Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
celeste Sep 2018
en la espera tardía
de alelíes y orquídias
mi corazón bombeaba
y ardía
pero nunca se rendía
Me acuerdo de ti
Desde la orilla del mar gris
Hasta la ***** verde de la montaña más alta en la sierra
En el sueño de la concha rosada cuya voz marina convoca tu nombre
Desde hace mil años
Cuantas veces nos hemos conocido
En cuantas maneras y en cuantos tiempos
Cuando te sembró Dios, fue en la misma tierra en la que yo nací
Es por eso que vivir dentro de ti es conocer mi fuente
Tus costillas son la base de mi único hogar
En tu corazón rojo quema una hoguera en la cual soy consumida
Y me convierte en cenizas a tus pies
Hace años presentía tu presencia benigna
Eres como las sombras de miles palomas blancas en vuelo
Eres la paz en las sonrisas de familiares en la estación del tren
Eres el silencio de la tienda donde vendían los vestidos blancos de comunión de mi niñez
Eres el despertar en una mañana tibia de cualquier día de Abril y la brisa del viento en my cabello cuando en las tardes iba a montar mi bicicleta después de trabajar
Eres el deseo, los ojos, las manos, el secreto de mis flores y mis venas
El país que aún no existe y que no tiene nombre
Donde nací y donde pertenezco
Donde hécho mis semillas pa' sembrar
Donde duermo y donde moriré
I

Existe una soledad en las calles con casas sin duenos
Dentro de sus habitaciones llenas de cuadros,
munecas, altares, cruzes, camas, lamparas
Tazas tenidas de cafe, cortinas en el viento
Almohadas sobre las cuales ya no reposan cabezas para sonar
Manos que ya no tienden las camas cuyas cubrecamas bordadas
de flores son como las de afuera en la tierra, marchitas
Manos que no siembran y no cosechan la tierra
Nuevamente ajena

II

En la esquina del vecindario hay una casa
En sus persianas rosadas la hiedra se envuelve
Como brazos ausentes abrazando lo que le pertenece
El jardin sin rosas, las ventanas oscuras y vacias
La reja oxidada, aun abierta
Pero nadie viene
No hay nadie para bienvenir
En el medio del jardin, dentro de una madriguera honda,
Vuelan cien palomas blancas al aire libre  

III

La ultima persona que quedo en el vecindario fue una anciana
Con sus ochenta años de edad
Que se fue caminando hasta el unico espacio en el mundo que podia morir en paz
Donde las mariposas tinen el horizonte con sus alas anaranjadas que se parecen a las ventanas de una iglesia en su santuario silencioso
Donde existe nada mas un solo santuario:
Dentro de la tierra de su pais sin fronteras

IV

Los perros ladran
Los perros sin alma
Canosos, harapientos
Perros que se olvidaron sus lenguas
Los que vaciaron las gallinas del vecindario con sus recuerdos de plumas que adornan las calles como fantasmas
Entre las ramas y hiedras salvajes grune un perro, ***** como el carbon con sus colmillos blancos
Babeando y cojeando
En sus ojos marrones de tierra humeda se esconde la misericordia
por el mismo miedo que encarcela los hombres furiosos con hambre 
El miedo que mantiene la sangre en las pistas
Y las pistolas en el aire

VI

Se derrumba la fundacion de cada casa del vecindario
Se ve desde las ventanas de cada tienda donde en antes vendian santos, candelas, y tamales,
Todo un vacio de blanco y *****
El frío del invierno se atrapa en esa permanencia de dolor y tristeza
Y los punos de la gente se endurecen,
En todas generaciones desde entonces,
Por el eterno silencio del olvido
Pudiera ser como el viento en la arena
Que se mete entre las vidas fragmentarias de concha, roca, y crustáceo
Y las carga en sus brazos a otros lados del mundo
Pudiera ser como la lluvia que moldea las caras de las montañas
Un ojo aquí y una lagrima allá
Pero no soy nada
No soy nada y el viento lo sabe
Y baja su cabeza, resignado
La luna me mira con ojos tristes
Las flores de Maria me tienen en su círculo eterno
Y cada día que pasa se me muere el alma
¿Y a donde va?
¿En donde andará?
mariamme Jul 2018
dicen que las paredes hablan:
cuatro, no del todo blanco
yeso y papel pintado, está enlucido
con conversaciones susurradas
los años pelandose como la pintura
& si estás en silencio como yo,
puedes escuchar el dolor detrás
& las palabras bonitas también.
amantes de hace veinte años-
escucha las flores en sus bocas
pétalos de lujuria contra el grano.
llanto sofocado en la esquina,
ensombrecido aún y polvoriento
con mesas de negligencia.
el pasado aún encuentra sus puntos de apoyo
arrastrándose de vuelta a nuestros hogares
como si nunca nos hubiéramos ido,
y tampoco los otros.
tantas cosas se dicen
en el silencio de cuatro paredes en blanco,
pronto será cubierto por
cosas bonitas que no pueden silenciar
el recuerdo del dolor.
"whispering walls"
26 de julio de 2018
Marco Bo Nov 2018
under this gray sky
the eyes burn for the dark rain that falls down
and you shout your caresses on my cheeks of fear

I listen to you with the experience of my twenty years
when twenty years were many
and intense and sweet
sweet

under this gray sky
darkness that you fear, dreams that are lost in  space
in your throat suffocated smiles
opportunities torn in the wind

wind that doesn't come back
never written history books
flowers of little
or nothing
infinite
fragility
and yet
life
……………….

flores de poco

bajo este cielo gris
los ojos arden a través de lluvia oscura que cae
y tu gritas tus caricias en mis mejillas de miedo
yo te escucho con la experiencia de mis veinte años
cuando veinte años eran muchos
e intenso y dulces
dulces

bajo este cielo gris
oscuridad que temes, sueños que se pierden en vuelo
sonrisas sofocadas en la garganta
oportunidades que se rompen en el viento
viento que no vuelve
libros de historia nunca escritos
flores de poco o nada
fragilidad infinita
y sin embargo,
vida...…
……………..
fiori di poco

sotto questo grigio cielo
gli occhi bruciano per la buia pioggia che cade giù
e tu gridi le tue carezze sulle mie guance di timore
io ti ascolto con l'mpazienza dei miei vent'anni
di quando vent'anni erano tanti
e intensi e dolci
dolci

sotto questo grigio cielo
buio che temi, sogni che si perdono in volo
sorrisi soffocati in gola
opportunità che si disfano nel vento
vento che non torna
libri di storia mai scritti
fiori di poco o nulla
fragilità infinita
eppure
vita
Marlita May 22
Flores amarillas
Con un flan de coco.
Una botella de ron boricua
Y la taza de cafe cubano,
Las palmas tropicales
Por arriba sobre todo.
Te lo digo ahora,
Va ser una noche muy buena.

No te vayas temprano.
Si te vas,
Olvídate del chocolate.
Tenemos mucho para darte,
Pero eres tu que le hace falta
Llevar.

Entonces,
Sientate en la playa
Y con nosotros pasaras el rato.
Calmate por esta noche,
Que las que vienen van hacer
Del carajo.
For the love of god, don't google translate this.
RBWhite Aug 2018
El Valle de tulipanes rebosa de emociones,
De aquellas historias en donde habían oportunidades perdidas,
Pero en estos recuerdos de lavanda y dientes de león,
El juramento de un sentimiento quedará grabado en la naturaleza,
Y mí instinto es prueba de ello,
Él me lleva a tí,
Y me deja ahí, incluso luego de morir.
De mí para Tï
si con todo y la alergia crónica que tengo hacia los girasoles, ellos no me matan, y nacemos en el mismo mes,
¿que te hace pensar que puedes tú acabar conmigo?
en español, please.

— The End —