Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Cerebral Fallacy Jan 2014
It came upon the good doctor to clutch it in his palms
An object so sharp that blood oozes over its tip
Touching and clutching it he weeps tears of excess
Excess of the desire from where emerges life

Nothingness is the very excess that flows beyond being
Beyond the infinitesimal horizons of cosmic pleasure
The devil at play beyond the confines of the mind
Language the immanent trap that infinitely failed

Moving beyond the pale meditation of holy dignity
Gods emerge from the midst of haunting madness
The excess of the gods, divine excrement turn into dust
The sweet aura of the banished god- the scavenger

The very life of the gods contained with death and play
They danced across spaces, traversed beyond scope
Their bodies decay as stars while their excess reaches within
Within every marked desert of intoxication that grasps infinite depth

Weeping in the midst of the great gulf, the gods fade as the night
They emerge as beasts and flowers amidst the deep of the sea
The fall into madness, excess, passion and excrement
Perfume is but the odour of man turning into dust

Even the glory of the gods reflected divine excrement
Every entity an extension of another, the cosmic essence
That binds and destroys life as movement unfolds beyond reason
The essence beyond the shared catastrophe that binds life to itself

The good doctor watches the blood ooze from the body
Blood being the testimony of immanent frailty which traumatizes being
His tears dilute his blood as trauma sustains life
It falls into the ground and the divine fruit is born

The essence of goodness contained within the germ of madness
Madness that tantalizes the notion which shames reason
The realm of divinity where infinite wisdom dwells
It dwells in the midst of bliss- Ananda !

The God of Bliss awakens as the stench of being enters the heavens
The creator weeps as he watches the excess of heavens multiply
The object that the good doctor possesses drives him into oblivion
Never more is the world haunted by the gods !

Bliss even the bliss that is found in the mountaintop
Where the last god lay and washed his feet with perfume
And the milk of the divine yak nourished the heavenly nymphs
Charged with ****** excess, paradise lay in the midst of hell

The good doctor returns to the womb from whence he came
Beyond the confines of trauma, desire and being
Every creature watched as he lay the world bare and nacked
Never again will the gods return to plague the world

Then lie the bodies, cold, writing in pain and pleasure, leaning on love
Bodies that desire the gods of old to sustain trauma and jouissance
Where is the good doctor now? Whence will he return my love?
And there in her eyes, the beauty of the world lay

I looked at her and in an instant her eyes transformed reality
Oceans swept the depth of the horizons, stars became angels
Time turned into eternity and the darkness ebbed into nothingness
Trauma was rent apart and life was bound by divine love

I kissed her lips and as I wept I beheld the good doctor
He lay dying in the depth of the traumatic vengeance
His organs lay in the excrement of totality
His eyes gauged out, his ears rent apart and his mouth torn asunder

His limbs were scattered and his intestines emptied
The years of his life at an end and his body dismembered
Disseminated, the stench of the lifeless corpse filled the universe
I looked at her and it was the stench of love

I looked into the heart of darkness and I wept
The sound of my anguish filled the halls of time and space
The pillars of paradise was torn asunder and rent Hades apart
Eternal sorrow that sustains our love

And then as I beheld the futility of existence I kissed her lips again
I closed my eyes and I experienced the touch of the heavens in her mouth
And in the infirmary  his body lay among the dead
His organs burned as a sacrifice to atone for existence

Existence, trauma and excrement echo the cry of divine justice
And here the body lay without its organs and we were too sorrowful was beyond measure
We then buried his cold body under the stars in the heaven
We saw the scars from where his organs were rent asunder

A corpse contains the testimony of death as he gather everything to himself
But a corpse without organs? What does it contain?
Must it not contain death and trauma itself?
And here his hollow body lay, and death the parasite

A parasite's life lies in the life of the organs within the body
When the organs cease of give life, the enemy perishes
And death lay dying in the grave he decayed
The good doctor lay in the realm of darkness forever !

The blood and his tears have now produced fruit !
It was its fragrance that brought life to darkness
In the darkness of the night my lover went into the grave
Fearing not what lay in the midst of the darkness

Wind is the master of time, she flies beyond the medium that she animates
The wind carried in her ***** the fruit of blood and tears
And then she saw that the keeper of the dead leave the confines of his realm
The wind blew beyond measure into the land of the living

And then I kissed her in the graveyard one last time
For she was too sore to live but her eyes spoke one last time
And there I saw the good doctor was not dead ! He smote his foe in the deep !!
His fruit was now beyond the grave where they lay him !

The hollow of his body is now the testimony of love and eternity !
And there I awoke from my dream and my heart skipped a beat !
My desire was water was now beyond measure and I looked into the river
In the sky I saw that love is the very excess that engulfs desire !
Lazhar Bouazzi May 2018
You are the eye
Under whose lids
I bask without
having to ask
“Why should I die?”

And your thighs, ah!
When my eyes
Conjure up your thighs
I become certain
Of one thing:
That the dead will rise again.
LazharBouazzi, May 13, 2018
Edmund black Aug 2018
As the sun rose
The darkness slithered abroad
Aspiration claims it’s lawful residence within,
Jouissance comes out to entertain
Snigger echoed in the sweet gust
As the cyclone whispered
You are free , free of burdens carried
Far too long
Free from sadness that startled your soul
Grasp now the light I sent your way
feel it from within
shine bright like the stars
from this day on
Je te note, Maitreyi,
Comme je te l'ai promis
Non pas que je te compare à d'autres
Ni que j'évalue ta sismicité
Sur une échelle quelconque de Richter
Ou une valence particulière
À laquelle tu serais prédisposée .
Je te note, ma poétesse, ma philosophe,
Ma peintre, mon actrice, ma nourrice,
Non pas pour te donner une côte
Un numéro dans une course handicap
À la jouissance absolue
À la jouissance infinie
À la jouissance inaccessible.
Dans ma note il n'y a ni favori
Ni outsider ni tocard
Il n'y a pas de trente-huit contre un
Et je ne joue pas le champ sur ton nom
Et peu m'importent ton entraîneur, ton soigneur, ton jockey, ton lad
Peu m'importe le guru qui te drive
Je ne te note ni de zéro à vingt
Je ne te note ni de a à z
Et même si je sais fort bien
Que toute note dénote un à priori
Un parti pris
J'essaie d'être le moins partial possible
J'essaie d'être juste.
Et même quand on chante faux
On ne mérite jamais de zéro pointé
Car on a essayé, on a osé
On a performé.
On a perforé l'air de sa voix.
On a existé.
Je te note donc, ma pantheiste,
Tout en relativisant la portée de mon geste
Je te note les lèvres mineures et majeures,
Les jambes, les chevilles au ralenti
Comme par effraction symbolique
Je t'effleure de ma clé d'ut
Et je te parsème de dièses et de bémols
Subjectivement
Inconsciemment
Je soupèse tes noires et tes blanches
Je te caresse indistinctement tes do
Tes la, tes mi, tes sol, tes fa, tes ré
Qui bouillonnant de concert
Dans un indécryptable maelström
Et je décrète de ma toute-puissance Arbitrale et analytique
Que tu es muse atypique
De chocolat et de vanille
En sempiternelle excursion dans le plaisir
Et donc par définition histrionique
Éternellement insatisfaite
Et la note coquette que je te donne en dot
C'est le silence de la divine comédie
Que j'ai plaisir à déchiffrer
Dans la distance pudique de l'absence incurable
Des Ganges couleur avocat qui couinent muets
Entre trente-deuxième de soupir
Et bâton de pause.
JE VOIS QUE TU SALIVES.
TU AS ENVIE DE MOI ?
SERS-TOI DONC !
PRENDS-MOI COMME TU  VEUX !
PRENDS TOUT CE QUE TU VEUX !
ETIRE-MOI, CARESSE-MOI, BRANLE-MOI
VIDE-MOI, LECHE-MOI
AVALE-MOI
MA SEMENCE A LE GOUT DE VIOLETTE
IMMORTELLE
ET SI TU VEUX
METS-EN QUELQUES PERLES DANS UNE FIOLE
ET METS-LA AU CREUX DE TES HANCHES
POUR TE DEPANNER AU BESOIN
SI UNE PETITE SOIF VENAIT A SE FAIRE SENTIR
ET QUE JE NE SERAIS PAS LA POUR TE SERVIR
DU PRODUCTEUR AU CONSOMMATEUR.
HONORE-MOI DE TA JOUISSANCE
MOI JE RETIENS MON JUS DE JADE POUR TOI
IL NE FAUT PAS GASPILLER CETTE MANNE EN VAIN
ELLE EST A TOI
N'EN  PERDS PAS UNE GOUTTE
ET MEME SI CHAQUE GOUTTE QUI GICLE
ME RAPPROCHE DE LA MORT
C'EST AVEC JOIE ET DELICE QUE JE MEURS
INELUCTABLE
CHAQUE FOIS DANS TA BOUCHE
ET QUE JE BANDE ET DEBANDE
SOUS LES ASSAUTS DES POINTS ET DES TIRETS DE TA LANGUE
QUI ME DECODE ET ME DEGUSTE EN MORSE.
French is just like morse or any other language. A code. A code you have to master. Decode dash and dots or sounds or lights. And *** is also a language in that mattter. Google the text anayway you might- get some clues if not the jade flesh and gold bone texture!
Here 's the link to the poem in morse code :

http://morsecode.world/m/eJw9jssNAjEMRCUOVLAFDHeWFpBJRmxQPhAnEf1XQrIEbuN59pMPx2V5EC05xasSpULFu0a9jCwKxuYIS4TkcIUy61p6tCkanPDMjFbXAU0KYTc01vcfoaRaYPjTT8jiMsfZGUYyVedwyxL9ntGcnaWn2b6dNJk0SP8lMHaz9AXc0wdWnzNf
Pearson Bolt May 2016
i. you are at once absent and present

mourning dew on tobacco leaves
transgressive pleasure simultaneously
deluding and eluding me
i remain an equation incapable
of comprehending infinity

tantalizing fantasies splashed
like water across a stovetop
simmering on contact before evaporating
with my unconscious thoughts
trapped within half-forgotten dreams
restless in unending nightmares

a cosmic drift of psychological
rifts in a psyche sundered by
the fault-line ruptures
of cognitive dissonance earthquakes

there's no stitching up
the severed seams
or recovering the effervescence
of innocence lost in our ascent to a rooftop
to treat with bliss in the midst
of the moon's ambivalence

ii. you are at once absent and present

i thought the stars danced for only us
that you put them in the sky
so i could study nebulae
with the same five senses
i'd use to explore you

the stars looked on
voyeurs surveying
the crush of our bodies
listening to the rush of lust
leaking past flesh flushed
with explicit elixirs

we found the philosopher's stone
became ageless in those moments
drunk on alchemical toxins
poisoning our blood-streams
souring the precious draught  
of friendship we'd cherished
for half a decade

the taste of your alcohol-breath
still taints my tongue
lungs billowing like corpses
pierced by carrion
a larynx choked with regret
while you smoke your cigarettes
incapable of going back
yet returning
ad infinitum

iii. you are at once absent and present
jouissance

1. physical or intellectual pleasure, delight
2. ****** ecstasy

"To escape hierarchical bonds and thereby come closer to what Cixous calls jouissance, which can be defined as a virtually metaphysical fulfillment of desire that goes far beyond mere satisfaction...It is a fusion of the ******, the mystical, and the political."
- Sandra Gillbert
Mon aimée, ma presque feue
Chatte masquée
Qui se délecte à se faire désirer !
Je veux te mater.
Je suis désolé d'avoir à te le dire
Mais je vais devoir, oui, te mater
Avec et sans accent circonflexe
Ou plutôt te démâter d'abord
De poupe en proue
Pour te remâter ensuite.
Seul ainsi entre nous
L'extase sera envisageable.
Tu dis que tu m'aimes malgré toi
Mais tu refuses obstinément
De te montrer nue à distance
La nudité selon toi est affaire de présence
Quand je serai physiquement à portée de tes lèvres
Tu exauceras toutes mes volontés
Te bornes-tu à ma dire.
Tu m'invites même à venir sans tarder
Auprès de toi et là tu te montreras sous toutes les coutures
Et je pourrai te prendre sans limite, c'est promis.

Alors que nous pouvons rire à distance
Nous fâcher à distance, nous émouvoir et rêver de nous à distance
Tu te refuses à accéder à mon délire de te voir nue à distance
Nue et sincère nue et sincère nue et sincère.
Il te serait impossible de me montrer l'objet de mon désir fatal
Que je puisse boire des yeux jusqu'à la lie
Le calice de ta chatte démasquée, ta vulve fraîche et bombée
Nue et sincère
Dépouillée de toutes ses parures.

Sais tu ma chatte que l 'amour
C'est une steppe de petites morts
Et que pour chaque petite mort
Il faut franchir les sept portes de l'Enfer ?

Oui, je sais, tu te dis immortelle et divine
Tu es la Muse, les lois de l'Enfer ne s'appliquent pas à toi, penses-tu.

Voilà ce qu'il en coûte de s'acoquiner à un mortel !

En vue de notre premier congrès amoureux
Tu t'es déjà dépouillée de six de tes talismans
Tu as tour à tour,
Porte après porte,
Délaissé tes parures.

A la première porte tu m'as laissé
Ta couronne de buis odorant
Et j 'ai souri d'aise

A la deuxième porte tu m'as abandonné
Tes lunettes de vue et de soleil
Et j'ai souri d'aise

A la troisième porte tu t'es débarrassée
De tes boucles d'oreille en forme de piment rouge
Et j'ai souri d'aise

A la quatrième porte tu m'as décroché
Ton collier de perles noires
Et j'ai souri d'aise

A la cinquième porte tu as envoyé valdinguer
Ton soutien-gorge en velours côtelé
Et j'ai souri d'aise

A la sixième porte tu as désagrafé
Le collier de coquillages qui ceignait tes hanches
Et j'ai souri d'aise

Tu es désormais coincée entre la sixième et la septième porte
A cause de ce string où volettent de petits papillons farceurs
Ce string qui me prive de la jouissance visuelle de ton être intime.

Vas-tu enfin m'enlever cette toilette,
Prendre pied résolument dans l 'Enfer
Et laper les flammes de la petite mort primale ?

Vas-tu enfin me laisser m'assurer
Que tu n 'es ni satyre ni hermaphrodite
Mais au contraire femelle chatte muse
Dégoulinante de cyprine ?

Toi, tu me parles de blocage.
Moi, nue, au téléphone, jamais
Nu non niet
Moi, jouir, au téléphone, jamais
Nu non niet
retire ce cheval de la pluie !
Je t'aime malgré moi
C'est tout ce que tu trouves à me dire !
Accepte donc, ma chatte
Que je te mate malgré moi.
Car je te veux
Obéissante et docile
Apprivoisée
Je veux que tu couines, que tu miaules que tu frémisses
En te montrant à moi en tenue d'Eve
Je veux que tu t'exhibes à moi ton ******
Que tu sois impudique
Je veux j 'exige, ma presque feue,
Je suis Roi, souviens-toi !
Je ne te donne pas d'ultimatum !
Je suis avec mon temps ! Je suis post-moderne !
Car il est écrit dans les livres
Depuis plus de mille ans
Que les lois de l 'Amour
Sont comme les lois de l'Enfer
Incontournables et implacables :
En Enfer on arrive nu,
En Amour aussi !
Alors bien sûr je sais, tu trouveras bien quelque part
Une exégète pour me prouver l'exact contraire
Que l'amour c'est le paradis et la feuille de figuier
Et surtout pas l 'Enfer.
Alors explique-moi, je t'en conjure, mon archéologue,
Pourquoi l 'amour est fait de petites morts.

Moi, ma chatte, je te propose
Non pas une petite mort par ci, une petite mort par là
Mais un enterrement festif de première classe
Un Te Deum
Dans un sarcophage de marbre blanc
Sculpté de serpents et de figues
Evadés des prisons d'Eden.

Je veux t'aimer nue et sincère
Mortelle et vibrante de désir
Je veux jouir de toutes les parcelles de ta chair et de tes os
je veux pétrir ton sang sans artifices et sans blocages
Et je n 'ai d'autre choix
Que de te mater de ma fougue
A moins que tu ne préfères
Rester bloquée sempiternellement
Dans la solitude confortable
Entre la pénultième et l'ultime porte
Qui nous sépare de nos sourires d'aise

Complices et lubriques.
Ashley Dec 2012
Never have I been able
to place my finger on where
my trouble sits
deep inside my flesh
lodged in like a weary traveler
finally able to rest,

I do not know the reasons
for why he entered into my life
holding great felicity
delicately as if it were
the only precious gem in the world,

I ponder the answers to why
I will never hear another tap against
my window pane
or hear him speak the syllables
of my name,

For he is gone and the one
to never return with
jouissance dwelling in
the palm of his tired hands.
©AshleyKay2012
À Maxime Du Camp.

I

Pour l'enfant, amoureux de cartes et d'estampes,
L'univers est égal à son vaste appétit.
Ah ! que le monde est grand à la clarté des lampes !
Aux yeux du souvenir que le monde est petit !

Un matin nous partons, le cerveau plein de flamme,
Le coeur gros de rancune et de désirs amers,
Et nous allons, suivant le rythme de la lame,
Berçant notre infini sur le fini des mers :

Les uns, joyeux de fuir une patrie infâme ;
D'autres, l'horreur de leurs berceaux, et quelques-uns,
Astrologues noyés dans les yeux d'une femme,
La Circé tyrannique aux dangereux parfums.

Pour n'être pas changés en bêtes, ils s'enivrent
D'espace et de lumière et de cieux embrasés ;
La glace qui les mord, les soleils qui les cuivrent,
Effacent lentement la marque des baisers.

Mais les vrais voyageurs sont ceux-là seuls qui partent
Pour partir, coeurs légers, semblables aux ballons,
De leur fatalité jamais ils ne s'écartent,
Et, sans savoir pourquoi, disent toujours : Allons !

Ceux-là dont les désirs ont la forme des nues,
Et qui rêvent, ainsi qu'un conscrit le canon,
De vastes voluptés, changeantes, inconnues,
Et dont l'esprit humain n'a jamais su le nom !

II

Nous imitons, horreur ! la toupie et la boule
Dans leur valse et leurs bonds ; même dans nos sommeils
La Curiosité nous tourmente et nous roule,
Comme un Ange cruel qui fouette des soleils.

Singulière fortune où le but se déplace,
Et, n'étant nulle part, peut être n'importe où !
Où l'homme, dont jamais l'espérance n'est lasse,
Pour trouver le repos court toujours comme un fou !

Notre âme est un trois-mâts cherchant son Icarie ;
Une voix retentit sur le pont : " Ouvre l'oeil ! "
Une voix de la hune, ardente et folle, crie .
" Amour... gloire... bonheur ! " Enfer ! c'est un écueil !

Chaque îlot signalé par l'homme de vigie
Est un Eldorado promis par le Destin ;
L'Imagination qui dresse son orgie
Ne trouve qu'un récif aux clartés du matin.

Ô le Pauvre amoureux des pays chimériques !
Faut-il le mettre aux fers, le jeter à la mer,
Ce matelot ivrogne, inventeur d'Amériques
Dont le mirage rend le gouffre plus amer ?

Tel le vieux vagabond, piétinant dans la boue,
Rêve, le nez en l'air, de brillants paradis ;
Son oeil ensorcelé découvre une Capoue
Partout où la chandelle illumine un taudis.

III

Etonnants voyageurs ! quelles nobles histoires
Nous lisons dans vos yeux profonds comme les mers !
Montrez-nous les écrins de vos riches mémoires,
Ces bijoux merveilleux, faits d'astres et d'éthers.

Nous voulons voyager sans vapeur et sans voile !
Faites, pour égayer l'ennui de nos prisons,
Passer sur nos esprits, tendus comme une toile,
Vos souvenirs avec leurs cadres d'horizons.

Dites, qu'avez-vous vu ?

IV

" Nous avons vu des astres
Et des flots ; nous avons vu des sables aussi ;
Et, malgré bien des chocs et d'imprévus désastres,
Nous nous sommes souvent ennuyés, comme ici.

La gloire du soleil sur la mer violette,
La gloire des cités dans le soleil couchant,
Allumaient dans nos coeurs une ardeur inquiète
De plonger dans un ciel au reflet alléchant.

Les plus riches cités, les plus grands paysages,
Jamais ne contenaient l'attrait mystérieux
De ceux que le hasard fait avec les nuages.
Et toujours le désir nous rendait soucieux !

- La jouissance ajoute au désir de la force.  
Désir, vieil arbre à qui le plaisir sert d'engrais,
Cependant que grossit et durcit ton écorce,
Tes branches veulent voir le soleil de plus près !

Grandiras-tu toujours, grand arbre plus vivace
Que le cyprès ? - Pourtant nous avons, avec soin,
Cueilli quelques croquis pour votre album vorace,
Frères qui trouvez beau tout ce qui vient de **** !

Nous avons salué des idoles à trompe ;
Des trônes constellés de joyaux lumineux ;
Des palais ouvragés dont la féerique pompe
Serait pour vos banquiers un rêve ruineux ;

" Des costumes qui sont pour les yeux une ivresse ;
Des femmes dont les dents et les ongles sont teints,
Et des jongleurs savants que le serpent caresse. "

V

Et puis, et puis encore ?

VI

" Ô cerveaux enfantins !
Pour ne pas oublier la chose capitale,
Nous avons vu partout, et sans l'avoir cherché,
Du haut jusques en bas de l'échelle fatale,
Le spectacle ennuyeux de l'immortel péché

La femme, esclave vile, orgueilleuse et stupide,
Sans rire s'adorant et s'aimant sans dégoût ;
L'homme, tyran goulu, paillard, dur et cupide,
Esclave de l'esclave et ruisseau dans l'égout ;

Le bourreau qui jouit, le martyr qui sanglote ;
La fête qu'assaisonne et parfume le sang ;
Le poison du pouvoir énervant le despote,
Et le peuple amoureux du fouet abrutissant ;

Plusieurs religions semblables à la nôtre,
Toutes escaladant le ciel ; la Sainteté,
Comme en un lit de plume un délicat se vautre,
Dans les clous et le crin cherchant la volupté ;

L'Humanité bavarde, ivre de son génie,
Et, folle maintenant comme elle était jadis,
Criant à Dieu, dans sa furibonde agonie :
" Ô mon semblable, ô mon maître, je te maudis ! "

Et les moins sots, hardis amants de la Démence,
Fuyant le grand troupeau parqué par le Destin,
Et se réfugiant dans l'***** immense !
- Tel est du globe entier l'éternel bulletin. "

VII

Amer savoir, celui qu'on tire du voyage !
Le monde, monotone et petit, aujourd'hui,
Hier, demain, toujours, nous fait voir notre image
Une oasis d'horreur dans un désert d'ennui !

Faut-il partir ? rester ? Si tu peux rester, reste ;
Pars, s'il le faut. L'un court, et l'autre se tapit
Pour tromper l'ennemi vigilant et funeste,
Le Temps ! Il est, hélas ! des coureurs sans répit,

Comme le Juif errant et comme les apôtres,
A qui rien ne suffit, ni wagon ni vaisseau,
Pour fuir ce rétiaire infâme : il en est d'autres
Qui savent le tuer sans quitter leur berceau.

Lorsque enfin il mettra le pied sur notre échine,
Nous pourrons espérer et crier : En avant !
De même qu'autrefois nous partions pour la Chine,
Les yeux fixés au large et les cheveux au vent,

Nous nous embarquerons sur la mer des Ténèbres
Avec le coeur joyeux d'un jeune passager.
Entendez-vous ces voix, charmantes et funèbres,
Qui chantent : " Par ici ! vous qui voulez manger

Le Lotus parfumé ! c'est ici qu'on vendange
Les fruits miraculeux dont votre coeur a faim ;
Venez vous enivrer de la douceur étrange
De cette après-midi qui n'a jamais de fin ? "

A l'accent familier nous devinons le spectre ;
Nos Pylades là-bas tendent leurs bras vers nous.
" Pour rafraîchir ton coeur nage vers ton Electre ! "
Dit celle dont jadis nous baisions les genoux.

VIII

Ô Mort, vieux capitaine, il est temps ! levons l'ancre !
Ce pays nous ennuie, ô Mort ! Appareillons !
Si le ciel et la mer sont noirs comme de l'encre,
Nos coeurs que tu connais sont remplis de rayons !

Verse-nous ton poison pour qu'il nous réconforte !
Nous voulons, tant ce feu nous brûle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu'importe ?
Au fond de l'Inconnu pour trouver du nouveau !
Il y a des natures purement contemplatives et tout à fait impropres à l'action, qui cependant, sous une impulsion mystérieuse et inconnue, agissent quelquefois avec une rapidité dont elles se seraient crues elles-mêmes incapables.

Tel qui, craignant de trouver chez son concierge une nouvelle chagrinante, rôde lâchement une heure devant sa porte sans oser rentrer, tel qui garde quinze jours une lettre sans la décacheter, ou ne se résigne qu'au bout de six mois à opérer une démarche nécessaire depuis un an, se sentent quelquefois brusquement précipités vers l'action par une force irrésistible, comme la flèche d'un arc. Le moraliste et le médecin, qui prétendent tout savoir, ne peuvent pas expliquer d'où vient si subitement une si folle énergie à ces âmes paresseuses et voluptueuses, et comment, incapables d'accomplir les choses les plus simples et les plus nécessaires, elles trouvent à une certaine minute un courage de luxe pour exécuter les actes les plus absurdes et souvent même les plus dangereux.

Un de mes amis, le plus inoffensif rêveur qui ait existé, a mis une fois le feu à une forêt pour voir, disait-il, si le feu prenait avec autant de facilité qu'on l'affirme généralement. Dix fois de suite, l'expérience manqua ; mais, à la onzième, elle réussit beaucoup trop bien.

Un autre allumera un cigare à côté d'un tonneau de poudre, pour voir, pour savoir, pour tenter la destinée, pour se contraindre lui-même à faire preuve d'énergie, pour faire le joueur, pour connaître les plaisirs de l'anxiété, pour rien, par caprice, par désœuvrement.

C'est une espèce d'énergie qui jaillit de l'ennui et de la rêverie ; et ceux en qui elle se manifeste si opinément sont, en général, comme je l'ai dit, les plus indolents et les plus rêveurs des êtres.

Un autre, timide à ce point qu'il baisse les yeux même devant les regards des hommes, à ce point qu'il lui faut rassembler toute sa pauvre volonté pour entrer dans un café ou passer devant le bureau d'un théâtre, où les contrôleurs lui paraissent investis de la majesté de Minos, d'Éaque et de Rhadamanthe, sautera brusquement au cou d'un vieillard qui passe à côté de lui et l'embrassera avec enthousiasme devant la foule étonnée.

- Pourquoi ? Parce que... parce que cette physionomie lui était irrésistiblement sympathique ? Peut-être ; mais il est plus légitime de supposer que lui-même il ne sait pas pourquoi.

J'ai été plus d'une fois victime de ces crises et de ces élans, qui nous autorisent à croire que des Démons malicieux se glissent en nous et nous font accomplir, à notre insu, leurs plus absurdes volontés.

Un matin je m'étais levé maussade, triste, fatigué d'oisiveté, et poussé, me semblait-il, à faire quelque chose de grand, une action d'éclat ; et j'ouvris la fenêtre, hélas !

(Observez, je vous prie, que l'esprit de mystification qui, chez quelques personnes, n'est pas le résultat d'un travail ou d'une combinaison, mais d'une inspiration fortuite, participe beaucoup, ne fût-ce que par l'ardeur du désir, de cette humeur, hystérique selon les médecins, satanique selon ceux qui pensent un peu mieux que les médecins, qui nous pousse sans résistance vers une foule d'actions dangereuses ou inconvenantes.)

La première personne que j'aperçus dans la rue, ce fut un vitrier dont le cri perçant, discordant, monta jusqu'à moi à travers la lourde et sale atmosphère parisienne. Il me serait d'ailleurs impossible de dire pourquoi je fus pris à l'égard de ce pauvre homme d'une haine aussi soudaine que despotique.

« - Hé ! hé ! » et je lui criai de monter. Cependant je réfléchissais, non sans quelque gaieté, que, la chambre étant au sixième étage et l'escalier fort étroit, l'homme devait éprouver quelque peine à opérer son ascension et accrocher en maint endroit les angles de sa fragile marchandise.

Enfin il parut : j'examinai curieusement toutes ses vitres, et je lui dis : « - Comment ? vous n'avez pas de verres de couleur ? des verres roses, rouges, bleus, des vitres magiques, des vitres de paradis ? Impudent que vous êtes ! vous osez vous promener dans des quartiers pauvres, et vous n'avez pas même de vitres qui fassent voir la vie en beau ! » Et je le poussai vivement vers l'escalier, où il trébucha en grognant.

Je m'approchai du balcon et je me saisis d'un petit *** de fleurs, et quand l'homme reparut au débouché de la porte, je laissai tomber perpendiculairement mon engin de guerre sur le rebord postérieur de ses crochets ; et le choc le renversant, il acheva de briser sous son dos toute sa pauvre fortune ambulatoire qui rendit le bruit éclatant d'un palais de cristal crevé par la foudre.

Et, ivre de ma folie, je lui criai furieusement : « La vie en beau ! la vie en beau ! »

Ces plaisanteries nerveuses ne sont pas sans péril, et on peut souvent les payer cher. Mais qu'importe l'éternité de la damnation à qui a trouvé dans une seconde l'infini de la jouissance ?
De ce chaume heureux possesseur,
De bon cœur, hélas ! que j'envie
Tes travaux, ta philosophie,
Ta solitude et ton bonheur !

Pour prix des soins que tu leur donnes,
Tes arbustes reconnaissants
Et des printemps et des automnes
Te prodiguent les doux présents.

Ô trop heureux qui peut connaître
La jouissance de cueillir
Le fruit que ses soins font mûrir,
La fleur que ses soins ont fait naître !

Toujours la terre envers nos bras
S'est acquittée avec usure.
Qui veut s'éloigner des ingrats
Se rapproche de la nature.

Ne craindre et ne désirer rien,
Etre aimé de l'objet qu'on aime,
C'est bien là le bonheur suprême ;
C'est le sort des dieux, c'est le tien.

Écrit en 1792.
Cerebral Fallacy Feb 2014
The face, scarred beyond recognition
A nacked exposure against the real
Every fantasy crushed under the weight of being
Being is nothing but nackedness

A void in the midst of his heart
Amidst the dream of eternal happiness
A broken life, travailing under *******
A framework of meaning presented by lust

Nacked came I out of my mother's womb
Among ten thousand aborted infants
One woman in travail dies to bring life
Life tarnished by sores and boils!

Soothing his body with a porcupine's quill
He vomits and laments outside the scope of life
The grave seemed an inviting space
Why did the ****** ever give birth?

Why was he not among the aborted?
Why was he not a sacrifice to Baal or Molach?
May the day he was born never be remembered
Life toys with him like a cat does its prey

And lo the great consumer arises from the depths
Great as the darkness that arose in cosmic proportions
It was he which consumed the first star
It was his terrible laughter that echos in the grave

The raw laughter of pure jouissance beyond flesh and body
Beyond the confines of matter hard and real
Beyond the nature of every genus ever known to humanity
Sacrifice and die, ******* and die, this is sacred religion

Dry bones around the alter, viruses dying with hunger
No more corpses, no more decaying flesh
Create once more O divine creator, so we may eat and drink
We will once again ****** and consume

Outside the scope of the dead he lay with his sores
Discharge of stale blood and mucus surrounds his being
He was mocked for all eternity for his suffering
He refused to die, he refused to yield and he refused religion

And they took his flesh and offered it to the great beast
The one who's appetite does not rest
The one who's desire is endless like the skies
His heartbeat is the sound of negative infinity

But his flesh was devoid of nourishment
And his bones hollow without marrow
His blood was like empty air in a broken container
He was nothing but a wound- a divine wound

He himself was death, disease and pain
The trauma of the real opens up and all fantasies disappear
They disappear like the mist in the light of the morning sun
The wound is now the cure and death is now life
Il est un pays superbe, un pays de Cocagne, dit-on, que je rêve de visiter avec une vieille amie. Pays singulier, noyé dans les brumes de notre Nord, et qu'on pourrait appeler l'Orient de l'Occident, la Chine de l'Europe, tant la chaude et capricieuse fantaisie s'y est donné carrière, tant elle l'a patiemment et opiniâtrement illustré de ses savantes et délicates végétations.

Un vrai pays de Cocagne, où tout est beau, riche, tranquille, honnête ; où le luxe a plaisir à se mirer dans l'ordre ; où la vie est grasse et douce à respirer ; d'où le désordre, la turbulence et l'imprévu sont exclus ; où le bonheur est marié au silence ; où la cuisine elle-même est poétique, grasse et excitante à la fois ; où tout vous ressemble, mon cher ange.

Tu connais cette maladie fiévreuse qui s'empare de nous dans les froides misères, cette nostalgie du pays qu'on ignore, cette angoisse de la curiosité ? Il est une contrée qui te ressemble, où tout est beau, riche, tranquille et honnête, où la fantaisie a bâti et décoré une Chine occidentale, où la vie est douce à respirer, où le bonheur est marié au silence. C'est là qu'il faut aller vivre, c'est là qu'il faut aller mourir !

Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations. Un musicien a écrit l'Invitation à la valse ; quel est celui qui composera l'Invitation au voyage, qu'on puisse offrir à la femme aimée, à la sœur d'élection ?

Oui, c'est dans cette atmosphère qu'il ferait bon vivre, - là-bas, où les heures plus lentes contiennent plus de pensées, où les horloges sonnent le bonheur avec une plus profonde et plus significative solennité.

Sur des panneaux luisants, ou sur des cuirs dorés et d'une richesse sombre, vivent discrètement des peintures béates, calmes et profondes, comme les âmes des artistes qui les créèrent. Les soleils couchants, qui colorent si richement la salle à manger ou le salon, sont tamisés par de belles étoffes ou par ces hautes fenêtres ouvragées que le plomb divise en nombreux compartiments. Les meubles sont vastes, curieux, bizarres, armés de serrures et de secrets comme des âmes raffinées. Les miroirs, les métaux, les étoffes, l'orfèvrerie et la faïence y jouent pour les yeux une symphonie muette et mystérieuse ; et de toutes choses, de tous les coins, des fissures des tiroirs et des plis des étoffes s'échappe un parfum singulier, un revenez-y de Sumatra, qui est comme l'âme de l'appartement.

Un vrai pays de Cocagne, te dis-je, où tout est riche, propre et luisant, comme une belle conscience, comme une magnifique batterie de cuisine, comme une splendide orfèvrerie, comme une bijouterie bariolée ! Les trésors du monde y affluent, comme dans la maison d'un homme laborieux et qui a bien mérité du monde entier. Pays singulier, supérieur aux autres, comme l'Art l'est à la Nature, où celle-ci est réformée par le rêve, où elle est corrigée, embellie, refondue.

Qu'ils cherchent, qu'ils cherchent encore, qu'ils reculent sans cesse les limites de leur bonheur, ces alchimistes de l'horticulture ! Qu'ils proposent des prix de soixante et de cent mille florins pour qui résoudra leurs ambitieux problèmes ! Moi, j'ai trouvé ma tulipe noire et mon dahlia bleu !

Fleur incomparable, tulipe retrouvée, allégorique dahlia, c'est là, n'est-ce pas, dans ce beau pays si calme et si rêveur, qu'il faudrait aller vivre et fleurir ? Ne serais-tu pas encadrée dans ton analogie, et ne pourrais-tu pas te mirer, pour parler comme les mystiques, dans ta propre correspondance ?

Des rêves ! toujours des rêves ! et plus l'âme est ambitieuse et délicate, plus les rêves l'éloignent du possible. Chaque homme porte en lui sa dose d'***** naturel, incessamment sécrétée et renouvelée, et, de la naissance à la mort, combien comptons-nous d'heures remplies par la jouissance positive, par l'action réussie et décidée ? Vivrons-nous jamais, passerons-nous jamais dans ce tableau qu'a peint mon esprit, ce tableau qui te ressemble ?

Ces trésors, ces meubles, ce luxe, cet ordre, ces parfums, ces fleurs miraculeuses, c'est toi. C'est encore toi, ces grands fleuves et ces canaux tranquilles. Ces énormes navires qu'ils charrient, tout chargés de richesses, et d'où montent les chants monotones de la manœuvre, ce sont mes pensées qui dorment ou qui roulent sur ton sein. Tu les conduis doucement vers la mer qui est l'Infini, tout en réfléchissant les profondeurs du ciel dans la limpidité de ta belle âme ; - et quand, fatigués par la houle et gorgés des produits de l'Orient, ils rentrent au port natal, ce sont encore mes pensées enrichies qui reviennent de l'infini vers toi.
Akemi Jul 2018
THE GULF WAR DID NOT |
THE GULF WAR DID NOT |
THE GULF WAR DID NOT

WHY WE OPPOSE:
Staid quanta of individuality. Phenom asks if they can go. The Big Mouth replies, babble babble. In a fit of rage, Phenom shouts, I’ve had enough of this. They wrench themselves off the dissection table, fetters flying into the air, but a sudden bout of vertigo sets in. They lie back down. The Big Mouth sticks a thermometer into their mouth and begins heating a can of corn soup.

WHY WE OPPOSE:
Professor Kippotkin takes the stage. She coughs into the mic to quiet the audience, but they are caught in sordid *******. She coughs again, managing only to project a trail of spit onto the shoulder of the nearest security guard. He turns immediately, a perfect ninety-degrees spin, automatically signalling the first in command. He has been trained since seventeen for this one task of momentous disciplinary precision. The first in command bellows, Let her speak! a phrase his colleagues repeat in serial down the chain of command.

The crowd soon catches on. An isolated few nod in consternation. Let her speak! they yell from the pits of their lungs, Let her speak!

Thank you, thank you all, Professor Karlpoppins exclaims, cheeks flush with amazement. More and more of the crowd join in. It is a rousing spectacle, a poignant display of human decency. But something is awry. The professor’s gratitude is swallowed into a cacophonous whole. Let her speak! The carnal grip of the big Other’s command unleashes the crowd’s jouissance. United in the master discourse, the crowd fragments into a bewildered totality. Let her speak! they scream at one another, arms jostling, heads tilting back, necks bared to the beating pulse of the earth-sky. LET HER SPEAK! Their combined blows begin to generate an ominous om.

Pl-please, Professor Kibbiezsche sputters, please, everyone! but the crowd have already forgotten her existence. Reams of toilet paper fly through the air. A crashing plane sounds in the distance. Crops burn.

The security team are forced to intervene. They close in from the sides, wielding riot shields and tear gas. HYPOCRITES! one of the members of the crowd screams. OPPRESSORS OF THE WORD! another follows. Footage of security guards flailing on the ground circulate on social media, tagged with the phrase WHO SPEAKS MY SPEAK?

Within twenty four hours, the whole country is ablaze with media coverage. Political scientists gather with literary scholars to speak the unspeakable into commercially-viable forms. Semiotext(e) sign a deal with Hollywood to write a docudrama about Baudrillard’s turbid *** life. Professor Kubblebutts is flown to Hawaii to give a speech on combine harvesters.

WHY WE OPPOSE:
I desire, therefore I am not. Incantation of the other spills through my greasy fingers as I fumble towards the hot sauce, dollop dollop, chicken salt strewn across the nommy wedges. That’ll be $4.50. They have already handed me the note. Our fingers touched for the briefest second, an anointment of the greasy chicken, the wedge fingers, the have a good night mister gurgle bop.

The taxi man sits outside in the cold, back heated by the friction of the smoothie machine, an indefinite spin, western civilisation’s meltdown. The turgid heat breezes past my neck and I sigh, almost in delight, but mostly out of convention and solidarity with the other workers. I hear the pitter pat of my shiftpanion as she scoops hot chips into the fresh night; it is so fresh, there is still so much night, why are you giving me $5 dollars, there is a bug on your face.

I take a break. The cool taxi man glances over just as I put my hands down my pants to shift my boxers into a more comfortable why is it always like this.

Everyone blames Foucault for destroying agency, but agency only arises in the gap between discourses, which is never a gap in power, but rather, the transversal of one power relation into the discursive matrix of another; what appears original is merely the same performance in the wrong site, that’ll be $24 for your **** and condoms.

The crumbled fish is shrinking with each passing day, little gasping body beneath the heat lamp, waffle waffle, waffle waffle, I am suffocating :)

WHY WE OPPOSE:
|||||FEeling BOLD? FeEL BOldbous ;;;; new Paracetamol Jelly and the KINK-CATS tour out the last week—
Thank you for holding. Please note this conversation may be recorded.
To continue, please state: 'my voice confirms my identity'
||"my voice confirms my identity"
and again, please state: 'my voice confirms my identity'
||"my voice confirms my identity"
Please note that this conversation is being recorded for the purposes of confirming your identity.
||"thanks"

WHY WE OPPOSE:
Slowly, slowly, Juniper sinks into the bed frame, the draughty window, the rotting sink. Hibiscus coveted for its prophetic dreams, pale steam smites nostalgia for a vision of the beyond. Streamlined entry into New World, an endless reshelving of family-value Mi Goreng, stormwater through the hollow vessels that twist beneath Juniper’s soles.

Juniper climbs the Garden steps. Pale trace of past motions set to automate at the slightest incline. The cloying rot beneath the pines pulls her closer and closer to the vital cache, the hidden excess. Another hedgehog climbs the mound; it admits its body, it expands in putrefaction.

Exiting onto the street, Juniper is greeted by a sign that reads “Caution. Night Shooting. Stay Out.”

WHY WE OPPOSE:
Steam creeps the mouth of the lid. Pallid flesh of yesterday’s body, settles the kitchen table, the hand, as motes crumple beneath gravity’s well. Mottled refuse, tied with a plastic ribbon, thrown into the street. Keys digging trenches, grandfather, the hollow behind my knee.

Last summer I waited for the rain in the dry concrete channel of the Leith. I was alone with the kayaks and the road cones and the fish, holes festering, showing their ribs in the walls of our flat, legs spread wearing high school sweaters, unable to breathe through cling wrap.

The summer before that, I watched films of myself bashing in the heads of strangers. Every night the ceiling of my mouth would transfigure into a doorway and I’d force my tongue through its serrated edges, waking with a new face. The cassettes would arrive soon after, testimonies of a brute physicality I could not remember enacting.

Earth grins, death strides. Hydraulic incisors pry the dead awake. At the smallest unit of life: phones, condoms, water bottles.
a piece i wrote for a zine

a piece
tangled
upturned
headed towards demise

ouroboros in its last desperate gasp

kingbabel.com/2018/07/09/faff0-plastic-death/

collab with hellopoetry.com/abloobloobloo/
PJ Poesy Mar 2016
Poised on current of splendor
Flight feathers outstretched, strong
Fledgling hears his mother's call
Brave release draws baby bird to song

Swooping beyond slipping branches
Resplendence in clear air carries
Joy of freedom from high nest
Moment in waiting no long tarries

Whisp of breeze in taking
With life pulsing heart and wings
A humming bird can't pretend
That he is at all another thing

Constant is our evolution
And rainbows do reappear
Some encircling breathtaking beauty
These ruby-throated dears

Hum and buzz of fluttery wonder
Nectar is yours for taking
Joie de vivre as you spin by me
Jouissance and felicity making

You whisper in my ear and tickle
Tempting words for me
You know my meaning may be fickle
As I find, you've set me free
I like humming birds, and they seem to like me.
irinia Dec 2015
silence melts like caramel inside
like an empty-full touch
words travel without meaning
the city indulges its narcosis
all the dumping fights,
jouissance de vivre on the move
and he wants someone
to fill in the blanks:
oh, this is my skin

he carries his cotton touch
on forgotten routes
to vibrant roots
identities combine & depart
some are searching for new pronouns
the silence of silences rejuvenates the city
fresh dreams
new transactions
between truth and reality

and he wants -
fill himself in
and some wonder
Quelle admirable journée ! Le vaste parc se pâme sous l'œil brûlant du soleil, comme la jeunesse sous la ******* de l'Amour.

L'extase universelle des choses ne s'exprime par aucun bruit ; les eaux elles-mêmes sont comme endormies. Bien différente des fêtes humaines, c'est ici une orgie silencieuse.

On dirait qu'une lumière toujours croissante fait de plus en plus étinceler les objets ; que les fleurs excitées brûlent du désir de rivaliser avec l'azur du ciel par l'énergie de leurs couleurs, et que la chaleur, rendant visibles les parfums, les fait monter vers l'astre comme des fumées.

Cependant, dans cette jouissance universelle, j'ai aperçu un être affligé.

Aux pieds d'une colossale Vénus, un de ces fous artificiels, un de ces bouffons volontaires chargés de faire rire les rois quand le Remords ou l'Ennui les obsède, affublé d'un costume éclatant et ridicule, coiffé de cornes et de sonnettes, tout ramassé contre le piédestal, lève des yeux pleins de larmes vers l'immortelle Déesse.

Et ses yeux disent : - « Je suis le dernier et le plus solitaire des humains, privé d'amour et d'amitié, et bien inférieur en cela au plus imparfait des animaux. Cependant je suis fait, moi aussi, pour comprendre et sentir l'immortelle Beauté ! Ah ! Déesse ! ayez pitié de ma tristesse et de mon délire ! »

Mais l'implacable Vénus regarde au **** je ne sais quoi avec ses yeux de marbre.
Jayne E May 2019
Lovers lovers, loves of mine 
taken and given
secrets shared some forbidden
lovely lovers in lovers night

Lovers lovers, loves of mine 
given and taken
hands locked tight in grasp
and beds a shaken

Lover lovers, loves of mine 
given and bidden
looked for in places serect & hidden
nights black embrace
has us ******* in lace

Lovers lovers, loves of mine 
kept well hidden
dark involute arcane mysterious
hushed by lip, cup, sip abstruse

Lovers lovers, loves of mine 
surrendered and loved
sweet tenderest tenderness
deep devoutist feels gifts from above

Lovers lovers, loves of mine 
yielded and sealed
hearts meet in exultation,
sweet delight
jouissance savoured by we,
night after night.

J.C. tiger-baby 12/03/2010
A la pâle clarté des lampes languissantes,
Sur de profonds coussins tout imprégnés d'odeur
Hippolyte rêvait aux caresses puissantes
Qui levaient le rideau de sa jeune candeur.

Elle cherchait, d'un oeil troublé par la tempête,
De sa naïveté le ciel déjà lointain,
Ainsi qu'un voyageur qui retourne la tête
Vers les horizons bleus dépassés le matin.

De ses yeux amortis les paresseuses larmes,
L'air brisé, la stupeur, la morne volupté,
Ses bras vaincus, jetés comme de vaines armes,
Tout servait, tout parait sa fragile beauté.

Etendue à ses pieds, calme et pleine de joie,
Delphine la couvait avec des yeux ardents,
Comme un animal fort qui surveille une proie,
Après l'avoir d'abord marquée avec les dents.

Beauté forte à genoux devant la beauté frêle,
Superbe, elle humait voluptueusement
Le vin de son triomphe, et s'allongeait vers elle,
Comme pour recueillir un doux remerciement.

Elle cherchait dans l'oeil de sa pâle victime
Le cantique muet que chante le plaisir,
Et cette gratitude infinie et sublime
Qui sort de la paupière ainsi qu'un long soupir.

- " Hippolyte, cher coeur, que dis-tu de ces choses ?
Comprends-tu maintenant qu'il ne faut pas offrir
L'holocauste sacré de tes premières roses
Aux souffles violents qui pourraient les flétrir ?

Mes baisers sont légers comme ces éphémères
Qui caressent le soir les grands lacs transparents,
Et ceux de ton amant creuseront leurs ornières
Comme des chariots ou des socs déchirants ;

Ils passeront sur toi comme un lourd attelage
De chevaux et de boeufs aux sabots sans pitié...
Hippolyte, ô ma soeur ! tourne donc ton visage,
Toi, mon âme et mon coeur, mon tout et ma moitié,

Tourne vers moi tes yeux pleins d'azur et d'étoiles !
Pour un de ces regards charmants, baume divin,
Des plaisirs plus obscurs je lèverai les voiles,
Et je t'endormirai dans un rêve sans fin ! "

Mais Hippolyte alors, levant sa jeune tête :
- " Je ne suis point ingrate et ne me repens pas,
Ma Delphine, je souffre et je suis inquiète,
Comme après un nocturne et terrible repas.

Je sens fondre sur moi de lourdes épouvantes
Et de noirs bataillons de fantômes épars,
Qui veulent me conduire en des routes mouvantes
Qu'un horizon sanglant ferme de toutes parts.

Avons-nous donc commis une action étrange ?
Explique, si tu peux, mon trouble et mon effroi :
Je frissonne de peur quand tu me dis : " Mon ange ! "
Et cependant je sens ma bouche aller vers toi.

Ne me regarde pas ainsi, toi, ma pensée !
Toi que j'aime à jamais, ma soeur d'élection,
Quand même tu serais une embûche dressée
Et le commencement de ma perdition ! "

Delphine secouant sa crinière tragique,
Et comme trépignant sur le trépied de fer,
L'oeil fatal, répondit d'une voix despotique :
- " Qui donc devant l'amour ose parler d'enfer ?

Maudit soit à jamais le rêveur inutile
Qui voulut le premier, dans sa stupidité,
S'éprenant d'un problème insoluble et stérile,
Aux choses de l'amour mêler l'honnêteté !

Celui qui veut unir dans un accord mystique
L'ombre avec la chaleur, la nuit avec le jour,
Ne chauffera jamais son corps paralytique
A ce rouge soleil que l'on nomme l'amour !

Va, si tu veux, chercher un fiancé stupide ;
Cours offrir un coeur vierge à ses cruels baisers ;
Et, pleine de remords et d'horreur, et livide,
Tu me rapporteras tes seins stigmatisés...

On ne peut ici-bas contenter qu'un seul maître ! "
Mais l'enfant, épanchant une immense douleur,
Cria soudain : - " Je sens s'élargir dans mon être
Un abîme béant ; cet abîme est mon cœur !

Brûlant comme un volcan, profond comme le vide !
Rien ne rassasiera ce monstre gémissant
Et ne rafraîchira la soif de l'Euménide
Qui, la torche à la main, le brûle jusqu'au sang.

Que nos rideaux fermés nous séparent du monde,
Et que la lassitude amène le repos !
Je veux m'anéantir dans ta gorge profonde,
Et trouver sur ton sein la fraîcheur des tombeaux ! "

- Descendez, descendez, lamentables victimes,
Descendez le chemin de l'enfer éternel !
Plongez au plus profond du gouffre, où tous les crimes,
Flagellés par un vent qui ne vient pas du ciel,

Bouillonnent pêle-mêle avec un bruit d'orage.
Ombres folles, courez au but de vos désirs ;
Jamais vous ne pourrez assouvir votre rage,
Et votre châtiment naîtra de vos plaisirs.

Jamais un rayon frais n'éclaira vos cavernes ;
Par les fentes des murs des miasmes fiévreux
Filtrent en s'enflammant ainsi que des lanternes
Et pénètrent vos corps de leurs parfums affreux.

L'âpre stérilité de votre jouissance
Altère votre soif et roidit votre peau,
Et le vent furibond de la concupiscence
Fait claquer votre chair ainsi qu'un vieux drapeau.

**** des peuples vivants, errantes, condamnées,
A travers les déserts courez comme les loups ;
Faites votre destin, âmes désordonnées,
Et fuyez l'infini que vous portez en vous !
En mon cœur n'est point escrite
La rose ny autre fleur,
C'est toy, blanche Marguerite,
Par qui j'ay cette couleur.
N'es-tu celle dont les yeux
Ont surpris
Par un regard gracieux
Mes esprits ?
Puis que ta sœur de haut pris,
Ta sœur, pucelle d'élite,
N'est cause de ma douleur,
C'est donc par toy, Marguerite,
Que j'ay pris ceste couleur.
Ma couleur palle nasquit,
Quand mon cœur
Pour maistresse te requit ;
Mais rigueur
D'une amoureuse langueur
Soudain paya mon mérite,
Me donnant ceste pâleur
Pour t'aimer trop, Marguerite,
Et ta vermeille couleur.
Quel charme pourroit casser
Mon ennuy
Et ma couleur effacer
Avec luy ?
De l'amour que tant je suy
La jouissance subite
Seule osteroit le malheur
Que me donna Marguerite,
Par qui j'ay cette couleur.
En vertu des pouvoirs qui leur sont conférés
Les muses réunies en conclave extraordinaire
Sous le très haut patronage de la révérende muse
Dérébénale
M'ont défait chevalier de la Calypso
Baron du Tiers-Ordre de l'Impénétrable
Avec pour mission expresse la Jouissance plénière
De l'Obéissance et de la Chasteté.
Ainsi investi de Toute Puissance
J'ai usé abusé de mes prérogatives
Pour adouber de mes oxymores
La virginité froissée des muses désabusées.
Or de même que ce n'est pas le bonheur
Mais la quête du bonheur qui nous vivifie
C'est non pas l'orgasme mais la quête de l'orgasme qui sanctifie les muses.
Les muses ne connaissent ni frustration
Ni dégoût ni appétence particulière.
Les muses ont toujours envie
Et offrent tous leurs orifices avides à l'exploration,
Au boire et au manger
Des poètes maudits.
C'est sans peur et sans reproches
Qu'elles cèdent et rient aux éclats
Sous les coups de boutoir des mots
Qui giclent au fond de leur labyrinthe
Et qui les fertilisent et les parfument
De leur piment infiniment précieux.
Les muses sont des hydres gourmandes 
À la fois clitoridiennes, anales
Buccales, vaginales, lustrales,
Visuelles, olfactives, auditives
Et zygomatiques
Et c'est en cela qu'elles sont en même temps inverties
Tendres et cruelles
En dedans et en dehors d'elles mêmes
Fatalement soumises à la passion
Et hystériquement libérées
Par effraction symbolique.
Homunculus Mar 2020
I.

Eyes taking survey
of immediate surroundings.
Habitable? Yes.
Presentable? No.
At least not to anyone
lacking the neuroses which
with such resplendent ecology
were given perennial bloom
in the mental landscape
of this peculiar creature. . .  

Dwelling, as he does
within plaster walls
upon concrete floors
beneath fluorescent lights, as they
quietly hum a low B flat and illuminate
filth and fur amassed in quantities
sufficient to reconstruct entire animals,
and perhaps even ecosystems...

Drugs in their various guises and dis-guises
paraphernalia indiscreetly proliferated
Musical implements, instructions, and instruments
supinely littered, almost as profusely
as the mountains of literature courting
avalanche from the rigid repose of
each supportive surface where they rest

Brooms weeping in neglect of their sweeping as
spiders nest betwixt the bristles, but
at least they keep the bugs out...

Records in crates and stacks with
no particular organization. Hmm.
That last line sums it succinctly.
"No particular organization."
Yet he still unaccountably knows
within this squalor where
the minutest of objects reside

His thoughts and actions
are sporadic, leaving linearity
in want of apt expression
For him, it seems the shortest
path between two points
is a frenetic scribble

Getting things done
in a timely manner? Possibly.

Getting sidetracked and forgetting
the original plan? Probab-  HEY
                                                         DID
                                                  YOU
                                                         GUYS

                                                  SEE          
                                                  ­       THAT?!?!?!?!

 

II.

                                And    ­                  
"Whoever lives this way, cannot be well!"
Someone might say, or, perhaps even yell.
Erelong might this assertion be dispelled
                 With them and their opinion. . . . .
                STRAIGHT TO HELL!

For now the music of Debussy fills the air,
  and now this vagabond has found a locus
  a flag and bond of jouissance and care
  arresting him  in implacable focus

Inhaling the aroma of the night
  he raises up his quill with great delight
  and sets the implement in fervent motion
  and bathing in the passions it ignites

He yields to it in rapturous devotion
  and as if under spell or magic potion
  his brain and nerves and muscles all engage
  in spilling forth the fury of an ocean

Society has trapped him in a cage
  ensnared him in frivolity, it seems
  but his ink abounds in freedom on its page
  and guides him to tranquility from rage  

As Luna pours her iridescent beams
  into this weary poet's dreary head
  his mind illuminates with fate's esteem
  and ruminates through labyrinths of dream

As everything he's seen, done, heard, or said
  becomes a tapestry of order, woven
  with chaos as the impetus that's led
  this blessed magnanimity has shed

A light to guide the way; a path to show him
  to Athens' martyred sage whom he's beholden
  who espoused the noble maxim he's now chosen:
"Look deeply in thyself and truly know him."  

Look deeply in thyself, and truly know him!

III.

"If a cluttered desk",
a man once asked,
"Is a sign of a cluttered mind?"
"Of what, then,"
he continued,
"is an empty desk a sign?"
I have ADD or ADHD or whatever they're calling it these days. I was diagnosed as a child, and the condition has persisted with me into adulthood, presenting undeniable challenges and difficulties. This piece is an attempt to illustrate the manifestations, both outward and inward, of what it is like to live with this condition.
Je me regarde
Dans les reflets
Du café corsé
Du petit matin brûlant
J'y vois
Mon visage qui se dissout
En vesou
Et ton sourire-poème qui apparaît
Dans les remous de la tasse
Et qui murmure du fond de sa mer noire:
"Dor, Dor, Dor !"

C'est un dor sonore
Doux et amer
Un dor comme un pélican
Qui plonge au ralenti
De son mancenillier en fleurs
Pour y gober une lame de mer mordorée.

"Dor Dor Dor !"

C'est une mitraillette de sept plumes de coqs de chine
Qui transperce ma dérive de ses plombs et hameçons
Veux-tu donc que je morde,
Scombridé anthropophage,
A l 'appât de houle
De tes vingt brasses de tresse verte ?
Veux-tu que j'amarre
Mes paupières lourdes
Aux crève-coeur de ton misainier
et que j 'ancre mes rêves
Dans les cales d'un port sans relâche ?

"Dor dor dor ! "

Et voilà le marc de café qui tangue
Embarde, cavale
Dans le roulis d'or de ta voile aurique
Dorlote mon gouvernail et me lit
Au fil de mes haut-le-coeur dans la caféière
Qui jouxte le cimetière joyeux
Où flânent les ombres des petites morts
Près du pont au-dessus de la rivière Saison.

"Dor dor dor ! "

.

Faut-il que j 'ouvre dans ton miroir la porte à la douleur ?
Faut-il que je chante joie, plaisir, contentement,
Jouissance et nostalgie, manque et absence ?
Faut-il que je mette dehors la petite cuillère
Et que je me rendorme en buvant comme du petit lait
Cette dor qui perle en riant de tes lèvres-nasses
Assoiffées de café anthracite de soleil noir,
D'ombre de soleil, de souvenir de soleil,
D'espoir de soleil d'or ?
Je m'échoue
Au tréfonds de tes entrailles
Je plonge
Je remonte à la surface
Je respire
Je plonge
Je remonte à la surface
Je respire
Je plonge
Je remonte à la surface
Je respire
Inlassablement
Je suis Moby ****
The Whale, dit Migaloo dit Galon de Leche
La baleine à bosse albinos, ton ombre dans les ténèbres
Et chaque fois que tu vois léviter
Dans l'air ma queue de cétacé
Tu jettes au large ta pudeur
Tu largues tes amarres :
Tu te confesses, nue et sincère,
Tu m'avoues tes faiblesses,
Tes rêves et tes envies
Et tu pars en une jouissance infinie
Pendant que je te bénis de ma semence
Et que je t'offre l'entière rémission des péchés,
La gloire et la vie éternelle.
Je suis Moby ****,
Je suis Migaloo,
Je suis Galon de Leche,

Je suis ta Sainte Trinité
Ton triple humpback whale,
Ton ombre trois fois portée .
Écoute mon chant, c'est le fruit de tes entrailles :
Il se nomme Désir
C'est un chant qui absout, qui assouvit
Qui transforme les vagues de ma bosse
En élixir d'immortalité.
Il vogue sans radar et sans boussole
Vers les isthmes immergés et les détroits éternels
De ton Atlantide intime
Dernière frontière où gît ton Triangle des Bermudes

Ecoute le chant divin de ta baleine à bosse,
Ton cétacé, ton albinos
Et joins ta voix à sa voix et fonds-toi
En valses et galipettes
Dans la toison obscure et attirante
De l'ombre de son ombre.
Tu me dis t'appeler Vulvette Underground
Et tu revendiques ta naissance subliminale
Tu serais donc tout sauf animale.
Mais je persiste et signe
Ma déclaration d'amour zoolâtre
Et je te baptise Felis maniculata.
Tu es la représentation vivante et parfaite
De la déesse muse et lionne Bast
La déchireuse
Et pour amadouer éternellement les démons qui te saisissent
À chacun de nos ébats pharaoniques
Je te couvre de natron résineux
Et je t'emballe de mes lèvres
Comme de bandelettes de lin charnel
Et je t'embaume dans le ****** de nos cris de jouissance entrecroisés
Avant de t'enfouir momifiée
Dans le parinirvana des chattes gantées.
acacia Apr 2020
Mingle live aside: Autre scenic view . . . Hesistant view visit personified peony? Camera, Mingle lo! doorway view. Sedna Mingle harm here doorway free? Mingle, view, jouissance. Memory, og, conceal personified driving. Forbid view noetic om tune rainovers? There Mingle live. Mingle live there.
Travis Green Aug 2021
I created rhapsodical dreams
In my mind of him
Feeling his jouissance
His elegant luminescence
My love drug
That keeps me so doped up
I drink in his urbaneness
His glissading sensations
His abiding desires
Every breath he takes
All the love I give to him
So, he will stay in my heart always
Jenish Jan 2020
In boundless love, I hate him for my loneliness
Through clamorous words spilling out from my eyes
Mindless me nurturing sprouts of love in my mind
Where inkless pen wrote love letters in silence.

Plunged in Hell, in this heaven where I am
Drenched in gloom, flashes of jouissance I cherished
Bound with him, we sat merrily in solitude
Drowned my soul, in that ocean of multitude.

Dreams of love, which I cherished as real in vain
Haunting me like a ghost still breathing in sane
In the grave of mind, he lied alive and dead
In boundless love, I hate him for my loneliness.
Travis Green Jul 2022
Beardalicious bulletproof brick
Full of jouissance and juice
Smooth couthy treasure
You fuel my inner world
With your spectacular verve
You swerve in my nearness
Throw my gayness into disarray
Make me crave to taste
The rotation of your venerated nation
Lace my creation with your nakedness

Make me inebriated on your ample amount of enchantment
Coursing through your incandescent canvas
Let me travel unfathomable vastnesses
To bask in your smashing capital masculinenss
With your macho baritone voice
I can feel your overwhelming incessant thunder
Rumbling throughout my jungle
Fierce and incomparable
Profound underground sound prince
So immensely vibrant
Such utter governing lusciousness

You are a hypnotically mind-altering chronic marvel
Atomic, exotic, and neurotic sauce
You supply me with your top-quality tonic
You knock me off my boulevard
***** to the wall, you enthrall my heartland
You surf the exhilarating waves of my inner world
Immerse yourself in my hair-raising myriad adventures
You search my superbity, unearth my fervor
Enrapture every hot chocolate curve of my architecture

— The End —