Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"jaanam" poems
Jo mere dil mein tu basi hai, (If inside my heart you reside,) Toh zindagi ki har khushi hai, (Then I have all happiness in life,) Na jaana – Na jaana jaanam mujhe chhod ke, (Don’t leave me alone,) Na jaana – Na jaana mera dil tod ke… (Don’t ever break my heart…) Tum se hi mera hausla hai, (My morale is from you,) Tum se hi har faisla hai, (From you each of my decisions,) Tere bagaer zindagi, begaani… (Without you my life is, stranger…) Tere bagaer zindagi, veerani… (Without you my life is, emptier…) Tum se hi jaana pyaar kya hai, (I have known love after knowing you,) Tum se hi nayi zindagi hai, (Knowing you only I have a new life,) Tere bagaer zindagi, begaani… (Without you my life is, stranger…) Tere bagaer zindagi, veerani… (Without you my life is, emptier…) Jo mere dil mein, tu basi hai, (If inside my heart you reside,) Toh zindagi ki har khushi hai, (Then I have all happiness in life,) Jo tu nahin toh, kya zindagi hai, (If you aren’t here, what my life is,) Jo tu nahin toh, kya zindagi hai... (If you aren’t here, what my life is...)
0
Jul 13, 2016
Jul 13, 2016 at 6:40 AM UTC
Jo Mere Dil Mein
I love our time together virtal mode.. Amame jaanam. I love your diamond keys. You love my golden ark I love your typing index, Your lovez written ink. I treasure your voice. In cave and treasure voult. No other voice matters. Your ink in poem cherished is. You aren't free busy bee nor power of attorney can be. You must grow trust to be ever wiser and true to thee and then me. ~~~~~ Karijinbba Revised 8-3-21
0
Aug 2, 2021
Aug 2, 2021 at 3:51 AM UTC
Immortal beloved..
One Man Woman I am! who can my will bend? My ancient Rickpt is married He froze ON me, in shame I weep! I exist only as buried loot in his memory chip a known fool. An awakening in my mine. My true North king he was. I remember him well. A new identical lover Is cradled in the fabric of Indian space for me, between yearning voids. and virtual true love in poem, our grace reads true. our enemy snare titens Distance norrows. Single flower pollinator Virtual jaanam prēmī My shame is iced blue. Let thine ink flow to paint my loner gates light and end my bitter mourning. at zone, Twighlight. Spill thine heart my friend to mary golds own woods. Write thy verse clear sōja prēmī soojan premee ~~~~ Rich-Rdd fair well beloved. I so wish you well. ~~~~~ By Karijinbba. 7595/7-21
0
Jul 30, 2021
Jul 30, 2021 at 11:03 PM UTC
PA- Kemah.
tumase pyaar hone laga hai RD.... jaanam A heart in love sees the other side of life and living with splendor that is blurred by daily living and it's hardships. Suddenly all appears divine in nature body, heart, limbs re coconnect to soul and realign throbbing secretly. Its the shy magic mystery of two in love interconnecting wavelength entwined, Same precise moment As their paths loop. ~Jugalbandi~ Love seems infused with it's own good fortune cookie baked surprise in it's midst, closing gaps as yet monotonous dark clouds discipate. Loving is an antivirus downloading new systems. Cleaning faulty links. Awakening emergent awareness, puting action to the eager vessel soul. I fell in love before pcrdd I do fall in love again ~Jugalbandi Rd~ Sharing past true love   and everything    since then greets me With love And so much more. ~~~~~~~~~~ By Karijinbba All right reserved 2021
0
Jul 10, 2021
Jul 10, 2021 at 2:44 AM UTC
Falling in love
O Jaanam Tere kyā bāteṇ, har Galī maujūd haiṇ Aur har dil ke deewāren kaamp rahe haiṇ jazbā se Oh beloved, your stories are present in every street And the walls of every heart are trembling with passion Jab meiṇ koshish kartā hūṇ apnā dil ko sambhālnē Ik awāz ātē hai kehte yehī asliyat hai When I try to control my heart A voice comes and says, 'This is the reality' Kis roo lok ke dikhao, hairān dekhte haiṇ mujhe Dūr chashm samajhe haiṇ ṣūfī, pās sar-gardān-e-ishq hai Which face should I show people, they look at me in amazement From afar, they think I'm a mystic, but up close, I'm just a captive of love Yaad E To Jaanan E Jaan, har sanson e saans aap hai Chand baatein karna aapke, yeh umar qaid milta hai   O beloved of my soul, in every breath you reside Just a few words with you, and a lifetime's bond is tied Apne is kām kyūṇ kiyā, sazā-e-zulm tabāhī kī Ab nacheez aur har āshiq, bā delash mi-andishad What did you do this for, a punishment of cruelty and destruction? Now this lowly one (me) and every lover is a prisoner of love
0
May 23, 2025
May 23, 2025 at 4:46 PM UTC
O Jaanam Tere kyā bāteṇ