Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
JK Cabresos Nov 2013
Kabalo ba mo nga ang love, pag-ibig,
gugma o unsa bay tawag ninyo ana
kay muabot ra nag iyaha?
Di lang jud nuon magsaba
kay wa man gud siyay baba.

Bitaw, unsa man jud tuod diay ng
TRUE LOVE?
O basin THROWN LOVE na ha?

Ana man gud na oh,
sakto na unta!
Siya na unta!
Eh, shunga-shunga man gud ka,
gibuy-an pa jud nimo siya.

Dayon magdangoyngoy ra ba,
maghinuktok ug muingon nga
"Sayang kaayo!"
Apan wa na jud kay mabuhat pa
para ibalik inyong napakyas nga
LOVE STORY.

Sumo biya usahay paminawon
inyong mga pagmahay!
Wa lang jud mi mabuhat
kay bespren biya mi ninyo!

Sige na lang dayon ug hilaka
ug kadugayan PEANUT BITTER na,
hay naku!

Busa, mao ni akong advice sa inyo...

Ana man gud sila nga...

Ang gugma daw mura ra nag itlog...

Basta hugot ra kaayo ang paggunit,
mabuak...

Apan basta luag ra pud,
mahulog ra ug mabuak japun...
busa kanang sakto ra jud...

Unya ako?
Kay danghag man jud kaayo,
busa naa ra ko diri karun
nagsubo ug nag-inusara...

Busa sa di pa mahuman ni akong balak,
naa lang unta koy ipangutana...




Gusto ba ninyo gunitan ang akong itlog?
[Cebuano]

Ikaw ang bahandi
dugay ko nang gihandum
Ikaw ang bituon
Sa ngit ngit kong baybayon

Ikaw lang akong
akong higugmaon
Ikaw lang ako
Ako matinud-anon

Ikaw akong hangin
Ikaw akong ulan
Ikaw akong langit
ug ang akong kalibutan

Ikaw lang akong higugmaon
Ikaw lang ako
Ako matinud-anon

Ikaw akong gahapon
Ikaw akong karon
Ikaw akong kanunay
Pulong ko tinud-anay
Kasing-kasing paminawa
dinuyugan ning gitara
wa ka nag inusara
kanimu nahigugma.
Ikaw

Ikaw ang katam-is
Kalipay na walay sama
Ikaw ba nasayod?
sa likod ning pahiyum

Ikaw lang akong
Akong higugmaon
Ikaw lang ako
Ako matinud anon

Ikaw akong gahapon
Ikaw akong karon
Ikaw akong kanunay
Pulong ko tinud anay
Kasing-kasing paminawa
dinuyugan ning gitara
wa ka nag inusara
kanimu nahigugma.

Tagohala na gibati sa akong kinabuhi
Ikaw lang ang bulawan na
gitipigan sa akong dughan
Mahanaw man ang adlaw
Magsubo man ang buwan
Dili ka gyud talikdan
Ug di gyud pasipad an.

Ikaw......


[English]

You are my treasure
I've ever wished for
You are the star
of my dark coasts

You are who I will
I will love
You are who I am
I am truthful.

You are my wind
You are my rain
You are my heaven
and my only world

You are who I will
I will love
You are who I am
I am truthful.

You are my yesterday
You are my now
You are my always
My words are ever true
Listen to the heart
Accompanied by this guitar
You are not alone
I am in love with you.
You

You are the sweetness
A one-of-a-kind euphoria
Do you even know?
Behind this smile

You are who I will
I will love
You are who I am
I am truthful.


You are my yesterday
You are my now
You are my always
My words are ever true
Listen to this heart
Accompanied by this guitar
You are not alone
I am in love with you.

The mystery I feel in my
life
You're the only gem
I hold dear in my chest
The sun may even die
Even the moon would cry
I'd never turn my back to you
And I would never hurt you.

You......
Just being random.
A simple Cebuano song Duyog by Jewel Flores which melody melts my heart everytime. Please listen to it if you can. Kind regards ~
Jo Organiza Jan 2020
Nagpatunga sa dalan sa lingin na bulan,
akong mga damgo ug kasakit, aduna paba'y maabtan?
Paminawa'g dawata kining usa ka basong puno sa mga pulong,
mga pulong nga suod ug gumikan sa'kong dughan
Dayun iyarok ug kadali kay yab-an pa tika'g lain
ihipos ang mga panunduman ug ibilin na sa daplin
diri sa inumanan ako nag inusara ug tambay’g pahayahay,
Ang inom, mao ba gayod kini ang tinuod kong kalipay?
β€˜wa pa nahuwasan, ug diri sa lamesa ako mupahuway
dughang puno sa kasakit na diri sa eskinita nagpahupay,
kay ang pinalangga kong inday adunaΒ Β nay laing kalipay
siya kay sama sa usa ka bituon,
dili maabtan ug lisod kab-uton.
Bituong nagpaduyog sa laing kamot
β€˜Di naΒ Β makuha'g balik bisag unsaon ug paningkamot.

Birahon ko nalang pabalik ang akong mga damgo ug magpadayon,

dawaton ko nalang na wala na ka sa akoang kaugmaon.
Balak - A Bisaya Poem.
Twitter: @JoRaika
abog sa yawa
wizmorrison Oct 2018
Makaibog kaayo sila
Nanuroy kauban ang
pamilya Apan ako ania
nag-inusara
Puro tula nalang ang
nahunahuna.
I know some of you didn't understand that. Well that's my native dialect... Bisaya. One of the languages of the Philippines specifically in Visayas and some parts of Mindanao. Here's what I mean my dear, "I was just being jealous of others. Because others go out and hangouts with their family but me? Always feel lonely and all I think was to come up with a poem." So Lol.
Anton Feb 2020
kay naipamulong mo naman,
nga ang atong gugma hantud dinhi nalang gyud taman,
ug diri na gyud siguro mahuman,
pastilan pag-kailara nako sa imong "gugmang walay katapusan",

Usahay magkatawa ko nga ako ra usa,
Maghinumdom samga saad mo nga ikaw ug ako ra,
hangtud sa katapusan ug wala na gyud lain pa,
apan karun asa naman tika pangitaa?

nganung ania napod ko karun nag inusara,
sa matag gabii magahilak,
nga daw bata nga bag.ong anak,
pero wala kay madungog nga kasaba,
tungod kay ng kining kasing kasing ang gahilak,

dapat nalang gyud nakong dawaton ang kamatooran,
nga dili gyud kita ang ginapili nga magdayon ug mag uban,
hangtud sa katapusan,
sakit nga pamation ug pamaladungon,
nga ato lang gisayangan ang mga hinaguan



dili ba nga ikaw bisan unsay mahitabo
dili man gyud unta kita dapat nga magkalagyo
nisaad paka nga muabot gyud lagi kita ug anibersaryo?
dili ba nga ikaw sa ginoo akoa man nga gipangayo
pero karun nganung ang pagbiya na kanako mao naman ang imohang hangyo,
nagtuo pa ako nga ang gugma nimo kanako bulontaryo ug dili lang diliryo,


mga gibati ko karun ga sagul sagol, adunay kalipay ,
kasakit ug naapoy kaguol,,
pero bisan kausa wala ako gabagulbol ug gabasol,
siguro sakto na ang gamay nga higayon na ikaw sa kinabuhi ko nagpaduol,

buhian ko naba ang tanan natong gihuptan?  
kalimtan naba tika ug dili na gyud  hisgutan?  
dawaton nalang ba nako nga kanimo dili gyud ko angayan?
imo naba akong biyaan tungod lang kay naa ako'y apan?
o naana bakay lain napili ug imoha nako nga ilisdan?

magkita nalang siguro ug balik didto na sa ikaduhang kalibutan,
isaad ko nga dili ug dili tika hikalimtan
didto sa ikaduhang kalibutan ikaw akoa nga atangan.
kay didto ang gugma nato wala nay katapusan
Anton Sep 2019
Sa kaataas sa panahon nga ako nag inusara,
nitunga ka ug ang akong kasing kasing imohang gipara,
gikantahan ug giduyugan nimo sa imong gitara,
dili man unta ka dautan ug mata para mag antipara,
pero nganong wala man nimo mahibaw.e nga ako usa lamang ka basura.
bisan pa sa tanan nakong mga pagduda, imong gisaad na imong gugma kanako ra.
Jo Organiza Jun 2020
Siya ang nagahatag ug kahayag
aron ako 'di mag-inusara ug masaag.
sa mga malangitngiton kong mga dalan
andam niyang saw-on ang tanan
gikan sa'kong pagkabut-an paubos sa'kong pagkakiatan.

Sa masubo niyang kahimtang
nga magtrabaho ug taman
para lang mahapsay ang tulog namong tanan.


Ug mahitungod kini tanan sa pinalangga kong amahan.
Balak para sa mga amahan
Ayaw ko pangutan-a unsay connect sa title. HAHAHAHAHA

Happy Father's Day!

Balak - A Bisaya Poem.
Rey Shell May 2018
Tibuok adlawΒ Β ko nagtanga
Naghulat nga ikaw mutungha
Dugay- dugay nasad nga wala ka nagpakita
Maski gamay wala ko’y nadawat nga balita
Akong mama ug papa sige na ug pangita

Asa naman intawun ka karon
Gikalimtan naba ko nimo sa dayon
Wala nako kabalo unsa akong buhaton
Dili ko sanay nga mag-inusara
Kay naanad ko nga permi ka naa

Wala man unta ta nag-away
Pero nganong dili nman ka moreply
Abi pa naman nako nga kita magdugay
Gihagit nalang unta ko nimu’g sumbagay
Dili ing-ani nga gihinay-hinay ko nimo’g patay

Ug sa dihang kalit kong nahinumduman
Ang adlaw nga mura ko’g gitakluban sa kalibutan
Imo kong gisultian sa kamatuoran
Nga ikaw nahigugma na sa uban
Panahon na ba nga ako nalang dawaton?
Pasensya kay tawun si Inday nagtuon.

Moabot ra siguro ang adlaw nga ako ning madawat
Sa karon, dili pa nako kaya nga kita magsugat
Ayaw lang kaayo kaproblema og kabalaka,
Kay hapit na nako madawat na wala naman diay kita.
Ar El Cee Mar 2018
Pagka pait huna-hunaon. Ang tawo nga imong kalipay, imong kasakit raman sad diay. Sa mga panahon nga nanglabay nabati ko ang dli ta magkasinabtanay kay ikaw aduna nay laing gihigugma apan ako, ikaw diri kanako nag inusara ra. Maong ako mo babye na kay alkansi ko aning kahimtanga.

— The End —