestly,
How could I not?
Kara Apr 2017
I remember the time you kissed me and everyone laughed like it was some joke. The only joke was you. Your manners were absent and all that was present was a ****. You had no common sense or manners. You didn't even know how to respect a girl. But, none of that appealed to you. It was probably because the only thing you liked seeing was your reputation grow.
I remember the time you kissed me and everyone laughed like it was a joke. But it was no joke. It was harassment. You left me with lingering questions of what I did wrong to deserve such cruel treatment. All though, it wasn't my fault at all. But you manipulated me into thinking it was.
I remember the time you kissed me and everyone laughed like it was a joke. The only joke was what people called me after. Because of your vast mouth that told nothing but lies you twisted the story. You bent it into a kind of it's own. People called me a ***** after your gossip. You must of told them I have kissed you. That obviously was not true. Why would I want your crusty lips on mine? The disgusting mouth that was dry, cracked and chafed together too often against my own lips? That was never going to happen. No way... But, of course, non of that appealed to you. Because all you liked seeing was your reputation growing as a ladies man. But, you were no one's man, you were nothing.
I remember the time you kissed me. Because that time you kissed me was when a part of me left. It was a good part too. I was passionate and loving myself confidently. But, that time you kissed me took that away. I was left with depression while the other positive part of me drifted in the wind like debris. That time you kissed me was when I was left with self remorse for this crime I didn't even commit.
I remember that time you kissed me and everyone laughed like it was some joke. But, that time you kissed me, ruined me. But it was alright though. I mean, it was just a joke...
taylor Feb 2020
Greenleigh:

Rounding your cottage side,
There you were, bundles tied,
Cerise honeysuckles kissed,
What plan were for the blooms?
In the kitchen rose fumes,
You truly  hoped for a tryst,
Wine love potion cauldron,
Boiled in my drink to stun,
Cerise honeysuckles kissed.

Haven:

My beauteous neighbor,
I submit to ardor,
All in obscure struggles midst,
I see your distant gaze,
But you I try to faze,
You were all to me exist,
“I will beckon at noon,
In this hot summer June,”
All in obscure struggles midst.

  Greenleigh:

But as I spy, I think,
Then discreetly slink,
Cerise honeysuckles kissed,
I culled my own blossoms,
His allures my thraldoms,
I truly hoped for a tryst,
To you a bit of remorse,
Yet my heart waxed full force,
Cerise honeysuckles kissed,

I catch the way you stare,
I will avoid our affair,
All in obscure struggles midst,
Supplanted your fetters,
Entreaty, scrawled letters,
He were all to me exist,
I thought to meet halfway,
Might I be led astray,
All in obscure struggles midst,

  Wyn:

And I received her word,
Intended a detour,
Cerise honeysuckles kissed,
Read the book of magic,
My love to you chronic,
I truly  hoped for a tryst,
Donned my riding garments,
Leas, with my assortments,
Cerise honeysuckles kissed,

Her eyes, you I outshone,
Heedless to her writ tone,
All in obscure struggles midst,
Fancied your ivor teeth,
Smooth skin, your clothes ‘neath.
You were all to me exist,
In daydreams I drifted,
Blunders, I self chided,
All in obscure struggles midst,

  Greenleigh:

Shocked when I saw him trot!
With grasp I became fraught,
All in obscure struggles midst,
He visits you, not me,
Deceit deserved, yet plea!
You were all to me exist,
Could not look in his eye,
Yet utter not goodbye,
All in obscure struggles midst,

Haven:

“Neighbor, wrong I done ye!”
I watch only blankly,
All in obscure struggles midst,
Her twisted mouth distressed,
No one thought we were blessed,
You were all to me exist,
I mumbled, brimming tears,
Should have asked direct, fears,
All in obscure struggles midst,

He was the fool of fate,
Confused yet did await,
Cerise honeysuckles kissed,
I vied for your full love,
As you to his yet shove,
I only hoped for a tryst,
Rapt in misconceptions,
Mocked us, even aspens,
Cerise honeysuckles kissed,

All:

Yet not so sly were we,
Does cognizance come bleak,
Cerise honeysuckles kissed,
We greeted happenchance,
What’s left but insistence?
Our furtive attempts yet missed,
Admit not errs, turn rightwards,
Fracturing our concords,
Cerise honeysuckles kissed,

  Greenleigh:

Anxiously sipped bottles,
And did we start battles,
Cerise honeysuckles kissed,
Suffused eyes, flushed faces,
Affects spill, anguishes,
Our furtive attempts yet missed,
We die lone in shambles,
Bonds of love in scrambles,
Cerise honeysuckles kissed.
Jewel M C Mar 2015
You were the first boy to tell me you loved me, over a text. Less than two months later I broke up with you, over a text. But you were sweet, I promise. A week after you told me you loved me you finally kissed me, & it was almost on the top of the ferris wheel but saved by the bell, your phone rang (vibrated) & then you almost got away with just kissing me on the cheek that night. But then you ran after me when I was going to head home & kissed me for the first time in the woods & I'll never forget how weird it feels to have someone's lips pressed against yours for the very first time.

2. It was a month after you asked me to be your girlfriend that we met. & the day we finally did I kissed you & you almost fainted because it was your first. You didn't say much & you wouldn't take your eyes off me, it was nice to be admired like you admired me, but I had to leave, I hope you understood why & that you're happier with her now.

3. On Valentine's Day I gave you your first kiss & probably a heartattack along with it, the way you looked at me then I'll never forget, but it was like kissing my brother.

4. After school one day I couldn't take it anymore & I just kissed you. You jumped back & had yourself a heartattack, something I commonly gave I guess. It was after you that I learned to be more careful, because your words cut like a knife, even after we stayed good friends back then.

5. It was so obvious how you staged that night, with the oblivion & the sunset & the music, but I'll admit, it was a very sweet first kiss & it almost makes me completely forget how terrible it was. But we kissed for almost a year after that until you gave me the last one, & I count that night as the last, not that stupid summer after where you dropped my heart again & used me. I'll never forget how hard it hurt to hear you tell me you loved me for the last time after you told me that I was perfect & kissed me with a pair of lips that sliced mine deep. I spent forever after that picking at my lips trying to remove every painful papercut your last words sealed with a kiss gave me.

6. I remember how drunk I was in love with the idea of us over a year before I got to kiss your lips. But when we kissed I felt nothing but lust, & it felt good then. It was too soon after the pain for me to remember how to kiss again, & you had to teach me, & then you taught me something else.

7. I dreamt about kissing your lips for almost every night of high school. & it was four & a half years later that I got to taste them. We probably could've fallen in love, y'know, but I'm glad we didn't. It was what it was & I'll take the memory with me, but that's all that was meant to happen between us.

8. My favourite number, & by far my favourite kiss. It was a blur the day you kissed my lips, but it was perfect. I guess my eyes were wide open but I can't remember a thing but shaking so bad I almost forgot how to work my lips. You were a brand-brand-new taste & I can only just remember the roller-coaster of thought from that day, freaking out about where it was all going & how to kiss someone new, for real. But I've been kissing you for over a year now, & my God, baby, I can't help but admit I'd sure love to kiss those lips for the rest of my life
I remember it as if were yesterday
VE Day...well, not exactly
but, close enough for me
The actual surrender of Italy
May 2, 1945....but the **** Americans
Always the Americans wanted May 8
So, it's May 8th, but I'll always remember the second
We were in Milan...I love Milan
****** was dead, Mussolini was dead
I was alive, and in Milan
Rumours were out that the war in Europe was almost done
Nobody had told the Gerry's that though
Word came from Lubeck that they'd surrendered
I was twenty one years old, going on 50
War ages you...and not in a good way
I was in 6th Airborne and ready to go back
When the word came down
I remember kissing the waitress at our cafe
I kissed her hard, and with as much passion as a 21 yr. old can have
I didn't want to let her go
It was over
I kissed her for myself, and everyone in Milan
I kissed her for my folks in Clapham
I kissed her for her folks, wherever they were
I kissed her because we were free, they were free
I kissed her for my Uncle, who we lost early in 1941
Lost him during the blitz in London
England lost 430 people, we lost Uncle Cyril
That was enough, I was signing up
Now, it was over and I was moving on
I kissed her for everyone still waiting for the news
But, most of all, I kissed her for Leslie Testro, Rfn (18yrs)
Lance Cpl Thomas Wray (22 yrs), Lt. Dennis Edmonds (21 yrs)
and all the others attached to 6th Airborne
Who wouldn't know it was Victory in Italy
They were lost, not forgotten, never forgotten
Forever in our minds, our roll of honour
We celebrate them annualy
Few of us left now, but, those that are
go back to Italy every two or three years
back to Milan, and we toast them all
My waitress, Rosa Testrini
She was there as well, every year
Until five years back, we lost her
Now we toast her as well
We all have our honour roll
She was on mine
I found her again in 1950
We were on our second trip back
She met my wife, and I her husband
He's still there, and we talk
My Italian is better than his English
But, we talk as well as we can
I miss her, and the others
But that day, that glorious day in May
I've never kissed like that since
And my wife knows it
Sometimes she reminds me...
I laugh, and remind her....
What that day means...if it hadn't happened
We may not be kissing now
so, she'll never get that kiss
Only Rosa
Rest In Peace my waitress
A Tale of Two
Her Story>>>>
Today was my free day and I longed for some soothing nature time. I had my picnic basket with some food and wine. I wanted to enjoy my afternoon alone. I was just standing there, waiting for the cars to pass me so I could cross the street to the park. He walked by me and the wind blew his scent right to me. He smelled like heaven on earth.
I am very familiar with many scents and this one was new to me. I watched him walk past me. He was hansom with dark hair are mysterious eyes. His hair blowing in the breeze just as mine was. I love that feeling, being caressed by the wind. Before I knew it he was out of sight. I did not see where he had gone, for I had been day dreaming of what he would be like to kiss.
I continued on my way to the park and found a nice quiet place to read my book. I laid out my blanket and flung off my shoes. I wanted to lay there under the fading sun and enjoy the wind flirting with my dress while I read. It’s a warm windy day and its perfect. I had been reading for 30 minutes before I was warmly surprised by the smell that came to me. It was the smell of the man who had passed me. I looked up and saw him; he was standing over me with a poetry book in his hand. I smiled and invited him to sit down.

He smiled and introduced himself as a fellow nature lover. He didn’t tell me his name and at this point I was so surprised by his presence that it didn’t matter. I sat up and I asked him if he would join me in a glass of wine. He comically answered that he is sorry but we both cannot fit in that glass! I laughed and poured two classes of BlackStone red. He accepted with a smile. I lay back down on my stomach with my book half-open. My heart was beating so fast, he was right here with me and I could smell him, it was wonderful. We were strangers and I had no idea how he found me or why.
"What brings you to the park today?" I asked. He didn’t answer me, he just looked into my eyes for the longest time and then slowly bent down and kissed me. I thought my heart was going to be heard for miles. Surely he could hear it! It was a very long sweet kiss, perfect in every way, as if we had been kissing each other for years. I broke my lips free reluctantly and asked him once again, "who are you?" He opened his mouth and he said, "I came to the park today because you are here" I was speechless, I didn’t know what to say.

I turned over and lay on my back ready to question him again. He was right next to me, a man out of a dream, just appearing from no where. My mouth opened to ask once again who he was and as soon as I did his lips fell to mine in a long wet kiss. He was pure heaven to touch tongues with. I was enjoying myself too much to ask him anything. I dropped my book and heard the pages flapping in the wind while we kissed. My hands made their way to his dark hair and I could not help myself, I pulled him closer to me. There was no one around; we were in no danger of being seen. He moved closer to me and held me tight. I could not brake away from his kiss, nor did I want to.
He left my lips on his own, kissing my neck. He whispered in my ear "I have been watching you for a while now". I suddenly felt a little frightened. I do not know this man at all and yet he is kissing me. He reached past me and into my picnic basket. He pulled out the strawberries and nibbled on one while staring at me. I couldn’t speak, I was staring right back and it was like he had my mind engulfed with thoughts.
He then fed me a strawberry very slowly; juice ran down the side of my mouth. He reached down and licked it off with his tongue. I whimpered, I wanted him so bad. He picked up another berry and took a big bite, the juice feel on my chest between my *******. I looked him in the eyes, smiled and closed my eyes and waited for him to lick it off me. And he did, very slowly lick it off and trailed his tongue down the length of the opening of my blouse.
He began unbuttoning me, my hand went to stop him, and he reached out and held my hand. He kissed my fingers and said, "abandon all fears". I let my hand fall to the grass and let him unbutton me. I was wearing nothing under my shirt, no bra. I felt his breath touch me on my ******, and I felt it rise to a stiff peak. He took a bite of a strawberry and left half of it on the stem. He kissed me once again, and at the same time I felt the chill of the cold half strawberry touching my ******.
This was heaven, my god I felt a trickle of my own juice run from my *****. I was whimpering while he was kissing me. He touched me so slowly and with such care. The cold berry circling my ****** and the kiss at the same time was driving me wild. He moved and began ******* the strawberry mess of my ******. I held his head to my ****** for a moment, it felt so good. I felt his hand reach for my thigh, soft and warm hand just caressing me. He found my wetness and was surprised by it.
I smiled and giggled, what could I say. He looked right in my eyes and told me I was about to get a licking I would never forget. He was very right! He knew what he was doing, and he made me *** so fast I couldn’t believe it. I was in heaven. Still quivering and whimpering I rolled over on top of him. I kissed him like he was my long lost love. I quickly unbuttoned his pants while a stared at him with glazed satisfied eyes. I moved lower and found his throbbing **** staring at me. I took him into my mouth while I stared into his eyes. I saw the thrill he was having as the moistness from my mouth mixed with the wind as I moved up and down. He tasted and felt wonderful and I couldn’t stop myself from wanting all of it for myself.
I heard the noise of pleasure comes from him and suddenly he stopped me and laid me down in the grass next to the blanket. He wanted me as much as I wanted him. He joined me and made love to me in the grass. The breeze blowing over our bodies, the currents within exploding. He stayed on top of me and started kissing me again.

I broke the kiss and I whispered to him, "Who are you?" He simply reached for the wine and smiled. He filled my glass and placed the cup in my hand while he buttoned my blouse and smiled. I sat up and looked into his eyes, why do I feel is if I know him! He bit my thigh and I jumped spilling the wine on my skirt. I ran to the water fountain to rinse it off and when I looked back he was gone. There was no way he could have left without passing me! I was stunned. I went back to my blanket and collected my things. My book was gone, he taken it. And he had also replaced it with the book of poetry he had brought with him. There was no name written in it, no sign of who he was. Just a book of poetry and a note slipped into a fitting page of love for a moment and it read ‘Meet me in the moon light tomorrow night, I will be waiting" and it was signed no longer a secret admirer.

His Story>>>>
I saw her again yesterday. This time when I went past, she seemed to notice me. Like so many days recently, she took my breath away. I remember the first time I saw her; she was wearing a **** black dressed that crossed at the front. Today, she was carrying a picnic basket.
I ducked behind a corner and watched. Who was this woman? And more important, whom is she going to have a picnic with? I followed at a safe distance and watched her unpack & prepare a picnic for one. She started reading a book and I knew she would be there for a while. I don’t know why, but I decided to backtrack and bought collection of Emily Dickinson poems before making my way back to the park. When I got back, my heart pumped hard in my chest. I could feel a throbbing in my head as the blood coursed through my brain.

Suddenly, I was only aware of our immediate surroundings. The sun caressing my face, the wind lapping at my hair. And her. She looked radiant in the dappled light of the afternoon, her hair flowing over her shoulders. Her sensuous mouth twitched every now and again as she read. Something caught her attention and she looked up at me. I was a mess. All I could come up with was that I was a fellow nature lover. I just stood there until she invited me to sit down.
Worse still, when she asked me to join her in a glass of wine, I blurted "I’m sorry, but we both cannot fit in that glass". At least she laughed and when she handed me the wine she asked why I was there. Having made a fool of myself already, I decided that actions would speak louder than words and surprised both of us by leaning forward and kissing her.
Her mouth was beautiful- soft, full lips. I could taste the wine on her lips and as my tongue gently parted them. Her mouth opened to greet mine and I took her lower lip between my lips.
She was reluctant at first but warmed to me and I felt her hand on the back of my head pulling me to her. I was no longer aware of anything but her. Nothing else mattered.
At one point she asked me again why I was there. I couldn’t believe it when I heard myself say that I had been watching her. "Great", I thought. "Don’t worry about looking foolish because now you look like a psychopath". Deciding for the second time that silence was golden, I kissed her again. Our tongues explored each other’s mouths.
I could feel her warm breath on my face and I pressed my body firmly against hers. My leg found its way between her legs as I used it to press on her *****. Reaching for some of her strawberries, I took one in my mouth and fed her the rest. I put a strawberry half in my mouth and lent forward to give her the rest. She bit into it and our lips caressed as she swallowed it. When some juice escaped her mouth and ran down her cheek, I licked it off, running my ******* trail from the base of her neck up to her mouth.
She was now irresistible; I had to have her. I undid her dress button by button. I licked berry juice from her ****** as I felt it harden under my tongue. I ran my tongue around and around her ******, then from the base of it to the tip. I felt her back arch towards me as my hand wandered down her body. The leg, which had been pressing against her *****, was damp. Her ******* were completely soaked and I was astonished to find her completely shaven as my fingers slipped under the waistband.
She opened her legs as my fingers slipped inside her. As I let my fingers caress her ****, I kissed and nibbled my way down her body. The further I moved down, the stronger her scent became. It was intoxicating and I knew that I must have her juices flowing over my tongue. My fingers slipped under her ******* and I gently pulled them down, very slowly. She lifted herself off the ground, inviting me to take them off completely. It felt like I was 6 years old and opening a Christmas present. When they slipped off her ankles, I brought her ******* to my face and inhaled deeply.
The scent hit my nostrils and went straight to primitive parts of my brain. I dropped them and immediately ran my tongue up her inner thigh towards her *****. I stopped before my tongue reached there and let her feel my breath. I enjoyed the smell while I could as I plunged my tongue between her lips and straight into her *****, the sharp tang of her juice stimulating my taste buds.
She tasted as good as she smelled. I made my tongue rigid and slid the tip of it along her ***** up to her ****. My tongue broadened as I delicately licked her **** like it was a melting ice cream. My wet fingers found her ****** and I caressed it to the same rhythm as my tongue on her ****. I felt her ****** build up and a gush of her *** soaked my chin and my chest.
I was aroused to the point of unconsciousness when she suddenly pushed me on my back and straddled me. She was quick to free my **** and took it in her mouth and looked up at me. Our eyes met in a moment that I will never forget. We both knew what was to come. Releasing my ****, she straddled me and lowered herself onto my ****. We both gasped as she opened up and slipped over my head and down the shaft, her **** grinding against my ***** bone. We kissed deeply as our bodies united and we tasted each other’s juices. When I first saw her, I thought how much I would love to **** this angel. But we were not *******, we were making love.
At last, our bodies climaxed as we ****** hard at each other, my **** slamming hard, my ***** slapping against her *******.
We lay on the soft grass in ******* bliss and she asked me again "Who are you?". I avoided the question by biting her thigh, which made her spill her wine. I took my opportunity and left, but not before swapping books with her. I left a note for her asking her to meet me tonight. Such unimaginable beauty and sensuality can only be enhanced by the moons pale light.
a situation told by male and female perspectives
Kalena Leone Jan 2013
"We kissed so much my throat is sore."
we kissed so much my lips are sore
we kissed so much my neck is sore
we kissed so much my back is sore
we kissed so much my thighs are sore.
we kissed so much my ****** is sore
we kissed so much my breath is sore
we kissed so much
i am soar
we kissed so much.
we kissed so much.
Polar Feb 2016
Goblin Market
by Christina Rossetti

Morning and evening
Maids heard the goblins cry:
"Come buy our orchard fruits,
Come buy, come buy:
Apples and quinces,
Lemons and oranges,
Plump unpecked cherries,
Melons and raspberries,
Bloom-down-cheeked peaches,
Swart-headed mulberries,
Wild free-born cranberries,
Crab-apples, dewberries,
Pine-apples, blackberries,
Apricots, strawberries; -
All ripe together
In summer weather, -
Morns that pass by,
Fair eves that fly;
Come buy, come buy:
Our grapes fresh from the vine,
Pomegranates full and fine,
Dates and sharp bullaces,
Rare pears and greengages,
Damsons and bilberries,
Taste them and try:
Currants and gooseberries,
Bright-fire-like barberries,
Figs to fill your mouth,
Citrons from the South,
Sweet to tongue and sound to eye;
Come buy, come buy."

Evening by evening
Among the brookside rushes,
Laura bowed her head to hear,
Lizzie veiled her blushes:
Crouching close together
In the cooling weather,
With clasping arms and cautioning lips,
With tingling cheeks and finger-tips.
"Lie close," Laura said,
Pricking up her golden head:
"We must not look at goblin men,
We must not buy their fruits:
Who knows upon what soil they fed
Their hungry thirsty roots?"
"Come buy," call the goblins
Hobbling down the glen.
"Oh," cried Lizzie, "Laura, Laura,
You should not peep at goblin men."
Lizzie covered up her eyes,
Covered close lest they should look;
Laura reared her glossy head,
And whispered like the restless brook:
"Look, Lizzie, look, Lizzie,
Down the glen ***** little men.
One hauls a basket,
One bears a plate,
One lugs a golden dish
Of many pounds' weight.
How fair the vine must grow
Whose grapes are so luscious;
How warm the wind must blow
Through those fruit bushes."
"No," said Lizzie: "No, no, no;
Their offers should not charm us,
Their evil gifts would harm us.'
She ****** a dimpled finger
In each ear, shut eyes and ran:
Curious Laura chose to linger
Wondering at each merchant man.
One had a cat's face,
One whisked a tail,
One tramped at a rat's pace,
One crawled like a snail,
One like a wombat prowled obtuse and furry,
One like a ratel tumbled hurry scurry.
She heard a voice like voice of doves
Cooing all together:
They sounded kind and full of loves
In the pleasant weather.

Laura stretched her gleaming neck
Like a rush-imbedded swan,
Like a lily from the beck,
Like a moonlit poplar branch,
Like a vessel at the launch
When its last restraint is gone.

Backwards up the mossy glen
Turned and trooped the goblin men,
With their shrill repeated cry,
'Come buy, come buy.'
When they reached where Laura was
They stood stock still upon the moss,
Leering at each other,
Brother with queer brother;
Signalling each other,
Brother with sly brother.
One set his basket down,
One reared his plate;
One began to weave a crown
Of tendrils, leaves, and rough nuts brown
(Men sell not such in any town);
One heaved the golden weight
Of dish and fruit to offer her:
"Come buy, come buy," was still their cry.
Laura stared but did not stir,
Longed but had no money.
The whisk-tailed merchant bade her taste
In tones as smooth as honey,
The cat-faced purr'd,
The rat-paced spoke a word
Of welcome, and the snail-paced even was heard;
One parrot-voiced and jolly
Cried "Pretty Goblin" still for "Pretty Polly";
One whistled like a bird.

But sweet-tooth Laura spoke in haste:
"Good folk, I have no coin;
To take were to purloin:
I have no copper in my purse,
I have no silver either,
And all my gold is on the furze
That shakes in windy weather
Above the rusty heather."
"You have much gold upon your head,"
They answered all together:
"Buy from us with a golden curl."
She clipped a precious golden lock,
She dropped a tear more rare than pearl,
Then ****** their fruit globes fair or red.
Sweeter than honey from the rock,
Stronger than man-rejoicing wine,
Clearer than water flowed that juice;
She never tasted such before,
How should it cloy with length of use?
She ****** and ****** and ****** the more
Fruits which that unknown orchard bore;
She ****** until her lips were sore;
Then flung the emptied rinds away
But gathered up one kernel stone,
And knew not was it night or day
As she turned home alone.

Lizzie met her at the gate
Full of wise upbraidings:
'Dear, you should not stay so late,
Twilight is not good for maidens;
Should not loiter in the glen
In the haunts of goblin men.
Do you not remember Jeanie,
How she met them in the moonlight,
Took their gifts both choice and many,
Ate their fruits and wore their flowers
Plucked from bowers
Where summer ripens at all hours?
But ever in the moonlight
She pined and pined away;
Sought them by night and day,
Found them no more, but dwindled and grew gray;
Then fell with the first snow,
While to this day no grass will grow
Where she lies low:
I planted daisies there a year ago
That never blow.
You should not loiter so."
"Nay, hush," said Laura:
"Nay, hush, my sister:
I ate and ate my fill,
Yet my mouth waters still:
Tomorrow night I will
Buy more;' and kissed her:
"Have done with sorrow;
I'll bring you plums tomorrow
Fresh on their mother twigs,
Cherries worth getting;
You cannot think what figs
My teeth have met in,
What melons icy-cold
Piled on a dish of gold
Too huge for me to hold,
What peaches with a velvet nap,
Pellucid grapes without one seed:
Odorous indeed must be the mead
Whereon they grow, and pure the wave they drink
With lilies at the brink,
And sugar-sweet their sap."

Golden head by golden head,
Like two pigeons in one nest
Folded in each other's wings,
They lay down in their curtained bed:
Like two blossoms on one stem,
Like two flakes of new-fall'n snow,
Like two wands of ivory
Tipped with gold for awful kings.
Moon and stars gazed in at them,
Wind sang to them lullaby,
Lumbering owls forebore to fly,
Not a bat flapped to and fro
Round their rest:
Cheek to cheek and breast to breast
Locked together in one rest.

Early in the morning
When the first **** crowed his warning,
Neat like bees, as sweet and busy,
Laura rose with Lizzie:
Fetched in honey, milked the cows,
Aired and set to rights the house,
Kneaded cakes of whitest wheat,
Cakes for dainty mouths to eat,
Next churned butter, whipped up cream,
Fed their poultry, sat and sewed;
Talked as modest maidens should:
Lizzie with an open heart,
Laura in an absent dream,
One content, one sick in part;
One warbling for the mere bright day's delight,
One longing for the night.

At length slow evening came:
They went with pitchers to the reedy brook;
Lizzie most placid in her look,
Laura most like a leaping flame.
They drew the gurgling water from its deep.
Lizzie plucked purple and rich golden flags,
Then turning homeward said: "The sunset flushes
Those furthest loftiest crags;
Come, Laura, not another maiden lags.
No wilful squirrel wags,
The beasts and birds are fast asleep.'
But Laura loitered still among the rushes,
And said the bank was steep.

And said the hour was early still,
The dew not fall'n, the wind not chill;
Listening ever, but not catching
The customary cry,
"Come buy, come buy,"
With its iterated jingle
Of sugar-baited words:
Not for all her watching
Once discerning even one goblin
Racing, whisking, tumbling, hobbling -
Let alone the herds
That used to ***** along the glen,
In groups or single,
Of brisk fruit-merchant men.

Till Lizzie urged, "O Laura, come;
I hear the fruit-call, but I dare not look:
You should not loiter longer at this brook:
Come with me home.
The stars rise, the moon bends her arc,
Each glow-worm winks her spark,
Let us get home before the night grows dark:
For clouds may gather
Though this is summer weather,
Put out the lights and drench us through;
Then if we lost our way what should we do?"

Laura turned cold as stone
To find her sister heard that cry alone,
That goblin cry,
"Come buy our fruits, come buy."
Must she then buy no more such dainty fruit?
Must she no more such succous pasture find,
Gone deaf and blind?
Her tree of life drooped from the root:
She said not one word in her heart's sore ache:
But peering thro' the dimness, nought discerning,
Trudged home, her pitcher dripping all the way;
So crept to bed, and lay
Silent till Lizzie slept;
Then sat up in a passionate yearning,
And gnashed her teeth for baulked desire, and wept
As if her heart would break.

Day after day, night after night,
Laura kept watch in vain
In sullen silence of exceeding pain.
She never caught again the goblin cry,
"Come buy, come buy"; -
She never spied the goblin men
Hawking their fruits along the glen:
But when the noon waxed bright
Her hair grew thin and gray;
She dwindled, as the fair full moon doth turn
To swift decay and burn
Her fire away.

One day remembering her kernel-stone
She set it by a wall that faced the south;
Dewed it with tears, hoped for a root,
Watched for a waxing shoot,
But there came none.
It never saw the sun,
It never felt the trickling moisture run:
While with sunk eyes and faded mouth
She dreamed of melons, as a traveller sees
False waves in desert drouth
With shade of leaf-crowned trees,
And burns the thirstier in the sandful breeze.

She no more swept the house,
Tended the fowls or cows,
Fetched honey, kneaded cakes of wheat,
Brought water from the brook:
But sat down listless in the chimney-nook
And would not eat.

Tender Lizzie could not bear
To watch her sister's cankerous care,
Yet not to share.
She night and morning
Caught the goblins' cry:
"Come buy our orchard fruits,
Come buy, come buy:" -
Beside the brook, along the glen,
She heard the ***** of goblin men,
The voice and stir
Poor Laura could not hear;
Longed to buy fruit to comfort her,
But feared to pay too dear.
She thought of Jeanie in her grave,
Who should have been a bride;
But who for joys brides hope to have
Fell sick and died
In her gay prime,
In earliest winter time,
With the first glazing rime,
With the first snow-fall of crisp winter time.

Till Laura dwindling
Seemed knocking at Death's door.
Then Lizzie weighed no more
Better and worse;
But put a silver penny in her purse,
Kissed Laura, crossed the heath with clumps of furze
At twilight, halted by the brook:
And for the first time in her life
Began to listen and look.

Laughed every goblin
When they spied her peeping:
Came towards her hobbling,
Flying, running, leaping,
Puffing and blowing,
Chuckling, clapping, crowing,
Clucking and gobbling,
Mopping and mowing,
Full of airs and graces,
Pulling wry faces,
Demure grimaces,
Cat-like and rat-like,
Ratel- and wombat-like,
Snail-paced in a hurry,
Parrot-voiced and whistler,
Helter-skelter, hurry skurry,
Chattering like magpies,
Fluttering like pigeons,
Gliding like fishes, -
Hugged her and kissed her:
Squeezed and caressed her:
Stretched up their dishes,
Panniers, and plates:
"Look at our apples
Russet and dun,
Bob at our cherries,
Bite at our peaches,
Citrons and dates,
Grapes for the asking,
Pears red with basking
Out in the sun,
Plums on their twigs;
Pluck them and **** them,
Pomegranates, figs." -

"Good folk," said Lizzie,
Mindful of Jeanie:
"Give me much and many:" -
Held out her apron,
Tossed them her penny.
"Nay, take a seat with us,
Honour and eat with us,"
They answered grinning:
"Our feast is but beginning.
Night yet is early,
Warm and dew-pearly,
Wakeful and starry:
Such fruits as these
No man can carry;
Half their bloom would fly,
Half their dew would dry,
Half their flavour would pass by.
Sit down and feast with us,
Be welcome guest with us,
Cheer you and rest with us." -
"Thank you," said Lizzie: "But one waits
At home alone for me:
So without further parleying,
If you will not sell me any
Of your fruits though much and many,
Give me back my silver penny
I tossed you for a fee." -
They began to scratch their pates,
No longer wagging, purring,
But visibly demurring,
Grunting and snarling.
One called her proud,
Cross-grained, uncivil;
Their tones waxed loud,
Their looks were evil.
Lashing their tails
They trod and hustled her,
Elbowed and jostled her,
Clawed with their nails,
Barking, mewing, hissing, mocking,
Tore her gown and soiled her stocking,
Twitched her hair out by the roots,
Stamped upon her tender feet,
Held her hands and squeezed their fruits
Against her mouth to make her eat.

White and golden Lizzie stood,
Like a lily in a flood, -
Like a rock of blue-veined stone
Lashed by tides obstreperously, -
Like a beacon left alone
In a hoary roaring sea,
Sending up a golden fire, -
Like a fruit-crowned orange-tree
White with blossoms honey-sweet
Sore beset by wasp and bee, -
Like a royal ****** town
Topped with gilded dome and spire
Close beleaguered by a fleet
Mad to tug her standard down.

One may lead a horse to water,
Twenty cannot make him drink.
Though the goblins cuffed and caught her,
Coaxed and fought her,
Bullied and besought her,
Scratched her, pinched her black as ink,
Kicked and knocked her,
Mauled and mocked her,
Lizzie uttered not a word;
Would not open lip from lip
Lest they should cram a mouthful in:
But laughed in heart to feel the drip
Of juice that syruped all her face,
And lodged in dimples of her chin,
And streaked her neck which quaked like curd.
At last the evil people,
Worn out by her resistance,
Flung back her penny, kicked their fruit
Along whichever road they took,
Not leaving root or stone or shoot;
Some writhed into the ground,
Some dived into the brook
With ring and ripple,
Some scudded on the gale without a sound,
Some vanished in the distance.

In a smart, ache, tingle,
Lizzie went her way;
Knew not was it night or day;
Sprang up the bank, tore thro' the furze,
Threaded copse and ******,
And heard her penny jingle
Bouncing in her purse, -
Its bounce was music to her ear.
She ran and ran
As if she feared some goblin man
Dogged her with gibe or curse
Or something worse:
But not one goblin skurried after,
Nor was she pricked by fear;
The kind heart made her windy-paced
That urged her home quite out of breath with haste
And inward laughter.

She cried, "Laura," up the garden.
"Did you miss me?
Come and kiss me.
Never mind my bruises,
Hug me, kiss me, **** my juices
Squeezed from goblin fruits for you,
Goblin pulp and goblin dew.
Eat me, drink me, love me;
Laura, make much of me;
For your sake I have braved the glen
And had to do with goblin merchant men."

Laura started from her chair,
Flung her arms up in the air,
Clutched her hair:
"Lizzie, Lizzie, have you tasted
For my sake the fruit forbidden?
Must your light like mine be hidden,
Your young life like mine be wasted,
Undone in mine undoing,
And ruined in my ruin,
Thirsty, cankered, goblin-ridden?" -
She clung about her sister,
Kissed and kissed and kissed her:
Tears once again
Refreshed her shrunken eyes,
Dropping like rain
After long sultry drouth;
Shaking with aguish fear, and pain,
She kissed and kissed her with a hungry mouth.

Her lips began to scorch,
That juice was wormwood to her tongue,
She loathed the feast:
Writhing as one possessed she leaped and sung,
Rent all her robe, and wrung
Her hands in lamentable haste,
And beat her breast.
Her locks streamed like the torch
Borne by a racer at full speed,
Or like the mane of horses in their flight,
Or like an eagle when she stems the light
Straight toward the sun,
Or like a caged thing freed,
Or like a flying flag when armies run.

Swift fire spread through her veins,
knocked at her heart
Met the fire smouldering there
And overbore its lesser flame;
She gorged on bitterness without a name:
Ah! fool, to choose such part
Of soul-consuming care!
Sense failed in the mortal strife:
Like the watch-tower of a town
Which an earthquake shatters down,
Like a lightning-stricken mast,
Like a wind-uprooted tree
Spun about,
Like a foam-topped waterspout
Cast down headlong in the sea,
She fell at last;
Pleasure past and anguish past,
Is it death or is it life?

Life out of death.
That night long Lizzie watched by her,
Counted her pulse's flagging stir,
Felt for her breath,
Held water to her lips, and cooled her face
ok it's long but in my opinion it will always be one of the most awesome poems ever!
Mikaila Sep 2018
The day you got your hair cut
I went to a lesbian bar after work.
It was 3
And I was tired
But I went straight there
Because I had to do something.
I knew it was a lost cause before I even got there.
The back of my neck was prickling with tension
With fear
Because I knew I was too late.
Somewhere in the depths of my soul
My free will was on a gurney,
Cold.
But I couldn’t help it-
I needed to feel like I had control,
So I went inside.
People were dancing.
None of them held themselves the way you do
Like a marble statue that has set down axe and shield and stepped off the plinth for a brief rest
(You will be returning to battle shortly-
After you fix your eyeliner.)

I did a shot
Because that’s what you do.
They were free- *** on the Beach.
I sat there,
Wondering why the fact that you named your cat Heathcliff as a child meant that I had to love you.

I decided that I needed something stronger in the way of alcohol.

A girl with soft brown eyes and long hair came up to me.
Her name was Tiffany.
She wasn’t clever like you
And her voice
Wasn’t low and rough like yours
But she told me I was pretty.
I already knew, but I thanked her.
I felt nothing.
She wasn’t interesting
Or funny
Or smart.
She was attractive- beautiful even, I suppose,
And maybe she was kind.
She bought me a drink,
And mistook my sadness for shyness.
As I answered her questions I was afraid your name would fall from my lips like a seed
Take root and grow up through the floorboards.
Nothing she said changed me, nothing I said back changed me,
And my thoughts kept snagging on you
Tearing and unraveling.
I needed you out of my head.
She was looking at me with big eyes
And I suppose they were compelling
But they weren’t yours-
Rimmed with black, hypnotic and stormy at times, sparkling with mischief at others,
Forever changing and forever captivating,
Windows to a soul I fiercely wish I knew-
They were just eyes, and maybe they were vulnerable
Or curious
Or sweet.
I kissed her so that I could stop looking into them
And not seeing you there.
Her lips tasted like nothing.
I closed my eyes and kissed her harder,
Hoping for a reason to forget you.

We were beautiful, I knew that.
I could feel eyes on us-
Two small, lovely women
Tangled on the dance floor under the lights
Fingers in each other’s hair-
We must have looked
Just like lovers.

I searched for a way out of my feelings for you.
I kissed her for a long time, until we were both gasping.
I found nothing.
In my frustration I pulled her head back,
Bit her lip
Pressed my fingers hard into the back of her neck
And I felt her lust
But not mine.
It was nice to be wanted
But not nice enough.
I wanted to hurt her for touching me
For not being you
So I pulled away
And kissed her cheek gently
My hands beneath her jaw.
“Wow,” she said.
I couldn’t look at her.
That tenderness wasn’t hers
But it didn’t matter.
I kissed her hands
In penance disguised as sweetness.
Suddenly all the anger was gone from me
And I felt desolate.

That night I walked home with my head buzzing.
I wasn’t drunk,
I was sober as hell
Head pounding with thoughts of you.
I hated it.
I hate it.
Somehow I fell into this feeling
And I’ve been fighting not to drown ever since.
When I look at you
I feel everything I wish I’d felt while I was kissing her
And more
That I sometimes wish I’d never feel again.
Sometimes I think you see it.
Sometimes I know I cover for it badly.
Sometimes, when you’re suddenly present
Like the sun has turned on just for me
And then distant later
Like the sea at night
I think you know I already love you.
Maybe you hate it like I hate it.
Maybe you worship it like I worship it.
Maybe you fear it
And I don’t blame you.
A storm presses out against my skin when I look at you
And I’m surprised no chaos seeps through.
My bones hum with it
My heartbeat reaching like thunder into my fingers.

I’ll probably never kiss you
And maybe that’s for the best
Because even being near you makes me feel like I’m falling from somewhere high up.
If I kissed you, I’d feel everything, I’m sure of it-
Everything there is to feel
And it would end me
And I would be grateful.

I wonder if you ever see that in my eyes.
That fear, that longing, that shame and joy.
A love and loathing so intense it scalds.
‘I can’t believe I’m here again,’
It pounds through my veins.
‘I can’t believe I love another person
Who is always looking elsewhere.’

Just know, if you ever discover how I feel
That I tried to **** it.
I looked at this beautiful feeling
A feeling you could pray before like an altar
A feeling you could whisper into like a temple- barefoot and cold with wonder- and hear your soul echo back,
I looked at the sacred piece of humanity that had suddenly risen in my heart like a hymn
And I tried to silence it-
I tried hard-
So that you would never have to fear it.

I failed. It lives.
It took root in me, and whenever I speak your name little harsh flowers push their way up through the concrete under my feet, sending cracks out like jagged spiderwebs.
They bloom like wounds.
They kiss the sky.
And, slowly,
They are crumbling this city to dust.
Title is a quote from Milton’s Paradise Lost, spoken by Lucifer.
Annie McLaughlin Jan 2016
I kissed a boy
who's mother beat him
and who went home at night to his little baby sister
and prayed that she would never end up with a guy like him

I kissed a boy
who's mother neglects him
and spends all his time
wishing and waiting for what could have been

I kissed a boy
who's mother just let him
do whatever he wants to women,
because that is what his father believed also

I kissed a man
who's mother respects him
and who treats a lady with care and gratitude
putting her own needs before his own

The first boy I kissed,
he touched me when I said no

The second boy I kissed,
he lied and broke me whole

The last boy I kissed,
was nearly twice my height and age

The first man I kissed,
he loved me for every page

Now if this doesn't tell you
the love of a mother,
I am not quite sure what will.
Just because you
got treated like a *****
doesn't mean your son
should treat women as that still.
The same with fathers. Growing up, boy or girl, lacking a parent, or just not being treated correctly, can affect your whole aspect on life. Parents are important, whether you know it now or not.
Damn you Adam Feb 2017
I woke up thinking about her. Couldn't wait for her to arrive. She texted saying she was outside. I brought her in. We sat on the sofa. We talked. I kissed her. She kissed me back. We made out some more, I got handsy, she said no. I stopped. We talked. We kissed again. She laid down with her back on the sofa, and I on top of her. We made out some more, she said no. I stopped. I stood up and just looked at her. "What do you want me to do" she asked. "I don't want you to do anything" I replied. She looked so torn apart. She wanted to **** me so badly but she knew it would only make the pain worse. A fire lit up inside her. She stood up, wrapped her arms around me and kissed me. She had never pressed her body against me so hard before. She reached down for my **** and started rubbing. Suddenly, what I had been craving all morning, and was about to receive, was making me feel sick inside. But it didn't matter because I kissed her back and held her even tighter. I picked her up. She wrapped her legs around me. I carried her into the bedroom, our lips still tightly locked together. I threw her down on the bed. She took off her top. I took mine off. She took off her shorts. I took mine off. I kissed her hard and removed her underwear. She removed mine. I pressed my naked body on top of her naked body. No foreplay, no ******. I penetrated her. She moaned, as did I. Back and forth I began to ******. I felt so ***** but I couldn't stop. I noticed tears in her eyes. That made me stop. I looked at her. She said to me through quivering lips "You know I like you a lot, right?". I kept silent, just staring at her. Tears streamed down my eyes. I like this girl, but not as much as she likes me. She loves me. She absolutely adores me. I could never reciprocate the love she has for me. I pulled out and laid beside her, with my arms around her body. We were still. We were silent. I caressed her skin and hair. I held her hands. Tears were still streaming from my eyes. We had known each other for 10 months. I am heartless. She turned to face me. Wiped the tears from my eyes. I embraced her. I held her tight. She deserves so much better. This twisted relationship between us must stop. We did everything couples did. But I never called her my girlfriend. I never told anyone about her. I never took a picture with her. Not even one. 10 months. Not even one. She put up with so much of my *******. She fought so hard. She looked so adorable in my arms. I couldn't help myself. I kissed her. She kissed me back. I told her to get on top. She rode me like never before. She bounced like a toddler on a trampoline for the first time. She ****** the **** out of me. I sat up with her still on top of me, picked her up and spun us around so that now she lay on her back while I was on top. I pumped away. We kissed passionately. Nearly blew my load so I put on a ******. I didn't trust myself to pull out in time. I ****** her and then laid beside her again. We talked. We talked about us. I started crying again. It would have made the strangest movie scene had it been filmed. We just laid there for a while. Just when she was about to leave, we made love again. We got dressed. We hugged. Then she left.

I miss her already. I miss her so much. I miss the way she looks at me. I miss her excitement when she sees me. I miss how she grabs my arm so lovingly. I miss how she kisses me so adoringly.
raw with love Jul 2015
To M.

See, I should have kissed you.

I should have kissed you when I had the chance to. Should have pulled you closer, stood on my tiptoes, my hand tightly clutching your neck, and kissed you full on the mouth. Should have run my fingers through your spiky hair, smiling as your arms closed around me.

I should have found you, the taste of tiramisu still on my lips, and I should have kissed you, giving you a taste of the happiness in a box that you'd handed me so timidly.

Your voice still rings loud and clear in my head, I hear it when I read your messages, that distinctive accent, eyebrows raised, cheekbones moving. And that smile, so sly and cunning, your lips slightly upturned. I *should
have kissed those lips when I had the chance to do so. Then and there, among tears and sporadic, almost desperate hugs, I should have kissed you. When you held on to me for just a little longer, your hug tight, your hands running along my back, I should have traced your lips with mine. I should have sealed that promise with a kiss.


"You never see a person only once in a lifetime," you whispered in my ear, your breath tickling me. "That's a promise," I choked on tears, "You hear me, it's a promise."


I should have kissed you; instead, I hugged you once again as you held me tightly and rubbed my back. I should have just reached out. Fate or whatever mystical force there is ******* us up pretty badly. If only I'd met you earlier. If only I'd known you before I got mixed up with the wrong person. I wish we'd had more time. I wish I'd done a lot of things differently. My heart drops in my stomach every time you say you miss me. Your voice will fade away. I won't be able to conjure up your face without looking at pictures, and all your familiar features will be blurred by time and memory. The ephemeral imprint of your skin against mine will soon be gone forever. My heart will grow cold.


The taste of tiramisu will linger, though. Always in the back of my mind, the unanswered question of what it would be like to taste it from your lips. Have tiramisu some time. I hope it tastes like me. You never see a person only once in a lifetime, but perhaps you only have one chance to kiss.

I should have kissed you.
Regret is bitter. "You are my favorite what if, you are my best I'll never know."
Jazzelle Monae Jun 2016
We kissed
And it wasn't gradual.
We kissed
And it was not casual
We kissed
And it wasn't rational
But we kissed
And kissed
I forgot how good I am at this.
2016 © Jazzelle Monae
James Mesa Apr 2015
Once on a yellow piece of paper with green lines
he wrote a poem
and he called it "chops"
because that was the name of his dog
and thats what it was all about
his teacher gave him an A
and a gold star
and his mother hung it on the kitchen door
and read it to his aunts.
that was the year Father Tracy
took all the kids to the zoo
and he let them sing on the bus
and his little sister was born
with tiny nails and no hair
and his mother and father kissed a lot
and the girl around the corner sent him a
Valentine signed with a row of X's
and he had to ask his father what the X's meant
and his father always tucked him in bed at night
and was always there to do it

once on a piece of white paper with blue lines
he wrote a poem
he called it "Autumn"
because that was the name of the season
and that's what it was all about
and his teacher gave him an A
and asked him to write more clearly
and his mother never hung it on the kitchen door
because of the new paint
and the kids told him
that Father Tracy smoked cigars
and left butts on the pews
and sometime they would burn holes
that was the year his sister got glasses
with thick lenses and black frames
and the girl around the corner laughed
when he asked her to go see santaclaus
and the kids told him why
his mother and father kissed a lot
and his father never tucked him in bed at night
and his father got mad
when he cried for him to do it

once on a paper torn from his notebook
he wrote a poem
and he called it "Innocence: A Question"
because that was the question about his girl
and thats what it was all about
and his professor gave him an A
and a strange steady look
and his mother never hung it on the kitchen door
because he never showed her
that was the year Father Tracy died
and he forgot how the end
of the Apostles's Creed went
and he caught his sister
making out on the back porch
and his mother and father never kissed
or even talked
and the girl around the corner
wore too much make up
that made him cough when he kissed her
but he kissed her anyway
because it was the thing to do
and at 3 am he tucked himself into bed
his father snoring soundly

that's why on the back of a brown paper bag
he tried another poem
and he called it "Absolutely Nothing"
because that's what it was really all about
and he gave himself an A
and a slash on each ****** wrist
and he hung it on the bathroom door
because this time he didn't think
he could reach the kitchen----
elizabeth Aug 2014
I remember the first time you kissed me.
We had escaped the loud echoes of your drunk friends,
and left my too-sober roommates to wait for my return.
Your best friend ran up the stairs after I left,
I skipped down the street as the girls called after me, questioning.
I remember the smile that would not fade,
the one that gave all of the answers away.

I remember the second time you kissed me.
We drank too much wine and sat too close together
and told each other too many things.
You yelled at me to stop talking so much,
I asked you questions you pretended not to hear.
I remember the way you kept trying to leave,
but how you did not want to go.

I remember the third time you kissed me.
We got into a fight that you tried to fix
with an overnight stay in the room where we first kissed.
We didn't talk about the fight.
I told you things I'll never forget because I knew you'd never remember.
I remember the way you tried to kiss me in the morning,
and how I left, pretending I didn't know.

I remember the fourth time you kissed me.
That night, I realized we would only ever be friends
and then our hands kept touching, our legs intertwined.
You asked me to tell you everything and anything,
as you wrapped your arms around me.
I remember the way I could see you, looking at me,
out of the corner of my eye when I was too afraid to look at you.

I remember all of the times after when you kissed me.
Graduating to morning, then afternoon,
private to public, drunk to sober.
You kissed me for all reasons,
and no reason at all.
I remember the way you always smiled afterwards,
and how it always made me feel sure.

I remember the last time you kissed me.
It was too early in the morning for there to be time,
my eyes couldn't tell if the sun was awake.
I waited and waited for there to be another one,
but there wasn't.
I remember thinking of all the other kisses,
and knowing too deeply that this would be it.
Terry Collett Jun 2015
They met in the Square. Weather warm and sun sticky. Hannah was in her short dress and sandals. Benedict in jeans and tee shirt and black plimsolls. It was Saturday and they'd decided to give the morning matinee a miss and go elsewhere. We can go and paddle on the side of the Thames, she said. Can we? He asked. Sure we can. He wasn't sure. Is it wise? He said, what with all the crap that's put in? She looked at him. We're not to drink the water, just paddle in it. It's water, not **** pool, she said. Won't we need towels? No, our feet'll dry in the sun. She eyed him. How old are you? Twelve, he said. Not a baby, then? She said. No, he replied. We're both twelve, she said, so let's go get our feet wet. What did your mum say when you told her where you were going? I didn't, Hannah said. Why not? He said. Because she'd have said:Ye cannae gang in th' Thames. So I didn't tell her. What did you say? He asked. Said I was going to see boats on the Thames. What did she say to that? Benedict asked. Dornt faa in th' water, she said. Benedict laughed at Hannah's mocking her mother's Scottish dialect. What did you say to her? Hannah pulled a straight face, stern features. I said, Ah willnae. He laughed again. Right let's be off, she said. They walked out of the Square and up Meadow Row. Did you tell your mum where you were going? Hannah asked. Just said I was going out with you, he said. What did your mum say? Hannah asked. She said ok and be careful, he replied. They walked to the bus stop and got a bus to South Bank. The bus was crowded. They sat at the back on side seats. A plump man next to Hannah wiggled up close to her; his thigh touched hers. She felt uncomfortable. He smelt of sweat and cigarette smoke. She was glad when they got off. She stared at him and mumbled, ye mingin prat. Benedict said, what? Not you, that prat on the bus, touching me, she said. Benedict watched the bus go. You should have said, he said, we could have got him thrown off the bus. Too much hassle, she said. They walked along by the Thames, looking down at the water. Looks too high, Benedict said. Maybe later, she said. So they lay side by side on the grass by the Thames and enjoyed the sun.  Her fingers touched his. They were warm and dampish. He sensed her fingers against his. They turned and faced each other, finger still touching. Do you like me? She asked. Of course I do, he replied. She eyed him. I think of you a lot, she said. Do you? He said. She nodded. Yes, quite a bit, she said. O, right, he said, looking at her, taking in her darkish eyes and her hair in a ponytail. Have you ever kissed a girl before? She asked. He looked past her at the passing people. A man with a dog stared at them. I kissed my aunt once, he said, looking at her again. No, I meant a girl, not a relative, Hannah said. He thought, searching through his memory files. Don't think so, he said. Couldn't have been very good if you can't remember, she said. He never made a habit of kissing girls: other boys frowned on such behaviour. He had kissed a girl with one leg once at a nursing home when he was eleven. A year ago, yes, he said, I kissed a girl with one leg a year or so ago. Where did you kiss her? Hannah asked, her leg? He smiled. No,on her cheek, he replied, remembering. Why did you kiss her? Hannah asked. She said I could. She was twelve and big and had just the one leg. Hannah looked at him. Took in his quiff of hair, the hazel eyes and the Elvis smile-she'd seen a photo in a magazine of Elvis Presley and loved the smile- and the set of his jawline. Do you kiss any girl with one leg? She asked.  No, he said, just that one time. She looked at him, her fingers beginning to squeeze his. Would you kiss me? She asked. He hadn't thought about it. Hadn't entered his mind. Did you want me to? He said. Do you want to, she replied. What would your mum say? She'd say: whit ur ye kissin' fur? . He laughed. It tickled him when she said spoke her mother's dialect. He looked at her face. Where? He said. Where what? She said. Kiss you? Where shall I kiss you? He said, feeling shy all of a sudden. Where did you want to kiss me? He looked away. Crowds were passing by on the South Bank. Don't know, he said, looking back at her. She sighed. Looked at him. Squeezed his fingers tighter. I'll kiss you, then, she said. She leaned close to him and kissed his cheek. It was a short kiss. He sensed it: warm and wet. Was that it? He mused. She lay there staring at him. Well? What do you think of that? She said. He wasn't sure. It felt all right. It was ok, he said. Just ok? She said, looking at him. He nodded. She drew him closer to her and kissed his lips and pressed long and hard. He panicked briefly as if he'd not breathe again, but he relaxed as her lips became glued to his, and he closed his eyes, and felt a mild opening in himself and he breathed through his nose. As she kissed him, her lips pressing on his, she felt a warm feeling rise through her body as she'd not felt before. It felt unreal. Felt as if she'd entered another body and was a spectator in a game. She pulled away from his lisp and stared at him. How was that? Sh asked. He lay there his eyes closed as if dazed. He opened his eyes. Gosh, he breathed rather than said. She blew out and lay back on the grass. He lay back, too. What would your mum say if she saw us kissing? She smiled and said, lae heem aloyn ye dornt ken whaur he's bin. Benedict laughed and closed his eyes trying to picture Mrs Scot saying it. What does it mean? He asked laughing. Leave him alone you don't know where he's been, she said smiling. She turned and looked at him again. He turned and gazed at her. The laughter died away. How do you feel? She asked. Feel about what? He said. No, how do you feel inside? She said. He didn't know. It was new to him this kissing. He sighed. Don't know. How about you? He said. Tingly, she said in reply. Inside me. My body tingled. Is that a good thing? He asked, uncertain of these matters. I don't know, she said, looking at him. Do you want to paddle in the Thames? He asked. No, not now, she said, I want to kiss again. They lay there gazing each other. Let's go elsewhere though, she suggested. Where? He asked. St James's Park, she suggested, we can get a bus there. Ok, he said. So they walked to the bus stop and got a bus to St. James's Park. It was crowded. People everywhere: walking, sitting, lying down, running. They both sat on then grass, then after a few minutes, they lay on the grass. Hannah stared at him. He looked at her eyes. She moved forward and kissed his lips. Pressed them, breathing through her nose, closed her eyes. He closed his eyes as she closed her eyes. His lips felt hers. Warming, pressing, wettish, her tongue touching his just on the tips. He felt as if suddenly as if he were falling and then he opened his eyes and she had moved away from him. Well? She said, how was that? He sensed his lips slightly bruised, but warm and he felt unusually alive. She gazed at him. She felt opened up as if someone had unzipped her and exposed her. It was good, he said, taking hold of her hand, holding it against his cheek. She sighed, it was  good, but it felt surreal, as if it had been a dream, not real, not her kissing. It was, she said, still kissing him inside of her twelve her old head.
A BOY AND GIRL IN LONDON IN 1960 AND A KISS.
Toxic yeti Nov 2018
The young lady asked the Yeti
“What is your name…do you have one?” As the kissed.
While kissing, the Yeti said that he had no name. So the young lady
Massaging his chest gave him a name
Vajramrita… after the fierce deity
For he was a fierce lover.
He kissed her on the fore head.
Vajramrita and the young woman kissed
Their tounges me and dance erotically.
She sat on her lover while kisssing and rode him and rolled her hips.
He ****** with her ****** rhythms as they coupled.
Soon enough the Yeti got on top of his delecate lover.
He entered her and gently jumping
As if trying not to hurt her
The yeti thengot between her legs
She could feel his face bewteen her.
Then she felt his probing tounge.
He gently yet passionately kissed her womanhood
Again not to hurt her.
Even monsters need love and defection.
The young woman stroked his head and he looked at her.
She took him my the scruff and pulled his head closer to her
And kissed him. As they kissed monster and human explore eachother in an embrace
The young lady went down
And kissed and nipped at his member.
After she was done with his member
The kissed and they slept in each other’s arms
Body twisted and entwined together
SM Feb 2020
When I kissed you,
The world imploded,
But we were left untouched.

When I kissed you,
I was drifting,
Through the galaxies in your eyes.

When I kissed you,
My heartbeat intertwined with yours,
The way our hands did,
In your car,
On the way home.

When I kissed you,
It didn't matter that anyone could see us,
We are untouchable,
And infinite,
And endless.

I get it now,
This is love.
This is about my first kiss with my girlfriend. I'm so in love with her, and I think this poem describes it perfectly!
XXXVIII

First time he kissed me, he but only kissed
The fingers of this hand wherewith I write;
And ever since, it grew more clean and white,
Slow to world-greetings, quick with its ‘Oh, list,’
When the angels speak. A ring of amethyst
I could not wear here, plainer to my sight,
Than that first kiss. The second passed in height
The first, and sought the forehead, and half missed,
Half falling on the hair. O beyond meed!
That was the chrism of love, which love’s own crown,
With sanctifying sweetness, did precede.
The third upon my lips was folded down
In perfect, purple state; since when, indeed,
I have been proud and said, ‘My love, my own.’
Taru Marcellus Jan 2013
Once on a yellow piece of paper with green lines
     he wrote a poem
And he called it 'Chops'
     because that was the name of his dog
And that's what it was all about
And his teacher gave him an A
     and a gold star
And his mother hung it on the kitchen door
     and read it to his aunts
That was the year Father Tracy
     took all the kids to the zoo
And he let them sing on the bus
And his little sister was born
     with tiny toenails and no hair
And his mother and father kissed alot
And the girl around the corner sent him a
     Valentine signed with a row of X's
     and he had to ask his father what the X's meant
And his father always tucked him in bed at night
And was always there to do it

Once on a piece of white paper with blue lines
     he wrote a poem
And he called it 'Autumn'
     because that was the name of the season
And that's what it was all about
And his teacher gave him an A
     and asked him to write more clearly
And his mother never hung it on the kitchen door
     because of its new paint
And the kids told him
     that Father Tracy smoked cigars
And left butts on the pews
And sometimes they would burn holes
That was the year his sister got glasses
     with thick lenses and black frames
And the girl around the corner laughed
     when he asked her to go see Santa Claus
And the kids told him why
     his mother and father kissed alot
And his father never tucked him in bed at night
And his father got mad
     when he cried for him to do it.

Once on a paper torn from his notebook
     he wrote a poem
And he called it 'Innocence: A Question'
     because that was the question about his girl
And that's what it was all about
And his professor gave him an A
     and a strange steady look
And his mother never hung it on the kitchen door
     because he never showed her
That was the year Father Tracy died
And he forgot how the end
     of the Apostle's Creed went
And he caught his sister
     making out on the back porch
And his mother and father never kissed
     or even talked
And the girl around the corner
     wore too much makeup
That made him cough when he kissed her
     but he kissed her anyway
     because that was the thing to do
And at 3am he tucked himself into bed
     his father snoring soundly.

That's why on the back of a brown paper bag
     he tried another poem
And he called it 'Absolutely Nothing'
Because that's what it was really all about
And he gave himself an A
and a slash on each ****** wrist
And he hung it on the bathroom door
     because this time he didn't think
     he could reach the kitchen
I love this poem. I do not claim any rights to it. Found it in The Perks of Being a Wallflower, the best book EVER.
Michael R Burch Mar 2020
Modern Charon
by Michael R. Burch

I, too, have stood―paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate. Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea. I wrote this poem in 2001 after the 911 terrorist attacks.



Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.



Burn
by Michael R. Burch

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.



Bikini
by Michael R. Burch

Undersea, by the shale and the coral forming,
by the shell’s pale rose and the pearl’s bright eye,
through the sea’s green bed of lank seaweed worming
like tangled hair where cold currents rise ...
something lurks where the riptides sigh,
something old, and odd, and wise.

Something old when the world was forming
now lifts its beak, its snail-blind eye,
and, with tentacles like Medusa's squirming,
it feels the cloud blot out the skies' ...
then shudders, settles with a sigh,
understanding man’s demise.



This poem has over 800,000 Google results for the eleventh line. That's a lot of cutting and pasting!

First They Came for the Muslims
by Michael R. Burch

after Martin Niemoller

First they came for the Muslims
and I did not speak out
because I was not a Muslim.

Then they came for the homosexuals
and I did not speak out
because I was not a homosexual.

Then they came for the feminists
and I did not speak out
because I was not a feminist.

Now when will they come for me
because I was too busy and too apathetic
to defend my sisters and brothers?

Published in Amnesty International’s Words That Burn anthology, and by Borderless Journal (India), The Hindu (India), Matters India, New Age Bangladesh, Convivium Journal, PressReader (India) and Kracktivist (India)

It is indeed an honor to have one of my poems published by an outstanding organization like Amnesty International. A stated goal for the "Words That Burn" anthology is to teach students about human rights through poetry.



Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

for Beth

Warming her pearls, her *******
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund ...
she might have stepped out of a Rubens.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Grassroots Poetry, Romantics Quarterly, Angle, Poetry Life & Times



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water—
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The Poetry Porch/Sonnet Scroll



Fascination with Light
by Michael R. Burch

Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,

where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,

a soft blur.

With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato

and flutters and drifts on in dark aimless flight.

And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.

Originally published by The HyperTexts



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times



escape!!!
by michael r. burch

for anaïs vionet

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



Leave Taking
by Michael R. Burch

Brilliant leaves abandon battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees,
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak November sky ...

Now, as I watch the leaves' high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say—
goodbye.

This poem started out as a stanza in a much longer poem, "Jessamyn's Song," that dates to around age 14 or 15.



Passionate One
by Michael R. Burch

for Beth

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric




Ophélie (“Ophelia”), an Excerpt
by Arthur Rimbaud
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On pitiless black waves unsinking stars abide
... while pale Ophelia, a lethargic lily, drifts by ...
Here, tangled in her veils, she floats on the tide ...
Far-off, in the woods, we hear the strident bugle’s cry.

For a thousand years, or more, sad Ophelia,
This albescent phantom, has rocked here, to and fro.
For a thousand years, or more, in her gentle folly,
Ophelia has rocked here when the night breezes blow.

For a thousand years, or more, sad Ophelia,
Has passed, an albescent phantom, down this long black river.
For a thousand years, or more, in her sweet madness
Ophelia has made this river shiver.



bachelorhoodwinked
by Michael R. Burch

u
are
charming
& disarming,
but mostly alarming
since all my resolve
dissolved!

u
are
chic
as a sheikh's
harem girl in the sheets
but my castle’s no longer my own
and my kingdom's been overthrown!



chrysalis
by Michael R. Burch

these are the days of doom
u seldom leave ur room
u live in perpetual gloom

yet also the days of hope
how to cope?
u pray and u *****

toward self illumination ...
becoming an angel
(pure love)

and yet You must love Your Self



Self Reflection
by Michael R. Burch

(for anyone struggling with self-image)

She has a comely form
and a smile that brightens her dorm ...
but she's grossly unthin
when seen from within;
soon a griefstricken campus will mourn.

Yet she'd never once criticize
a friend for the size of her thighs.
Do unto others—
sisters and brothers?
Yes, but also ourselves, likewise.



War is Obsolete
by Michael R. Burch

Trump’s war is on children and their mothers.
"An eye for an eye leaves the whole world blind." ― Gandhi

War is obsolete;
even the strange machinery of dread
weeps for the child in the street
who cannot lift her head
to reprimand the Man
who failed to countermand
her soft defeat.

But war is obsolete;
even the cold robotic drone
that flies far overhead
has sense enough to moan
and shudder at her plight
(only men bereft of Light
with hearts indurate stone
embrace war’s Siberian night.)

For war is obsolete;
man’s tribal “gods,” long dead,
have fled his awakening sight
while the true Sun, overhead,
has pity on her plight.
O sweet, precipitate Light!―
embrace her, reject the night
that leaves gentle fledglings dead.

For each brute ancestor lies
with his totems and his “gods”
in the slavehold of premature night
that awaited him in his tomb;
while Love, the ancestral womb,
still longs to give birth to the Light.
So which child shall we ****** tonight,
or which Ares condemn to the gloom?

Originally published by The Flea. While campaigning for president in 2016, Donald Trump said that, as commander-in-chief of the American military, he would order American soldiers to track down and ****** women and children as "retribution" for acts of terrorism. When aghast journalists asked Trump if he could possibly have meant what he said, he verified more than once that he did. Keywords/Tags: war, terrorism, retribution, violence, ******, children, Gandhi, Trump, drones



In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.

Published by Black Medina



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.

I may have been reading too many gothic ghost stories when I wrote this one! I think it shows a good touch with meter for a young poet, since I wrote it in my early teens.



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.
If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse, then in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Completing the Pattern
by Michael R. Burch

Walk with me now, among the transfixed dead
who kept life’s compact and who thus endure
harsh sentence here—among pink-petaled beds
and manicured green lawns. The sky’s azure,
pale blue once like their eyes, will gleam blood-red
at last when sunset staggers to the door
of each white mausoleum, to inquire—
What use, O things of erstwhile loveliness?



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

Published by Grassroots Poetry and Poetry Webring



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme ...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



White in the Shadows
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;

tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.
Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.

Published by Carnelian, The Chained Muse, Poetry Life & Times, A-Poem-A-Day and in a YouTube video by Aurora G. with the titles “Ghost,” “White Goddess” and “White in the Shadows”



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels'...

you are beyond all hope
of salvage now...
and yet I would pause,
no fear!,
to once touch
your arcane beaks...

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells ...

and I remember documentaries
of albino Houdinis
slipping like wraiths
over the walls of shipboard aquariums,
slipping down decks'
brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting through clouds of pallid ammonia...

and I know now in life you were unlike me:
your imprisonment was never voluntary.



The Children of Gaza

Nine of my poems have been set to music by the composer Eduard de Boer and have been performed in Europe by the Palestinian soprano Dima Bawab. My poems that became “The Children of Gaza” were written from the perspective of Palestinian children and their mothers. On this page the poems come first, followed by the song lyrics, which have been adapted in places to fit the music …



Epitaph for a Child of Gaza
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



For a Child of Gaza, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?

Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the children of Gaza and their mothers

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Something
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and their children

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same―
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:

“who’s to blame?”



My nightmare ...

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



I, too, have a dream ...

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



Suffer the Little Children
by Nakba

I saw the carnage . . . saw girls' dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was one of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see frail roses severed at the stem . . .

How could I fail to speak?
―Nakba is an alias of Michael R. Burch



Here We Shall Remain
by Tawfiq Zayyad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee ...
here we shall remain.

Like brick walls braced against your chests;
lodged in your throats
like shards of glass
or prickly cactus thorns;
clouding your eyes
like sandstorms.

Here we shall remain,
like brick walls obstructing your chests,
washing dishes in your boisterous bars,
serving drinks to our overlords,
scouring your kitchens' filthy floors
in order to ****** morsels for our children
from between your poisonous fangs.

Here we shall remain,
like brick walls deflating your chests
as we face our deprivation clad in rags,
singing our defiant songs,
chanting our rebellious poems,
then swarming out into your unjust streets
to fill dungeons with our dignity.

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee,
here we shall remain,
guarding the shade of the fig and olive trees,
fermenting rebellion in our children
like yeast in dough.

Here we wring the rocks to relieve our thirst;
here we stave off starvation with dust;
but here we remain and shall not depart;
here we spill our expensive blood
and do not hoard it.

For here we have both a past and a future;
here we remain, the Unconquerable;
so strike fast, penetrate deep,
O, my roots!



Labor Pains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the wind wafts pollen through ruined fields and homes.
The earth shivers with love, with the agony of giving birth,
while the Invader spreads stories of submission and surrender.

O, Arab Aurora!

Tell the Usurper: childbirth’s a force beyond his ken
because a mother’s wracked body reveals a rent that inaugurates life,
a crack through which light dawns in an instant
as the blood’s rose blooms in the wound.



Hamza
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hamza was one of my hometown’s ordinary men
who did manual labor for bread.

When I saw him recently,
the land still wore its mourning dress in the solemn windless silence
and I felt defeated.

But Hamza-the-unextraordinary said:
“Sister, our land’s throbbing heart never ceases to pound,
and it perseveres, enduring the unendurable, keeping the secrets of mounds and wombs.
This land sprouting cactus spikes and palms also births freedom-fighters.
Thus our land, my sister, is our mother!”

Days passed and Hamza was nowhere to be seen,
but I felt the land’s belly heaving in pain.
At sixty-five Hamza’s a heavy burden on her back.

“Burn down his house!”
some commandant screamed,
“and slap his son in a prison cell!”

As our town’s military ruler later explained
this was necessary for law and order,
that is, an act of love, for peace!

Armed soldiers surrounded Hamza’s house;
the coiled serpent completed its circle.

The bang at his door came with an ultimatum:
“Evacuate, **** it!'
So generous with their time, they said:
“You can have an hour, yes!”

Hamza threw open a window.
Face-to-face with the blazing sun, he yelled defiantly:
“Here in this house I and my children will live and die, for Palestine!”
Hamza's voice echoed over the hemorrhaging silence.

An hour later, with impeccable timing, Hanza’s house came crashing down
as its rooms were blown sky-high and its bricks and mortar burst,
till everything settled, burying a lifetime’s memories of labor, tears, and happier times.

Yesterday I saw Hamza
walking down one of our town’s streets ...
Hamza-the-unextraordinary man who remained as he always was:
unshakable in his determination.



Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.

Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the flute's sighs,
and the invaders' fear of memories.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
September's rustling end,
a woman leaving forty behind, still full of grace, still blossoming,
an hour of sunlight in prison,
clouds taking the shapes of unusual creatures,
the people's applause for those who mock their assassins,
and the tyrant's fear of songs.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
Lady Earth, mother of all beginnings and endings!
In the past she was called Palestine
and tomorrow she will still be called Palestine.
My Lady, because you are my Lady, I deserve life!



Distant light
by Walid Khazindar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bitterly cold,
winter clings to the naked trees.
If only you would free
the bright sparrows
from the tips of your fingers
and release a smile—that shy, tentative smile—
from the imprisoned anguish I see.
Sing! Can we not sing
as if we were warm, hand-in-hand,
shielded by shade from a glaring sun?
Can you not always remain this way,
stoking the fire, more beautiful than necessary, and silent?
Darkness increases; we must remain vigilant
and this distant light is our only consolation—
this imperiled flame, which from the beginning
has been flickering,
in danger of going out.
Come to me, closer and closer.
I don't want to be able to tell my hand from yours.
And let's stay awake, lest the snow smother us.

Walid Khazindar was born in 1950 in Gaza City. He is considered one of the best Palestinian poets; his poetry has been said to be "characterized by metaphoric originality and a novel thematic approach unprecedented in Arabic poetry." He was awarded the first Palestine Prize for Poetry in 1997.



Excerpt from “Speech of the Red Indian”
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let's give the earth sufficient time to recite
the whole truth ...
The whole truth about us.
The whole truth about you.

In tombs you build
the dead lie sleeping.
Over bridges you *****
file the newly slain.

There are spirits who light up the night like fireflies.
There are spirits who come at dawn to sip tea with you,
as peaceful as the day your guns mowed them down.

O, you who are guests in our land,
please leave a few chairs empty
for your hosts to sit and ponder
the conditions for peace
in your treaty with the dead.



Existence
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my solitary life, I was a lost question;
in the encompassing darkness,
my answer lay concealed.

You were a bright new star
revealed by fate,
radiating light from the fathomless darkness.

The other stars rotated around you
—once, twice —
until I perceived
your unique radiance.

Then the bleak blackness broke
and in the twin tremors
of our entwined hands
I had found my missing answer.

Oh you! Oh you intimate, yet distant!
Don't you remember the coalescence
Of our spirits in the flames?
Of my universe with yours?
Of the two poets?
Despite our great distance,
Existence unites us.



Nothing Remains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight, we’re together,
but tomorrow you'll be hidden from me again,
thanks to life’s cruelty.

The seas will separate us ...
Oh!—Oh!—If I could only see you!
But I'll never know ...
where your steps led you,
which routes you took,
or to what unknown destinations
your feet were compelled.

You will depart and the thief of hearts,
the denier of beauty,
will rob us of all that's dear to us,
will steal our happiness,
leaving our hands empty.

Tomorrow at dawn you'll vanish like a phantom,
dissipating into a delicate mist
dissolving quickly in the summer sun.

Your scent—your scent!—contains the essence of life,
filling my heart
as the earth absorbs the lifegiving rain.

I will miss you like the fragrance of trees
when you leave tomorrow,
and nothing remains.

Just as everything beautiful and all that's dear to us
is lost—lost!—when nothing remains.



Identity Card
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Record!
I am an Arab!
And my identity card is number fifty thousand.
I have eight children;
the ninth arrives this autumn.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
Employed at the quarry,
I have eight children.
I provide them with bread,
clothes and books
from the bare rocks.
I do not supplicate charity at your gates,
nor do I demean myself at your chambers' doors.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
I have a name without a title.
I am patient in a country
where people are easily enraged.
My roots
were established long before the onset of time,
before the unfolding of the flora and fauna,
before the pines and the olive trees,
before the first grass grew.
My father descended from plowmen,
not from the privileged classes.
My grandfather was a lowly farmer
neither well-bred, nor well-born!
Still, they taught me the pride of the sun
before teaching me how to read;
now my house is a watchman's hut
made of branches and cane.
Are you satisfied with my status?
I have a name, but no title!

Record!
I am an Arab!
You have stolen my ancestors' orchards
and the land I cultivated
along with my children.
You left us nothing
but these bare rocks.
Now will the State claim them
as it has been declared?

Therefore!
Record on the first page:
I do not hate people
nor do I encroach,
but if I become hungry
I will feast on the usurper's flesh!
Beware!
Beware my hunger
and my anger!

NOTE: Darwish was married twice, but had no children. In the poem above, he is apparently speaking for his people, not for himself personally.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties—
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes—
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me, not again!
Prophets! Gentlemen!—
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Piercing the Shell

for the mothers and children of Gaza

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.



gimME that ol’ time religion!
by michael r. burch

fiddle-dee-dum, fiddle-dee-dee,
jesus loves and understands ME!
safe in his grace, I’LL **** them to hell—
the strumpet, the harlot, the wild jezebel,
the alky, the druggie, all queers short and tall!
let them drink ashes and wormwood and gall,
’cause fiddle-dee-DUMB, fiddle-dee-WEEEEEEEEEee ...
jesus loves and understands
ME!



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair—I’m sure you’ll agree—
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



In His Kingdom of Corpses
by Michael R. Burch

In His kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many enraged discourses,
high, high from some mountain peak
where He’s lectured man on compassion
while the sparrows around Him fell,
and babes, for His meager ration
of rain, died and went to hell,
unbaptized, for that’s His fashion.

In His kingdom of corpses,
God has been heard to vent
in many obscure discourses
on the need for man to repent,
to admit that he’s a sinner;
give up ***, and riches, and fame;
be disciplined at his dinner
though always he dies the same,
whether fatter or thinner.

In his kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many absurd discourses
of man’s Ego, precipitous Peak!,
while demanding praise and worship,
and the bending of every knee.
And though He sounds like the Devil,
all religious men now agree
He loves them indubitably.



Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps.

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers. If anyone has a better explanation, they are welcome to email me at mikerburch@gmail.com (there is an "r" between my first and last names).



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Free Fall to Liftoff
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleam
in his still-keen eye,
                                 and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



The One True Poem
by Michael R. Burch

Love was not meaningless ...
nor your embrace, nor your kiss.

And though every god proved a phantom,
still you were divine to your last dying atom ...

So that when you are gone
and, yea, not a word remains of this poem,

even so,
We were One.



The Poem of Poems
by Michael R. Burch

This is my Poem of Poems, for you.
Every word ineluctably true:
I love you.



Peace Prayer
by Michael R. Burch

Be calm.
Be still.
Be silent, content.

Be one with the buffalo cropping the grass to a safer height.

Seek the composure of the great depths, barely moved by exterior storms.

Lift your face to the dawning light; feel how it warms.

And be calm.
Be still.
Be silent, content.



Sometimes the Dead
by Michael R. Burch

Sometimes we catch them out of the corners of our eyes—
the pale dead.
After they have fled
the gourds of their bodies, like escaping fragrances they rise.

Once they have become a cloud’s mist, sometimes like the rain
they descend;
they appear, sometimes silver like laughter,
to gladden the hearts of men.

Sometimes like a pale gray fog, they drift
unencumbered, yet lumbrously,
as if over the sea
there was the lightest vapor even Atlas could not lift.

Sometimes they haunt our dreams like forgotten melodies
only half-remembered.
Though they lie dismembered
in black catacombs, sepulchers and dismal graves; although they have committed felonies,

yet they are us. Someday soon we will meet them in the graveyard dust
blood-engorged, but never sated
since Cain slew Abel.
But until we become them, let us steadfastly forget them, even as we know our children must ...



What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Neovictorian/Cochlea, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, and Bewildering Stories



Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch

Athena takes me
sometimes by the hand

and we go levitating
through strange Dreamlands

where Apollo sleeps
in his dark forgetting

and Passion seems
like a wise bloodletting

and all I remember
,upon awaking,

is: to Love sometimes
is like forsaking

one’s Being―to glide
heroically beyond thought,

forsaking the here
for the There and the Not.



O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!

To plummet is Bliss
when the blisters breaking

rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle ...

Feathers and wax
and the watchers huddle ...

Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,

I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.



To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,

for the Night has Wings
gentler than moonbeams―

they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix

fluttering off
to quarry the Sphinx.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Quixotic, I seek Love
amid the tarnished

rusted-out steel
when to live is varnish.

To Dream―that’s the thing!
Aye, that Genie I’ll rub,

soak by the candle,
aflame in the tub.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Somewhither, somewhither
aglitter and strange,

we must moult off all knowledge
or perish caged.



I am reconciled to Life
somewhere beyond thought―

I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.

Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,

so fatten the oxen;
make a nice baste.

I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,

though we injure noone,
ourselves wildaglow.

Published by The Lyric and The Ekphrastic Review



Chit Chat: In the Poetry Chat Room
by Michael R. Burch

WHY SHULD I LERN TO SPELL?
HELL,
NO ONE REEDS WHAT I SAY
ANYWAY!!! :(

Sing for the cool night,
whispers of constellations.
Sing for the supple grass,
the tall grass, gently whispering.
Sing of infinities, multitudes,
of all that lies beyond us now,
whispers begetting whispers.
And i am glad to also whisper . . .

I WUS HURT IN LUV I’M DYIN’
FER TH’ TEARS I BEEN A-CRYIN’!!!

i abide beyond serenities
and realms of grace,
above love’s misdirected earth,
i lift my face.
i am beyond finding now . . .

I WAS IN, LOVE, AND HE ******* ME!!!
THE ****!!! TOTALLY!!!

i loved her once, before, when i
was mortal too, and sometimes i
would listen and distinctly hear
her laughter from the juniper,
but did not go . . .

I JUST DON’T GET POETRY, SOMETIMES.
IT’S OKAY, I GUESS.
I REALLY DON’T READ THAT MUCH AT ALL,
I MUST CONFESS!!! ;-)

Travail, inherent to all flesh,
i do not know, nor how to feel.
Although i sing them nighttimes still:
the bitter woes, that do not heal . . .

POETRY IS BORING.
SEE, IT *****!!!, I’M SNORING!!! ZZZZZZZ!!!

The words like breath, i find them here,
among the fragrant juniper,
and conifers amid the snow,
old loves imagined long ago . . .

WHY DON’T YOU LIKE MY PERFICKT WORDS
YOU USELESS UN-AMERIC’N TURDS?!!!

What use is love, to me, or Thou?
O Words, my awe, to fly so smooth
above the anguished hearts of men
to heights unknown, Thy bare remove . . .



Each Color a Scar
by Michael R. Burch

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.



Ultimate Sunset
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

he now faces the Ultimate Sunset,
his body like the leaves that fray as they dry,
shedding their vital fluids (who knows why?)
till they’ve become even lighter than the covering sky,
ready to fly ...



Free Fall
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleaming
in his still-keen eye,
and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons . . .
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears . . .
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"

NOTE: “Sanctuary at Dawn” was written either in high school or during my first two years of college.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

for poets who write late at night

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape—
curved like the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face—
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.

Published by The Lyric, Contemporary Rhyme, Candelabrum, Iambs & Trochees (Poem of the Week), Triplopia, Romantics Quarterly, Hidden Treasures (Selected Poem), ImageNation (United Kingdom), Yellow Bat Review, Poetry Life & Times, Vallance Review, Poetica Victorian



First Steps
by Michael R. Burch

for Caitlin Shea Murphy

To her a year is like infinity,
each day—an adventure never-ending.
She has no concept of time,
but already has begun the climb—
from childhood to womanhood recklessly ascending.

I would caution her, "No! Wait!
There will be time enough another day ...
time to learn the Truth
and to slowly shed your youth,
but for now, sweet child, go carefully on your way! ..."

But her time is not a time for cautious words,
nor a time for measured, careful understanding.
She is just certain
that, by grabbing the curtain,
in a moment she will finally be standing!

Little does she know that her first few steps
will hurtle her on her way
through childhood to adolescence,
and then, finally, pubescence . . .
while, just as swiftly, I’ll be going gray!



brrExit
by Michael R. Burch

what would u give
to simply not exist—
for a painless exit?
he asked himself, uncertain.

then from behind
the hospital room curtain
a patient screamed—
"my life!"



Vacuum
by Michael R. Burch

Over hushed quadrants
forever landlocked in snow,
time’s senseless winds blow ...

leaving odd relics of lives half-revealed,
if still mostly concealed ...
such are the things we are unable to know

that once intrigued us so.

Come then, let us quickly repent
of whatever truths we’d once determined to learn:
for whatever is left, we are unable to discern.

There’s nothing left of us; it’s time to go.



Spring
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
To give my lady dear;
But that sweet thought's been wrested from me, clear,
Since death, alas, has sealed her under clay
And robbed the world of all that's precious here―
God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
Her worth? It tests my power!
I serve her now with masses and with prayer;
For it would be a shame for me to stray
Far from my faith, when my time's drawing near—
God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
Take my good deeds, as many as there are,
And crown her, Lord, above in your bright sphere,
As heaven's truest maid! And may I say:
Most good, most fair, most likely to bring cheer—
God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
God keep her soul, I can no better say.



Confession of a Stolen Kiss
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you,
That at a window (you know how)
I stole a kiss of great sweetness,
Which was done out of avidness—
But it is done, not undone, now.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

But I shall restore it, doubtless,
Again, if it may be that I know how;
And thus to God I make a vow,
And always I ask forgiveness.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

Translator note: By "ghostly father" I take Charles d'Orleans to be confessing to a priest. If so, it's ironic that the kiss was "stolen" at a window and the confession is being made at the window of a confession booth. But it also seems possible that Charles could be confessing to his human father, murdered in his youth and now a ghost. There is wicked humor in the poem, as Charles is apparently vowing to keep asking for forgiveness because he intends to keep stealing kisses at every opportunity!



Charles d'Orleans translations of Rondels/Roundels/Rondeaux

Note: While there is some confusion about the names and definitions of poetic forms such as the rondel, roundel, rondelle and rondeau, these are all rhyming poems with refrains.

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you're far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?

I'll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains!



The season has cast its coat aside
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The season has cast its coat aside
of wind and cold and rain,
to dress in embroidered light again:
bright sunlight, fit for a bride!

There isn't a bird or beast astride
that fails to sing this sweet refrain:
"The season has cast its coat aside! "

Now rivers, fountains, springs and tides
dressed in their summer best
with silver beads impressed
in a fine display now glide:
the season has cast its coat aside!



The year lays down his mantle cold
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold! "
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away! "
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

Note: This rondeau was set to music by Debussy in his "Trois chansons de France."



Caedmon's Hymn (circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Humbly now we honour heaven-kingdom's Guardian,
the Measurer's might and his mind-plans,
the goals of the Glory-Father. First he, the Everlasting Lord,
established earth's fearful foundations.
Then he, the First Scop, hoisted heaven as a roof
for the sons of men: Holy Creator,
mankind's great Maker! Then he, the Ever-Living Lord,
afterwards made men middle-earth: Master Almighty!



Les Bijoux (The Jewels)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My lover **** and knowing my heart's whims
Wore nothing more than a few bright-flashing gems;
Her art was saving men despite their sins—
She ruled like harem girls crowned with diadems!

She danced for me with a gay but mocking air,
My world of stone and metal sparking bright;
I discovered in her the rapture of everything fair—
Nay, an excess of joy where the spirit and flesh unite!

Naked she lay and offered herself to me,
Parting her legs and smiling receptively,
As gentle and yet profound as the rising sea—
Till her surging tide encountered my cliff, abruptly.

A tigress tamed, her eyes met mine, intent ...
Intent on lust, content to purr and please!
Her breath, both languid and lascivious, lent
An odd charm to her metamorphoses.

Her limbs, her *****, her abdomen, her thighs,
Oiled alabaster, sinuous as a swan,
Writhed pale before my calm clairvoyant eyes;
Like clustered grapes her ******* and belly shone.

Skilled in more spells than evil imps can muster,
To break the peace which had possessed my heart,
She flashed her crystal rocks’ hypnotic luster
Till my quietude was shattered, blown apart.

Her waist awrithe, her ******* enormously
Out-******, and yet ... and yet, somehow, still coy ...
As if stout haunches of Antiope
Had been grafted to a boy ...

The room grew dark, the lamp had flickered out.
Mute firelight, alone, lit each glowing stud;
Each time the fire sighed, as if in doubt,
It steeped her pale, rouged flesh in pools of blood.



Duellem (The Duel)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Two combatants charged! Their fearsome swords
brightened the air with fiery sparks and blood.
Their clashing blades clinked odd serenades,
reminding us: youth's inspired by overloud love.

But now their blades lie broken, like our hearts!
Still, our savage teeth and talon-like fingernails
can do more damage than the deadliest sword
when lovers lash about with such natural flails.

In a deep ravine haunted by lynxes and panthers,
our heroes roll around in a cozy embrace,
leaving their blood to redden the colorless branches.
This abyss is pure hell; our friends occupy the place.

Come, let us roll here too, cruel Amazon;
let our hatred’s ardor never be over and done!



Le Balcon (The Balcony)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paramour of memory, ultimate mistress,
source of all pleasure, my only desire;
how can I forget your ecstatic caresses,
the warmth of your ******* by the roaring fire,
paramour of memory, ultimate mistress?

Each night illumined by the burning coals
we lay together where the rose-fragrance clings―
how soft your *******, how tender your soul!
Ah, and we said imperishable things,
each night illumined by the burning coals.

How beautiful the sunsets these sultry days,
deep space so profound, beyond life’s brief floods ...
then, when I kissed you, my queen, in a daze,
I thought I breathed the bouquet of your blood
as beautiful as sunsets these sultry days.

Night thickens around us like a wall;
in the deepening darkness our irises meet.
I drink your breath, ah! poisonous yet sweet!,
as with fraternal hands I massage your feet
while night thickens around us like a wall.

I have mastered the sweet but difficult art
of happiness here, with my head in your lap,
finding pure joy in your body, your heart;
because you’re the queen of my present and past
I have mastered love’s sweet but difficult art.

O vows! O perfumes! O infinite kisses!
Can these be reborn from a gulf we can’t sound
as suns reappear, as if heaven misses
their light when they sink into seas dark, profound?
O vows! O perfumes! O infinite kisses!



Il pleure dans mon coeur (“It rains in my heart”)
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It rains in my heart
As it rains on the town;
Heavy languor and dark
Drenches my heart.

Oh, the sweet-sounding rain
Cleansing pavements and roofs!
For my listless heart's pain
The pure song of the rain!

Still it rains without reason
In my overcast heart.
Can it be there's no treason?
That this grief's without reason?

As my heart floods with pain,
Lacking hatred, or love,
I've no way to explain
Such bewildering pain!



Spleen
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The roses were so very red;
The ivy, impossibly black.
Dear, with a mere a turn of your head,
My despair’s flooded back!

The sky was too gentle, too blue;
The sea, far too windswept and green.
Yet I always imagined―or knew―
I’d again feel your spleen.

Now I'm tired of the glossy waxed holly,
Of the shimmering boxwood too,
Of the meadowland’s endless folly,
When all things, alas, lead to you!



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they vanish, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze ...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.



Dispensing Keys
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The imbecile
constructs cages
for everyone he knows,
while the sage
(who has to duck his head
whenever the moon glows)
keeps dispensing keys
all night long
to the beautiful, rowdy,
prison gang.



Infectious!
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I became infected with happiness tonight
as I wandered idly, singing in the starlight.
Now I'm wonderfully contagious ...
so kiss me!



The Tally
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lovers
don't reveal
all
their Secrets;
under the covers
they
may
count each other's Moles
(that reside
and hide
in the shy regions
by forbidden holes),
then keep the final tally
strictly
from Aunt Sally!

This is admittedly a VERY loose translation of the original Hafiz poem!



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era's obscuring mirror
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



The Lonely Earth
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pale celestial bodies
never bid her “Good morning!”
nor do the creative stars
kiss her.
Earth, where so many tender persuasions and roses lie interred,
might expire for the lack of a glance, or an odor.
She’s a lonely dusty orb,
so very lonely!, as she observes the moon's patchwork attire
knowing the sun's an imposter
who sears with rays he has stolen for himself
and who looks down on the moon and earth like lodgers.



Kurds are Birds
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Per the latest scientific classification, Kurds
now belong to a species of bird!
This is why,
traveling across the torn, fraying pages of history,
they are nomads recognized by their caravans.
Yes, Kurds are birds! And,
even worse, when
there’s nowhere left to nest, no refuge from their pain,
they turn to the illusion of traveling again
between the warm and arctic sectors of their homeland.
So I don’t think it strange Kurds can fly but not land.
They wander from region to region
never realizing their dreams
of settling,
of forming a colony, of nesting.
No, they never settle down long enough
to visit Rumi and inquire about his health,
or to bow down deeply in the gust-
stirred dust,
like Nali.



Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!



After the Deluge
by Michael R. Burch

She was kinder than light
to an up-reaching flower
and sweeter than rain
to the bees in their bower
where anemones blush
at the affections they shower,
and love’s shocking power.

She shocked me to life,
but soon left me to wither.
I was listless without her,
nor could I be with her.
I fell under the spell
of her absence’s power.
in that calamitous hour.

Like blithe showers that fled
repealing spring’s sweetness;
like suns’ warming rays sped
away, with such fleetness ...
she has taken my heart—
alas, our completeness!
I now wilt in pale beams
of her occult remembrance.



grave request
by michael r. burch

come to ur doom
in Tombstone;

the stars stark and chill
over Boot Hill

care nothing for ur desire;

still,

imagine they wish u no ill,
that u burn with the same antique fire;

for there’s nothing to life but the thrill
of living until u expire;

so come, spend ur last hardearned bill
on Tombstone.



Defenses
by Michael R. Burch

Beyond the silhouettes of trees
stark, naked and defenseless
there stand long rows of sentinels:
these pert white picket fences.

Now whom they guard and how they guard,
the good Lord only knows;
but savages would have to laugh
observing the tidy rows.



Pool's Prince Charming
by Michael R. Burch

(this is my tribute poem, written on the behalf of his fellow pool sharks, for the legendary Saint Louie Louie Roberts)

Louie, Louie, Prince of Pool,
making all the ladies drool ...
Take the “nuts”? I'd be a fool!
Louie, Louie, Prince of Pool.

Louie, Louie, pretty as Elvis,
owner of (ahem) a similar pelvis ...
Compared to you, the books will shelve us.
Louie, Louie, pretty as Elvis.

Louie, Louie, fearless gambler,
ladies' man and constant rambler,
but such a sweet, loquacious ambler!
Louie, Louie, fearless gambler.

Louie, Louie, angelic, chthonic,
pool's charming hero, but tragic, Byronic,
winning the Open drinking gin and tonic?
Louie, Louie, angelic, chthonic.



The Aery Faery Princess
by Michael R. Burch

for Keira

There once was a princess lighter than fluff
made of such gossamer stuff—
the down of a thistle, butterflies’ wings,
the faintest high note the hummingbird sings,
moonbeams on garlands, strands of bright hair ...
I think she’s just you when you’re floating on air!



pretty pickle
by Michael R. Burch

u’d blaspheme if u could
because ur God’s no good,
but of course u cant:
ur just a lowly ant
(or so u were told by a Hierophant).



and then i was made whole
by Michael R. Burch

... and then i was made whole,
but not a thing entire,
glued to a perch
in a gilded church,
strung through with a silver wire ...

singing a little of this and of that,
warbling higher and higher:
a thing wholly dead
till I lifted my head
and spat at the Lord and his choir.



Album
by Michael R. Burch

I caress them—trapped in brittle cellophane—
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight—an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies ...

And I touch them here through leaves which—tattered, frayed—
are also wings, but wings that never flew:
like insects’ wings—pinned, held. Here, time delayed,
their features never changed, remaining two ...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on feral claws
as It scratched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws ...

and slavers for Its meat—those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt, I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.



Beckoning
by Michael R. Burch

Yesterday the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.

And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.

And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

I believe I wrote the first version of this poem around age 18, wasn't happy with it, put it aside, then revised it six years later.



Besieged
by Michael R. Burch

Life—the disintegration of the flesh
before the fitful elevation of the soul
upon improbable wings?

Life—is this all we know,
the travail one bright season brings? ...

Now the fruit hangs,
impendent, pregnant with death,
as the hurricane builds and flings
its white columns and banners of snow

and the rout begins.



****** or Heroine?
by Michael R. Burch

(for mothers battling addiction)

serve the Addiction;
worship the Beast;
feed the foul Pythons
your flesh, their fair feast ...

or rise up, resist
the huge many-headed hydra;
for the sake of your Loved Ones
decapitate medusa.



Loose Knit
by Michael R. Burch

She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.

And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems ...
that a little more darning may gather loose seams.

She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
****** her to motion, again and again.



I Have Labored Sore
anonymous medieval lyric (circa the fifteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore / and suffered death,
so now I rest / and catch my breath.
But I shall come / and call right soon
heaven and earth / and hell to doom.
Then all shall know / both devil and man
just who I was / and what I am.

NOTE: This poem has a pronounced caesura (pause) in the middle of each line: a hallmark of Old English poetry. While this poem is closer to Middle English, it preserves the older tradition. I have represented the caesura with a slash.



A Lyke-Wake Dirge
anonymous medieval lyric (circa the sixteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is "the night watch kept over a corpse."

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and put pull yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



How Long the Night
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast:
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen and matron.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious! "

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



Excerpt from "Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt? "
anonymous Middle English poem, circa 1275
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking made their hearts glad;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily...
But then, in an eye's twinkling,
their hearts were forlorn.

Where are their laughter and their songs,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy is departed;
their "well" has come to "oh, well"
and to many dark days...



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written much earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

NOTE: The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist, either of which would suggest a dismal day.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face: fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing... is the poet saying that his walks in the wood drive him mad because he is also a "beast of bone and blood, " facing a similar fate?



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



If I am Syrian, what of it?
Stranger, we all dwell in one world, not its portals.
The same original Chaos gave birth to all mortals.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, how can I call on you:
does Desire dwell with the dead?
Cupid, that bold boy, never bowed his head
to wail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, I swear,
your quiver holds only empty air:
for all your winged arrows, set free,
are now lodged in me.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, if you incinerate my soul, touché!
For she too has wings and can fly away!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, the cuddly baby
safe in his mother's lap,
chucking the dice one day,
gambled my heart away.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lie defeated. Set your foot on my neck. Checkmate.
I recognize you by your weight;
yes, and by the gods, you’re a load to bear.
I am also well aware
of your fiery darts.
But if you seek to ignite human hearts,
******* with your tinders;
mine’s already in cinders.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s revealed.
When he’s gone all’s concealed.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s defined;
When he’s gone I’m blind.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron my eyes bug out;
When he’s gone even sight is in doubt.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother-Earth, to all men dear,
Aesigenes was never a burden to you,
so please rest lightly on him here.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Meleager dedicates this lamp to you, dear Cypris, as a plaything,
since it has been initiated into the mysteries of your nocturnal ceremonies.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know you lied, because these ringlets
still dripping scented essences
betray your wantonness.
These also betray you—
your eyes sagging with the lack of sleep,
stray tendrils of your unchaste hair escaping its garlands,
your limbs uncoordinated by the wine.
Away, trollop, they summon you—
the reveling lyre and the clattering castanets rattled by lewd fingers!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moon and Stars,
lighting the way for lovers,
and Night,
and you, my mournful Mandolin, my ***** companion ...
when will we see her, the little wanton one, lying awake and moaning to her lamp?
Or does she embrace some other companion?
Then let me hang conciliatory garlands on her door,
wilted by my tears,
and let me inscribe thereupon these words:
"For you, Cypris,
the one to whom you revealed the mysteries of your revels,
Meleager,
offers these spoiled tokens of his love."
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Silence!
They must have carried her off!
Who could be so barbaric,
to act with such violence,
to wage war against Love himself?
Quick, prepare the torches!
But wait!
A footfall, Heliodora's!
Get back in my *****, heart!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tears, the last gifts of my love,
I send drenching down to you, Heliodora.
Here on your puddling tomb I pour them out—
soul-wrenching tears
in memory of affliction and affection.
Piteously, so piteously Meleager mourns you,
you still so precious, so dear to him in death,
paying vain tributes to Acheron.
Alas! Alas! Where is my beautiful one,
my heart's desire?
Death has taken her from me, has robbed me of her,
and the lustrous blossom lies trampled in dust.
But Earth-Mother, nurturer of us all ...
Mother, I beseech you, hold her gently to your *****,
the one we all bewail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll "recite" them, if I do.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NOTE: The irascible Martial is suggesting that if he shares his poems, they will be plagiarized.

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love the fresh country air?
You're not befouling it there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his stuffing.
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

NOTE: Martial concluded his epigram with a variation of the f-word; please substitute it if you prefer it.

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain―you alone!
The best wines of the most famous vintages―you alone!
Discrimination and wit―you alone!
You have it all―who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife―she is never alone!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love’s daughter.
She fell a mere six days short of outliving her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell’s three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Alien Nation
by Michael R. Burch

for a Christian poet who believes in “hell”

On a lonely outpost on Mars
the astronaut practices “speech”
as alien to primates below
as mute stars winking high, out of reach.

And his words fall as bright and as chill
as ice crystals on Kilimanjaro —
far colder than Jesus’s words
over the “fortunate” sparrow.

And I understand how gentle Emily
must have felt, when all comfort had flown,
gazing into those inhuman eyes,
feeling zero at the bone.

Oh, how can I grok his arctic thought?
For if he is human, I am not.



Burn, Ovid
by Michael R. Burch

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imaging watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
(unto me),”
together, we sang,

cheek to breast,
lips on lips,
devout, afire,

my hands
up her skirt,
her pants at her knees:

all night long,
all night long,
in the heavenly choir.

This poem is set at Faith Christian Academy, which I attended for a year during the ninth grade, in 1972-1973. While the poem definitely had its genesis there, I believe I revised it more than once and didn't finish it till 2001, nearly 28 years later, according to my notes on the poem. Another poem, "*** 101," was also written about my experiences at FCA that year.



*** 101
by Michael R. Burch

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.

This companion poem to "Burn, Ovid" is also set at Faith Christian Academy, in 1972-1973.



honeybee
by michael r. burch

love was a little treble thing—
prone to sing
and (sometimes) to sting



honeydew
by michael r. burch

i sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle!



Kissin’ ’n’ buzzin’
by Michael R. Burch

Kissin’ ’n’ buzzin’
the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I’m with you,
I feel like kissin’ ’n’ buzzin’ too.



Huntress
Michael R. Burch

Lynx-eyed cat-like and cruel you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain
Your claws are sheathed. You smile, insane
Rain falls upon your path and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.



Ibykos Fragment 286 (III)
loose translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse



Ince St. Child
by Michael R. Burch

When she was a child
in a dark forest of fear,
imagination cast its strange light
into secret places,
scattering traces
of illumination so bright,
years later, she could still find them there,
their light undefiled.

When she was young,
the shafted light of her dreams
shone on her uplifted face
as she prayed ...
though she strayed
into a night fallen like woven lace
shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
and the light that was flame
is a slow-dying ember ...
what she felt then
she would explain;
she would if she could only remember
that forest of shame,
faith beaten like gold.

This was an unusual poem, and it took me some time to figure out who the old woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually came up with.



Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Cherubic laugh; sly, impish grin;
Angelic face; wild chimp within.

It does not matter; sleep awhile
As soft mirth tickles forth a smile.

Gray moths will hum a lullaby
Of feathery wings, then you and I

Will wake together, by and by.

Life’s not long; those days are best
Spent snuggled to a loving breast.

The earth will wait; a sun-filled sky
Will bronze lean muscle, by and by.

Soon you will sing, and I will sigh,
But sleep here, now, for you and I

Know nothing but this lullaby.



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Kindred
by Michael R. Burch

Rise, pale disastrous moon!
What is love, but a heightened effect
of time, light and distance?

Did you burn once,
before you became
so remote, so detached,

so coldly, inhumanly lustrous,
before you were able to assume
the very pallor of love itself?

What is the dawn now, to you or to me?

We are as one,
out of favor with the sun.

We would exhume
the white corpse of love
for a last dance,

and yet we will not.
We will let her be,
let her abide,

for she is nothing now,
to you
or to me.



Reflections
by Michael R. Burch

I am her mirror.
I say she is kind,
lovely, breathtaking.
She screams that I’m blind.

I show her her beauty,
her brilliance and compassion.
She refuses to believe me,
for that’s the latest fashion.

She storms and she rages;
she dissolves into tears
while envious Angels
are, by God, her only Peers.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



Remembrance
by Michael R. Burch

Remembrance like a river rises;
the rain of recollection falls;
frail memories, like vines, entangled,
cling to Time's collapsing walls.

The past is like a distant mist,
the future like a far-off haze,
the present half-distinct an hour
before it blurs with unseen days.



Resurrecting Passion
by Michael R. Burch

Last night, while dawn was far away
and rain streaked gray, tumescent skies,
as thunder boomed and lightning railed,
I conjured words, where passion failed ...

But, oh, that you were mine tonight,
sprawled in this bed, held in these arms,
your ******* pale baubles in my hands,
our bodies bent to old demands ...

Such passions we might resurrect,
if only time and distance waned
and brought us back together; now
I pray that this might be, somehow.

But time has left us twisted, torn,
and we are more apart than miles.
How have you come to be so far—
as distant as an unseen star?

So that, while dawn is far away,
my thoughts might not return to you,
I feed your portrait to the flames,
but as they feast, I burn for you.

Published in Songs of Innocence and The Chained Muse.



Currents
by Michael R. Burch

How can I write and not be true
to the rhythm that wells within?
How can the ocean not be blue,
not buck with the clapboard slap of tide,
the clockwork shock of wave on rock,
the motion creation stirs within?

Originally published by The Lyric



Righteous
by Michael R. Burch

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
that I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Originally published by Romantics Quarterly



The Shape of Mourning
by Michael R. Burch

The shape of mourning
is an oiled creel
shining with unuse,

the bolt of cold steel
on a locker
shielding memory,

the monthly penance
of flowers,
the annual wake,

the face in the photograph
no longer dissolving under scrutiny,
becoming a keepsake,

the useless mower
lying forgotten
in weeds,

rings and crosses and
all the paraphernalia
the soul no longer needs.



Tillage
by Michael R. Burch

What stirs within me
is no great welling
straining to flood forth,
but an emptiness
waiting to be filled.

I am not an orchard
ready to be harvested,
but a field
rough and barren
waiting to be tilled.



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” ― W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars―the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.

The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.

I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.

This sonnet is written from the perspective of the great Irish poet William Butler Yeats in his loose translation or interpretation of the Pierre de Ronsard sonnet “When You Are Old.” The aging Yeats thinks of his Muse and the love of his life, the fiery Irish revolutionary Maude Gonne. As he seeks to warm himself by a fire conjured from ice-encrusted logs, he imagines her doing the same. Although Yeats had insisted that he wasn’t happy without Gonne, she said otherwise: “Oh yes, you are, because you make beautiful poetry out of what you call your unhappiness and are happy in that. Marriage would be such a dull affair. Poets should never marry. The world should thank me for not marrying you!”



I Know The Truth
by Marina Tsvetaeva
loose translation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind is calming now; the earth is bathed in dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll sleep together, under the earth,
we who never gave each other a moment's rest above it.



I Know The Truth (Alternate Ending)
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind caresses the grasses; the earth gleams, damp with dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll lie together under the earth,
we who were never united above it.



Poems about Moscow
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

5
Above the city Saint Peter once remanded to hell
now rolls the delirious thunder of the bells.

As the thundering high tide eventually reverses,
so, too, the woman who once bore your curses.

To you, O Great Peter, and you, O Great Tsar, I kneel!
And yet the bells above me continually peal.

And while they keep ringing out of the pure blue sky,
Moscow's eminence is something I can't deny ...

though sixteen hundred churches, nearby and afar,
all gaily laugh at the hubris of the Tsars.

8
Moscow, what a vast
uncouth hostel of a home!
In Russia all are homeless
so all to you must come.

A knife stuck in each boot-top,
each back with its shameful brand,
we heard you from far away.
You called us: here we stand.

Because you branded us criminals
for every known kind of ill,
we seek the all-compassionate Saint,
the haloed one who heals.

And there behind that narrow door
where the uncouth rabble pour,
we seek the red-gold radiant heart
of Iver, who loved the poor.

Now, as "Halleluiah" floods
bright fields that blaze to the west,
O sacred Russian soil,
I kneel here to kiss your breast!



Insomnia
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

2
In my enormous city it is night
as from my house I step beyond the light;
some people think I'm daughter, mistress, wife ...
but I am like the blackest thought of night.

July's wind sweeps a way for me to stray
toward soft music faintly blowing, somewhere.
The wind may blow until bright dawn, new day,
but will my heart in its rib-cage really care?

Black poplars brushing windows filled with light ...
strange leaves in hand ... faint music from distant towers ...
retracing my steps, there's nobody lagging behind ...
This shadow called me? There's nobody here to find.

The lights are like golden beads on invisible threads ...
the taste of dark night in my mouth is a bitter leaf ...
O, free me from shackles of being myself by day!
Friends, please understand: I'm only a dreamlike belief.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



This gypsy passion of parting!
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This gypsy passion of parting!
We meet, and are ready for flight!
I rest my dazed head in my hands,
and think, staring into the night ...

that no one, perusing our letters,
will ever understand the real depth
of just how sacrilegious we were,
which is to say we had faith,

in ourselves.



The Appointment
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will be late for the appointed meeting.
When I arrive, my hair will be gray,
because I abused spring.
And your expectations were much too high!

I shall feel the effects of the bitter mercury for years.
(Ophelia tasted, but didn't spit out, the rue.)
I will trudge across mountains and deserts,
trampling souls and hands without flinching,

living on, as the earth continues
with blood in every thicket and creek.
But always Ophelia's pallid face will peer out
from between the grasses bordering each stream.

She took a swig of passion, only to fill her mouth
with silt. Like a shaft of light on metal,
I set my sights on you, highly. Much too high
in the sky, where I have appointed my dust its burial.



Rails
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The railway bed's steel-blue parallel tracks
are ruled out, neatly as musical staves.

Over them, people are transported
like possessed Pushkin creatures
whose song has been silenced.
See them: arriving, departing?

And yet they still linger,
the note of their pain remaining ...
always rising higher than love, as the poles freeze
to the embankment, like Lot's wife transformed to salt, forever.

Despair has arranged my fate
as someone arranges a wedding;
then, like a voiceless Sappho
I must weep like a pain-wracked seamstress

with the mute lament of a marsh heron!
Then the departing train
will hoot above the sleepers
as its wheels slice them to ribbons.

In my eye the colors blur
to a glowing but meaningless red.
All young women, at times,
are tempted by such a bed!



Every Poem is a Child of Love
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every poem is a child of love,
A destitute ******* chick
A fledgling blown down from the heights above―
Left of its nest? Not a stick.
Each heart has its gulf and its bridge.
Each heart has its blessings and griefs.
Who is the father? A liege?
Maybe a liege, or a thief.



Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).



Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.



Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.

Published by Romantics Quarterly



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15 when we were living with my grandfather in his house on Chilton Street, within walking distance of the Nashville fairgrounds. I remember walking to the fairgrounds, stopping at a Dairy Queen along the way, and swimming at a public pool. But I believe the Ferris wheel only operated during the state fair. So my “educated guess” is that this poem was written during the 1973 state fair, or shortly thereafter. I remember watching people hanging suspended in mid-air, waiting for carnies to deposit them safely on terra firma again.



Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...

their skeletal love―impossibility!

This is one of my Poe-like creations, written around age 19. I think the poem has an interesting ending, since the male skeleton is missing an important "member."



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs!...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you!...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



W. S. Rendra translations

Willibrordus Surendra Broto Rendra (1935-2009), better known as W. S. Rendra or simply Rendra, was an Indonesian dramatist and poet. He said, “I learned meditation and the disciplines of the traditional Javanese poet from my mother, who was a palace dancer. The idea of the Javanese poet is to be a guardian of the spirit of the nation.” The press gave him the nickname Burung Merak (“The Peacock”) for his flamboyant poetry readings and stage performances.

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.

Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.

And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.

How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.

THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.

Keywords/Tags: Rendra, Indonesian, Javanese, translation, love, fate, god, gods, goddess, groom, bride, world, time, life, sun, hill, hills, moon, moonlight, stars, life, animals?, international, travel, voyage, wedding, relationship, mrbtran



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.



Recursion
by Michael R. Burch

In a dream I saw boys lying
under banners gaily flying
and I heard their mothers sighing
from some dark distant shore.

For I saw their sons essaying
into fields—gleeful, braying—
their bright armaments displaying;
such manly oaths they swore!

From their playfields, boys returning
full of honor’s white-hot burning
and desire’s restless yearning
sired new kids for the corps.

In a dream I saw boys dying
under banners gaily lying
and I heard their mothers crying
from some dark distant shore.



THE RUIN
an Old English/Anglo-Saxon poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

well-hewn was this wall-stone, till Wyrdes wrecked it
and the Colossus sagged inward ...

broad battlements broken;
the Builders' work battered;

the high ramparts toppled;
tall towers collapsed;

the great roof-beams shattered;
gates groaning, agape ...

mortar mottled and marred by scarring ****-frosts ...
the Giants’ dauntless strongholds decaying with age ...

shattered, the shieldwalls,
the turrets in tatters ...

where now are those mighty Masons, those Wielders and Wrights,
those Samson-like Stonesmiths?

the grasp of the earth, the firm grip of the ground
holds fast those fearless Fathers
men might have forgotten
except that this slow-rotting siege-wall still stands
after countless generations!

for always this edifice, grey-lichened, blood-stained,
stands facing fierce storms with their wild-whipping winds
because those master Builders bound its wall-base together
so cunningly with iron!

it outlasted mighty kings and their claims!

how high rose those regal rooftops!
how kingly their castle-keeps!
how homely their homesteads!
how boisterous their bath-houses and their merry mead-halls!
how heavenward flew their high-flung pinnacles!
how tremendous the tumult of those famous War-Wagers ...
till mighty Fate overturned it all, and with it, them.

then the wide walls fell;
then the bulwarks were broken;
then the dark days of disease descended ...

as death swept the battlements of brave Brawlers;
as their palaces became waste places;
as ruin rained down on their grand Acropolis;
as their great cities and castles collapsed
while those who might have rebuilt them lay gelded in the ground:
those marvelous Men, those mighty master Builders!

therefore these once-decorous courts court decay;
therefore these once-lofty gates gape open;
therefore these roofs' curved arches lie stripped of their shingles;
therefore these streets have sunk into ruin and corroded rubble ...

when in times past light-hearted Titans flushed with wine
strode strutting in gleaming armor, adorned with splendid ladies’ favors,
through this brilliant city of the audacious famous Builders
to compete for bright treasure: gold, silver, amber, gemstones.

here the cobblestoned courts clattered;
here the streams gushed forth their abundant waters;
here the baths steamed, hot at their fiery hearts;
here this wondrous wall embraced it all, with its broad *****.

... that was spacious ...



Victor Hugo "Love Stronger Than Time"
loose translation/interpretation by Michael Burch

Since I first set my lips to your full cup,
Since my pallid face first nested in your hands,
Since I sensed your soul and every bloom lit up—
Till those rare perfumes were lost to deepening sands;

Since I was once allowed those pleasures deep—
To hear your heart speak mysteries, divine;
Since I have seen you smile, have watched you weep,
Your lips pressed to my lips, your eyes on mine;

Since I have sensed above my thoughts the gleam
Of a ray, a single ray, of your bright star
(If sometimes veiled), and felt light falling stream,
Like one rose petal plucked from high, afar;

I now can say to time's swift-changing hours:
Pass, pass upon your way, for you grow old;
Flee to the dark abyss with your drear flowers,
but one unmarred within my heart I hold.

Your flapping wings may jar but cannot spill
The cup fulfilled of love, from which I drink;
My heart has fires your frosts can never chill,
My soul more love to fly than you can sink.



We Came Together
by Michael R. Burch

We came together – people of two lands
so unalike, at first, we hardly knew
how to be friends. We went to war, and drew
lines in the sand. And yet the sky was blue
for everyone, and big enough to share.

We came together, and our friendships grew.
We had to learn to share the selfsame air,
to find the path to harmony,
to find some common ground and let peace bloom.

We came together and we gave hope room
to blossom in our hearts. We learned to be
together in our common destiny.

We come together – people of many lands
so unalike, at first, and now we know
how to be friends.




Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and cares naught for graves,
prayers, coffins, or roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Jehovah, or Thor.

Think of Me as One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own—
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



ITALIAN POETRY TRANSLATIONS

These are my modern English translations of the Roman, Latin and Italian poets Anonymous, Marcus Aurelius, Catullus, ***** Cavalcanti, Cicero, Dante Alighieri, Veronica Franco, ***** Guinizelli, Hadrian, Primo Levi, Martial, Michelangelo, Seneca, Seneca the Younger and Leonardo da Vinci. I also have translations of Latin poems by the English poets Aldhelm, Thomas Campion and Saint Godric of Finchale.

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation Michael R. Burch



MARTIAL

I must admit I'm partial
to Martial.
—Michael R. Burch

You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll 'recite' them, if I do.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love fresh country air?
You're not befouling it there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his *******.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain—you alone!
The best wines of the most famous vintages—you alone!
Discrimination, taste and wit—you alone!
You have it all—who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife—
she is never alone!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love's daughter,
who died six days short of completing her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell's three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, with much emotion,
I commend my little lost darling, my much-kissed Erotion,
who died six days short of completing her sixth bitter winter.
Protect her, I pray, from hell's hound and its dark shades a-flitter;
and please don't let fiends leave her maiden heart dismayed!
But lead her to romp in some sunny Elysian glade
with her cherished friends, excitedly lisping my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was such a slight burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



CATULLUS

Catullus LXXXV: 'Odi et Amo'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I hate. I love.
You ask, 'Why not refrain?'
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

2.
I hate. I love.
Why? Heavens above!
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

3.
I hate. I love.
How can that be, turtledove?
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.



Catullus CVI: 'That Boy'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See that young boy, by the auctioneer?
He's so pretty he sells himself, I fear!



Catullus LI: 'That Man'
This is Catullus's translation of a poem by Sappho of ******
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I'd call that man the equal of the gods,
or,
could it be forgiven
in heaven,
their superior,
because to him space is given
to bask in your divine presence,
to gaze upon you, smile, and listen
to your ambrosial laughter
which leaves men senseless
here and hereafter.

Meanwhile, in my misery,
I'm left speechless.

Lesbia, there's nothing left of me
but a voiceless tongue grown thick in my mouth
and a thin flame running south...

My limbs tingle, my ears ring, my eyes water
till they swim in darkness.

Call it leisure, Catullus, or call it idleness,
whatever it is that incapacitates you.
By any other name it's the nemesis
fallen kings, empires and cities rue.



Catullus 1 ('cui dono lepidum novum libellum')        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom do I dedicate this novel book
polished drily with a pumice stone?
To you, Cornelius, for you would look
content, as if my scribblings took
the cake, when in truth you alone
unfolded Italian history in three scrolls,
as learned as Jupiter in your labors.
Therefore, this little book is yours,
whatever it is, which, O patron Maiden,
I pray will last more than my lifetime!



Catullus XLIX: 'A Toast to Cicero'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cicero, please confess:
You're drunk on your success!
All men of good taste attest
That you're the very best—
At making speeches, first class!
While I'm the dregs of the glass.



Catullus CI: 'His Brother's Burial'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these last offerings, these small tributes
blessed by our fathers' traditions, these small gifts for the dead.
Please accept, by custom, these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

2.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these small tributes, these last gifts,
offered in the time-honored manner of our fathers,
these final votives. Please accept, by custom,
these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

[Here 'offered in the time-honored manner of our fathers' is from another translation by an unknown translator.]

[What do the gods know, with their superior airs,
wiser than a mother's tears
for her lost child?
If they had hearts, surely they would be beguiled,
repeal the sentence of death!
Since they have none,
or only hearts of stone,
believers, save your breath.
—Michael R. Burch, after Catullus]



Catullus LXV aka Carmina 65
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hortalus, I’m exhausted by relentless grief,
and have thus abandoned the learned virgins;
nor can my mind, so consumed by malaise,
partake of the Muses' mete fruit;
for lately the Lethaean flood laves my brother's
death-pale foot with its dark waves,
where, beyond mortal sight, ghostly Ilium
disgorges souls beneath the Rhoetean shore.

Never again will I hear you speak,
O my brother, more loved than life,
never see you again, unless I behold you hereafter.
But surely I'll always love you,
always sing griefstricken dirges for your demise,
such as Procne sings under the dense branches’ shadows,
lamenting the lot of slain Itys.

Yet even amidst such unfathomable sorrows, O Hortalus,
I nevertheless send you these, my recastings of Callimachus,
lest you conclude your entrusted words slipped my mind,
winging off on wayward winds, as a suitor’s forgotten apple
hidden in the folds of her dress escapes a ******'s chaste lap;
for when she starts at her mother's arrival, it pops out,
then downward it rolls, headlong to the ground,
as a guilty blush flushes her downcast face.




Catullus IIA: 'Lesbia's Sparrow'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sparrow, my sweetheart's pet,
with whom she plays cradled to her breast,
or in her lap,
giving you her fingertip to peck,
provoking you to nip its nib...
Whenever she's flushed with pleasure
my gorgeous darling plays such dear little games:
to relieve her longings, I suspect,
until her ardour abates.
Oh, if only I could play with you as gaily,
and alleviate my own longings!



Catullus V: 'Let us live, Lesbia, let us love'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us live, Lesbia, let us love,
and let the judgments of ancient moralists
count less than a farthing to us!

Suns may set then rise again,
but when our brief light sets,
we will sleep through perpetual night.

Give me a thousand kisses, a hundred more,
another thousand, then a second hundred,
yet another thousand, then a third hundred...

Then, once we've tallied the many thousands,
let's jumble the ledger, so that even we
(and certainly no malicious, evil-eyed enemy)        
will ever know there were so many kisses!



Catullus VII: 'How Many Kisses'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask, Lesbia, how many kisses
are enough, or more than enough, to satisfy me?

As many as the Libyan sands
swirling in incense-bearing Cyrene
between the torrid oracle of Jove
and the sacred tomb of Battiades.

Or as many as the stars observing amorous men
making love furtively on a moonless night.

As many of your kisses are enough,
and more than enough, for mad Catullus,
as long as there are too many to be counted by inquisitors
and by malicious-tongued bewitchers.



Catullus VIII: 'Advice to Himself'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Snap out of it Catullus, stop this foolishness!
It's time to cut losses!
What is dead is gone, accept it.
Once brilliant suns shone on you both,
when you trotted about wherever she led,
and loved her as never another before.
That was a time of such happiness,
when your desire intersected her will.
But now she doesn't want you any more.
Be resolute, weak as you are, stop chasing mirages!
What you need is not love, but a clean break.
Goodbye girl, now Catullus stands firm.
Never again Lesbia! Catullus is clear:
He won't miss you. Won't crave you. Catullus is cold.
Now it's you who will grieve, when nobody calls.
It's you who will weep that you're ruined.
Who'll submit to you now? Admire your beauty?
Whom will you love? Whose girl will you be?
Who will you kiss? Whose lips will you bite?
But you, Catullus, you must break with the past, hold fast.



Catullus LX: 'Lioness'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did an African mountain lioness
or a howling Scylla beget you from the nether region of her *****,
my harsh goddess? Are you so pitiless you would hold in contempt
this supplicant voicing his inconsolable despair?
Are you really that cruel-hearted?

Catullus LXX: 'Marriage Vows'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My sweetheart says she'd marry no one else but me,
not even Jupiter, if he were to ask her!
But what a girl says to her eager lover
ought to be written on the wind or in running water.



CICERO

The famous Roman orator Cicero employed 'tail rhyme' in this pun:

O Fortunatam natam me consule Romam.
O fortunate natal Rome, to be hatched by me!
—Cicero, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



MICHELANGELO

Michelangelo Buonarroti (1475-1564) is considered by many experts to be the greatest artist and sculptor of all time. He was also a great poet.

Michelangelo Epigram Translations
loose translations/interpretations by Michael R. Burch

I saw the angel in the marble and freed him.
I hewed away the coarse walls imprisoning the lovely apparition.
Each stone contains a statue; it is the sculptor's task to release it.
The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.
Our greatness is only bounded by our horizons.
Be at peace, for God did not create us to abandon us.
God grant that I always desire more than my capabilities.
My soul's staircase to heaven is earth's loveliness.
I live and love by God's peculiar light.
Trifles create perfection, yet perfection is no trifle.
Genius is infinitely patient, and infinitely painstaking.
I have never found salvation in nature; rather I love cities.
He who follows will never surpass.
Beauty is what lies beneath superfluities.
I criticize via creation, not by fault-finding.
If you knew how hard I worked, you wouldn't call it 'genius.'



SONNET: RAVISHED
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ravished, by all our eyes find fine and fair,
yet starved for virtues pure hearts might confess,
my soul can find no Jacobean stair
that leads to heaven, save earth's loveliness.
The stars above emit such rapturous light
our longing hearts ascend on beams of Love
and seek, indeed, Love at its utmost height.
But where on earth does Love suffice to move
a gentle heart, or ever leave it wise,
save for beauty itself and the starlight in her eyes?



SONNET: TO LUIGI DEL RICCIO, AFTER THE DEATH OF CECCHINO BRACCI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A pena prima.

I had barely seen the beauty of his eyes
Which unto yours were life itself, and light,
When he closed them fast in death's eternal night
To reopen them on God, in Paradise.

In my tardiness, I wept, too late made wise,
Yet the fault not mine: for death's disgusting ploy
Had robbed me of that deep, unfathomable joy
Which in your loving memory never dies.

Therefore, Luigi, since the task is mine
To make our unique friend smile on, in stone,
Forever brightening what dark earth would dim,
And because the Beloved causes love to shine,

And since the artist cannot work alone,
I must carve you, to tell the world of him!



BEAUTY AND THE ARTIST
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Al cor di zolfo.

A heart aflame; alas, the flesh not so;
Bones brittle wood; the soul without a guide
To curb the will's inferno; the crude pride
Of restless passions' pulsing surge and flow;

A witless mind that - halt, lame, weak - must go
Blind through entrapments scattered far and wide; ...
Why wonder then, when one small spark applied
To such an assemblage, renders it aglow?

Add beauteous Art, which, Heaven-Promethean,
Must exceed nature - so divine a power
Belongs to those who strive with every nerve.
Created for such Art, from childhood given
As prey for her Infernos to devour,
I blame the Mistress I was born to serve.



SONNET XVI: LOVE AND ART
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sì come nella penna.

Just as with pen and ink,
there is a high, a low, and an in-between style;
and, as marble yields its images pure and vile
to excite the fancies artificers might think;
even so, my lord, lodged deep within your heart
are mingled pride and mild humility;
but I draw only what I truly see
when I trust my eyes and otherwise stand apart.
Whoever sows the seeds of tears and sighs
(bright dews that fall from heaven, crystal-clear)        
in various pools collects antiquities
and so must reap old griefs through misty eyes;
while the one who dwells on beauty, so painful here,
finds ephemeral hopes and certain miseries.



SONNET XXXI: LOVE'S LORDSHIP, TO TOMMASO DE' CAVALIERI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A che più debb' io.

Am I to confess my heart's desire
with copious tears and windy words of grief,
when a merciless heaven offers no relief
to souls consumed by fire?

Why should my aching heart aspire
to life, when all must die? Beyond belief
would be a death delectable and brief,
since in my compound woes all joys expire!

Therefore, because I cannot dodge the blow,
I rather seek whoever rules my breast,
to glide between her gladness and my woe.
If only chains and bonds can make me blessed,
no marvel if alone and bare I go
to face the foe: her captive slave oppressed.



LEONARDO DA VINCI

Once we have flown, we will forever walk the earth with our eyes turned heavenward, for there we were and will always long to return.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The great achievers rarely relaxed and let things happen to them. They set out and kick-started whatever happened.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

The greatest deceptions spring from men's own opinions.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

There are three classes of people: Those who see by themselves. Those who see only when they are shown. Those who refuse to see.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Small minds continue to shrink, but those whose hearts are firm and whose consciences endorse their conduct, will persevere until death.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am impressed with the urgency of doing. Knowledge is not enough; we must apply ourselves. Wanting and being willing are insufficient; we must act.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where the spirit does not aid and abet the hand there is no art.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Necessity is the mistress of mother nature's inventions.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nature has no effect without cause, no invention without necessity.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did Leonardo da Vinci anticipate Darwin with his comments about Nature and necessity being the mistress of her inventions? Yes, and his studies of comparative anatomy, including the intestines, led da Vinci to say explicitly that 'apes, monkeys and the like' are not merely related to humans but are 'almost of the same species.' He was, indeed, a man ahead of his time, by at least 350 years.



Excerpts from 'Paragone of Poetry and Painting' and Other Writings
by Leonardo da Vinci, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sculpture requires light, received from above,
while a painting contains its own light and shade.

Painting is the more beautiful, the more imaginative, the more copious,
while sculpture is merely the more durable.

Painting encompasses infinite possibilities
which sculpture cannot command.
But you, O Painter, unless you can make your figures move,
are like an orator who can't bring his words to life!

While as soon as the Poet abandons nature, he ceases to resemble the Painter;
for if the Poet abandons the natural figure for flowery and flattering speech,
he becomes an orator and is thus neither Poet nor Painter.

Painting is poetry seen but not heard,
while poetry is painting heard but not seen.

And if the Poet calls painting dumb poetry,
the Painter may call poetry blind painting.

Yet poor is the pupil who fails to surpass his master!
Shun those studies in which the work dies with the worker.

Because I find no subject especially useful or pleasing
and because those who preceded me appropriated every useful theme,
I will be like the beggar who comes late to the fair,
who must content himself with other buyers' rejects.

Thus, I will load my humble cart full of despised and rejected merchandise,
the refuse of so many other buyers,
and I will go about distributing it, not in the great cities,
but in the poorer towns,
selling at discounts whatever the wares I offer may be worth.

And what can I do when a woman plucks my heart?
Alas, how she plays me, and yet I must persist!



The Point
by Leonardo da Vinci
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here forms, colors, the character of the entire universe, contract to a point,
and that point is miraculous, marvelous …
O marvelous, O miraculous, O stupendous Necessity!
By your elegant laws you compel every effect to be the direct result of its cause,
by the shortest path possible.
Such are your miracles!



VERONICA FRANCO

Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose.

A Courtesan's Love Lyric (I)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing...
And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.
Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.
And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.
Then you who so fervently burned
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.

Here is a second version of the same poem...

I Resolved to Make a Virtue of My Desire (II)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts
Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.
Your reward will be—not just to fly,
But to soar—so incredibly high
That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires
And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising) .
Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,
Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,
Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent
At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.



Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)        

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us 'inferior' to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool...



When I bed a man
who—I sense—truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



We danced a youthful jig through that fair city—
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I wish it were not a sin to have liked it so.
Women have not yet realized the cowardice that resides,
for if they should decide to do so,
they would be able to fight you until death;
and to prove that I speak the truth,
amongst so many women,
I will be the first to act,
setting an example for them to follow.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



ANONYMOUS

The poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer...

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch, who was always a little girl at heart

... qui laetificat juventutem meam...
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
... requiescat in pace...
May she rest in peace.
... amen...

Amen

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem, which I started in high school and revised as an adult. From what I now understand, 'ad deum qui laetificat juventutem meam' means 'to the God who gives joy to my youth, ' but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Latin Vulgate Bible (circa 385 AD) . I can't remember exactly when I read the novel or wrote the poem, but I believe it was around my junior year of high school, age 17 or thereabouts. This was my first translation. I revised the poem slightly in 2001 after realizing I had 'misremembered' one of the words in the Latin prayer.



The Latin hymn 'Dies Irae' employs end rhyme:

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
***** David *** Sybilla

The day of wrath, that day
which will leave the world ash-gray,
was foretold by David and the Sybil fey.
—attributed to Thomas of Celano, St. Gregory the Great, St. Bernard of Clairvaux, and St. Bonaventure; loose translation by Michael R. Burch



HADRIAN

Hadrian's Elegy
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Little soul,
little *****,
little vagabond ...
where are we fluttering off to,
so bedraggled, pale and woebegone,
who used to be so full of mirth?
Where are we going—from bad to worse?
Who’ll laugh last? Was the joke on us?

2.
My delicate soul,
now aimlessly fluttering... drifting... unwhole,
former consort of my failing corpse...
Where are we going—from bad to worse?
From jail to hearse?
Where do we wander now—fraught, pale and frail?
To hell?
To some place devoid of jests, mirth, happiness?
Is the joke on us?



THOMAS CAMPION

NOVELTIES
by Thomas Campion
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.



PRIMO LEVI

These are my translations of poems by the Italian Jewish Holocaust survivor Primo Levi.

Shema
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who live secure
in your comfortable houses,
who return each evening to find
warm food,
welcoming faces...
consider whether this is a man:
who toils in the mud,
who knows no peace,
who fights for crusts of bread,
who dies at another man's whim,
at his 'yes' or his 'no.'
Consider whether this is a woman:
bereft of hair,
of a recognizable name
because she lacks the strength to remember,
her eyes as void
and her womb as frigid
as a frog's in winter.
Consider that such horrors have been:
I commend these words to you.
Engrave them in your hearts
when you lounge in your house,
when you walk outside,
when you go to bed,
when you rise.
Repeat them to your children,
or may your house crumble
and disease render you helpless
so that even your offspring avert their faces from you.



Buna
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wasted feet, cursed earth,
the interminable gray morning
as Buna smokes corpses through industrious chimneys.
A day like every other day awaits us.
The terrible whistle shrilly announces dawn:
'You, O pale multitudes with your sad, lifeless faces,
welcome the monotonous horror of the mud...
another day of suffering has begun.'
Weary companion, I see you by heart.
I empathize with your dead eyes, my disconsolate friend.
In your breast you carry cold, hunger, nothingness.
Life has broken what's left of the courage within you.
Colorless one, you once were a strong man,
A courageous woman once walked at your side.
But now you, my empty companion, are bereft of a name,
my forsaken friend who can no longer weep,
so poor you can no longer grieve,
so tired you no longer can shiver with fear.
O, spent once-strong man,
if we were to meet again
in some other world, sweet beneath the sun,
with what kind faces would we recognize each other?

Note: Buna was the largest Auschwitz sub-camp.



ALDHELM

'The Leiden Riddle' is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle 'Lorica' or 'Corselet.'

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



SAINT GODRIC OF FINCHALE

The song below is said in the 'Life of Saint Godric' to have come to Godric when he had a vision of his sister Burhcwen, like him a solitary at Finchale, being received into heaven. She was singing a song of thanksgiving, in Latin, and Godric renders her song in English bracketed by a Kyrie eleison.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot's tread!



DANTE

Translations of Dante Epigrams and Quotes by Michael R. Burch

Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In Beatrice I beheld the outer boundaries of blessedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She made my veins and even the pulses within them tremble.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her sweetness left me intoxicated.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love commands me by determining my desires.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Follow your own path and let the bystanders gossip.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The devil is not as dark as depicted.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is no greater sorrow than to recall how we delighted in our own wretchedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As he, who with heaving lungs escaped the suffocating sea, turns to regard its perilous waters.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you nosedive in the mildest breeze? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you quail at the least breath of wind? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Midway through my life's journey
I awoke to find myself lost in a trackless wood,
for I had strayed far from the straight path.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



INSCRIPTION ON THE GATE OF HELL

Before me nothing existed, to fear.
Eternal I am, and eternal I endure.
Abandon all hope, ye who enter here.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri

Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi.
Here is a Deity, stronger than myself, who comes to dominate me.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apparuit iam beatitudo vestra.
Your blessedness has now been manifested unto you.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps.
Alas, how often I will be restricted now!
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fili mi, tempus est ut prætermittantur simulata nostra.
My son, it is time to cease counterfeiting.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ego tanquam centrum circuli, cui simili modo se habent circumferentiæ partes: tu autem non sic.
Love said: 'I am as the center of a harmonious circle; everything is equally near me. No so with you.'
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Translations of Dante Cantos by Michael R. Burch

Paradiso, Canto III: 1-33, The Revelation of Love and Truth
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That sun, which had inflamed my breast with love,
Had now revealed to me—as visions move—
The gentle and confounding face of Truth.
Thus I, by her sweet grace and love reproved,
Corrected, and to true confession moved,
Raised my bowed head and found myself behooved
To speak, as true admonishment required,
And thus to bless the One I so desired,
When I was awed to silence! This transpired:
As the outlines of men's faces may amass
In mirrors of transparent, polished glass,
Or in shallow waters through which light beams pass
(Even so our eyes may easily be fooled
By pearls, or our own images, thus pooled) :
I saw a host of faces, pale and lewd,
All poised to speak; but when I glanced around
There suddenly was no one to be found.
A pool, with no Narcissus to astound?
But then I turned my eyes to my sweet Guide.
With holy eyes aglow and smiling wide,
She said, 'They are not here because they lied.'



Excerpt from 'Paradiso'
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O ****** Mother, daughter of your Son,
Humble, and yet held high, above creation,
You are the apex of all Wisdom known!
You are the Pinnacle of human nature,
Your nobility instilled by its Creator
who was not shamed to be born with your features.
Love was engendered in your perfect womb
Where warmth and holy peace were given room
For heaven's Perfect Rose, once sown, to bloom.
Now unto us you are a Torch held high:
Our noonday Sun—the Light of Charity,
Our Wellspring of all Hope, a living Sea.
Madonna, so pure, high and all-availing,
The man who desires Grace of you, though failing,
Despite his grounded state, is given wing!
Your mercy does not fail us, Ever-Blessed!
Indeed, the one who asks may find his wish
Unneeded: you predicted his request!
You are our Mercy; you are our Compassion;
you are Magnificence; in you creation
becomes the sum of Goodness and Salvation.



Translations of Dante Sonnets by Michael R. Burch

Sonnet: 'A Vision of Love' or 'Love's Faithful Ones' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To every gentle heart true Love may move,
And unto whom my words must now be brought
For wise interpretation's tender thought—
I greet you in our Lord's name, which is Love.
Through night's last watch, as winking stars, above,
Kept their high vigil over men, distraught,
Love came to me, with such dark terrors fraught
As mortals may not casually speak of.
Love seemed a being of pure Joy and held
My heart, pulsating. On his other arm,
My lady, wrapped in thinnest gossamers, slept.
He, having roused her from her sleep, then made
My heart her feast—devoured, with alarm.
Love then departed; as he left, he wept.



Sonnet: 'Love's Thoroughfare' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

'O voi che par la via'

All those who travel Love's worn tracks,
Pause here awhile, and ask
Has there ever been a grief like mine?
Pause here, from that mad race,
And with patience hear my case:
Is it not a piteous marvel and a sign?
Love, not because I played a part,
But only due to his great heart,
Afforded me a provenance so sweet
That often others, as I went,
Asked what such unfair gladness meant:
They whispered things behind me in the street.
But now that easy gait is gone
Along with all Love proffered me;
And so in time I've come to be
So poor I dread to think thereon.
And thus I have become as one
Who hides his shame of his poverty,
Pretending richness outwardly,
While deep within I moan.



Sonnet: 'Cry for Pity' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These thoughts lie shattered in my memory:
When through the past I see your lovely face.
When you are near me, thus, Love fills all Space,
And often whispers, 'Is death better? Fly! '
My face reflects my heart's contentious tide,
Which, ebbing, seeks some shallow resting place;
Till, in the blushing shame of such disgrace,
The very earth seems to be shrieking, 'Die! '
'Twould be a grievous sin, if one should not
Relay some comfort to my harried mind,
If only with some simple pitying thought
For this great anguish which fierce scorn has wrought
Through the faltering sight of eyes grown nearly blind,
Which search for death now, as a blessed thing.



Sonnet: 'Ladies of Modest Countenance' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who wear a modest countenance
With eyelids weighted by such heaviness,
How is it, that among you every face
Is haunted by the same pale troubled glance?
Have you seen in my lady's face, perchance,
the grief that Love provokes despite her grace?
Confirm this thing is so, then in her place,
Complete your grave and sorrowful advance.
And if indeed you match her heartfelt sighs
And mourn, as she does, for her heart's relief,
Then tell Love how it fares with her, to him.
Love knows how you have wept, seen in your eyes,
And is so grieved by gazing on your grief,
His courage falters and his sight grows dim.



Translations of Poems by Other Italian Poets

Sonnet IV: ‘S'io prego questa donna che Pietate'
by ***** Cavalcante
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If I should ask this lady, in her grace,
not to make her heart my enemy,
she'd call me foolish, venturing: 'No man
was ever possessed of such strange vanity! '
Why such harsh judgements, written on a face
where once I'd thought to find humility,
true gentleness, calm wisdom, courtesy?
My soul despairs, unwilling to embrace
the sighs and griefs that flood my drowning heart,
the rains of tears that well my watering eyes,
the miseries to which my soul's condemned...
For through my mind there flows, as rivers part,
the image of a lady, full of thought,
through heartlessness became a thoughtless friend.



***** Guinizelli, also known as ***** di Guinizzello di Magnano, was born in Bologna. He became an esteemed Italian love poet and is considered to be the father of the 'dolce stil nuovo' or 'sweet new style.' Dante called him 'il saggio' or 'the sage.'

Sonetto
by ***** Guinizelli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In truth I sing her honor and her praise:
My lady, with whom flowers can't compare!
Like Diana, she unveils her beauty's rays,
Then makes the dawn unfold here, bright and fair!
She's like the wind and like the leaves they swell:
All hues, all colors, flushed and pale, beside...
Argent and gold and rare stones' brilliant spell;
Even Love, itself, in her, seems glorified.
She moves in ways so tender and so sweet,
Pride fails and falls and flounders at her feet.
The impure heart cannot withstand such light!
Ungentle men must wither, at her sight.
And still this greater virtue I aver:
No man thinks ill once he's been touched by her.



This is a poem of mine that has been translated into Italian by Comasia Aquaro.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch

July 7,2007

Her love is always chaste, and pure.
This I vow. This I aver.
If she shows me her grace, I will honor her.
This I vow. This I aver.
Her grace flows freely, like her hair.
This I vow. This I aver.
For her generousness, I would worship her.
This I vow. This I aver.
I will not **** her for what I bear
This I vow. This I aver.
like a most precious incense-desire for her,
This I vow. This I aver.
nor call her '*****' where I seek to repair.
This I vow. This I aver.
I will not wink, nor smirk, nor stare
This I vow. This I aver.
like a foolish child at the foot of a stair
This I vow. This I aver.
where I long to go, should another be there.
This I vow. This I aver.
I'll rejoice in her freedom, and always dare
This I vow. This I aver.
the chance that she'll flee me-my starling rare.
This I vow. This I aver.
And then, if she stays, without stays, I swear
This I vow. This I aver.
that I will joy in her grace beyond compare.
This I vow. This I aver.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch
Italian translation by Comasia Aquaro

La sua grazia vola libera

7 luglio 2007

Il suo amore è sempre casto, e puro.
Lo giuro. Lo prometto.
Se mi mostra la sua grazia, le farò onore.
Lo giuro. Lo prometto.
La sua grazia vola libera, come i suoi capelli.
Lo giuro. Lo prometto.
Per la sua generosità, la venererò.
Lo giuro. Lo prometto.
Non la maledirò per ciò che soffro
Lo giuro. Lo prometto.
come il più prezioso desiderio d'incenso per lei,
Lo giuro. Lo prometto.
non chiamarla 'sgualdrina' laddove io cerco di aggiustare.
Lo giuro. Lo prometto.
Io non strizzerò l'occhio, non riderò soddisfatto, non fisserò lo sguardo
Lo giuro. Lo prometto.
Come un bambino sciocco ai piedi di una scala
Lo giuro. Lo prometto.
Laddove io desidero andare, ci sarebbe forse un altro.
Lo giuro. Lo prometto.
Mi rallegrerò nella sua libertà, e sempre sfiderò
Lo giuro. Lo prometto.
la sorte che lei mi sfuggirà—il mio raro storno
Lo giuro. Lo prometto.
E dopo, se lei resta, senza stare, io lo garantisco
Lo giuro. Lo prometto.
Gioirò nella sua grazia al di là del confrontare.
Lo giuro. Lo prometto.*



A risqué Latin epigram:

C-nt, while you weep and seep neediness all night,
-ss has claimed what would bring you delight.
—Musa Lapidaria, #100A, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



References to Dante in other Translations by Michael R. Burch

THE MUSE
by Anna Akhmatova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My being hangs by a thread tonight
as I await a Muse no human pen can command.
The desires of my heart — youth, liberty, glory —
now depend on the Maid with the flute in her hand.
Look! Now she arrives; she flings back her veil;
I meet her grave eyes — calm, implacable, pitiless.
'Temptress, confess!
Are you the one who gave Dante hell? '
She answers, 'Yes.'



I have also translated this tribute poem written by Marina Tsvetaeva for Anna Akhmatova:

Excerpt from 'Poems for Akhmatova'
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You outshine everything, even the sun
  at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
  through some unbarred door,
gratefully, to where you are...
  to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
  petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness...



Dante-Related Poems and Dante Criticism by Michael R. Burch

Of Seabound Saints and Promised Lands
by Michael R. Burch

Judas sat on a wretched rock,
his head still sore from Satan's gnawing.
Saint Brendan's curragh caught his eye,
wildly geeing and hawing.
'I'm on parole from Hell today!'
Pale Judas cried from his lonely perch.
'You've fasted forty days, good Saint!
Let this rock by my church,
my baptismal, these icy waves.
O, plead for me now with the One who saves!'

Saint Brendan, full of mercy, stood
at the lurching prow of his flimsy bark,
and mightily prayed for the mangy man
whose flesh flashed pale and stark
in the golden dawn, beneath a sun
that seemed to halo his tonsured dome.
Then Saint Brendan sailed for the Promised Land
and Saint Judas headed Home.

O, behoove yourself, if ever you can,
of the fervent prayer of a righteous man!

In Dante's 'Inferno' Satan gnaws on Judas Iscariot's head. A curragh is a boat fashioned from wood and ox hides. Saint Brendan of Ireland is the patron saint of sailors and whales. According to legend, he sailed in search of the Promised Land and discovered America centuries before Columbus.



Dante's was a defensive reflex
against religion's hex.
—Michael R. Burch



Dante, you Dunce!
by Michael R. Burch

The earth is hell, Dante, you Dunce!
Which you should have perceived—since you lived here once.
God is no Beatrice, gentle and clever.
Judas and Satan were wise to dissever
from false 'messiahs' who cannot save.
Why flit like a bat through Plato's cave
believing such shadowy illusions are real?
There is no 'hell' but to live and feel!



How Dante Forgot Christ
by Michael R. Burch

Dante ****** the brightest and the fairest
for having loved—pale Helen, wild Achilles—
agreed with his Accuser in the spell
of hellish visions and eternal torments.
His only savior, Beatrice, was Love.
His only savior, Beatrice, was Love,
the fulcrum of his body's, heart's and mind's
sole triumph, and their altogether conquest.
She led him to those heights where Love, enshrined,
blazed like a star beyond religion's hells.
Once freed from Yahweh, in the arms of Love,
like Blake and Milton, Dante forgot Christ.
The Christian gospel is strangely lacking in Milton's and Dante's epics. Milton gave the 'atonement' one embarrassed enjambed line. Dante ****** the Earth's star-crossed lovers to his grotesque hell, while doing exactly what they did: pursing at all costs his vision of love, Beatrice. Blake made more sense to me, since he called the biblical god Nobodaddy and denied any need to be 'saved' by third parties.



Dante's Antes
by Michael R. Burch

There's something glorious about man,
who lives because he can,
who dies because he must,
and in between's a bust.
No god can reign him in:
he's quite intent on sin
and likes it rather, really.
He likes *** touchy-feely.
He likes to eat too much.
He has the Midas touch
and paves hell's ways with gold.
The things he's bought and sold!
He's sold his soul to Mammon
and also plays backgammon
and poker, with such antes
as still befuddle Dantes.
I wonder—can hell hold him?
His chances seem quite dim
because he's rather puny
and also loopy-******.
And yet like Evel Knievel
he dances with the Devil
and seems so **** courageous,
good-natured and outrageous
some God might show him mercy
and call religion heresy.



RE: Paradiso, Canto III
by Michael R. Burch

for the most 'Christian' of poets

What did Dante do,
to earn Beatrice's grace
(grace cannot be earned!)        
but cast disgrace
on the whole human race,
on his peers and his betters,
as a man who wears cheap rayon suits
might disparage men who wear sweaters?
How conventionally 'Christian' — Poet! — to ****
your fellow man
for being merely human,
then, like a contented clam,
to grandly claim
near-infinite 'grace'
as if your salvation was God's only aim!
What a scam!
And what of the lovely Piccarda,
whom you placed in the lowest sphere of heaven
for neglecting her vows —
She was forced!
Were you chaste?



Intimations V
by Michael R. Burch

We had not meditated upon sound
so much as drowned
in the inhuman ocean
when we imagined it broken
open
like a conch shell
whorled like the spiraling hell
of Dante's 'Inferno.'
Trapped between Nature
and God,
what is man
but an inquisitive,
acquisitive
sod?
And what is Nature
but odd,
or God
but a Clod,
and both of them horribly flawed?



Endgame
by Michael R. Burch

The honey has lost all its sweetness,
the hive—its completeness.
Now ambient dust, the drones lie dead.
The workers weep, their King long fled
(who always had been ****, invisible,
his 'kingdom' atomic, divisible,
and pathetically risible) .
The queen has flown,
long Dis-enthroned,
who would have gladly given all she owned
for a promised white stone.
O, Love has fled, has fled, has fled...
Religion is dead, is dead, is dead.

The drones are those who drone on about the love of God in a world full of suffering and death: dead prophets, dead pontiffs, dead preachers. Spewers of dead words and false promises. The queen is disenthroned, as in Dis-enthroned. In Dante's Inferno, the lower regions of hell are enclosed within the walls of Dis, a city surrounded by the Stygian marshes. The river Styx symbolizes death and the journey from life to the afterlife. But in Norse mythology, Dis was a goddess, the sun, and the consort of Heimdal, himself a god of light. DIS is also the stock ticker designation for Disney, creator of the Magic Kingdom. The 'promised white stone' appears in Revelation, which turns Jesus and the Angels into serial killers.



The Final Revelation of a Departed God's Divine Plan
by Michael R. Burch

Here I am, talking to myself again...
******* at God and bored with humanity.
These insectile mortals keep testing my sanity!
Still, I remember when...
planting odd notions, dark inklings of vanity,
in their peapod heads might elicit an inanity
worth a chuckle or two.
Philosophers, poets... how they all made me laugh!
The things they dreamed up! Sly Odysseus's raft;
Plato's 'Republic'; Dante's strange crew;
Shakespeare's Othello, mad Hamlet, Macbeth;
Cervantes' Quixote; fat, funny Falstaff! ;
Blake's shimmering visions. Those days, though, are through...
for, puling and tedious, their 'poets' now seem
content to write, but not to dream,
and they fill the world with their pale derision
of things they completely fail to understand.
Now, since God has long fled, I am here, in command,
reading this crap. Earth is Hell. We're all ******.



Brief Encounters: Other Roman, Italian and Greek Epigrams

No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch

The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

He who follows will never surpass.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, translation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Fools call wisdom foolishness.—Euripides, translation by Michael R. Burch

One true friend is worth ten thousand kin.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Not to speak one's mind is slavery.—Euripides, translation by Michael R. Burch

I would rather die standing than kneel, a slave.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Fresh tears are wasted on old griefs.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Improve yourself by other men's writings, attaining less painfully what they gained through great difficulty.—Socrates, translation by Michael R. Burch

Just as I select a ship when it's time to travel, or a house when it's time to change residences, even so I will choose when it's time to depart from life.―Seneca, speaking about the right to euthanasia in the first century AD, translation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.
—Thomas Campion, Latin epigram, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#POEMS #POETRY #LATIN #ROMAN #ITALIAN #TRANSLATION #MRB-POEMS #MRB-POETRY #MRBPOEMS #MRBPOETRY #MRBLATIN #MRBROMAN #MRBITALIAN #MRBTRANSLATION


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Published as the collection "Modern Charon"

Keywords/Tags: Charon, Styx, death, ferry, boat, ship, captain, steering, helm, wheel, rudder, shipwreck, disaster, night, darkness, 911, 9-11, mrbch
Leticia JL Sims Jul 2016
You kissed me and my body tingled
You kissed me and you wrapped your arms around me
You kissed me with your arms around me and I wrapped my arms around your neck
You kissed me with your arms around me and my arms around you
and I didn't want to let go
you kissed me again and again then you let go and pulled away
with my arms still around you
my heart dropped
my tears I felt started going down my face
"Babe don't go"
He said it was the last time
but I didn't want to let go
"Baby please don't go"
"Goodbye" he said
and
Kissed my cheek
Off he went with his head up
and
His speaker turned up
listening to his Lana Del Rey



L.S.
Remember guys I just started this.. :P
Margot Dylan Dec 2014
Dearest reader,


My name is Margot Dylan and I am no longer a ******.

I stared at Dianne staring at Frieda Bentley, as she dragged on a Camel Blue and as I dragged my pen across my notepad. I sketched her figure as she walked closer to Frieda, dropping her cigarette on the ground. Frieda smiled at Dianne, as she stepped and twisted her shoe on the smoldering carcass.

And they looked at each other. Not like how normal people look at each other. And Dianne smiled. A smile that was not like any smile Dylan ever gave me.

I felt a hand on my shoulder, with ******* slipping to my collarbone. The ******* tapping belonged to a girl. The girl's name was Thora, a brunette that smelled like bubblegum and 'don't go'. Thora had something in common with Dianne: They both recently came out as gay. Unlike me, both family reactions were fairly positive. In fact, so positive that-What are you drawing?

"Margot?"

I paused, looked at Thora, and looked back at Dianne or Dylan Dunham. "That girl," I pointed in their general direction, as Dianne kissed Frieda on the forehead. Thora followed my finger in time for the kiss on the lips, "the ironic one."

Thora Nelson, daughter of Cameron Nelson and the deceased Geraldine Nelson, looked at my chin and asked, "Who is she?"

Thora's cotton-candy-blues met my puddles of mud, as I looked away, putting my notepad in my backpack. Before I zipped, I grabbed the lime green marker sleeping next to my pack of index cards. My teeth squeezed the leaf colored cap off, as I pulled out the fetus, smelling the aroma of non-toxic afterbirth.

I asked if she wanted a tattoo and she shrugged, "Oh no, you mean I get to choose whether you touch me or not?"

Lightly pressing the fiber tip to her arm, I glanced up at her and shrugged a bony shoulder, "Her name is Dylan Dunham. Well, it's actually Dianne. It's complicated. I used to call her Dylan. She used to call me Margot."

"But your name still is Margot," Thora informed as her eyes followed the acid-green ink trail.

"Some people change, some people don't," I said, with the cap held between my teeth.

I painted her arm in lime hope, by the soda machines. My eyes focused on her pores that I imagined swallowed dirt and bacteria from the side of my palm. I could feel Thora disarm me with her eyes, after I had disarmed her with my words. Her heartbeat echoed inside my grasp.

"I didn't know I was dating Leonardo DaVinci," the words flowing from her mouth.

"I am gay and Italian, so it's not like I was doing a terrific job of hiding it from you," I muttered as I finished and held her pale forearm and bracelet cuffed hand a foot from her face, "Look: it's us underneath a tree."

Turning and wrinkling her nose, she adjusted, moving her head back and forth. " Oh wow. Wow, wow, wow. Meta. So meta. So abstract. Brilliant in its simplicity, deconstructing the concept of natural complexity-"

"Shut up-"

"The tree looks like an umbrella. And we look like we have canes-"

"Those are our fishing poles. In that world, we are fishermen. Fisherwomen. Fishergals-"

"And my **** is too big and your ***** are too small and our smiles aren't big enough-well, at least mine isn't, I can't speak on your behalf," she finished.

Grabbing her arm, I looked at my masterpiece, looked at her, looked at it again, and looked at her again as her smile grew with every glance. "Well, I can see how it'd be up to debate, and you're right: very, very meta. But you do have a big ****, and I'm not one to sacrifice accuracy. Speaking of accuracy: as I look at this green ****, I realized I hit the mark by dating you. Honestly, your **** may have its own zip code..And...I'd like to be in its area? Please stop me."

Her chin touched her knee, as she doubled over, laughing. I played with her hair, wrapping her bangs around my fingers. As my hands were enveloped by her dark hair, I found a scar on her crown. I imagined Thora's milky-white fingers scrubbing through shampooed locks, trembling across the zig and zag of removed glass.

I imagined Thora Nelson, of Cameron Nelson and the deceased Geraldine Nelson, hearing sirens instead of water hitting the tiles. Her slumping to the floor, as lather and water runs down her face, each tear a memory of being dragged out of a steel ribcage, onto broken glass jungle pavement. It was too easy yet too difficult to imagine her staring at the steaming showerhead. It was too easy yet too difficult to imagine her reaching towards a metallic carcass growing in flames.

Her hand grabbed my leg and I saw her for what might have been the first time.

"Hey you. Listen. Are you listening?"

I nodded.

"I'm in love with you, Margot Dylan. Like, really in love. To the point to where I feel like I'm in a Jennifer Aniston rom-com. It's disgusting."

I didn't know what happened between my exploration of her hair and her pale face studying mine, but, before I knew it, my blood shook and barbed wire nerves orbited around pieces of my body.

The ricochet of a soda can smacking the mouth of the machine sounded. Time was either too fast or too slow, as I looked at Thora's cheap mascara eyes and chapped, soft pink lips. She was the type of girl that could make someone happy not to believe in god.

"And I love you. To the point to where I'd refuse Hogwarts because of not being able see you during the school year."

"How sweet, I know how badly you wanted to get into Ravenclaw," she smiled.

"Sacrifices must be made in the name of love, you know. And it ***** because you're not even my type," I admitted.

"Oh, how tragic. And what is your type, if I may ask?"

"You may, thank you. And the falling in love type," I'm an idiot.

"Could you be anymore cheesy?"

"Mozzarella."

She stopped and looked at me, "Hey, but really, I'm in love with you. It's real."

"I love you, too."

Her eyes were speckled,"You really love me, Margot Dylan? Because I'll believe you."

I leaned in, softly placed my hands on her cheeks, breathing the word, "Yes." I alternated between staring at her mouth and her eyes, as her lids began to drop.  My lips started to dab hers and soon grab, as if soft hooks grew out of and connected our flesh. I found the corner of her mouth, the summit of her cheek, and each crease in her lips. Nine or ninety seconds past before I stopped, pulled away, and looked into her eyes. "Hogwarts is overrated anyway," I lied. She laughed.

Her face was red, as she looked down while covering her face, "Don't look at me, I'm a dork. I'm being a loser. I'm infected."

"It's okay. You can be my infected dork and we can be losers together," my voice was a rasp.

"It really isn't. You see, my face always becomes extraordinarily red after I kiss or am kissed by someone, especially by someone beautiful. And it doesn't help that I've never been kissed by someone I love. And I've never kissed a girl before and I'm really glad you were the first, so there. Gah," her hands fenced her face,"I'm just going to hide behind these hands, don't mind me."

I was in love, "For how long?"

"Probably forever, I don't know. Or until the next installment of American Horror Story, I haven't made up my mind yet."

We heard Ms. Calloway scold Dianne about smoking on school grounds. I looked at Thora and the bell rang. Her hands slowly dropped, as everyone started to move in blurs. Bodies gaining more and more distance. Inches became miles. Feet grew into light-years, and, before I knew it, Thora kissed my cheek and said, "I hope I see you later, okay?"

My hand had something in it. My fingers unfurled and revealed high school origami. My name was on it, with a heart or a ****-I'm the artist in the relationship. I began pulling on *****, the tips of my fingers breaking the paper safe. So delicate must have been her mysterious movements.

I opened it.




A pebble flew from my hand and blipped off her bedroom window. Funny thing about bedroom windows, they look the same at 12:03 am. Or maybe they look a little different when the person you love is behind the glass, as you do an eighties-film-esque pebble throw. Before my next pebble hit the pane, her bedroom light came on.

Navy blue curtains disappeared to the sides as Thora came to the window and rubbed her eyes. A second later, she was gone as I imagined her sneaking past her father's bedroom, quietly down the stairs, and through the foyer. As I imagined this, I could hear the front door being unlocked and creaking open. I walked towards the porch and a yellow glow escaped with a silhouette living in it.

Thora's left hand is burnt, but I don't mind and I don't think I ever will. She held my hand as we walked through the threshold. At first I was nervous when I saw her father in the living room, but I instantly realized that he was passed out, as my eyes found empty beer cans sleeping beside him and around him.

"It's not like this every night," she whispered, "he just has trouble with certain months."

Thora tucks her toes when standing in place. When we were walking up stairs, I knew she would be embarrassed if I looked at her toes, so I kept my eyes on the second floor. I don't understand why she feels this way, though. She has very nice feet, and that's coming from someone who thinks feet are gross.

We walked past punched in doors adjacent to perfect picture frames. Her mother was a beautiful woman.

As we approached Thora's sticker-clad door, she turned to me and whispered, "You're about to enter the only place in the world I feel safe. So, please don't break my heart in it and please use a coaster."

My thumb kissed her smooth burn, as I took my first steps into her bedroom. The light-switch flicked and her room illuminated. There were movie posters hugging the walls, pinned to a bulletin board were pictures of lost people and found memories. She looked at me and whispered, "I don't know how to keep people."

We stood before the side of her bed and I looked at her smile, "You sure you want to do this?" Thora nodded and I reached towards her thighs to lift the bottom of her shirt. Lifting it over her head, I looked at her porcelain figure clad in black *******. I tossed the grey shirt onto her bed.

My eyes swam from her belly button to her *******. My fingers approached and stopped until she said it was okay. Tracing her curves, scars, and stretch marks, she pet my fingers. Thora glanced at my hands on her ******* and then at me, cooing, "I'm sorry."

My hands slid to her sides, "Sorry for what?"

She shrugged, "I don't know," her eyes spilling, "Sorry for this," she motioned at her torso as she stared at her bulletin board and then at me before looking away again, "I want to be perfect. I want to be perfect for you."

"Oh no, no, no," I asked for her hand and then placed it over my left breast, "Can't you feel how beautiful you are?"




Her arm was under my ******* and her hand was on my rib, occasionally running her fingertips across the bumps. She slept with her leg wrapped around mine, staying as close as she could to me. I looked at her, in her slumber, and left a faint, burgundy stain on her forehead. I reached towards our shins and pulled the black cover over our fused bodies.

I feel like I have been in a coma for seventeen years and I've just woken up. If I could, I'd stretch this moment over centuries and use it to smother wars. This relationship probably won't last past my senior year, but that's okay. It truly is.

In this moment, Thora Nelson is the love of my life, and, in ways I don't understand yet, that is the most beautiful thing in the world.



May the sun set in our eyes forever,


Margot Dylan
J Nov 2020
Shut up for once, with your arguments about how I'm not listening. I feel as if all I ever do is listen. You shouldn't assume things about me, you don't know me the way you think you do. You don't know me. I'm thinking about things that should make me cry, but they seem right for now. They seem good to think about. I will cry and whine and scream about being alone, but this is not an invitation to console me. No, I believe that the urge for you is long gone. You're upset, I cradle I adore I try to help. I'm hurt, and you open the message and drop off the face of the earth. RED FLAG RED FLAG RED FLAG. Please, stop acting as if I'm hurting you. Stop pretending that I'm the bad guy. Guess what? I have a right to feel this way. "My past" you offer when I'm mad at you. "My past makes me feel this way." But if I ever? Oh, ** **! If I dare use that? "don't use your past as an excuse to be a ****** person." You may have gone through some hard ****, Frenchie. But so did I. But you wouldn't know that, would you? OH, SURE! You know about my grandfather, who doesn't? What else? Do you know anything else? Of course not. Not much, not that I remember just yet. Why's that? why don't you know? Because I've come to realize that talking to you is near pointless.
  But you wouldn't get that, right? Even if I wrote novels upon novels, trying to let you get me, begging for you to read, you wouldn't get it. You call me close-minded all of the time. "you'd make a terrible president." Remember? I do. I try to remember everything. Just so I make sure not to make mistakes. You call me close-minded, and yet the moment anything I should/try to talk about is brought up, you disappear. But then you get mad at me for not being able to open up... hmm. I reckon it's my past, yes? I think that maybe it's my past, Sydney. OH? But you'd understand this, hm? HA! AS IF. As if you'd ******* care as if you ******* care. "You know I care about you more than I probably should, right?" Shut up.  You don't care. I know you don't. (my my my, you sound toxic, J) IM ******! ****** AND HURT! AND ALONE! OH? You're drunk, aren't you? Haven't you been? Your friends said so, the ones you've kissed, the ones you've kissed! Drunk, drunk, drunk, they message me, you in the background on your phone. Drinking, drinking drinking, smoke a bowl or seven, and who knows what else? Perhaps a massive ****, right? With your friends that you've kissed before. I'd know, I have the videos of it. But if I even mention someone I've kissed, what do you do? Blank face, play "****** on my mind" until the guilt makes me shut up, smile, change the subject. OH! The friends you've kissed, the friends you've kissed, the friends you've kissed, they text back so easily, I just wanted to see how your day was, how did you sleep, I just want to love you. Don't act like you're the victim here, don't ******* act like this. I asked how your day was, I asked how your day was, I only wanted to know how your ******* day was! Why is it that you leave me on seen? I asked how your day was, how did you sleep? "I'm with friends." "oh, I'm sorry love, I love you, stay safe." hm? and then what? opened 12 hours ago. I said I loved you I said I loved you I said I loved you. So why is it that when I post on my story about watching Twilight because I'm lonely, mostly a joke, halfway true, you're mad? Am I not allowed to feel alone, with the "opened 12 hours ago" sign blinking, screaming, at me, blinding me with its neon talons when it takes flight into dearest memory lane? Oh! MY EYES! THEY TEAR MY EYES, MY EYES! I'M BLIND! I'm BLEEDING! WILL I EVER SEE?
   Am I not allowed to feel that way? Am I not allowed to feel? a l o n e? Is that it? How is it that you can message me from your other account, what are you doing on there? You have another account, what do you do there? Oh, I sound toxic. It's my past, Sydney, it's my past!! Ha! WHY ARE YOU MAD AT ME BEING ALONE! Tell me, I've forgotten, are feelings not allowed? I think that I remember that part of my past, don't feel things. Punish them, punish me, yes? Ignore me for a while, I spoke out against you. IM SORRY JUSTIN IM SORRY JUSTIN I AM SORRY!
   I think you forget that I'm often alone, so why is it that you're mad at me? I'm alone with these thoughts, thoughts like people in a crowd, I sit in the corner, but I know they're all talking about me. Oh, I am alone. With these people who offer to help. HOW DARE THEY? I swat away their hand. ******* ******* *******! You don't know me. you don't know me. YOU CAN'T HELP ME! I'm alone. "I'm always here for you." I know it's wrong of me to believe you, I need you often, there's something wrong with me. Maybe it's my past, hm, maybe it's my past. Sometimes I can't breathe in enough air, I gasp, my lungs fill, my body expands, yet it is not enough. I can't breathe enough, I'm not breathing enough, DONT PANIC DONT PANIC DONT PANIC! ****! Crazy ***** is going through another episode, give them more pills. I CAN'T GO BACK TO THAT PLACE, OH THEY SCREAM TOO MUCH! Why are you mad? Why are you mad at me? What did I do? Did I feel wrong?
  Are you mad? At? Me? For being? Alone? When it is you that's left me. You decided to stop responding, give up, give in, move along with your day. My days aren't as productive. I'm nothing, just a lazy ***, my father says. (having your rights debated is always a fun exercise.) You get angry so often, I shouldn't feel this way? I SHOULDN'T FEEL LIKE THIS! YOU DON'T EVEN KNOW WHAT "THIS" IS! As ******' if you'd get what's going on in my head, yes? Hell, Sydney, you hardly know what's going on in your head, right? But let me help you, yeah? Like you want? Like you need me to? Like you ask me to and then get mad if I can't, right? Am I right? Am I right? Am I right?
  Tell me, why'd you only ever call me when you're high?
  OH! IS IT SO HARD TO TEXT ME THROUGHOUT THE DAY? Shut up, J, she's not obligated to text you. Now you're just being silly. I leave you on seen for a minute, right? So then you ******* up, and then your mood switches and you get mad at me. OH ** **! You leave for half a day, and then more because now I reckon we aren't on talking terms, at least not on my side for a while. After all, now I need to think and make a decision, and then have the audacity to be mad at me because I feel.. a l o n e? Excuse me. EXCUSE ME EXCUSE ME EXCUSE ME! IT'S PART OF MY PAST HAH! Shut up, I hate that excuse of yours. Do you remember? "Stop using your mental illnesses as an excuse for being a ****** person" do you remember that? I do. Guess what? I can. I CAN USE THEM AS AN EXCUSE, IT LITERALLY IS AN EXCUSE, I CANNOT HELP HOW I FEEL! I CANNOT HELP HOW I FEEL! I CANNOT HELP hOW I FEEL! I feel things! Different from what you do, they do, anyone does. I FEEL .. OTHER! THINGS!..as if you'd get that, yes? I'm lonely. I'm "utterly" alone, as I often am, BUT WHY! WHY ARE YOU GOING TO MAKE ME FEEL AWFUL FOR IT? I can't feel things without you getting so upset at me. My mental state is ****, oh but you never see it do you? Years of practice, my love. And yet you claim to be able to read me, yes? I hate you. I do, my darling, I despise you. You sicken me, give me a kiss, yeah?
  "You don't deserve words." someone told me today. It wouldn't have bothered me on any other occasion,  I would have laughed it off and gave a smart *** return, but now? Now it's cutting my arms. Oh, ** **! is it? I'm against the bed, "IT'S ALIVE IT'S ALIVE!" It isn't. It has my hands tied, and I'm naked- minus the face of absolute horror and fear. OH? Is it you who wields the blade? No, though I wouldn't be surprised if it were. Nathan does, he holds this dagger against my neck. Don't deserve words, does that mean I don't deserve to talk? Or don't deserve to hear? Regardless, my neck is slit, and he plays with my vocal cords. STRUM STRUM, VIBRATO! Whammy bar, buuurruuruuhhhh! The flesh of my wrists then split from the strings of sound, muscles move underneath, he pokes them and they recoil, I flex and we stare in aw. A third arm reaches from my hand, dropping a heart that it picked up along the way onto my chest, I choke on the length of said arm, I cry, but it's too late, the blood is internal. It grabs an arm, and suddenly I'm tearing myself apart. I become a fish, I strip myself of useless skin! OH? because I DON'T DESERVE WORDS. and yet I feel like I should tell everyone else words all of the time. Chatterbox! Wow, don't I talk way too much!
  WHY AM I TYPING? WHY HAVEN'T YOU APOLOGIZED. Perhaps it is I who is in the wrong, though, yes? You're with friends you're with friends you're with friends. So I should calm down, but that doesn't make feeling alone any less lonely, I'm alone, I'm alone, I'm ALONE. And I think that maybe I'm allowed to be. because it's lonely. when you've been left on opened 12 hours ago.
When I'm mad, I call her Sydney. It's still Frenchie. Update, we've been together for a little over a month, got together October third. I know this sounds toxic, but I'm just ****** and had to get it out. I have yet to hear from her, but hey if she leaves, I'll just write again.
maybe. I'm being overdramatic, I'm sorry for that, but this seems real for me, so maybe it's real. update: I wrote this at like midnight. then she called me at six in the morning talking about how she loved me and all this **** and how she had a nightmare and now I'm going to ******* scream.
Brandy C Zoch Jun 2016
Paula kissed.
Paula kissed her.  
Paula kissed her ******* the lips.  
Paula kissed her ******* the lips, parted and pink.
Paula kissed her ******* the lips, parted and pink between her soft thighs.
Dec. 27, 2013
By this, sad Hero, with love unacquainted,
Viewing Leander’s face, fell down and fainted.
He kissed her and breathed life into her lips,
Wherewith as one displeased away she trips.
Yet, as she went, full often looked behind,
And many poor excuses did she find
To linger by the way, and once she stayed,
And would have turned again, but was afraid,
In offering parley, to be counted light.
So on she goes and in her idle flight
Her painted fan of curled plumes let fall,
Thinking to train Leander therewithal.
He, being a novice, knew not what she meant
But stayed, and after her a letter sent,
Which joyful Hero answered in such sort,
As he had hope to scale the beauteous fort
Wherein the liberal Graces locked their wealth,
And therefore to her tower he got by stealth.
Wide open stood the door, he need not climb,
And she herself before the pointed time
Had spread the board, with roses strowed the room,
And oft looked out, and mused he did not come.
At last he came.

O who can tell the greeting
These greedy lovers had at their first meeting.
He asked, she gave, and nothing was denied.
Both to each other quickly were affied.
Look how their hands, so were their hearts united,
And what he did she willingly requited.
(Sweet are the kisses, the embracements sweet,
When like desires and affections meet,
For from the earth to heaven is Cupid raised,
Where fancy is in equal balance peised.)
Yet she this rashness suddenly repented
And turned aside, and to herself lamented
As if her name and honour had been wronged
By being possessed of him for whom she longed.
Ay, and she wished, albeit not from her heart
That he would leave her turret and depart.
The mirthful god of amorous pleasure smiled
To see how he this captive nymph beguiled.
For hitherto he did but fan the fire,
And kept it down that it might mount the higher.
Now waxed she jealous lest his love abated,
Fearing her own thoughts made her to be hated.
Therefore unto him hastily she goes
And, like light Salmacis, her body throws
Upon his ***** where with yielding eyes
She offers up herself a sacrifice
To slake his anger if he were displeased.
O, what god would not therewith be appeased?
Like Aesop’s **** this jewel he enjoyed
And as a brother with his sister toyed
Supposing nothing else was to be done,
Now he her favour and good will had won.
But know you not that creatures wanting sense
By nature have a mutual appetence,
And, wanting organs to advance a step,
Moved by love’s force unto each other lep?
Much more in subjects having intellect
Some hidden influence breeds like effect.
Albeit Leander rude in love and raw,
Long dallying with Hero, nothing saw
That might delight him more, yet he suspected
Some amorous rites or other were neglected.
Therefore unto his body hers he clung.
She, fearing on the rushes to be flung,
Strived with redoubled strength; the more she strived
The more a gentle pleasing heat revived,
Which taught him all that elder lovers know.
And now the same gan so to scorch and glow
As in plain terms (yet cunningly) he craved it.
Love always makes those eloquent that have it.
She, with a kind of granting, put him by it
And ever, as he thought himself most nigh it,
Like to the tree of Tantalus, she fled
And, seeming lavish, saved her maidenhead.
Ne’er king more sought to keep his diadem,
Than Hero this inestimable gem.
Above our life we love a steadfast friend,
Yet when a token of great worth we send,
We often kiss it, often look thereon,
And stay the messenger that would be gone.
No marvel then, though Hero would not yield
So soon to part from that she dearly held.
Jewels being lost are found again, this never;
’Tis lost but once, and once lost, lost forever.

Now had the morn espied her lover’s steeds,
Whereat she starts, puts on her purple weeds,
And red for anger that he stayed so long
All headlong throws herself the clouds among.
And now Leander, fearing to be missed,
Embraced her suddenly, took leave, and kissed.
Long was he taking leave, and loath to go,
And kissed again as lovers use to do.
Sad Hero wrung him by the hand and wept
Saying, “Let your vows and promises be kept.”
Then standing at the door she turned about
As loath to see Leander going out.
And now the sun that through th’ horizon peeps,
As pitying these lovers, downward creeps,
So that in silence of the cloudy night,
Though it was morning, did he take his flight.
But what the secret trusty night concealed
Leander’s amorous habit soon revealed.
With Cupid’s myrtle was his bonnet crowned,
About his arms the purple riband wound
Wherewith she wreathed her largely spreading hair.
Nor could the youth abstain, but he must wear
The sacred ring wherewith she was endowed
When first religious chastity she vowed.
Which made his love through Sestos to be known,
And thence unto Abydos sooner blown
Than he could sail; for incorporeal fame
Whose weight consists in nothing but her name,
Is swifter than the wind, whose tardy plumes
Are reeking water and dull earthly fumes.
Home when he came, he seemed not to be there,
But, like exiled air ****** from his sphere,
Set in a foreign place; and straight from thence,
Alcides like, by mighty violence
He would have chased away the swelling main
That him from her unjustly did detain.
Like as the sun in a diameter
Fires and inflames objects removed far,
And heateth kindly, shining laterally,
So beauty sweetly quickens when ’tis nigh,
But being separated and removed,
Burns where it cherished, murders where it loved.
Therefore even as an index to a book,
So to his mind was young Leander’s look.
O, none but gods have power their love to hide,
Affection by the countenance is descried.
The light of hidden fire itself discovers,
And love that is concealed betrays poor lovers,
His secret flame apparently was seen.
Leander’s father knew where he had been
And for the same mildly rebuked his son,
Thinking to quench the sparkles new begun.
But love resisted once grows passionate,
And nothing more than counsel lovers hate.
For as a hot proud horse highly disdains
To have his head controlled, but breaks the reins,
Spits forth the ringled bit, and with his hooves
Checks the submissive ground; so he that loves,
The more he is restrained, the worse he fares.
What is it now, but mad Leander dares?
“O Hero, Hero!” thus he cried full oft;
And then he got him to a rock aloft,
Where having spied her tower, long stared he on’t,
And prayed the narrow toiling Hellespont
To part in twain, that he might come and go;
But still the rising billows answered, “No.”
With that he stripped him to the ivory skin
And, crying “Love, I come,” leaped lively in.
Whereat the sapphire visaged god grew proud,
And made his capering Triton sound aloud,
Imagining that Ganymede, displeased,
Had left the heavens; therefore on him he seized.
Leander strived; the waves about him wound,
And pulled him to the bottom, where the ground
Was strewed with pearl, and in low coral groves
Sweet singing mermaids sported with their loves
On heaps of heavy gold, and took great pleasure
To spurn in careless sort the shipwrack treasure.
For here the stately azure palace stood
Where kingly Neptune and his train abode.
The ***** god embraced him, called him “Love,”
And swore he never should return to Jove.
But when he knew it was not Ganymede,
For under water he was almost dead,
He heaved him up and, looking on his face,
Beat down the bold waves with his triple mace,
Which mounted up, intending to have kissed him,
And fell in drops like tears because they missed him.
Leander, being up, began to swim
And, looking back, saw Neptune follow him,
Whereat aghast, the poor soul ‘gan to cry
“O, let me visit Hero ere I die!”
The god put Helle’s bracelet on his arm,
And swore the sea should never do him harm.
He clapped his plump cheeks, with his tresses played
And, smiling wantonly, his love bewrayed.
He watched his arms and, as they opened wide
At every stroke, betwixt them would he slide
And steal a kiss, and then run out and dance,
And, as he turned, cast many a lustful glance,
And threw him gaudy toys to please his eye,
And dive into the water, and there pry
Upon his breast, his thighs, and every limb,
And up again, and close beside him swim,
And talk of love.

Leander made reply,
“You are deceived; I am no woman, I.”
Thereat smiled Neptune, and then told a tale,
How that a shepherd, sitting in a vale,
Played with a boy so fair and kind,
As for his love both earth and heaven pined;
That of the cooling river durst not drink,
Lest water nymphs should pull him from the brink.
And when he sported in the fragrant lawns,
Goat footed satyrs and upstaring fauns
Would steal him thence. Ere half this tale was done,
“Ay me,” Leander cried, “th’ enamoured sun
That now should shine on Thetis’ glassy bower,
Descends upon my radiant Hero’s tower.
O, that these tardy arms of mine were wings!”
And, as he spake, upon the waves he springs.
Neptune was angry that he gave no ear,
And in his heart revenging malice bare.
He flung at him his mace but, as it went,
He called it in, for love made him repent.
The mace, returning back, his own hand hit
As meaning to be venged for darting it.
When this fresh bleeding wound Leander viewed,
His colour went and came, as if he rued
The grief which Neptune felt. In gentle *******
Relenting thoughts, remorse, and pity rests.
And who have hard hearts and obdurate minds,
But vicious, harebrained, and illiterate hinds?
The god, seeing him with pity to be moved,
Thereon concluded that he was beloved.
(Love is too full of faith, too credulous,
With folly and false hope deluding us.)
Wherefore, Leander’s fancy to surprise,
To the rich Ocean for gifts he flies.
’tis wisdom to give much; a gift prevails
When deep persuading oratory fails.

By this Leander, being near the land,
Cast down his weary feet and felt the sand.
Breathless albeit he were he rested not
Till to the solitary tower he got,
And knocked and called. At which celestial noise
The longing heart of Hero much more joys
Than nymphs and shepherds when the timbrel rings,
Or crooked dolphin when the sailor sings.
She stayed not for her robes but straight arose
And, drunk with gladness, to the door she goes,
Where seeing a naked man, she screeched for fear
(Such sights as this to tender maids are rare)
And ran into the dark herself to hide.
(Rich jewels in the dark are soonest spied).
Unto her was he led, or rather drawn
By those white limbs which sparkled through the lawn.
The nearer that he came, the more she fled,
And, seeking refuge, slipped into her bed.
Whereon Leander sitting thus began,
Through numbing cold, all feeble, faint, and wan.
“If not for love, yet, love, for pity sake,
Me in thy bed and maiden ***** take.
At least vouchsafe these arms some little room,
Who, hoping to embrace thee, cheerly swum.
This head was beat with many a churlish billow,
And therefore let it rest upon thy pillow.”
Herewith affrighted, Hero shrunk away,
And in her lukewarm place Leander lay,
Whose lively heat, like fire from heaven fet,
Would animate gross clay and higher set
The drooping thoughts of base declining souls
Than dreary Mars carousing nectar bowls.
His hands he cast upon her like a snare.
She, overcome with shame and sallow fear,
Like chaste Diana when Actaeon spied her,
Being suddenly betrayed, dived down to hide her.
And, as her silver body downward went,
With both her hands she made the bed a tent,
And in her own mind thought herself secure,
O’ercast with dim and darksome coverture.
And now she lets him whisper in her ear,
Flatter, entreat, promise, protest and swear;
Yet ever, as he greedily assayed
To touch those dainties, she the harpy played,
And every limb did, as a soldier stout,
Defend the fort, and keep the foeman out.
For though the rising ivory mount he scaled,
Which is with azure circling lines empaled,
Much like a globe (a globe may I term this,
By which love sails to regions full of bliss)
Yet there with Sisyphus he toiled in vain,
Till gentle parley did the truce obtain.
Wherein Leander on her quivering breast
Breathless spoke something, and sighed out the rest;
Which so prevailed, as he with small ado
Enclosed her in his arms and kissed her too.
And every kiss to her was as a charm,
And to Leander as a fresh alarm,
So that the truce was broke and she, alas,
(Poor silly maiden) at his mercy was.
Love is not full of pity (as men say)
But deaf and cruel where he means to prey.
Even as a bird, which in our hands we wring,
Forth plungeth and oft flutters with her wing,
She trembling strove.

This strife of hers (like that
Which made the world) another world begat
Of unknown joy. Treason was in her thought,
And cunningly to yield herself she sought.
Seeming not won, yet won she was at length.
In such wars women use but half their strength.
Leander now, like Theban Hercules,
Entered the orchard of th’ Hesperides;
Whose fruit none rightly can describe but he
That pulls or shakes it from the golden tree.
And now she wished this night were never done,
And sighed to think upon th’ approaching sun;
For much it grieved her that the bright daylight
Should know the pleasure of this blessed night,
And them, like Mars and Erycine, display
Both in each other’s arms chained as they lay.
Again, she knew not how to frame her look,
Or speak to him, who in a moment took
That which so long so charily she kept,
And fain by stealth away she would have crept,
And to some corner secretly have gone,
Leaving Leander in the bed alone.
But as her naked feet were whipping out,
He on the sudden clinged her so about,
That, mermaid-like, unto the floor she slid.
One half appeared, the other half was hid.
Thus near the bed she blushing stood upright,
And from her countenance behold ye might
A kind of twilight break, which through the hair,
As from an orient cloud, glimpsed here and there,
And round about the chamber this false morn
Brought forth the day before the day was born.
So Hero’s ruddy cheek Hero betrayed,
And her all naked to his sight displayed,
Whence his admiring eyes more pleasure took
Than Dis, on heaps of gold fixing his look.
By this, Apollo’s golden harp began
To sound forth music to the ocean,
Which watchful Hesperus no sooner heard
But he the bright day-bearing car prepared
And ran before, as harbinger of light,
And with his flaring beams mocked ugly night,
Till she, o’ercome with anguish, shame, and rage,
Danged down to hell her loathsome carriage.

— The End —