Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"gabos" poems
digdi sa eskwelahan igwa nin mga pakawat sa kada estudyante, gabos naghuhurulat kun sain sinda pwede makaintra para mailuwas an saindang talento asin makakaya ano man an gibuon gabos patarabang-tabang nagkikiwa lang, sin pensar an kapagalan ano man an  gibuon gabos may pagkasararo maski pa an lakawon grabe kaharayo, dai nin suko kun paghihilingon garo man an sa tunay na buhay kun iisipon maski pagal bawal an magpahuway laban lang asin dai magpadaog patunayan kun nano kita kakusog an kawat garo an buhay sa kinab-an kaipuhan kusogan an  boot asin dai panluyahan girumdumon an kada hiwag laogan nin pagkamoot magtubod tanganing an satong pangaturogan maabot sa pagtarabangan, igwa pa da sin dai kaya? ayaw kahadit kay uya kami, siya, ikaw asin ako, uya KITA! sarong boot, sarong misyon, sararo kirita an gabos sa kinaban kakayanon ta.
0
Oct 24, 2018
Oct 24, 2018 at 10:10 PM UTC
An Kawat Nin Buhay
Paulit-ulit na sana baga Daí ko na kaya, An sarò pang aldaw Na madangog an kurahaw kan mga kalag An mahiling an lalawgon kan mga nabayaan Gurano an hustisya? Kan mga demonyong dinadaya an ebidensya Tàno madalion lang para sainda An kapotan an buhay kan iba Ta iyo ito an gusto kan diyos-diyosan ninda Dai kamo makampante Maabot an aldaw na mabalik saindo An kulog buot na tinao Mauran nin hibi Asin kakakanon kan daga an hawak nindo Ma-untol pabalik gabos na maraot na gawi Sisingilon kan kasaysayan An utang na mayong balak bayaran —𝐔𝐧𝐭𝐨𝐥, a Bikol poetry
0
Aug 21, 2020
Aug 21, 2020 at 11:54 AM UTC
Untól
Sa minasunod na aldaw hanggang sa huring aldaw kan taon Asahan nindong yaon an Kaniguan para damayan kamo. Maguran man, bumagyo, igwang problema sa ido, naloko ka kan sarong tao o binayaan ka man kan ka-ilusyon mo. Magrani lang sako—Maimbong na kugos an mareresibe mo. Magrani lang sako—Madangog sa kun ano man pinagaagihan mo. Magrani lang sako alagad dae ko ika babasolon, pagulayan ta kun tano, sain o ano an nangyari. Yaon ako kun gusto **** barkada, tugang, ama o ina na madamay saimo, bako lang ninong ta baka dae ako makaiba. Papakolon taka kun dae mo nahihiling an sala mo, pero papaogmahon taka maski dae mo nahihiling an sala mo. Sabay tang pagulayan gabos na tama mo, pati si crush na grabe an tama saimo Magiging maogma ako sa gabos na tamang desisyon mo, maski sala an paglakaw mo magiging maogma man giraray ako, ta aram ko makakanuod ka. Mataong direksyon na pwede **** sundon kun nawawaran ka na nin pag-asa. Aram ko Bikolano ka, an Bikolan Oragon, matagas an ano, an puso saka an buot dae basta basta minasuko sa laban. Hanggang yaon kamo o maski mayo na kamo Dae kamo basta basta mawawara sa puso ko. Salamat sa pinagagihan ta kang nakaaging taon alagad salamat man giraray para sa magigin iribahan, surubahan, kulitan, urulnakan, ngirisihan istoryahan ta ngunyan na taon. Padagos an Pagkamoot!
0
Jan 1, 2018
Jan 1, 2018 at 1:16 PM UTC
Kaniguan
Ini an huring tataramon Sa seryeng nagpuon sa umóy Salamat sa mga nagbasa Sa trentang tula na isinurat Sa trentang aldaw nin kauyaman An gabos na naisurat ko Patunay na kaya ko man palan Na sagadon an sadiri Tiyaga asin pagpupursigi Daing sawa maghapot Sa mga bagay na dai aram Padagos na paghukay Kan mga gintong kaaraman Sa trentang aldaw nin kauyaman Masasabi ko na nahanap ko an kaugmahan Sa paghanap nin tamang letra Na mabagay sa sinusurat kong tema Na mapagayon sa pinipinta kong obra Gamiton an kauyaman Sa pagkrear nin udok sa buot Na magagayon na  memorya Ini an huring tula na ilalaog ko Sa "mga tula tungkol sa u" Pero dai digdi nagtatapos an kalbaryo Mapoon na naman akong magisip Nin susunod na gigibohon Dios mabalos sa gabos Padagos sa pagsurat Dai nungka magpundo! —𝐔𝐲𝐚𝐦, a Bikol Poetry.
0
Aug 22, 2020
Aug 22, 2020 at 11:52 AM UTC
Uyám
Sawa na ako sa paulit-ulit na pagturo kan luhà hali sa panganoron. Núarín taka mahihiling sakuyang saldáng? Núarín an tamang panahon para ako naman an maogmá? Kun pwede lang na kumuson an gabos na panmátî ko, irolyo sa papel hali sa lumang notebook ko, laagan nin dawon, sulôon asin halaton an gabos na kuanon kan duros pasíring sa mayo. Mayo man akong gusto kundi maging maogmá.
0
Apr 22, 2018
Apr 22, 2018 at 11:37 PM UTC
Duros (Wind)
Igwang mga aldáw na mayò na talagang naglalaog sa isip ko, Masakiton magsurat ning maski ano. Piriton ko man mas naghahaloy asin mas magabat, garo nakagakod as sakuyang mga bitis sa daga. Kan nakanood akong magsurat, duman ko nadiskobre an ika-duwang harong sa laog kan sakuyang isip. "Libre man daa an mangarap" kaya sige lang ipikit mo an saimong mata asin hagadon gabos na pwede **** makuha. Pero bako digdi sa nadiskobre kong lugar, gabos na hahagadon mo pwede **** makuha mayong limitasyon pero igwang kapalit. Gabos igwang kapalit. Sarong úban. Sarong úban karibay sa gabos na kaipuhan, kagustohan, asin kaugmahan. Sarong úban. Igwang aldaw aldáw na mayò talagang naglalaog sa isip ko asin warâ naman an gabos na buhok ko. —𝐔𝐛𝐚𝐧, a Bikol poetry. Have you ever wonder what happens to your hair?
0
Jul 29, 2020
Jul 29, 2020 at 11:55 AM UTC
Úban
An istorya na naisurat ngunyan asin an istorya na nakrear kasuhapon asin an istorya manungod sa kun paano hanapon an sadiri, kun pano pandangaton an kada ritmo na kasabay sa dalan kan buhay. Iyo an istorya na dae ko pagsasawaang iistorya. Ini an istoryang dae kompleto, sa likod kan mga tula, kanta na naisurat, Gabos ito para parahayon an sadiri. Hangga't yaon an kaniguan dae matatapos an istorya sa tula na sakuyang pinoonan, araaldaw akong masurat para tahuban an mga piklat sa hawak, an mga bukas na agihan sa hawak ko. Hangga't igwang pagkamoot padagos an tula na pinoonan ko. Kun gusto nindong maaraman an istorya, mahahanap nindo ito sa mga tula asin kantang naisurat ko.
0
Aug 20, 2018
Aug 20, 2018 at 1:20 AM UTC
Ako
Makaribong sa payo Dai ko na naintindihan an mga nangyayari Sa palibot ko Garo nag-iikot an mundo Dai na garo kaya kan mata ko Naglalabo an paghiling ko Dai na naggagana an payo ko Napapahibi na ako **** kan nagbagsak ka Hali sa madiklom na langit Manlaenlaen na imahe An sakuyang nadidiskobre Igwa pala akong barkada Sa irarom kan katre Pwede mo palan kaulayon An sadiri mo sa salming Kaya mo palan bukasan Gabos na pintoan pagnakapikit Pirang oras pang uminagi Dai nagpupundo an pagturo kan luha hali sa librong binabasa ko An mga letra nagdudulag na parayo sa libro Tinipon ko an mga ini Nilaag sa garapon Mas nagkusog an paghibi kan libro Nagaapaw na an tubig sa kwarto ko Nasusuya na ako Kaya Inapon ko sa langit Nag-iwas an bulan asin bitoon Pero kinakan kan saldang Dai kaini aram na padagos An pagdulag kan mga letra sa libro Dai na maugma an saldang An dating masinggaya ngunyan kurundot na Aro-aldaw ng naguuran Aro-aldaw naman akong nasasakitan Tiponon an mga letrang satuyang pinabayaan. —𝐔𝐫𝐚𝐧, a Bikol poetry.
0
Jul 27, 2020
Jul 27, 2020 at 11:57 AM UTC
Urán
Arog palan kaini an pagmati Kan magtrabaho para sa sadiri Mamata nin amay Maayos nin gamit Malutong pamahawan Makarigos nin dali-dali Sasanglian an murusdot na lalawgon Late ka nanaman Mayo nanaman kayang sakayan Diyan sa may kanto Arog palan kaini an pagmati Kan mawaraan trabaho Aro-aldaw ginigibo ko an gabos Buong púsò kong tinatatao An kusog asin hawak ko Mayòng pinapalampas na oras Aro-aldaw na paulit-ulit Puon sa pagmata nin amay Hanggang sa pag-ulî nin banggi Pero tanò arog kaini? Mayong nakakaintindi? Hain na an úgay? An pagmakulog? Tanò puro pansadiri? Mayò na bagang nangyayari Kamong mga nakatukaw Halangkawon man an harigi Daí na nindo nahihiling an kasakitan Kan mga uripon sa palibot nindo Arog palan kaini an pagmati Kan dai magkakan nin sarong aldaw, Duwang aldaw asin sa ika-tulong aldáw Daí ko na aram kun ano an totoo Kun nabubuhay an tao para magtrabaho O nagtatrabaho an tao para mabuhay
0
Aug 7, 2020
Aug 7, 2020 at 11:25 AM UTC
Urípon
Minsan mayo naman rason para magpadagos, Iyo ito an perpektong rason para maghali. An pagpili kan bago na agihan, iyo lang an kaipuhan para kita magtalubo. Kun ika nasasakitan sa saimong buhay, asin namamati mo an kagabatan kan mga desisyon: Lakaw pasiring sa too kun sain mayong totoo, asin sa wala kun sain gabos winalat na. Tandaan mo na maski magsain ka, o kun sain man na bulod an gusto mo na sakaton. Kun maabot mo an gusto mo, o makuha an gabos na pinagarap mo. Mayo yan kun dae mo maapresyar an inagihan mo. - Kaniguan ni Carina (hali saiyang tula Journey to happiness) - Pig translate pasiring bikol ni Jan Celada
0
Jun 9, 2018
Jun 9, 2018 at 6:30 AM UTC
Journey to happiness
Igwang sarong aki na kada banggi naghihibi. Igwang daa kayang nagkukurahaw sa iraróm kan saiyang higdaan, inaapod an saiyang pangaran. Makulog sa matá an pagturo kan luha, malanit kapag namamarâ sa lalawgon asin magabat sa daghan an kada pagsambit kan pangaran niya. Pirmi niyang hinahalat an pagsirang kan saldang, bigla nalang kaya nawawarâ an mga boses sa iraróm kan kama. Pirang aldaw pa an nag-agi, makatakoton pa nanggad an banggi kaya ginibo niya, inapon niya an saiyang kama asin nagturog siya salóg. Inaabangan an pagluwas kan lalawgon kan nag-aapod sa saiyang sagradong pangáran. Pirang oras pa narisa niya na kinakaulay niya an sadiri niya sa tungod kan salming. "Mag-uyon ka sa gabos na sasabihon ko" –Sabi kan nakaulay niya sa salming. —𝐔𝐲𝐨𝐧, a Bikol poetry. Who will agree to yourself?
0
Jul 31, 2020
Jul 31, 2020 at 11:54 AM UTC
Úyon