Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Andrew Rueter May 2017
I drown under the weight of what floats
Yes, what floats...
What floats through the air when you look at me
What floats through my mind when you smile
And what floats through my dreams while I sleep
You float through my life
The way Earth floats through space
And space floats through time
And time floats into the unknown
All the more excruciating considering
Earth, space, time, and the unknown are what complicate our situation so much
I try to vocalize your essence
But my words come across as saccharine
They do not touch your brilliance
Because you float against the current
So I must swim
Swim to find my way to you
So we can float together
Until then though...
I must float to keep from drowning
I must swim to keep from floating
Yet I drown to keep from swimming
You're my trumpet in the dark
I hear your horn leagues under the water
Yet when I reach out to touch you
Nothing is there...
Nothing is here...
I see disappointment and hatred floating near you
I see regret and shame floating on the horizon
So I float here...
And drown under the weight of what floats
A free bird leaps on the back
Of the wind and floats downstream
Till the current ends and dips his wing
In the orange suns rays
And dares to claim the sky.

But a BIRD that stalks down his narrow cage
Can seldom see through his bars of rage
His wings are clipped and his feet are tied
So he opens his throat to sing.

The caged bird sings with a fearful trill
Of things unknown but longed for still
And his tune is heard on the distant hill for
The caged bird sings of freedom.

The free bird thinks of another breeze
And the trade winds soft through
The sighing trees
And the fat worms waiting on a dawn-bright
Lawn and he names the sky his own.

But a caged BIRD stands on the grave of dreams
His shadow shouts on a nightmare scream
His wings are clipped and his feet are tied
So he opens his throat to sing.

The caged bird sings with
A fearful trill of things unknown
But longed for still and his
Tune is heard on the distant hill
For the caged bird sings of freedom.
whatever floats yer boat
paint a picture
sing a song
even write a note
just get out
and tell yer story
whatever floats yer boat

the message
is important
you could paint
it on a goat
just get out
and tell yer story
whatever floats yer boat

a writer sings
a painter paints
an author uses words
it's no good
unless the message
isn't seen or heard

keeping thoughts as secret
isn't good and here is why
because sharing brings them life
and otherwise they'll die

write a letter
do a play
or even bake a cake
the message
it is important
who cares what form it takes

say it loud
or scream it
even put it in a song
opinions
are for sharing
even if they're wrong

a writer sings
a painter paints
an author uses words
it's no good
unless the message
isn't seen or heard

keeping thoughts as secret
isn't good and here is why
because sharing brings them life
and otherwise they'll die

paint a picture
sing a song
even write a note
just get out
and tell yer story
whatever floats yer boat
Dani Allensworth May 2011
The Morning starts with sleepy eyes
Fragrance floats on summer wind
Beneath the covers sorry sighs
Life is short, in death to end

The Noon is time for all to grow
Fragrance floats on summer wind
And sunlight hides the world’s shadow
Life is short, in death to end

Afternoon grows long and weary
Fragrance floats on summer wind
Every answer adds a query
Life is short, in death to end

Evening finds the sun now setting
Fragrance floats on summer wind
To use twilight for forgetting
Life is short, in death to end

In the Night the eyes will close
Fragrance floats on summer wind
For undetermined time to doze
Life was short, this is the end.
This one was an assignment- to write whatever we wanted, in the style of Feste from the Twelfth Night.  So this is my "nonsense song".  Can you spot the metaphor?
Shofi Ahmed Jul 2018
On the very edge, the living earth
dared to imitate Queen Fathima,
The Queen of Heaven’s footsteps.
That way is blessed bedewed,
the numinous destination de jour
graced by thousands of prophets of God!

In the name of Allah she descended
on the Night of Ascension.
From the Night of Measures she came,
from heaven's dark matter true terra incognita,
the uncharted past, that transcended way
paradise sways only to propel into a new future.
Anew in the prevailing time circle's whole shebang pi,
oft in the born Queen Fathima's blink of an eye!

The only asymmetric golden ratio
slips out to the symmetric prophet flock!
The earth steps in the gap making way for her:
Sequenced in symmetric phi she moves on
in the veil, reveals her unique divine relation,
the front burner for sure is ever closer to God!

So pretty classy she is the paragon work of art
the sunrise amidst the eternal night.
Her beauty in her shadow is burning fire
she is 'Zahra' pure light the luminary dynamo
the only woman in heaven and earth has no shadow!

The great women flock mirror the earth
treading across every atom on that angle
perfectly aligned down the Moon.
Until those beneath the skin atoms
bang, explode, on approaching the behemoth,
the vibration beneath the otherworldly Fathima’s foot!

The ocean billows up floats over the clouds
like choreographed little dews hanging low on the rose
just to shower down on that hot spot like honey drops.

Even the Moon on the horizon follows suit
ah, the lunar punter rows down loves sipping a drop.
The sleeping beauty wakes up amidst the moonlight
silver dance eyeing on every star in the night
the Moon is sailing down.
The seven seas sing out in the dark
bubbling with exuberant fireflies
that would gleefully rock the moonlight boat
over to the cup of this pretty little drop.  

Poetry in motion is a sea on the ground
the same is known as the Moon in the sky!
The storylines jump ever more
on that way over the shady grove.
Painting the colour of the winds
the sky rains down on that spot
singing the sweetest title song.  

Never was a woman prophet of God
to the one primitive woman, the leading lady
'Sayeedatun Nessa' Queen Fathima
heaven is no secret, it is an open mirror!
For her heaven is made an open book
the first batch of Huris came to be
tuning into mellifluous sounds of her toes.

The earth first exploded in its primitive water dew,
Big Bang, soon she drops in it her two hair duo
enkindling the inner dark energy in the dark matter
set the earth in bloom set on fire that goes on
taking Ma pauses by her untouched hair lock.
She only dropped it once in the earth's core
but tied a unfathomable pi-lock for good
until God willing she shall crack the code keying
into the throne of paradise in one open angle
for she's the hidden gem in the secret end of God!

For the planetary ebb and flow on the way heaven
the planet earth is the only stepping stone.
No matter how many times it tries on
there will still be an unturned stone.
Until the very one, the original woman,
the Queen Fathima steps on.

Her presence connects the dots
the nadir and zenith perfectly line up
intersecting into one grand perfect circle.
She will close it with the perfect pi once for all
without a labyrinth gap in the whole.
Putting it all on the map ‘as above, so below’,
all in all, like it's in a pure scientia scenario.

Heaven will open its grand door
where the queen will stand on.
No more reverse engineering physically
the original, God willing Fathima will step on,
on the last turned stone.
From the very one greatest woman
paradise starts from here on
from beneath the mother’s foot!
Robin Carretti Aug 2018
Here comes the sun little darling's
We all get burned
 Is it your turn
     "U-Turn"
Oh! Where I thou
"Green light Diner"
It's telling us to Go
    *       *       *
The Earth beauty faces
I will be your direct sunlight
In plain sight to the daylight
her blossom tree
All I ask come for me
Her face could eat
The divine flower laced

French brie
Tie a yellow ribbon on me
We have so much to see
Let it be sun-face Moms
apple pies
The Sun  "Watchtower"
Someone knocks you off
Your "Bill" on the Ice Queen

The Goddess rodeo waitress
She got you roped in between
The cigarette 1940 case hostess
             "Rose"
I suppose the sunflowers every booth
her smile sets in place

The stain-glass window Notre Dame
Rock and roll hall of fame
The earth kids rainbow chalk
Sun-fun treetops like a beanstalk
Napoleon Elementary Watson
New Jersey Diner capital admission
The Peking duck *** luck

European beauty hunter's menu
Any luck this will be awhile sip "Starbucks"

1-Antipasti cute Shiba Uni
2-Consomme Chicken soup
3-Sun-face to the soul fruit loop
4-Chicken pepper Salsa
Sun-face lights up Visa
5-Hearts of Artichokes Mona Lisa
6-Soy ginger salmon
My sun worshiper man

Fish tacos hummus
St Thomas
Rome was not build
In one day
The windpipes and
the tablecloths Oh! yikes
Full of dream pipes

Sun tan stripes and zebras
Couscous salad big star dipper
Egyptian Gods camels back
Sun-face diner no time
for the sun-chip snack
Diners from 1920-1940
Sun-face air force dresses

Medieval times two swords
Holy lords Easter parades
" Ice-cream Spumoni"
Dinner in the sky
Robin red breast fly
Italian artwork Coliseum
Look up in the sky
It's a bird shaped
Paper plane bad romance
going insane

Waffle House  jukebox rock and roll
Hall of fame whats in a food name
Cowboy steaks American Flags
Cajun chicken legs fruits and figs
At the caboose Ladybird jet lag
Valentine Diner chairs
got footloose homemade goose

Purple rain Prince maple
pancakes
Bananas and strawberry fields
lake sun in shape of a snowflake
Forest Gump changes to
Presidential Trump
Vitamin C  honey bunches of Oats

Yummy floats of egg cream
Open table Sun-face dream
Eggs light she's not finished
over easy
Pristine of carrots with
artful daisies
Thanksgiving turkey

Rings of napkins holding
A time well-bred marriage
Well known landmarks of
Carats
Long ago time she saw the light
Daylight Knight like a scale to weight

Whispers of wine and grapes
Sun face courtesan love escape
Sun Faces trillion times mansion
Sun-faces never go out of fashion
Sun faces and dinner places the best in the world eat heartily Drive in and Diners all over the world have a medieval touch with the Vikings and melodies from the heart  of the surface  her smile will always be there everywhere she goes the Diners place her with Rose
THE HOUSE OF DUST
A Symphony

BY
CONRAD AIKEN

To Jessie

NOTE

. . . Parts of this poem have been printed in "The North American
Review, Others, Poetry, Youth, Coterie, The Yale Review". . . . I am
indebted to Lafcadio Hearn for the episode called "The Screen Maiden"
in Part II.


     This text comes from the source available at
     Project Gutenberg, originally prepared by Judy Boss
     of Omaha, NE.
    
THE HOUSE OF DUST


PART I.


I.

The sun goes down in a cold pale flare of light.
The trees grow dark: the shadows lean to the east:
And lights wink out through the windows, one by one.
A clamor of frosty sirens mourns at the night.
Pale slate-grey clouds whirl up from the sunken sun.

And the wandering one, the inquisitive dreamer of dreams,
The eternal asker of answers, stands in the street,
And lifts his palms for the first cold ghost of rain.
The purple lights leap down the hill before him.
The gorgeous night has begun again.

'I will ask them all, I will ask them all their dreams,
I will hold my light above them and seek their faces.
I will hear them whisper, invisible in their veins . . .'
The eternal asker of answers becomes as the darkness,
Or as a wind blown over a myriad forest,
Or as the numberless voices of long-drawn rains.

We hear him and take him among us, like a wind of music,
Like the ghost of a music we have somewhere heard;
We crowd through the streets in a dazzle of pallid lamplight,
We pour in a sinister wave, ascend a stair,
With laughter and cry, and word upon murmured word;
We flow, we descend, we turn . . . and the eternal dreamer
Moves among us like light, like evening air . . .

Good-night!  Good-night!  Good-night!  We go our ways,
The rain runs over the pavement before our feet,
The cold rain falls, the rain sings.
We walk, we run, we ride.  We turn our faces
To what the eternal evening brings.

Our hands are hot and raw with the stones we have laid,
We have built a tower of stone high into the sky,
We have built a city of towers.

Our hands are light, they are singing with emptiness.
Our souls are light; they have shaken a burden of hours . . .
What did we build it for?  Was it all a dream? . . .
Ghostly above us in lamplight the towers gleam . . .
And after a while they will fall to dust and rain;
Or else we will tear them down with impatient hands;
And hew rock out of the earth, and build them again.


II.

One, from his high bright window in a tower,
Leans out, as evening falls,
And sees the advancing curtain of the shower
Splashing its silver on roofs and walls:
Sees how, swift as a shadow, it crosses the city,
And murmurs beyond far walls to the sea,
Leaving a glimmer of water in the dark canyons,
And silver falling from eave and tree.

One, from his high bright window, looking down,
Peers like a dreamer over the rain-bright town,
And thinks its towers are like a dream.
The western windows flame in the sun's last flare,
Pale roofs begin to gleam.

Looking down from a window high in a wall
He sees us all;
Lifting our pallid faces towards the rain,
Searching the sky, and going our ways again,
Standing in doorways, waiting under the trees . . .
There, in the high bright window he dreams, and sees
What we are blind to,-we who mass and crowd
From wall to wall in the darkening of a cloud.

The gulls drift slowly above the city of towers,
Over the roofs to the darkening sea they fly;
Night falls swiftly on an evening of rain.
The yellow lamps wink one by one again.
The towers reach higher and blacker against the sky.


III.

One, where the pale sea foamed at the yellow sand,
With wave upon slowly shattering wave,
Turned to the city of towers as evening fell;
And slowly walked by the darkening road toward it;
And saw how the towers darkened against the sky;
And across the distance heard the toll of a bell.

Along the darkening road he hurried alone,
With his eyes cast down,
And thought how the streets were hoarse with a tide of people,
With clamor of voices, and numberless faces . . .
And it seemed to him, of a sudden, that he would drown
Here in the quiet of evening air,
These empty and voiceless places . . .
And he hurried towards the city, to enter there.

Along the darkening road, between tall trees
That made a sinister whisper, loudly he walked.
Behind him, sea-gulls dipped over long grey seas.
Before him, numberless lovers smiled and talked.
And death was observed with sudden cries,
And birth with laughter and pain.
And the trees grew taller and blacker against the skies
And night came down again.


IV.

Up high black walls, up sombre terraces,
Clinging like luminous birds to the sides of cliffs,
The yellow lights went climbing towards the sky.
From high black walls, gleaming vaguely with rain,
Each yellow light looked down like a golden eye.

They trembled from coign to coign, and tower to tower,
Along high terraces quicker than dream they flew.
And some of them steadily glowed, and some soon vanished,
And some strange shadows threw.

And behind them all the ghosts of thoughts went moving,
Restlessly moving in each lamplit room,
From chair to mirror, from mirror to fire;
From some, the light was scarcely more than a gloom:
From some, a dazzling desire.

And there was one, beneath black eaves, who thought,
Combing with lifted arms her golden hair,
Of the lover who hurried towards her through the night;
And there was one who dreamed of a sudden death
As she blew out her light.

And there was one who turned from clamoring streets,
And walked in lamplit gardens among black trees,
And looked at the windy sky,
And thought with terror how stones and roots would freeze
And birds in the dead boughs cry . . .

And she hurried back, as snow fell, mixed with rain,
To mingle among the crowds again,
To jostle beneath blue lamps along the street;
And lost herself in the warm bright coiling dream,
With a sound of murmuring voices and shuffling feet.

And one, from his high bright window looking down
On luminous chasms that cleft the basalt town,
Hearing a sea-like murmur rise,
Desired to leave his dream, descend from the tower,
And drown in waves of shouts and laughter and cries.


V.

The snow floats down upon us, mingled with rain . . .
It eddies around pale lilac lamps, and falls
Down golden-windowed walls.
We were all born of flesh, in a flare of pain,
We do not remember the red roots whence we rose,
But we know that we rose and walked, that after a while
We shall lie down again.

The snow floats down upon us, we turn, we turn,
Through gorges filled with light we sound and flow . . .
One is struck down and hurt, we crowd about him,
We bear him away, gaze after his listless body;
But whether he lives or dies we do not know.

One of us sings in the street, and we listen to him;
The words ring over us like vague bells of sorrow.
He sings of a house he lived in long ago.
It is strange; this house of dust was the house I lived in;
The house you lived in, the house that all of us know.
And coiling slowly about him, and laughing at him,
And throwing him pennies, we bear away
A mournful echo of other times and places,
And follow a dream . . . a dream that will not stay.

Down long broad flights of lamplit stairs we flow;
Noisy, in scattered waves, crowding and shouting;
In broken slow cascades.
The gardens extend before us . . .  We spread out swiftly;
Trees are above us, and darkness.  The canyon fades . . .

And we recall, with a gleaming stab of sadness,
Vaguely and incoherently, some dream
Of a world we came from, a world of sun-blue hills . . .
A black wood whispers around us, green eyes gleam;
Someone cries in the forest, and someone kills.

We flow to the east, to the white-lined shivering sea;
We reach to the west, where the whirling sun went down;
We close our eyes to music in bright cafees.
We diverge from clamorous streets to streets that are silent.
We loaf where the wind-spilled fountain plays.

And, growing tired, we turn aside at last,
Remember our secret selves, seek out our towers,
Lay weary hands on the banisters, and climb;
Climbing, each, to his little four-square dream
Of love or lust or beauty or death or crime.


VI.

Over the darkened city, the city of towers,
The city of a thousand gates,
Over the gleaming terraced roofs, the huddled towers,
Over a somnolent whisper of loves and hates,
The slow wind flows, drearily streams and falls,
With a mournful sound down rain-dark walls.
On one side purples the lustrous dusk of the sea,
And dreams in white at the city's feet;
On one side sleep the plains, with heaped-up hills.
Oaks and beeches whisper in rings about it.
Above the trees are towers where dread bells beat.

The fisherman draws his streaming net from the sea
And sails toward the far-off city, that seems
Like one vague tower.
The dark bow plunges to foam on blue-black waves,
And shrill rain seethes like a ghostly music about him
In a quiet shower.

Rain with a shrill sings on the lapsing waves;
Rain thrills over the roofs again;
Like a shadow of shifting silver it crosses the city;
The lamps in the streets are streamed with rain;
And sparrows complain beneath deep eaves,
And among whirled leaves
The sea-gulls, blowing from tower to lower tower,
From wall to remoter wall,
Skim with the driven rain to the rising sea-sound
And close grey wings and fall . . .

. . . Hearing great rain above me, I now remember
A girl who stood by the door and shut her eyes:
Her pale cheeks glistened with rain, she stood and shivered.
Into a forest of silver she vanished slowly . . .
Voices about me rise . . .

Voices clear and silvery, voices of raindrops,-
'We struck with silver claws, we struck her down.
We are the ghosts of the singing furies . . . '
A chorus of elfin voices blowing about me
Weaves to a babel of sound.  Each cries a secret.
I run among them, reach out vain hands, and drown.

'I am the one who stood beside you and smiled,
Thinking your face so strangely young . . . '
'I am the one who loved you but did not dare.'
'I am the one you followed through crowded streets,
The one who escaped you, the one with red-gleamed hair.'

'I am the one you saw to-day, who fell
Senseless before you, hearing a certain bell:
A bell that broke great memories in my brain.'
'I am the one who passed unnoticed before you,
Invisible, in a cloud of secret pain.'

'I am the one who suddenly cried, beholding
The face of a certain man on the dazzling screen.
They wrote me that he was dead.  It was long ago.
I walked in the streets for a long while, hearing nothing,
And returned to see it again.  And it was so.'


Weave, weave, weave, you streaks of rain!
I am dissolved and woven again . . .
Thousands of faces rise and vanish before me.
Thousands of voices weave in the rain.

'I am the one who rode beside you, blinking
At a dazzle of golden lights.
Tempests of music swept me: I was thinking
Of the gorgeous promise of certain nights:
Of the woman who suddenly smiled at me this day,
Smiled in a certain delicious sidelong way,
And turned, as she reached the door,
To smile once more . . .
Her hands are whiter than snow on midnight water.
Her throat is golden and full of golden laughter,
Her eyes are strange as the stealth of the moon
On a night in June . . .
She runs among whistling leaves; I hurry after;
She dances in dreams over white-waved water;
Her body is white and fragrant and cool,
Magnolia petals that float on a white-starred pool . . .
I have dreamed of her, dreaming for many nights
Of a broken music and golden lights,
Of broken webs of silver, heavily falling
Between my hands and their white desire:
And dark-leaved boughs, edged with a golden radiance,
Dipping to screen a fire . . .
I dream that I walk with her beneath high trees,
But as I lean to kiss her face,
She is blown aloft on wind, I catch at leaves,
And run in a moonless place;
And I hear a crashing of terrible rocks flung down,
And shattering trees and cracking walls,
And a net of intense white flame roars over the town,
And someone cries; and darkness falls . . .
But now she has leaned and smiled at me,
My veins are afire with music,
Her eyes have kissed me, my body is turned to light;
I shall dream to her secret heart tonight . . . '

He rises and moves away, he says no word,
He folds his evening paper and turns away;
I rush through the dark with rows of lamplit faces;
Fire bells peal, and some of us turn to listen,
And some sit motionless in their accustomed places.

Cold rain lashes the car-roof, scurries in gusts,
Streams down the windows in waves and ripples of lustre;
The lamps in the streets are distorted and strange.
Someone takes his watch from his pocket and yawns.
One peers out in the night for the place to change.

Rain . . . rain . . . rain . . . we are buried in rain,
It will rain forever, the swift wheels hiss through water,
Pale sheets of water gleam in the windy street.
The pealing of bells is lost in a drive of rain-drops.
Remote and hurried the great bells beat.

'I am the one whom life so shrewdly betrayed,
Misfortune dogs me, it always hunted me down.
And to-day the woman I love lies dead.
I gave her roses, a ring with opals;
These hands have touched her head.

'I bound her to me in all soft ways,
I bound her to me in a net of days,
Yet now she has gone in silence and said no word.
How can we face these dazzling things, I ask you?
There is no use: we cry: and are not heard.

'They cover a body with roses . . . I shall not see it . . .
Must one return to the lifeless walls of a city
Whose soul is charred by fire? . . . '
His eyes are closed, his lips press tightly together.
Wheels hiss beneath us.  He yields us our desire.

'No, do not stare so-he is weak with grief,
He cannot face you, he turns his eyes aside;
He is confused with pain.
I suffered this.  I know.  It was long ago . . .
He closes his eyes and drowns in death again.'

The wind hurls blows at the rain-starred glistening windows,
The wind shrills down from the half-seen walls.
We flow on the mournful wind in a dream of dying;
And at last a silence falls.


VII.

Midnight; bells toll, and along the cloud-high towers
The golden lights go out . . .
The yellow windows darken, the shades are drawn,
In thousands of rooms we sleep, we await the dawn,
We lie face down, we dream,
We cry aloud with terror, half rise, or seem
To stare at the ceiling or walls . . .
Midnight . . . the last of shattering bell-notes falls.
A rush of silence whirls over the cloud-high towers,
A vortex of soundless hours.

'The bells have just struck twelve: I should be sleeping.
But I cannot delay any longer to write and tell you.
The woman is dead.
She died-you know the way.  Just as we planned.
Smiling, with open sunlit eyes.
Smiling upon the outstretched fatal hand . . .'

He folds his letter, steps softly down the stairs.
The doors are closed and silent.  A gas-jet flares.
His shadow disturbs a shadow of balustrades.
The door swings shut behind.  Night roars above him.
Into the night he fades.

Wind; wind; wind; carving the walls;
Blowing the water that gleams in the street;
Blowing the rain, the sleet.
In the dark alley, an old tree cracks and falls,
Oak-boughs moan in the haunted air;
Lamps blow down with a crash and ****** of glass . . .
Darkness whistles . . . Wild hours pass . . .

And those whom sleep eludes lie wide-eyed, hearing
Above their heads a goblin night go by;
Children are waked, and cry,
The young girl hears the roar in her sleep, and dreams
That her lover is caught in a burning tower,
She clutches the pillow, she gasps for breath, she screams . . .
And then by degrees her breath grows quiet and slow,
She dreams of an evening, long ago:
Of colored lanterns balancing under trees,
Some of them softly catching afire;
And beneath the lanterns a motionless face she sees,
Golden with lamplight, smiling, serene . . .
The leaves are a pale and glittering green,
The sound of horns blows over the trampled grass,
Shadows of dancers pass . . .
The face smiles closer to hers, she tries to lean
Backward, away, the eyes burn close and strange,
The face is beginning to change,-
It is her lover, she no longer desires to resist,
She is held and kissed.
She closes her eyes, and melts in a seethe of
Gillian Drake Apr 2016
A feather floating,
this feather is me and it was a pound heavier.
This once heavy feather merely floated.
I found solace in weighted thoughts,
my heart was born a feather
and it personified me
but it felt too special in all the wrong ways
when this feather aged and changed
many felt pain and this poor feather floated
but it added a few ounces to normalize itself
this heart of mine added weight by the day to
identify myself with other with ease.
I tried to float in this new chapter of my life,
but the feather floated ungracefully,
the feather lost its fluffy bits, bit by bit.
Crunch time and I dropped a pound of weight from my heart,
it was sudden, almost like losing baggage in an air plane terminal.
I use this feather as a saber,
it floats gently around conflicts that are blinded by shallow intents
and cuts the air.
It dances and spins,
this feather truly floats.
this poems inspo is a combo of the music I'm listening to as well as a friends poem. Enjoy!
Shofi Ahmed Mar 2018
The body entices life long
but only to die or could there be one
is immortal will resurrect hundred times
only to embody the real McCoy,
the soul, spirit don't know
but one that never die?
That was yet in the making
The first and foremost luminary feminine
moves on heartily pans out
flawless flow to the finest angle.
Across the nadir to the zenith
Fathima eyes on upon it like it
shapes and forms art of miracle:
One true masterpiece without a mirror!

Arts on the go Fathima moves on.
Praise be to the Lord she being made
to measure inborn mathematical the pi is her!
(For the perfect circle the circumference is masculine
The pi tends to circle the blank space within is feminine)
She can budge equally in the shadow
in patternless pi decimals and in the open,
in integer into a whole full number!

Hops up her first step she looks for ‘the all’
the complete whole the absolute one Allah.
Time and again she steps up but finds no floor
Her measured step by default lays on 360-degree circle
Scans all things at the first go still finds no bottom!

The first luminary masculine peace be upon him
first looks in the open she takes the veiled angle.
Through the evermore pi decimal micro-hole
She looks on and witnesses the first water drop
surfaces up without a base without a roof on top!
It follows through truly the copy of the original
softly springing around the serene water paints  
of all the maters to be created from this first drop.
Fathima looks at it and veils withdraws her reflection.

It’s still remembered in the sky that follows suit.  
First, a star was born stepping in Fathima’s shoe.
It tried so did the full set of the galaxy only to disperse
into a profound constellation never finds a bottom.
Because amidst this water circle floats the first soil.
Allah called it His house that He first created from it.
Every planetary orb pilgrimage around it in the core
known as Ka’abah up to the heart of the earth it rose.

In the pre-designed world after the first masculine
the first feminine Fathima thus did the first pilgrimage.
She walked the walk did so in the patternless pi veil.

Nature is never uneven on the hidden hand of the pi.
Every little fraction, the small decimal does it count
connects to the dot without showing up a pattern
Long live, long live the digital charisma is on the rise!

Retracing time and again the sun rises in the median lane,
yet the black box scores it's only a dark chart at the end of the day!
The Moon is yet to moon over an unturned sublunary-dip
It pulls all, the mighty sea that the earth can't
and sync in the feminine water cycle but save only one
with Fathima floating out of the box it can’t link up!

Like millions, ever wonder where Fathima’s grave is?
The earth strived too to the death bite to print her footprint!
Most of the mass visiting Medina look too see the grave of the holy lady Fathima. It has been a tradition since her death some fourteen hundred years ago. There are two graves where she is buried but which one is her is still unknown. Reportedly she wanted her grave to remain unidentified.
Staff Sgt. Joseph D'Augustine
a proud Jersey son
whom Thou hast blessed
laid in St. Luke’s ground
for his heavenly rest
April 4, 2012

1.

in a far off province of
God forsaken Helmand,
our dear son Joey
met his untimely end

an explosive crack
a most terrible sound
felled a beloved Jersey son
to the cold cruel ground

working the live wires
of a well placed IED
a deathly burst killed him
it was awful to see  

Staff Sgt. Joseph D’Augustine
in solemn duty fell
fellow brothers in arms
will forever reverently tell

of courage and character
of a dear fallen friend
and how the valiant warrior
met with death at his end

for he was always faithful
to his beloved corps
comrades couldn't ask
a valiant marine for more


2.

details of his death
are not the real story
selflessness and bravery
are but part of his glory

is it brash to
question why he fell?
in a useless bitter war
an embroiled senseless hell

a generation mustered
to fight in the war on terror
serving four tours of duty
in a lost decade of errors

two tours in Afghanistan and Iraq
could a nation ask a man for more?
for he was always faithful to the call
upholding pledges he hath sworn

3.

the burden of war
to a  few confined
it rarely crosses
an American’s mind

incessant war machine
drones on apace
the horror of conflict
so cleverly displaced

with afternoon baseball
and super bowl parties
big disco paychecks
and other selfish priorities

pay hollow tribute
to dear weary troops
when valor is mentioned
we gather in groups

we’ll raise the flag
sing stirring anthems
than its back to the party
pay it no more attention

self styled patriots
wave handfuls of flags
but ask them to contribute
the zeal soon lags

its left to the few
to shoulder burdens of many
fairness is lost
its a democratic calamity

four tours in a decade
an inhumane task
burdens require sharing
its only fair to ask

Joey was always faithful
to the task at hand
willing to step forward
to serve his homeland


4.

in the wake of 9/11
a nation deeply shaken
young patriots stirred
liberty’s call not forsaken

a call to serve answered
to quell the rise of terror
a clear clarion alarm
marks the nature of the era

Joey boldly came forward
to train and learn
the art of warriors
his bright patriotism burned

deployed to Afghanistan
to capture Osama
routing the Taliban
without much problem

but a pacified Afghan
not enough for Bush
he invaded Iraq
another military push

we rolled into Baghdad
adorned with victors garlands
Saddam’s statue toppled
our troops were honored

deposing a dictators
soon turned to occupation
a ****** mission transformed
to build the Iraqi and Afghan nations

once honored liberators
now a conquering force
bestriding broken nations
on a civil war course

military industrialists
stood to profit most
sweet protracted conflict
record earnings to boast

lives bartered for lucre
a region held hostage
the conflict deepened
hostilities hardened

America dipped into
a great recession
the war machine
bled money and
kept on ticking

scooping up contracts
rewarding investors
the dividends of war
heaven sent treasure

continuation of hostilities
preys on a nation's youth
as casualties mount
ill portents forsoothed

a fraction of citizens
bare heartaches of war
gulping measures of despair
to guard a nations door

a nation always faithful
to the holy pursuit of profit
a highest citizens calling
put money into your pocket


5.

our beloved Jersey son
gave a full measure of devotion
in dress blues they shipped him
back across the ocean

on the Dover tarmac
they received his remains
for a last ride northward
to his hometown terrain

repatriated body
bereft of soul saluted
solemn escort knelt
hearts trembled, tears muted

a hearse for a gallant man
flanked by state troop cruisers
to escort the funeral train
assure an honored movement

one last trip up
old thunder road
the storied highway
Joey often trod

the last detail legged up 17
reverent firefighters saluted  
from overpasses
to honor  the woeful scene

as the motorcade passed
the Garden State Malls
frenzied consumers
failed to notice at all

busy window shoppers
didn't to turn an eye
as Joey rolled home
to the sweet by and by

vets interred at the
Old Paramus Church
gently stirred in their graves
reasons for war they search

Channel 12 Chopper
circled its eye in the sky
televised the sad parade
captured many teary eyes

the early spring blooms
colorful petals displayed
maples and forsythias
a royal carpet laid

spring remains always faithful
as the new season turns
offer sunshine and glory
as our sinking hearts burn

6.

motorcycle escort
northbound lane clear
rolling homeward
Waldwick was near

leaves exploding
green shoots budding
****** white maple blooms
natures accolades stunning

the oaks yet bare
just waking from slumber
winters death passing
a sad day put asunder

the motorcade passed
Joey’s home on Prospect Ave
few  envision lifes endings
this woefully sad

red chevy pickup idles
in hoop crowned driveway
never to drain jumpers again
departed children can’t play

the eye in the sky
framed neighbors in mourning
welcoming back a fallen hero
unsettled emotions dawning

neighbors waved Old Glory
from painted stoops and curbs
unsure how this tragedy
visits this blessed suburb

green grass of home
always flush with spirit
tears welled in the eyes
most difficult to bear it

last cruise of the town
sad neighbors stand witness
paying final due respects
and ponder from a distance

what purpose is served
by this man’s passing?
the dead cannot speak
rationale is for the living

the terrible herse
death circles our town
moves through our day
hope of spring drowned

murderer of sunshine
killer of young flowers
budding trees breaking
our hearts an ashen pallor

we remember the beauty
of Joey’s stout face
as it looked on your finest day
exuding pure honor and grace

old vets gather
donning caps and pins
boasting semper fi jackets
jutting tear dripping chins

shaking hands, giving hugs
bearing tattered banners
the hearse ambles onward
we head home in solemn manner

good folks are always faithful
where beloved ones grew
the death of our children
we sadly cannot undo


7.

the bells of St. Lukes
called out from the sky
platoons of limping vets
marched in with pride

pomp and circumstance
requisite dress blues
family, friends, townsfolk
overflowed the pews

doleful bells resound
tolling a mournful reckon
the cost of war mounts
a family’s loss beckons

the casualties of war
falls upon a nation's youth
a seasons page not  turned
a flowing wound not soothed

the wistful cornet calling
floats on the fluted air
the bereaved ***** gently sounds
a congregations somber despair

an unsettling dirge
the parish grows uneasy
nationalist bravado wanes
in the forlorn sanctuary

both church and flag
draped in colors of war
mock stain glass windows
communicants adore

is it a betrayal of the flag
to offer enemies
psalms of reconciliation?
where does true loyalty lay
with God or a warring nation?

afterall this is a sanctuary
where peace and harmony reigns
are we not called to beat swords
into ploughshares as the highest
calling of our Lord?

we are always faithful
to the pathways to war
when the practice of peace
is what we should adore

8.

coughing and whispers
incessant low murmur
a baby cries out
we sit and remember

the crucifers process
in solemnity to greet
subtle ***** notes salute
a coffin draped in Old Glory sheets

the beloved child welcomed
to his eternal repose
priests splash holy water
within the sacred dome

an amazing grace revealed
lifted by marine pallbearers
dearly departed body presented
gently placed at the altar

a grief struck sister
lovingly eulogizes
recalls tonka trucks,
GI Joe’s and cool transformers

a punch in the nose
an approaching wedding
beckoning Eastertide
vacation plans left begging

my second grade class sent
Christmas cookies and cards
to dear Joey and warrior friends
he said it warmed stark winter hearts

he was raised in this church
taught trust and reconciliation
the comfort of the Lords peace
may it surely go with him

for he was always faithful
to sisters, family and faith
his resurrection service
imbues sacredness
to this space

9.

sharp in dress blues
Eddie T USMC Gunny
big 50 caliber smile
offers his eulogy

Bada Bing Jersey Humvee
we called him Joey Calzones
good mood, loved sausages
he tickled the funny bone

always willing to sacrifice
loved the Patriots Tom Brady
a women dominated household
gave him a way with the ladies

his calling explosive ordinances
he said he was livin the dream
March 6th last time we met
knocking frost off cold ones
man whatta scream

a gallant marine,
beloved brother,
a sure friend
he was always faithful
I’m deeply wounded
by his untimely end


10.

the gospel read
the homily offered
Ecclesiastes wisdom
a time for everything
proffered

God never turns
an eye from the beloved
though seasons change
we are not forsaken
never unloved

as loss arrives
surely grief grows
turn away not
wisdom knows

in resignation
love lay dead
diligent intention
banishes dread

our rekindled hope
we rend and sow
our beloved Joey
knew this was so

our favorite son’s
example taught us
now rises on eagle’s wings
to claim his divine justice

Jesus faithfully tramped
the path to an awful death
Joey too fought the good fight
a warrior now gratefully at rest

The Lord holds him close
to the ***** of sure love
a cantors beatific voice incants
Joey’s spirit that forever enchants

The Lord is always faithful
to the bereaved and  beloved
no one ever forsaken
all unconditionally loved

11.

the Holy Eucharistic cup
affirms everlasting giving
tasted to nourish evermore
a libation for the living

singing the Beatitudes
praising peace makers
mercy filled voice and song  
pallbearers lift Joey’s coffin

off to seek his final peace
an earthly occupation ended
he’ll suffer worldly hate no more
down the aisle his coffin wended

the family closely followed
a mother haltingly sobbing
faithful marines came forth
to steady her wobbling

there is no sudden waking
from this terrible dream
the pungent incense rose
to the chapels sacred beams

the stained glass murals depict
the passion of Jesus’s story
illuming a consuming sorrow
in all its grace filled glory

the ***** of death slinks on again
we search for consolation
the recompense of honor blest
leaves a hollow heart wanting
no answers offered to quell the dark
of these terrible life’s moments
only the desperate need to hold onto
beleaguered treasure that sustains us

for we are always faithful
to the things we know
always faithful to the
things we refuse to let go

12.

the color guard and funeral detail
assembled in front of St. Luke’s
the cemetery right next door
the procession a short troop

the living will stumble through
the darkness of separation
seeking elusive answers
of poignant uncertainty;
all gave some, Joey gave all
nothing more required for his
journey through eternity

Joey will always be with us
his stories forever retold
as long as the machinery of
great nations engage
the gears of wasteful war

Joey’s spirit lives
in a peoples desire
for freedom, only if
our hope of peace
is greater than the
need for conflict

Joey’s lifes work
is sure to bear fruit
if those remaining
fight the good fight
by taking up the
task to protect and
expand the values
of liberty we
hold most dear

like our good
friend Jesus
Joey wears a crown
bejeweled with
a ring of thorns
hoisted on a
terrible cross
the sweet
incense of you
meets our nose
we inhale your
earthly presence
beholding beautifully
adorned crucifix,
a reminder of
unjust persecution
and a perfect
resurrection
yet this wretched
coffin remains

pledging allegiance
we rationalize our
stories, articulating
our small parts
in  heroic sagas,
reciting myths of
ourselves, recording
the grim history of
a young marine
surrounded by
a smart color guard,
feasting on todays
eucharist, this
days sweet taste
of  the daily bread
of human sorrow

The priest finishes
his graveside
commendation
of Joey D

Taps conclude
a wind rises
crows take flight
winging over
a stand of budding
Sugar Maples
exploding in white
blooms, reveling
in the glorious
sunshine of this
magnificent day

St. Luke’s stairway to
God Country and Home
smiling portrait of you
forever young

we surround your grave
to bless the earth
you've returned home
to your place of birth

our flowing pride
and salty tears bless
the anointed ground
that you loved best

a proud Jersey son
whom Thou hast blest
laid in St. Luke’s ground
for his heavenly rest

for he was always faithful
to the blessed land
forever at peace
in the soils sure hands

Charles Ives
The Unanswered Question

Oakland
11/10/13
jbm
zebra Jul 2018
like cellophane wraps hard candy
like ink loves to dry
like hot sauce drenches noodles
like sunrise casts shadows
like band-aids sooth cut flesh
like irons crease linens
like origami folds paper
like water floats boats
like a tempest loves a teapot
like syrup and bananas drench waffles
like spoons love soup
like cats love fish
like french fries love ketchup
like wild girls dance
like a crow loves road ****
like eyes love beauty
like a circle loves a square
like buttered buns fit a bikini
like a kissed mouth hungers for wet lips
like moths love a flame
like dogs love *******
and like ******* hug butts

like howling ******* pulse hearts
like vampires love blood and castles
like dark grapes ferment in bubbling cauldrons
like madness loves a straight jacket
like a ***** loves a ****
and music gets you dancing

like suns fall through cobalt night all smashing diamonds
  
that's
how i love you
love
Poetic T Nov 2014
Red balloons* litter the floor,
Out numbering the pure ones before,
What once was *white
now
Discoloured
Violated
Shrouded
Float from view
Each a moment of life
As the balloons once white
Now no more,
For all is stained red
Crimson,
Droplets,
Dried
Upon white like a tear,
It slides down marking
Before greeting the floor,
Expelled air, ruptured by the
Violence,
Anger,
Death
Still lingers, an after image
Of the life that was here before,
Red balloons float leaving their imprint
Splatter effect upon floor & wall
Cold eyes stare seeing both
White
&
Red
Balloons
Clinging around this fallen life,
Where white once was now all
That floats is the stench of death
Red balloons huddle around,
Each carrying a moment with them
When life became death &
White was scarred by crimson,
Life is static, still, for death  now floats above the floor
M Seifert M Mar 2013
I want you
I want someone to want me
but
you don't want me

please want me

don't!
I'm broken
you don't want a leaky faucet
that
self repairs
with duct tape and silly putty

I'll recite you the backs of cereal boxes
and
throw away the locks on the doors of our common places
I'll keep a smile on mine if your face feels too tired from the weight of what your mind is speaking out your eyes

Everything.
Every string
that hangs off of well worn sweaters
snags on finger nails and pealing calluses.

I'll draw the curtains
if
and ONLY
IF
you first admit that you
are
BEAUTIFUL.
and i know it.

Your doubt should drown.
We'll drink it down.
Sipping wine only to set the scene
because
WE
already ditched our inhibitions
and
we decided that what was best for each other was to feeds each other's needs with the other's body.

This letter.
This note.
To you.
The long lost women of my dreams
the shape shifting goddess
who floats freely through the open windows of my memories.
Will this be enough to summon spirits to lift me to your level without being beaten to life by a trigger happy judge's gavel?

I built my prison to your specifications.
The measurements may be off
but
the bed...
The bed is warm
and cozy.
And
it fills my heart to see your cheeks turn that rosy
rosy red
that same
rosy red
that fills my heart
and
flows through yours.
Kept inside
but
peaking out in moments of vulnerability.
Shed your false
heavy
layers of security
toss them in the water and...

Flush skin of lips and finger tips
other places where my mind can only wander
wondering where in the world we will
meet again.

It's half past ten or some other hour,
I don't know and you don't mind
because
we're alive!
and our heart beats will set the pace
keeping time in place.

THE STORM IS LOUD
MY VOICE
is softer
now...

Okay--

Alright--

*
I'll give you your space{













But
YOU
BETTER FLY.
And NO MATTER HOW HIGH
NOW IS YOUR CHANCE TO SHOW
to TRULY KNOW the color of your wings.

And
I'll continue singing
because
someone else may be listening.
And
although these tears won't quench my thirst
I'm learning more about myself through my time searching
through my ***** laundry:
Bags of rags
and forgotten junior high and high school notebooks.

Failed jokes took to heart
the stinging silence of laughter kept inside.

Broken funny bones
NUMBED by repetition [repetition]
DUMBED down
COMFORTABLE BEING SUBMISSIVE

Well, I'm not sorry
NOT SORRY
to tell you
this mouse
whose mouth you shut is now stirring

Stirring the ***
Kept at temperature
All the right spices and slices and dices to enlighten you as to what the taste of life is.
.............................................................­.................................................
Please sit, here is your chair.
I love what you've done with your hair!
let me know if you would like seconds
but
that depends on if you brought your appetite.
I know I'M Hungary [hungry]
but
I won't slurp my soup if it offends you.

We'll take it slow
because
I know that
I still don't know you that well yet.
And I think we both could cool it down on the unnecessary judgement.
I'd really like to know you well, so I won't try to sell you anything that you're not buying.
And call me out if you think I'm lying, but I promise to be as honest as you want.

But it's a two way street
and I know you're probably tired from running down it so long
in which case I would gladly rub your feet
or your shoulders if you'd like to be a bit more discrete.

However, it still may be too soon for that
in which case I'll take a couple steps back.

Do you like music?
How bout dancing?
It doesn't have to be romantic
I just enjoy the feeling when I'm moving to the rhythm in time with other bodies.

Does you mind maybe feel clearer now that your body's moving free
or
are you holding back because you falsely feel that you lack the ability to let the music move

Your soul's of you feet.

Let go
and hold on to me.
I won't let you fall unless you're ready
but I'll catch you
please don't worry.

We are free
here.

Let's just be
here.

Forget fear
and see where that takes us
in a year.

Or more
Or less
Or until you decide
that your dress
is not
the most comfortable thing
you
could be wearing...

I'm just glad we can share the same air
and not care that our hair's getting messy.

But...
This...
is the best I've felt.

In a loooong while...

Spinning out of control
Lying
With you here next to me.
Michael R Burch Nov 2020
Poems about Icarus

These are poems about Icarus, flying and flights of fancy...



Southern Icarus
by Michael R. Burch

Windborne, lover of heights,
unspooled from the truck’s wildly lurching embrace,
you climb, skittish kite...

What do you know of the world’s despair,
gliding in vast... solitariness... there,
so that all that remains is to
fall?

Only a little longer the wind invests its sighs;
you
stall,
spread-eagled, as the canvas snaps

and *****
its white rebellious wings,
and all

the houses watch with baffled eyes.



Flight 93
by Michael R. Burch

I held the switch in trembling fingers, asked
why existence felt so small, so purposeless,
like a minnow wriggling feebly in my grasp...

vibrations of huge engines thrummed my arms
as, glistening with sweat, I nudged the switch
to OFF... I heard the klaxon's shrill alarms

like vultures’ shriekings... earthward, in a stall...
we floated... earthward... wings outstretched, aghast
like Icarus... as through the void we fell...

till nothing was so beautiful, so blue...
so vivid as that moment... and I held
an image of your face, and dreamed I flew

into your arms. The earth rushed up. I knew
such comfort, in that moment, loving you.



I AM!
by Michael R. Burch

I am not one of ten billion―I―
sunblackened Icarus, chary fly,
staring at God with a quizzical eye.

I am not one of ten billion, I.

I am not one life has left unsquashed―
scarred as Ulysses, goddess-debauched,
pale glowworm agleam with a tale of panache.

I am not one life has left unsquashed.

I am not one without spots of disease,
laugh lines and tan lines and thick-callused knees
from begging and praying and girls sighing "Please!"

I am not one without spots of disease.

I am not one of ten billion―I―
scion of Daedalus, blackwinged fly
staring at God with a sedulous eye.

I am not one of ten billion, I
AM!



Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch

Athena takes me
sometimes by the hand

and we go levitating
through strange Dreamlands

where Apollo sleeps
in his dark forgetting

and Passion seems
like a wise bloodletting

and all I remember
, upon awaking,

is: to Love sometimes
is like forsaking

one’s Being―to glide

heroically beyond thought,

forsaking the here
for the There and the Not.



O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!

To plummet is Bliss
when the blisters breaking

rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle...

Feathers and wax
and the watchers huddle...

Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,

I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.



To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,

for the Night has Wings
gentler than Moonbeams―

they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix

fluttering off
to quarry the Sphinx.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Quixotic, I seek Love
amid the tarnished

rusted-out steel
when to live is varnish.

To Dream―that’s the thing!

Aye, that Genie I’ll rub,

soak by the candle,
aflame in the tub.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Somewhither, somewhither
aglitter and strange,

we must moult off all knowledge
or perish caged.

*

I am reconciled to Life
somewhere beyond thought―

I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.

Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,

so fatten the oxen;
make a nice baste.

I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,

though we injure noone,
ourselves wildaglow.

This odd poem invokes and merges with the anonymous medieval poem “Tom O’Bedlam’s Song” and W. H. Auden’s modernist poem “Musee des Beaux Arts,” which in turn refers to Pieter Breughel’s painting “The Fall of Icarus.” In the first stanza Icarus levitates with the help of Athena, the goddess or wisdom, through “strange dreamlands” while Apollo, the sun god, lies sleeping. In the second stanza, Apollo predictably wakes up and Icarus plummets to earth, or back to mundane reality, as in Breughel’s painting and Auden’s poem. In the third stanza the grounded Icarus can still fly, but only in flights of imagination through dreams of love. In the fourth and fifth stanzas Icarus joins Tom Rynosseross of the Bedlam poem in embracing madness by deserting “knowledge” and its cages (ivory towers, etc.). In the final stanza Icarus agrees with Tom that it is “no journey” to wherever they’re going together and also agrees with Tom that they will injure no one along the way, no matter how intensely they glow and radiate. The poem can be taken as a metaphor for the death and rebirth of Poetry, and perhaps as a prophecy that Poetry will rise, radiate and reattain its former glory...



Free Fall (II)
by Michael R. Burch

I have no earthly remembrance of you, as if
we were never of earth, but merely white clouds adrift,
swirling together through Himalayan serene altitudes―
no more man and woman than exhaled breath―unable to fall
back to solid existence, despite the air’s sparseness: all
our being borne up, because of our lightness,
toward the sun’s unendurable brightness...

But since I touched you, fire consumes each wing!

We who are unable to fly, stall
contemplating disaster. Despair like an anchor, like an iron ball,
heavier than ballast, sinks on its thick-looped chain
toward the earth, and soon thereafter there will be sufficient pain
to recall existence, to make the coming darkness everlasting.



Fledglings
by Michael R. Burch

With her small eyes, pale and unforgiving,
she taught me―December is not for those
unweaned of love, the chirping nestlings
who bicker for worms with dramatic throats

still pinkly exposed, who have not yet learned
the first harsh lesson of survival: to devour
their weaker siblings in the high-leafed ferned
fortress and impregnable bower

from which men must fly like improbable dreams
to become poets. They have yet to learn that,
before they can soar starward, like fanciful archaic machines,
they must first assimilate the latest technology, or

lose all in the sudden realization of gravity,
following Icarus’s, sun-unwinged, singed trajectory.



The Higher Atmospheres
by Michael R. Burch

Whatever we became climbed on the thought
of Love itself; we floated on plumed wings
ten thousand miles above the breasted earth
that had vexed us to such Distance; now all things
seem small and pale, a girdle’s handsbreadth girth...

I break upon the rocks; I break; I fling
my human form about; I writhe; I writhe.
Invention is not Mastery, nor wings
Salvation. Here the Vulture cruelly chides
and plunges at my eyes, and coos and sings...

Oh, some will call the sun my doom, but Love
melts callow wax the higher atmospheres
leave brittle. I flew high: not high enough
to melt such frozen resins... thus, Her jeers.



Notes toward an Icarian philosophy of life...
by Michael R. Burch

If the mind’s and the heart’s quests were ever satisfied,
what would remain, as the goals of life?

If there was only light, with no occluding matter,
if there were only sunny mid-afternoons but no mysterious midnights,
what would become of the dreams of men?

What becomes of man’s vision, apart from terrestrial shadows?

And what of man’s character, formed
in the seething crucible of life and death,
hammered out on the anvil of Fate, by Will?

What becomes of man’s aims in the end,
when the hammer’s anthems at last are stilled?

If man should confront his terrible Creator,
capture him, hogtie him, hold his ***** feet to the fire,
roast him on the spit as yet another blasphemous heretic
whose faith is suspect, derelict...
torture a confession from him,
get him to admit, “I did it!...

what then?

Once man has taken revenge
on the Frankenstein who created him
and has justly crucified the One True Monster, the Creator...

what then?

Or, if revenge is not possible,
if the appearance of matter was merely a random accident,
or a group illusion (and thus a conspiracy, perhaps of dunces, us among them),
or if the Creator lies eternally beyond the reach of justice...

what then?

Perhaps there’s nothing left but for man to perfect his character,
to fly as high as his wings will take him toward unreachable suns,
to gamble everything on some unfathomable dream, like Icarus,
then fall to earth, to perish, undone...

or perhaps not, if the mystics are right
about the true nature of darkness and light.

Is there a source of knowledge beyond faith,
a revelation of heaven, of the Triumph of Love?

The Hebrew prophets seemed to think so,
and Paul, although he saw through a glass darkly,
and Julian of Norwich, who heard the voice of God say,
“All shall be well,
and all manner of things shall be well...”

Does hope spring eternal in the human breast,
or does it just blindly *****?



Icarus Bickerous
by Michael R. Burch

for the Religious Right

Like Icarus, waxen wings melting,
white tail-feathers fall, bystanders pelting.

They look up amazed
and seem rather dazed―

was it heaven’s or hell’s furious smelting

that fashioned such vulturish wings?
And why are they singed?―

the higher you “rise,” the more halting?



Earthbound, a Vision of Crazy Horse
by Michael R. Burch

Tashunka Witko, a Lakota Sioux better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay―
the sheep,
the earthbound.

Published by American Indian Pride and Boston Poetry Magazine



Flight
by Michael R. Burch

It is the nature of loveliness to vanish
as butterfly wings, batting against nothingness
seek transcendence...

Originally published by Hibiscus (India)



The Wonder Boys
by Michael R. Burch

(for Leslie Mellichamp, the late editor of The Lyric,
who was a friend and mentor to many poets, and
a fine poet in his own right)

The stars were always there, too-bright cliches:
scintillant truths the jaded world outgrew
as baffled poets winged keyed kites―amazed,
in dream of shocks that suddenly came true...

but came almost as static―background noise,
a song out of the cosmos no one hears,
or cares to hear. The poets, starstruck boys,
lay tuned in to their kite strings, saucer-eared.

They thought to feel the lightning’s brilliant sparks
electrify their nerves, their brains; the smoke
of words poured from their overheated hearts.
The kite string, knotted, made a nifty rope...

You will not find them here; they blew away―
in tumbling flight beyond nights’ stars. They clung
by fingertips to satellites. They strayed
too far to remain mortal. Elfin, young,

their words are with us still. Devout and fey,
they wink at us whenever skies are gray.

Originally published by The Lyric



American Eagle, Grounded
by Michael R. Burch

Her predatory eye,
the single feral iris,
scans.

Her raptor beak,
all jagged sharp-edged ******,
juts.

Her hard talon,
clenched in pinched expectation,
waits.

Her clipped wings,
preened against reality,
tremble.

Published as “Tremble” by The Lyric, Verses Magazine, Romantics Quarterly, Journeys, The Raintown Review, Poetic Ponderings, Poem Kingdom (All-Star Tribute), The Fabric of a Vision, NPAC―Net Poetry and Art Competition, Poet’s Haven, Listening To The Birth Of Crystals(Anthology), Poetry Renewal, Inspirational Stories, Poetry Life & Times, MahMag (Iranian/Farsi), The Eclectic Muse (Canada)



Album
by Michael R. Burch

I caress them―trapped in brittle cellophane―
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight―an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies...

And I touch them here through leaves which―tattered, frayed―
are also wings, but wings that never flew:
like insects’ wings―pinned, held. Here, time delayed,
their features never merged, remaining two...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on furtive claws
as It scritched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws...

and slavers for Its meat―those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Springtime Prayer
by Michael R. Burch

They’ll have to grow like crazy,
the springtime baby geese,
if they’re to fly to balmier climes
when autumn dismembers the leaves...

And so I toss them loaves of bread,
then whisper an urgent prayer:
“Watch over these, my Angels,
if there’s anyone kind, up there.”

Originally published by The HyperTexts



Learning to Fly
by Michael R. Burch

We are learning to fly
every day...

learning to fly―
away, away...

O, love is not in the ephemeral flight,
but love, Love! is our destination―

graced land of eternal sunrise, radiant beyond night!
Let us bear one another up in our vast migration.



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they vanish, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.

Published by Songs of Innocence, Romantics Quarterly, The Chained Muse and Poetry Life & Times. This is a poem I wrote for my favorite college English teacher, George King, about poetic kinship, brotherhood and romantic flights of fancy.



For a Palestinian Child, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails,
when thunder howls,
when hailstones scream,
when winter scowls,
when nights compound dark frosts with snow...
Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?

Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times, Victorian Violet Press (where it was nominated for a “Best of the Net”), The Contributor (a Nashville homeless newspaper), Siasat (Pakistan), and set to music as a part of the song cycle “The Children of Gaza” which has been performed in various European venues by the Palestinian soprano Dima Bawab



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux (circa 1840-1877)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.

Published by Better Than Starbucks, A Hundred Voices



in-flight convergence
by Michael R. Burch

serene, almost angelic,
the lights of the city ―― extend ――
over lumbering behemoths
shrilly screeching displeasure;
they say
that nothing is certain,
that nothing man dreams or ordains
long endures his command

here the streetlights that flicker
and those blazing steadfast
seem one: from a distance;
descend,
they abruptly
part ―――――― ways,

so that nothing is one
which at times does not suddenly blend
into garish insignificance
in the familiar alleyways,
in the white neon flash
and the billboards of Convenience

and man seems the afterthought of his own Brilliance
as we thunder down the enlightened runways.

Originally published by The Aurorean and subsequently nominated for the Pushcart Prize



Squall
by Michael R. Burch

There, in that sunny arbor,
in the aureate light
filtering through the waxy leaves
of a stunted banana tree,

I felt the sudden monsoon of your wrath,
the clattery implosions
and copper-bright bursts
of the bottoms of pots and pans.

I saw your swollen goddess’s belly
wobble and heave
in pregnant indignation,
turned tail, and ran.

Published by Chrysanthemum, Poetry Super Highway, Barbitos and Poetry Life & Times



Flight
by Michael R. Burch

Eagle, raven, blackbird, crow...
What you are I do not know.
Where you go I do not care.
I’m unconcerned whose meal you bear.
But as you mount the sunlit sky,
I only wish that I could fly.
I only wish that I could fly.

Robin, hawk or whippoorwill...
Should men care that you hunger still?
I do not wish to see your home.
I do not wonder where you roam.
But as you scale the sky's bright stairs,
I only wish that I were there.
I only wish that I were there.

Sparrow, lark or chickadee...
Your markings I disdain to see.
Where you fly concerns me not.
I scarcely give your flight a thought.
But as you wheel and arc and dive,
I, too, would feel so much alive.
I, too, would feel so much alive.

This is a poem that I believe I wrote as a high school sophomore. But it could have been written a bit later. I seem to remember the original poem being influenced by William Cullen Bryant's "To a Waterfowl."



Flying
by Michael R. Burch

I shall rise
and try the ****** wings of thought
ten thousand times
before I fly...

and then I'll sleep
and waste ten thousand nights
before I dream;
but when at last...

I soar the distant heights of undreamt skies
where never hawks nor eagles dared to go,
as I laugh among the meteors flashing by
somewhere beyond the bluest earth-bound seas...

if I'm not told
I’m just a man,
then I shall know
just what I am.

This is one of my early poems, written around age 16-17. According to my notes, I may have revised the poem later, in 1978, but if so the changes were minor because the poem remains very close to the original.



Stage Craft-y
by Michael R. Burch

There once was a dromedary
who befriended a crafty canary.
Budgie said, "You can’t sing,
but now, here’s the thing―
just think of the tunes you can carry!"



Clyde Lied!
by Michael R. Burch

There once was a mockingbird, Clyde,
who bragged of his prowess, but lied.
To his new wife he sighed,
"When again, gentle bride?"
"Nevermore!" bright-eyed Raven replied.



Less Heroic Couplets: ****** Most Fowl!
by Michael R. Burch

“****** most foul!”
cried the mouse to the owl.

“Friend, I’m no sinner;
you’re merely my dinner!”
the wise owl replied
as the tasty snack died.

Published by Lighten Up Online and in Potcake Chapbook #7

NOTE: In an attempt to demonstrate that not all couplets are heroic, I have created a series of poems called “Less Heroic Couplets.” I believe even poets should abide by truth-in-advertising laws! ― MRB



Lance-Lot
by Michael R. Burch

Preposterous bird!
Inelegant! Absurd!

Until the great & mighty heron
brandishes his fearsome sword.



Kissin’ ’n’ buzzin’
by Michael R. Burch

Kissin’ ’n’ buzzin’ the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I’m with you,
I feel like kissin’ ’n’ buzzin’ too.



Delicacy
by Michael R. Burch

for all good mothers

Your love is as delicate
as a butterfly cleaning its wings,
as soft as the predicate
the hummingbird sings
to itself, gently murmuring―
“Fly! Fly! Fly!”
Your love is the string
soaring kites untie.



Lone Wild Goose
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned goose refuses food and drink;
he cries querulously for his companions.

Who feels kinship for that strange wraith
as he vanishes eerily into the heavens?

You watch it as it disappears;
its plaintive calls cut through you.

The indignant crows ignore you both:
the bickering, bantering multitudes.

Du Fu (712-770) is also known as Tu Fu. The first poem is addressed to the poet's wife, who had fled war with their children. Ch'ang-an is an ironic pun because it means "Long-peace."



The Red Cockatoo
by Po Chu-I (772-846)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A marvelous gift from Annam―
a red cockatoo,
bright as peach blossom,
fluent in men's language.

So they did what they always do
to the erudite and eloquent:
they created a thick-barred cage
and shut it up.

Po Chu-I (772-846) is best known today for his ballads and satirical poems. Po Chu-I believed poetry should be accessible to commoners and is noted for his simple diction and natural style. His name has been rendered various ways in English: Po Chu-I, Po Chü-i, Bo Juyi and Bai Juyi.



The Migrant Songbird
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The migrant songbird on the nearby yew
brings tears to my eyes with her melodious trills;
this fresh downpour reminds me of similar spills:
another spring gone, and still no word from you...



Lines from Laolao Ting Pavilion
by Li Bai (701-762)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring breeze knows partings are bitter;
The willow twig knows it will never be green again.



The Day after the Rain
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the day after the rain
and the meadow's green expanses!
My heart endlessly rises with wind,
gusts with wind...
away the new-mown grasses and the fallen leaves...
away the clouds like smoke...
vanishing like smoke...



Untitled Translations

Cupid, if you incinerate my soul, touché!
For like you she has wings and can fly away!
―Meleager, loose translation by Michael R. Burch

As autumn deepens,
a butterfly sips
chrysanthemum dew.
―Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, butterfly,
it’s late
and we’ve a long way to go!
―Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Up and at ’em! The sky goes bright!
Let’***** the road again,
Companion Butterfly!
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ah butterfly,
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
―Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains
―Kakio Tomizawa, loose translation by Michael R. Burch

Dry leaf flung awry:
bright butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch, original haiku

Will we remain parted forever?
Here at your grave:
two flowerlike butterflies
―Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

a soaring kite flits
into the heart of the sun?
Butterfly & Chrysanthemum
―Michael R. Burch, original haiku

The cheerful-chirping cricket
contends gray autumn's gay,
contemptuous of frost
―Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
―Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The sea darkening,
the voices of the wild ducks:
my mysterious companions!
―Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Lightning
shatters the darkness―
the night heron's shriek
―Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This snowy morning:
cries of the crow I despise
(ah, but so beautiful!)
―Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

A crow settles
on a leafless branch:
autumn nightfall.
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hush, cawing crows; what rackets you make!
Heaven's indignant messengers,
you remind me of wordsmiths!
―O no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Higher than a skylark,
resting on the breast of heaven:
this mountain pass.
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An exciting struggle
with such a sad ending:
cormorant fishing.
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gull
in his high, lonely circuits, may tell.
―Glaucus, translation by Michael R. Burch

The eagle sees farther
from its greater height―
our ancestors’ wisdom
―Michael R. Burch, original haiku

A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Critical Mass
by Michael R. Burch

I have listened to the rain all this morning
and it has a certain gravity,
as if it knows its destination,
perhaps even its particular destiny.
I do not believe mine is to be uplifted,
although I, too, may be flung precipitously
and from a great height.

"Gravity" and "particular destiny" are puns, since rain droplets are seeded by minute particles of dust adrift in the atmosphere and they fall due to gravity when they reach "critical mass." The title is also a pun, since the poem is skeptical about heaven-lauding Masses, etc.



Ultimate Sunset
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

he now faces the Ultimate Sunset,
his body like the leaves that fray as they dry,
shedding their vital fluids (who knows why?)
till they’ve become even lighter than the covering sky,
ready to fly...



Free Fall
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleam
in his still-keen eye,
and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to...



Leaf Fall
by Michael R. Burch

Whatever winds encountered soon resolved
to swirling fragments, till chaotic heaps
of leaves lay pulsing by the backyard wall.
In lieu of rakes, our fingers sorted each
dry leaf into its place and built a high,
soft bastion against earth's gravitron―
a patchwork quilt, a trampoline, a bright
impediment to fling ourselves upon.

And nothing in our laughter as we fell
into those leaves was like the autumn's cry
of also falling. Nothing meant to die
could be so bright as we, so colorful―
clad in our plaids, oblivious to pain
we'd feel today, should we leaf-fall again.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



The Folly of Wisdom
by Michael R. Burch

She is wise in the way that children are wise,
looking at me with such knowing, grave eyes
I must bend down to her to understand.
But she only smiles, and takes my hand.

We are walking somewhere that her feet know to go,
so I smile, and I follow...

And the years are dark creatures concealed in bright leaves
that flutter above us, and what she believes―
I can almost remember―goes something like this:
the prince is a horned toad, awaiting her kiss.

She wiggles and giggles, and all will be well
if only we find him! The woodpecker’s knell
as he hammers the coffin of some dying tree
that once was a fortress to someone like me

rings wildly above us. Some things that we know
we are meant to forget. Life is a bloodletting, maple-syrup-slow.

Originally published by Romantics Quarterly



Kin
by Michael R. Burch

for Richard Moore

1.
Shrill gulls,
how like my thoughts
you, struggling, rise
to distant bliss―
the weightless blue of skies
that are not blue
in any atmosphere,
but closest here...

2.
You seek an air
so clear,
so rarified
the effort leaves you famished;
earthly tides
soon call you back―
one long, descending glide...

3.
Disgruntledly you ***** dirt shores for orts
you pull like mucous ropes
from shells’ bright forts...
You eye the teeming world
with nervous darts―
this way and that...

Contentious, shrewd, you scan―
the sky, in hope,
the earth, distrusting man.



Songstress
by Michael R. Burch

Within its starkwhite ribcage, how the heart
must flutter wildly, O, and always sing
against the pressing darkness: all it knows
until at last it feels the numbing sting
of death. Then life's brief vision swiftly passes,
imposing night on one who clearly saw.
Death held your bright heart tightly, till its maw―
envenomed, fanged―could swallow, whole, your Awe.
And yet it was not death so much as you
who sealed your doom; you could not help but sing
and not be silenced. Here, behold your tomb's
white alabaster cage: pale, wretched thing!
But you'll not be imprisoned here, wise wren!
Your words soar free; rise, sing, fly, live again.

A poet like Nadia Anjuman can be likened to a caged bird, deprived of flight, who somehow finds it within herself to sing of love and beauty. But when the world finally robs her of both flight and song, what is left for her but to leave the world, thus bereaving the world of herself and her song?



Performing Art
by Michael R. Burch

Who teaches the wren
in its drab existence
to explode into song?

What parodies of irony
does the jay espouse
with its sharp-edged tongue?

What instinctual memories
lend stunning brightness
to the strange dreams

of the dull gray slug
―spinning its chrysalis,
gluing rough seams―

abiding in darkness
its transformation,
till, waving damp wings,

it applauds its performance?
I am done with irony.
Life itself sings.



Lean Harvests
by Michael R. Burch

for T.M.

the trees are shedding their leaves again:
another summer is over.
the Christians are praising their Maker again,
but not the disconsolate plover:
i hear him berate
the fate
of his mate;
he claims God is no body’s lover.

Published by The Rotary Dial and Angle



My Forty-Ninth Year
by Michael R. Burch

My forty-ninth year
and the dew remembers
how brightly it glistened
encrusting September,...
one frozen September
when hawks ruled the sky
and death fell on wings
with a shrill, keening cry.

My forty-ninth year,
and still I recall
the weavings and windings
of childhood, of fall...
of fall enigmatic,
resplendent, yet sere,...
though vibrant the herald
of death drawing near.

My forty-ninth year
and now often I've thought on
the course of a lifetime,
the meaning of autumn,
the cycle of autumn
with winter to come,
of aging and death
and rebirth... on and on.

Originally published by Romantics Quarterly as “My Twenty-Ninth Year”



Myth
by Michael R. Burch

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf―
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain―
golden and humble in all its weary worth.



What Works
by Michael R. Burch

for David Gosselin

What works―
hewn stone;
the blush the iris shows the sun;
the lilac’s pale-remembered bloom.

The frenzied fly: mad-lively, gay,
as seconds tick his time away,
his sentence―one brief day in May,
a period. And then decay.

A frenzied rhyme’s mad tip-toed time,
a ballad’s languid as the sea,
seek, striving―immortality.

When gloss peels off, what works will shine.
When polish fades, what works will gleam.
When intellectual prattle pales,
the dying buzzing in the hive
of tedious incessant bees,
what works will soar and wheel and dive
and milk all honey, leap and thrive,

and teach the pallid poem to seethe.



Desdemona
by Michael R. Burch

Though you possessed the moon and stars,
you are bound to fate and wed to chance.
Your lips deny they crave a kiss;
your feet deny they ache to dance.
Your heart imagines wild romance.

Though you cupped fire in your hands
and molded incandescent forms,
you are barren now, and―spent of flame―
the ashes that remain are borne
toward the sun upon a storm.

You, who demanded more, have less,
your heart within its cells of sighs
held fast by chains of misery,
confined till death for peddling lies―
imprisonment your sense denies.

You, who collected hearts like leaves
and pressed each once within your book,
forgot. None―winsome, bright or rare―
not one was worth a second look.
My heart, as others, you forsook.

But I, though I loved you from afar
through silent dawns, and gathered rue
from gardens where your footsteps left
cold paths among the asters, knew―
each moonless night the nettles grew

and strangled hope, where love dies too.

Published by Penny Dreadful, Carnelian, Romantics Quarterly, Grassroots Poetry and Poetry Life & Times



Transplant
by Michael R. Burch

You float, unearthly angel, clad in flesh
as strange to us who briefly knew your flame
as laughter to disease. And yet you laugh.
Behind your smile, the sun forfeits its claim
to earth, and floats forever now the same―
light captured at its moment of least height.

You laugh here always, welcoming the night,
and, just a photograph, still you can claim
bright rapture: like an angel, not of flesh―
but something more, made less. Your humanness
this moment of release becomes a name
and something else―a radiance, a strange
brief presence near our hearts. How can we stand
and chain you here to this nocturnal land
of burgeoning gray shadows? Fly, begone.
I give you back your soul, forfeit all claim
to radiance, and welcome grief’s dark night
that crushes all the laughter from us. Light
in someone Else’s hand, and sing at ease
some song of brightsome mirth through dawn-lit trees
to welcome morning’s sun. O daughter! these
are eyes too weak for laughter; for love’s sight,
I welcome darkness, overcome with light.



Prodigal
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Kevin Longinotti, who died four days short of graduation from Vanderbilt University, the victim of a tornado that struck Nashville on April 16, 1998.

You have graduated now,
to a higher plane
and your heart’s tenacity
teaches us not to go gently
though death intrudes.

For eighteen days
―jarring interludes
of respite and pain―
with life only faintly clinging,
like a cashmere snow,
testing the capacity
of the blood banks
with the unstaunched flow
of your severed veins,
in the collapsing declivity,
in the sanguine haze
where Death broods,
you struggled defiantly.

A city mourns its adopted son,
flown to the highest ranks
while each heart complains
at the harsh validity
of God’s ways.

On ponderous wings
the white clouds move
with your captured breath,
though just days before
they spawned the maelstrom’s
hellish rift.

Throw off this mortal coil,
this envelope of flesh,
this brief sheath
of inarticulate grief
and transient joy.

Forget the winds
which test belief,
which bear the parchment leaf
down life’s last sun-lit path.

We applaud your spirit, O Prodigal,
O Valiant One,
in its percussive flight into the sun,
winging on the heart’s last madrigal.



Breakings
by Michael R. Burch

I did it out of pity.
I did it out of love.
I did it not to break the heart of a tender, wounded dove.

But gods without compassion
ordained: Frail things must break!
Now what can I do for her shattered psyche’s sake?

I did it not to push.
I did it not to shove.
I did it to assist the flight of indiscriminate Love.

But gods, all mad as hatters,
who legislate in all such matters,
ordained that everything irreplaceable shatters.



An Illusion
by Michael R. Burch

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion...

This is one of my early poems, written around age 16 and published in my high school literary journal, The Lantern.



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.

If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.

If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and cares naught for graves,
prayers, coffins, or roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.

If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Jehovah, or Thor.

Think of Me as One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.

And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.



The Locker
by Michael R. Burch

All the dull hollow clamor has died
and what was contained,
removed,

reproved
adulation or sentiment,
left with the pungent darkness

as remembered as the sudden light.

Originally published by The Raintown Review



Keywords/Tags: Sports, locker, lockerroom, clamor, adulation, acclaim, applause, sentiment, darkness, light, retirement, athlete, team, trophy, award, acclamation


Keywords/Tags: Icarus, Daedalus, flight, fly, flying, wind, wings, sun, height, heights, fall, falling, ascent, descent, imagination, bird, birds, butterfly, butterflies, hawk, eagle, geese, plane, kite, kites, mrbfly, mrbflight, mrbicarus
King Panda Feb 2016
threads of salt
drowned land
and sea
brisk on the shore
to the vine
of the tree
not fruit
not sweet
but
check beauty
check redolent
check dog named after
and sea urchin-robbed

the steps taken
through the pink
the sunken ships
the little women
with big hair
the jewelry that
weighed them down
to drown
drown
drown

the flower
floats like
a headstone
from the hand of
a daughter
to the mouth of
the sea
where God still
reigns
with a crooked shaft
and a helmet
long struck
by the sky

pink

the ocean loses its way
through the flowers
thorns and
all
CK Baker Apr 2017
Sunday sermons are spilling on the inner city streets
through the green heaps and brown bags
through the downtown whisperers
and sage solitude souls

Army bands prepare for march
(their trench members filling packs with canister and cane)
the high command and tricked militia head pinned
quick on the look for splinter, lorry and skuttle

Traffic patterns change at the COP connect
camouflage bearers break formal stride
battle men slip between colorful floats
unsuspecting slumlords (vein pricked and weary)
grin in their second suite dying rooms

Twitching men and rubbernecks
sit discreetly on the corner wall
JJ and the chief revere a 21 gun salute
holy rollers raise cheer (in a moment of silence)
chess men hold steady
with ivory cues

Flames belt from the distant foundry
streets come alive with crackle and dust
members of the attic group glance down from their perch
an elderly man in a straight jacket (happy in the now)
sits solemnly with a cold reflective stare

It’s not far from the steely mud holes
from the flying fragments and sharp broken dreams
from the arsenal digs and madmen (who quietly turned the *****)
the ivy trellis
and flowing white gown
are a nocturne fit
for this elevated rolling highland
tonight we gather
to mark a
commencement day

four decades on
from a late June
afternoon

exchanging
embraces and
bon voyage wishes

departing a grand
chandeliered Rivoli
embarcadero

bound
to glorious
destinations

our bold sails
welling with
youthful
exuberance
in pursuit of
dreams
and intrepid
endeavors

our life
journeys
are blessed
with rich
abundance,
the grace of
challenge and
the gift of days

this evening
as we reconnect
to share the joys
and wisdom gleaned
from well lived lives
we will also celebrate
in multicolored splendor
the lives of classmates
who have commenced
journeys to other
destinations

though their
earthly sojourn
is complete
passed friends
remain alive
in our memory

surely the spirits
of the beloved
will walk this
room tonight

forever young
their quiet presence
will gently touch
tender hearts

they’ll appear
as they once looked
on their finest day

and as we relive
the bits of our lives
we shared with
one another

we may feel
the grasp of a
warm hand
as we once did
during that
snowy evening
west end walk

we’ll dance with them again
around Tamblyn Field bonfires
gyrating in a shared
ecstatic ebullience

we’ll applaud most likely
to succeed lives
most beautiful smiles
and crack up
to the hilarity of
class clown jokes

we’ll taste the kiss
of an after dark
Lincoln Park
rendezvous

groove to the
rock steady
beat of a
bad company tune  

we’ll submerge again
in a Yellow Submarine
to embark on an epic
Greenwich Village
journey

we’ll roll down
the shore on old
Thunder Road
windows open
hair blowin
radio blastin

we’ll taste the sweet sip
of Cherry Cokes
and Root Beer floats
at Roadrunners

chasing lost love salty tears
spilled over ***** upperclass home boys
and the soft blush sentiment of a
first French kiss

wouldn't it be nice
to swoon to the
fantasy and
winsome yearnings
of favorite
summer songs

filling our head’s
with mind
blowing collages
starring
team mates
drama club
second takes
heady chess club
checkmates

we’ll marvel at the disruption of
premillennial breakthrough science projects
created by pocket protected slide ruling
entrepreneurial math wizards

we'll recall droll gossip
by drab hall lockers
dim gym showers
awkward dances
Yippie people power

patriotic assemblies
cool sharp dressers
right on brother
Que Pasa lil sista

rock and roll album covers
Simon and Garfunkel poetics
Go Go Boots kickin
FM radio psychedelics

Midnight Confessions
emphatically blared
from the cafeteria jukebox
Civil Rights, Earth Day
and righteous
anti war activism

tribes of hoods, Ra’s,
jocks, artistes and tie dye hippies
everything is groovy
lets get a sandwich at Ernie’s

first carnal explorations
Moody Blue Tuesday trysts
man could she speak German
boy do I dig her dress

we did hard time together
at split session detention centers
ate chocolate chip cookies
cracked up to Mr. Thomas’s
Ides of March tragedy

took first tokes and
sips of Boones Farm
we partied hard
and did no harm

admired academic brainiacs
and the civic commitment
of student govie reps
shut down the gubmint
was never a threat 

basketball rumbles
Bulldog football
**** Ludwig soccer teams
nimble cheerleaders

leggy majorettes
kick *** marching band fanfares
compelling masquer presentments
Park Avenue wayfarers

they were
crew mates
on The Soul Boat
rode shotgun
to Midnight Rambler
Doobie Concerts

cruised hard in
the Root Hog
Rat Raced Louie
in tiny white Pintos

we booked
many a mile
with our lost
friends

on the road to
this evening

authoring
volumes of
fabled odysseys
and fantastic
recollections

their stories
are our stories
telling our stories
keeps them alive

some may say
gone too soon
but the measure of
a well lived life
is not counted
in days, nor
accomplishments

but how one has loved
and how much one was loved

quietly there
always with us
forever to be
a wholesome
part of us

as the brothers
from Cooley High
would say

lets tip a sip
for the brothers
and sisters who
ain’t here….

God bless
Godspeed
enjoy the evening
vaya con dios mis amigos

Music Selection:
Pat Metheny
Mas Alla


RHS 74
Class Reunion
Elks Club
Rutherford
11/29/14
AJ Aug 2014
The beautiful Black Queen
Graceful, misunderstood, too often
unseen
She lacks vanity although she is
pure perfection
She floats across the room
Regal in her being
The most beautiful mark upon this Earth
The beautiful Black Queen displays
strength.
perseverance.
class.
When you lay your eyes upon her you will
know that you are in the presence of royalty
Of greatness
The beautiful Black Queen is art
Flawless and everlasting
She...she is forever
I.

Hear the sledges with the bells—
Silver bells!
What a world of merriment their melody foretells!
How they ******, ******, ******,
In their icy air of night!
While the stars, that oversprinkle
All the heavens, seem to twinkle
With a crystalline delight;
Keeping time, time, time,
In a sort of Runic rhyme,
To the tintinnabulation that so musically wells
From the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells—
From the jingling and the tinkling of the bells.

II.

Hear the mellow wedding bells,
Golden bells!
What a world of happiness their harmony foretells!
Through the balmy air of night
How they ring out their delight!
From the molten golden-notes,
And all in tune,
What a liquid ditty floats
To the turtle-dove that listens, while she gloats
On the moon!
Oh, from out the sounding cells,
What a gush of euphony voluminously wells!
How it swells!
How it dwells
On the future! how it tells
Of the rapture that impels
To the swinging and the ringing
Of the bells, bells, bells,
Of the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells—
To the rhyming and the chiming of the bells!

III.

Hear the loud alarum bells—
Brazen bells!
What a tale of terror now their turbulency tells!
In the startled ear of night
How they scream out their affright!
Too much horrified to speak,
They can only shriek, shriek,
Out of tune,
In a clamorous appealing to the mercy of the fire,
In a mad expostulation with the deaf and frantic fire
Leaping higher, higher, higher,
With a desperate desire,
And a resolute endeavor
Now—now to sit or never,
By the side of the pale-faced moon.
Oh, the bells, bells, bells!
What a tale their terror tells
Of Despair!
How they clang, and clash, and roar!
What a horror they outpour
On the ***** of the palpitating air!
Yet the ear it fully knows,
By the twanging,
And the clanging,
How the danger ebbs and flows;
Yet the ear distinctly tells,
In the jangling,
And the wrangling,
How the danger sinks and swells,
By the sinking or the swelling in the anger of the bells—
Of the bells—
Of the bells, bells, bells, bells,
Bells, bells, bells—
In the clamor and the clangor of the bells!

IV.

Hear the tolling of the bells—
Iron bells!
What a world of solemn thought their monody compels!
In the silence of the night,
How we shiver with affright
At the melancholy menace of their tone!
For every sound that floats
From the rust within their throats
   Is a groan.
And the people—ah, the people—
They that dwell up in the steeple.
    All alone,
And who toiling, toiling, toiling,
  In that muffled monotone,
Feel a glory in so rolling
  On the human heart a stone—
They are neither man nor woman—
They are neither brute nor human—
    They are Ghouls:
And their king it is who tolls;
And he rolls, rolls, rolls,
         Rolls
A paean from the bells!
And his merry ***** swells
With the paean of the bells!
And he dances, and he yells;
Keeping time, time, time,
In a sort of Runic rhyme,
To the paean of the bells—
    Of the bells:
Keeping time, time, time,
In a sort of Runic rhyme,
  To the throbbing of the bells—
Of the bells, bells, bells—
  To the sobbing of the bells;
Keeping time, time, time,
  As he knells, knells, knells,
In a happy Runic rhyme,
To the rolling of the bells—
Of the bells, bells, bells—
To the tolling of the bells,
Of the bells, bells, bells, bells,
  Bells, bells, bells—
To the moaning and the groaning of the bells.
John Dec 2012
"She floats!"

Her father yelped
His eyes fixed on the water
He thought the girl could be helped
But after so many tries, he decided to put an end to the bother

She floats, yes, indeed she did
Her eyes wide and smiling
She knew her father had finally lost his lid
As the bodies of townsfolk kept piling and piling

She flitted her eyes to the dock
Where her father raised his eyebrows
He had tried everything, but now the locks refused to lock
The chains went to ash and he was done with the whats, whys and hows

She kept smiling at her daddy
In that reassuring way
In her mind, she too had had it
She'd had enough of play

"I don't know what to do with you anymore!"*
And she nodded in agreement
As he screamed from the shore
The policemen he had sent
To show her God's path
Had been lit on fire
With a fury that he thought even God not hath
And now, here she was, tied with rope and wire
Floating in the middle of the ocean
Smiling and smiling, knowing her father was a liar
Terry O'Leary Nov 2013
PROLOGUE
The Flame, aflicker, licks and flays,
illuming evening’s negligees
With braided curls she swirls and sways,
and flits and floats in light ballets

           APOLOGUE
A Flame, to conquer creeping fog,
flew dancing towards a random log
Her flight perplexed a leery frog
beside a silent somber bog

The Flame, a ripple, all alone
alit on leaves where birds had flown
The aching twigs began to moan
A rising breeze began to groan

The Flame arrayed an ancient oak
with torrid tongues and veils of smoke
A ****** bailed, the dam had broke
The leery frog soon ceased to croak

The Flame uncoiled and lashed midair,
consuming crowns with utmost care
A crazed coyote fled her lair,
left in the lurch bewildered bear

The Flame, unfurled, went wild and grew,
enkindled cats and caribou
Remaining... not a residue,
as reeking vapors bade adieu

The Flame revealed her strength unshackled
Flora, fauna crisped and crackled
Fire Witches clucked and cackled
One more forest stripped, then hackled

           EPILOGUE
The arsonists were well aware
the Flame would travel everywhere
The weirs are gone, the land is bare,
and soon you’ll find a city there
The snow floats down upon us, mingled with rain . . .
It eddies around pale lilac lamps, and falls
Down golden-windowed walls.
We were all born of flesh, in a flare of pain,
We do not remember the red roots whence we rose,
But we know that we rose and walked, that after a while
We shall lie down again.

The snow floats down upon us, we turn, we turn,
Through gorges filled with light we sound and flow . . .
One is struck down and hurt, we crowd about him,
We bear him away, gaze after his listless body;
But whether he lives or dies we do not know.

One of us sings in the street, and we listen to him;
The words ring over us like vague bells of sorrow.
He sings of a house he lived in long ago.
It is strange; this house of dust was the house I lived in;
The house you lived in, the house that all of us know.
And coiling slowly about him, and laughing at him,
And throwing him pennies, we bear away
A mournful echo of other times and places,
And follow a dream . . . a dream that will not stay.

Down long broad flights of lamplit stairs we flow;
Noisy, in scattered waves, crowding and shouting;
In broken slow cascades.
The gardens extend before us . . .  We spread out swiftly;
Trees are above us, and darkness.  The canyon fades . . .

And we recall, with a gleaming stab of sadness,
Vaguely and incoherently, some dream
Of a world we came from, a world of sun-blue hills . . .
A black wood whispers around us, green eyes gleam;
Someone cries in the forest, and someone kills.

We flow to the east, to the white-lined shivering sea;
We reach to the west, where the whirling sun went down;
We close our eyes to music in bright cafees.
We diverge from clamorous streets to streets that are silent.
We loaf where the wind-spilled fountain plays.

And, growing tired, we turn aside at last,
Remember our secret selves, seek out our towers,
Lay weary hands on the banisters, and climb;
Climbing, each, to his little four-square dream
Of love or lust or beauty or death or crime.
CHAPTER ONE

My geographic movements during the past year could be called “A Tale of Two Couches.” So as June draws to a close, I assume the position here again on Couch California. I am back in Hemet, the place the smug among us call Hemetucky--as if there was nothing a couple of Mint Juleps and a **** of Blue Grass wouldn’t cure. It is the year of our Lord, 2014: so far an interesting year for women. There was a woman who wore socks to bed. There was always my long-time, here today-gone tomorrow, long time companion, currently teaching somewhere remote on the Big Rez, a southwestern Navajo concentration camp near the 4 Corners.  Next, there’s my current object of affection, that fine and frisky lady from The Bronx by way of Bernalillo--currently at home in Laguna Beach, Orange County. Trixie: my main squeeze at the moment.

And now, completely out of the ******* blue this afternoon, my cell phone rings and it’s ******* Juanita--my all-time favorite woman, Juanita Mi Favorita de La Quinta--a Coachella Valley town and desert wadi, extending its lucrative winter tourist season to become a significant, year-round retirement venue and a robust service economy feeding off it.  Juanita arrived there in the late 80s, in middle of her early forties.  She was unemployed, homeless, just a suitcase to her name and a two-year old toddler in tow. Her parents were there, as was her Aunt Peggy.  Juanita was always Peggy’s favorite niece, her favorite child, actually, Peggy herself being childless, never married.  Aunt Peggy put her maternal instincts to work on Juanita Rodriguez, her Sister Rosalia’s second favorite twin daughter.

Maria, Rosalia’s first favorite daughter, Juanita’s twin sister—MARIA: lives in Newport Beach and acts as an extra in many commercial ads shot in southern California and elsewhere, an irony never without sting for Juanita. “Que lastima!” Poor Juanita: as her would-be Hollywood Movie star aspirations disintegrated over the years, along with her unrealized lower expectations to be TV star, and even those semi-glamorous modeling gigs at trade shows and fairs—the elephant’s graveyard of the acting profession—failed to materialize, and now her celebrity habitat shrunken even further, to that sporadic but consistent mockery of stardom, I refer to any would-be thespian’s ignominious one-celled visual protozoan: The Extra Call List.  And—*******-- what happens next? Juanita’s sister Maria starts getting these parts, starts getting hired by filling out a ******* postcard, starts getting paid to look good in the background. *******: no professional education or instruction, no agent, and no need to **** off both the producer, the producer’s cousin Morey, the director and the director’s wife’s huge Golden retriever, Genghis--actually a mighty handsome animal--or needing to spill $4K on that Derma-brasion, Juanita inflicted on herself last year.

Juanita, as you already know, was the second favorite daughter and the second favorite twin of the family. She became the third favorite child in her three-child family upon the arrival of her slick baby brother Nico-- the Golden Child, who grew up to be a glib Merrill-Lynch stockbroker, office and residence, Beverly Hills 90112.  (Enter forcefully into the narrative, His Nibs himself, Sir Nicodemus of Hollywood, Juanita and Maria’s baby brother Nico. He speaks: “Excuse me, stockbroker my ***, as it says in a 11 point Rockwell Boldfont, right here on my gold-leaf embossed business card: Senior Large Capital Investment Counselor.”)

No, Juanita had a hard time just treading water in that Cleveland shark tank. And though she lacked nothing in the cuteness department, she had this one fatal flaw, namely, the gift of ***** and sass and a reflex to speak truth to power. Juanita: rejected by Rosalia as a threat to her hegemony as Boss of the Girl’s Club, was cast adrift on a tempestuous childhood cruel Montserrat sea, out there on the briny deep . . .  
                

                                      



High Seas: where many a tuna has a Sorry Charlie moment: “Star-Kist don’t want no tuna with good taste; Star-Kist wants a tuna that tastes good.”

Finally, Juanita is rescued, taken aboard the Good/Soul Aunt Peggy—that wayward bark Elisabeta Rodriguez, home-ported in Southside, Chicago, Illinois—the rescue at sea performed in classy, rather low-key manner; no Andrea Doria drama, but understated:

{Camera One, Helicopter above, zooms over turbulent ocean surface. Peggy, an oasis of calm, aboard the raft Kon Tiki with Thor Heyerdahl and his crew, floats by, whispering, “Going my way, Honey? Climb aboard. Have a homemade oatmeal cookie and a small glass tumbler of Jack Daniels.” Okay, no, that’s not fair. Sure Aunt Peggy drank, but never got round to offering you a drink until you were well into your 30s. Let’s just say she offered you a warm glass of milk, the mother’s milk deprived you by your mother, her sister Rosalia. Dear Aunt Peggy: a seasoned survivor herself, flawed by early childhood deafness and grotesque speech.  Yet, she had refused to settle for life in an asylum. She made a go at life.  She learned; she prospered; she flourished. And when the time came, she was there for you in the Coachella Desert, there for her feisty niece Juanita Ann.  Aunt Peggy: a loving spirit personified, became Juanita’s special confidant and counselor, her personal cheer squad of one. Juanita, of course, a former cheerleader herself--an early hint of greatness to be sure, a highlight, perhaps the highlight of her life, shown off every Halloween, still celebrated at American high schools each Fall. She is the Principal’s secretary at a huge suburban high school in Indio. Each Halloween, if the date falls on a school day, Juanita arrives for work wearing that scrupulously preserved, vintage 1966 cheerleader uniform, looking real foxy still, snug now in all the right places. Eternal Truth: Juanita has always and will always be good looking. Life with Juanita is perpetual “ooh la-la.”

So, I am on the couch that afternoon, reading more of Gramsci’s prison notebooks, specifically the philosophy he calls “Praxis.”  Completely out of the ******* blue, Juanita calls me on a RESTRICTED phone, as I said, Juanita, a torch I’ve kept burning for years, flaring up like a refinery flame--oil still very much in the present energy mix--hope springing eternal as they say, and instantly my mission in life is rekindling our lost love. Juanita’s conceived her mission prior to her phone call:  using me to keep her son from being whacked by the local Eme--the Mexican Mafia—that ethnic-pride social club that the RICO-squad-- using family tree socio-grams and other expensively-printed graphics, the one RICO keeps trying to convince us is some sort of organized crime conspiracy. The Mexican Mafia: like everything else practical and utilitarian in this world: THAT’S ITALIAN! And, if you are starting to sense a bit of ethnic chauvinism on, between & below the lines, you are barking up the right tree.
                                                           ­     
      
                                                            
(AUTHOR’S POST-SCRIPT EDIT: And, an ad for dog food right here? Not the best choice of sponsors, perhaps, at the moment. Juanita was far off from the ****** ***** that start looking not half-bad at 2:30 in the glazy morning, not anywhere near those beasts you find lingering in the airport bars you usually frequent near closing time on Saturday nights. No, I remind you that Juanita was all “ooh la-la.” In my next printing—and my Lord, there have been so many, haven’t there, Paulie “Eat-a-Bag-of-****” Muldoon? I will change out the Alpo ad, plugging in a spot for Aunt Jemima pancake syrup or Betty Crocker whipped cream, you know, something more apropos.)

Juanita, I really must hand it to you. You showed the greatest staying power, year after year as I moved further and further away from La Quinta, California. Juanita: you embraced what was good in me, ignored my flaws and strengthened me with your love for so many years. As far as you and Peggy, I guess it was a case of the “apple not falling far from the tree” one of many endearing Midwestern metaphors you taught me.  Peggy taught you, taught you to be kind and then you taught me. No matter what bizarre venue I pulled out of my ***, you showed above-average staying power, continued to visit me wherever I went, Casa Grande & Buckeye, Arizona, Appalachia, West Virginia, and even Italy, when I thought I’d try Europe again after so many years.  With each move, each time, Juanita renewed her commitment to the relationship. Meanwhile, I continued to test her, quantifying her dedication, undermining her sense of mission to disprove my worldview on the expendability of women. Surely, you know that one: the unreliability of women, women who disappear without saying goodbye. That old deeply etched conviction to never get attached to a woman, any woman, based on the empirical fact that women have been known to suddenly die, a fact seared into my still tender metal by the surprise death of my mother on 11 January 1962.

1962. It was already an insecure world, to wit:  The Cuban Missile Crisis. Nikita Khrushchev, in his time both Dr. No and Dr. Evil, namely the Premier whom we Baby Boomers saw as Boogey Man of All Time (Although Putin is showing potential, lately)—the Kennedy ****** (what else could you call it?). All these events scary, whether or not I got the chronology right . . . I remained on high alert for any threat to my delicate adolescent psyche.  My mother-Rosa Teresa Sekaquaptewa-died at 2 o’clock in the morning, screaming in agony while apologizing to my father for not having his dinner on the table when he walked in from work that prior afternoon. She’d already been in bed since noon, attended by two of my aunts--both my father’s sisters--who loved their Hopi sister-in-law, Rosa.  Also present was Lafcadio Smirnoff, M.D.--last of the house call medicine men--a dapper, mustachioed, swarthy gentleman, misdiagnosing her abdominal pain as a 24-hour virus, while she bled out internally for at least eight more hours, her whimpers alternated with screams, well into the wee hours of the morning.

I was upstairs in that dormer bedroom listening to her die. An hour later, Father Numb-nuts of Our Lady of Lourdes Parish teleported in, beaming directly into my bedroom from the parish rectory.  Father Seamus Numb-nuts, an illuminated Burning Bush . . . not quite the bush I ‘d conjured at other times, so many times alone with Gwen Wong, ******* Playmate of the Year, 1961, one of Hefner’s hot centerfolds. No, give me a ******* break, you momo! Whacking off is the last thing on a libidinous, adolescent guinea’s brain when his mama is being tortured and killed by God. Even Alexander Portnoy, Philip Roth’s early avatar would have drawn the wanking line at that unforgettable moment.

No, perhaps what I’d had in mind was The Burning Bush Golf Course where so much of Fletcher Kneble’s political mischief and government shenanigans got cooked up. You remember his books, some of the Cold War’s finest: Seven Days in May, Vanished, etc.

Or better yet, perhaps the greatest political slogan of the 20th century: “STAY OUT THE BUSHES!” Thank you, Jesse. “Thank you, Reverend Jackson,” I slip into my Excellence in Broadcasting mode, my very own private Limbaugh. Announcing my on- air arrival is El Rushbo’s unmistakable, totally recognizable bass line bumper, courtesy of Chrissie Hynde’s Pretenders band mate, guitarist Tony Butler: Dum, dum, dum-dum, Da-dum, dum-dum-dum-dum-da-dum-dum. Single, “My City Was Gone” by The Pretenders
Rush Limbaugh Song– YouTube www.youtube.com/watch?v=SScW9r0y3c4

I become Reverend Jackson. I emerge from the vapors, an obscure abyss of deep family pangs and disappointments, ever-diminishing public relevance and fade to black (no pun intended) and media oblivion. The only thing left is that line:  “STAY OUT THE BUSHES!” You will always own that line, Jesse--true political genius (to wit: Rainbow Coalition) Jackson that you are, despite El Rush-Bo’s virulent anti-Black animus, his predilection to mock you, Al Sharpton, Corey Booker, Barack “Hussein” Obama, and any other professional ***** in America. Isn’t it time someone came right out and tagged Mr. Limbaugh as the Father Coughlin of our time.

Meanwhile back in The Bronx, enter another man of the cloth:  It’s Seamus Numb-nuts, making one of his many well-documented spectral visitations, his splendiferous miracles and wonders. How much longer will the Vatican ignore this humble Bronx priest, this epitome of Sainthood; this reverent man, lacking only the stigmata for a unanimous consent vote? Quote the Numb-nuts: “God Works in Mysterious Ways.” An old standard to be sure, but a lovely, all-purpose bromide for explaining why evil exists in our world. Needless to say, I was underwhelmed; I lost God at that moment, consequently shooting myself in the foot--metaphorically-speaking-condemning myself to an unshielded life, life OUT THE BUSHES!  I went forth into the world without God, without that handy divine crutch, that Andy Devine metaphor for when one’s legs grow weary: a puff of smoke, a reverb twang and a nasty frog croaking “Hi-ya, Kids. Hi-ya, Hi-ya. Hi-ya.”

   Andy's Gang - Pasta Fazooli vs. Froggy the Gremlin - YouTube
► 3:55► 3:55
www.youtube.com/watch?v=H35odPm7b3w Aug 8, 2012 - Uploaded by jmgilsinger
Froggy the Gremlin -Tuba ... Andy Devine (Aug 24, 1952)

Life for me became lonely and purposeless. And probably explains my susceptibility to military discipline and a subsequent career in clandestine government service. In 1968--the very day I turned nineteen, September 25th of that year—that fateful day when I should have shot myself in the foot—literally not metaphorically--earning that coveted 4-F physical rejection, a draft deferment to be desired, that 4-F classification of unfitness for duty, a necessary loophole in U.S. conscript service law.  The Draft: last used during that great commonwealth Cold War purge, that culling out of the unwashed, uneducated children of immigrants, that cut-rate, discount, lower socio-economic ***** bank—the only bank where after you make a deposit, you lose interest, to wit: most Black, Hispanic and Poor White Trash parents.  We were cannon fodder, many of us got to be planted at Arlington and other holy American shrines, still wrapped in black or olive drab leak-proof body bags, doing our generational bit to strengthen the gene pool left behind. A debt, some would say, we owed the country and, given the sorry state of the global wicket, increasingly an obligation to the species. And if I had to predict an outcome, Fascism in America will arrive riding the white horse of the environmental, anti-nuclear Bolsheviks. One could argue that Communism has moved so far left on the political spectrum that it’s now the far right.  Concoct a legislative policy goal, accomplish it legally as the bill becomes Law, signed by the President, endorsed and blessed by The U.S. Supreme Court, the highest court in the land.

To wit: “Three generations of imbeciles is enough?” declared Oliver Wendell Holmes, Jr., an Associate Supreme Court Justice at the time, buttressing a majority argument harnessing the power of U.S. law as a legal means of purifying the race.  When euthanasia failed to win over American hearts and mind, the Federal Government played the war card again and again. Vietnam: undeclared and therefore unconstitutional--except for that Gulf of Tonkin ******* resolution. Vietnam: a cost-plus eugenics project, if ever there was one, although responsive, of course, to the needs of the Military-Industrial Complex.  ******* Ike: he warned us against Fascism in America. As usual, we ignored the man in charge.

Eugenics? Why didn’t the government just put all the retards on the stand, as John Frankenheimer did in Judgment at Nuremberg, a crafty Maximilian Schell humiliating a feeble-minded Montgomery Clift?  Why not, make everyone face a public tribunal, forcing all of us to testify in court, exposing our many substandard and borderline substandard cerebral deficits?  Why not force everyone to demonstrate just how ******* dumb we are, using some clever intelligence test, something l
It rains horizontal,

not vertical,

gutters of water,

windows of pain.

faces of humans

like cats on look out,

watching the bubbles

as life floats by.

A. J. Rain
The mythical ethereal tree balancing 9 parallel dimensions uniquely different to our own. In perfection the equilibrium of its natural power gives life to the heavens fruit to the earth and water to the stars. A holy reverent insignia a symbol of justice and order the tree itself is the embodiment of the individual soul of God. The root of the tree is indestructible and immortal. It's branches flourish thru the cosmos and it's splendor can be seen from the most far away star. Deep within a Heavenly Realm the tree has its resting place. Secluded and alone from the rest of the Heavenly host. Alone only God himself is allowed to visit it's hidden location. Three Querubins watch over the tree at all times never allowed to leave their post. This is known as the "Mother Tree" part of the core to God's soul.

The wisdom and freedom the tree itself carries is superior than the one God has. Henceforth, if the tree were to get destroyed somehow Gods immortality will seize to be. For the fruit that the tree carries grants it's consumer immortality and limitless power to control time, space, creation. The power of destruction is only given to those who have earned it thru endless evil delegated from deep within their corrupted soul.

The perfect creation a Querubin made in Grandiose Splendor... Insurmountable power yet inferior to his Creator. Deep within the Chariot Of God Lucifer plotted to take down God and take 4 million Angels from Gods heavenly Army. In total God had 12 million Angels protecting Heaven and its contents. So Lucifer being in the hierarchy bracket of the Angelic Host Beginning with the Master Angel known to be the primordial spirit also known as the Holy Spirit a being that Humans can feel Angels can't see or hear him but they can also feel multirealitic presence for he inhabits all the 9 parallel dimensions. He is the Main Chief Executive Master of All Angels Heavenly Creatures and Heavenly Host including Gods only begotten Son Jesus Christ. From a time when time and matter didnt exist antimatter was the only thing present in the Unique Dimension
That God alone and nothing resided there because is known as the Reflection Master Black Hole it means only God knows the code to enter this dimension separated from all the other 9 Dimensions for this are the 10th and 11th Dimension the 10th being a place so miniature and so undescribably small that his particle alone existed there. The 11th dimension a dimension that only God himself knows what's inside for it is told by an Ancient Rumor that there is something beyond eternity and immortality something beyond the scope of limits and limitations powers and imagination of even knowledge of all heavenly host combined even to Jesus it is not permitted to enter this realm for whatever is being held there puts his life at risk and his immortality at stake. For only Yahweh holds *Ultimatum Immortalis
or known as Ultimate Immortality the unique gift to live anywhere where his imagination and force of power is able to roam and create or destroy. Even it it's made from the massive unexplainable and inexplicable force that a supermassive black hole has. Pressure and Force unknown to man and for us to calculate even the smallest black hole in the universe its size force and power is mysteriously unexplicable and unobtainable now let's take a supermassive one which is out of our rational thinking and yet so much so more mysterious than the ordinary black hole. Knowing God alone all knowing and unknowning in the Multiverse the deepest most illusive and superior knowledge known to man and even God alike is who created the Book of Life there everything containing life has a word a meaning and a unique life attribute and death attribute vibration in the multiverse.  

The Only One containing neither attribute eeriely is God also known as Yahweh or Emmanuel and to some Creator. For eternity has not immortality and immortality supposedly has a destruction point and the final letters which are seven secret letters that unlock and relock dimension 11th to be opened or closed so that destruction won't consume all realms and God himself.

From then on nothing more is known to Angel, Demon, Man or Beast or Ethereal being...

Seven trillion years had passed since the beginning point of creation when God alone had created the dimensions >6.9< being his primordial creation the Son along with the Holy Spirit and in latter time came the Heavenly Beings and even later time extraterrestrial species and mankind. God ruled over all parts of the Heavenly Kingdom which consisted of 8 different parts. The Altar and Courtroom of God's heavenly host located in the North Side of the Heavens. The Majestic Garden placed in the Northeast of heavens. The palace of the Grandiose Predecessor God of the Old and Savior of all existence known to God himself as the Original God speculated to be the creator of the Book of Life who's immortal existence and Ultimatum Immortalis was destroyed by unknown reasons to all except Yahweh. This particular place is located in the Northwest of heavens. In the Southeast part of heaven lies all the heavenly creatures. Including 3 dragons with celestial beauty and tremendous power. The first Dragon had a Dark pigmentation and red smoke emanating from his body his eyes where red like the color of blood. The second one had transparent crystalline like skin and golden eyes. The Final Dragon was a small petite dragon flying I n between the two big dragons small in figure but very radiant in light he had 13 halos on his head and 12 wings... Five mighty beast like where also in the room. The first was a lion head with griffons wings and a rattle snake tail the second beast had a face of an eagle with a body of a cheetah and the tail of a scorpion the third had the face of a elephant with the body of a human being decorated with precious stones and mir. The last creature had the body of a giant with 8 arms and five legs he had a mysterious glowing mask on that revealed 4 faces each with a unique expression on their sculpture. From there there was a long corridor that lead to the southwest side of heaven in this place was a city made out of Gold the floor made out of platinum and it was really bright and shiny everywhere. I could see mansions as far as the eye could take you all prepared for the saved and rescued souls Jesus had gathered on Earth. From there we visited the South side of heaven where 12,000 Querubins 25,000 Seraphim's and 75,000 Messenger Angels gathered listening to Arch-Angel Nathaniel stood giving direct orders to all the Angels gathered. In the middle was a huge rupture on the floor that from what I heard Nathaniel say leads to one of the 8 Circles of Infernus the hellish realm of all condemned Angels who had revealed or betrayed God. It is said that God did not create hell but that it had always been there locked away and kept contained and under surveillance by all Warrior type Angels. The Angels that had been in missions and had taken a trip down to that Dark and Infernal place a place of pain and horror a place of solitude and no presence of God anywhere to be found the majority of them revealed or had turn their faith from God and became a Demon but the ones who had come back victorious and conquered within are a selected few and lived to tell the tale. As this speech was going on Lucifer was preparing to give out a speech in the throne room for him being Speaker Of the House and the the Second Commander of Platoon Squad Army of Angels composed of 1.8 mil Angels with the 2 other Arch Angels known as Jarvan and Krylinn. Arch Angel Jarvan is first in command then comes second in command Lucifer and lastly but not least the beautiful warrior angel known as Krylinn Elite Angel Squad #6 composed of 4 Arch Angels who took down a Legendary Beast in Infernus known as Inrah

Inrah resides in the 7th Circle of Hell...a collosal beast with tremendous power Part Demon and Part Angel it's a hybrid Demon 11 ft tall with 9 wings a small wing emanating from his head and four wings in his right side on his back and another four wings from the left side of his back.  Each wing had a natural element 2 made out of ice another 2 made out of fire another 2 made out of thunder and the last 2 made out of earth. The small wing made out of Shadow. From what the Angels could see Arch Angel Valerye Arch Angel Leona Arch Angel Krylinn and last member Arch Angel Sebastian. Each Arch Angel had a Legendary Equipment on Sebastian he weilded a Heavenly Crossbow with precious stones on it. A light armor to be able to move efficiently and quickly Sebastian is a Master Archer LvI for there being three levels of mastery in total and only 777 Angels made the cut to become a LvI Mastery Archer Angel. In the bracket of the Angelic hierarchy there is Levels of Power, Skill and Tactics. The Levels range from Messenger Angels range from Lv1-Lv150 max 200. Seraphim's range from Lv200 to 450max Lv. Querubin range from Lv400-750 and the unique couple known as Lucifer and Querubin Morrigan who's power ranges from Lv475 to Lv800 and Lucifer from Lv500 to Lv850. Arch Angels range from Lv500 to Lv1000. God's Lv? Lv?. The Son Jesus Christ has a power level of Lv1000 who he himself has Elite gear Legendary gear and lastly Juggernaut gear. His partner Arch Angel Leona she wilded a Heavenly sword shield and Special Heavenly Attributes to use a doppelganger. Her Armor was Legendary. Armor Levels Regular Lv1-150 Rare Lv150-300 Elite Lv300-375 Legendary Lv375-500 Master Lv500-800 and Unique Lv 800-1000.  The Third member of the Group Krylinn was wearing a hybrid armor made out of glass/blue crystals a specially made glass so powerful it's Lv is Unique. She was wearing a Heavenly gun with a Heavenly wip. Lastly the final member of the group Warrior Valerye also known as her nickname Grand Valkerye of the Heavens for her wings are slightly bigger and her body anatomy is muscular. She wore a platinum armor with a large Heavenly Sword. From what it seemed it was a two handed weapon. Each Arch Angel range from 6ft to 8ft rare ones 8 and a half. This Hybrid demon however could talk each of their Angelic Tribe Language...and they where all surprised. Inrah being from the Southwest side of heaven had revealed over 2 years ago and was never seen in Heaven anymore but now he had resurfaced more powerful and a total corrupted Arch Angel who's level was Lv502-747 now he possessed a Lv of 1000. There it floats slowly but directly toward the Angels ... About 400 ft away floating in mid air and slowly depending to the ground of Infernus. To the Left what seems like a Lunatic Army of Lesser demons all decapitated and a Demon Lord killed deep within a crater of Infernus. Telepathically the Hybrid demon Inrah said to them in their native Angelic lenguage "Come form a pact with me and obtain Ultimatum Immortalis by me consuming your delicate feeble and frail immortal link between you and the spirit of God...hahaha you cannot defeat me."

Valerye looks at Sebastian in an instant like .4 seconds Inrah disappears and reappears so quickly that his immediate attack punching Valerye in the face and leaving a small bruise and a cut...As soon as she put her eyes back into focus with Inrah he lays headless in the ground It was Lv4 Cosmic Light Arrow that hit him directly in the forehead...says Sebastian to Valerye who still rubbing her eyes due to the force of the punch...9 seconds later ...
Valerye: -Inside her head...I hear something as they where 366 ft away from Inrah who Sebastian and Krylinn checked his head and it was literally browned to pieces skull and all. Even his power level diminished slowly right after getting killed...or so they thought as much. Then Valerye quickly teleported directly in front of Inrah and suspected the worst his whole head was slowly rebuilding and reviving itself so before she even asked for help from the others they teleported directly to her location in front of Inrah. As his head was slowly yet increasing speed as time moved on from second to second so Krylinn took out her gun and shot him in the head about 100 times...then took out her special weapon the RocketGalacticGun equipped to be a minigun and a rocket launcher. So she used all her attacks on the body of the demon dispersing his body parts everywhere...it was a grotesque scene. The main part of the demon the torso was heavily damaged exposing parts of heart lungs and backbone. The wipp made huge holds with gushy wounds everywhere one lash hit Inrah so hard that it cut off his whole arm. They all looked at the extensive heavy damage they done to the Powerful ArchFiend. They all communicated to each other and agreed that Inrah's power level had hit 0 and they have waited 5 minutes for him to pull a stunt and reform but nothing so as soon as they come to agreement to leave the exact moment they decided that telepathically to each other Inrah pieces of flesh started to move and we're turning a metallic silverish goldish color. They tried to stop it but all of their attacks where somehow ineffective. Then they looked at the pieces all gathered in the ground they slowly started flossing and at first creating a small transparent shield slowly turning the color black till it was pitch black and huge about 25ft tall and 30ft wide. It then all the sudden standing in woe the Angels saw the horribly demonic ugly and ferocious zombie dragon. Green blue and red in color with soars all over the dragon licking fluid from the soars and this transparent white smoke coming from it. It had perfect denture but it was putrid and smelled like sewer waste and water. Yellowish black smudges and smears all over the dragons teeth. It roared and it's powerful battle cry made the Angels be a bit uneasy and scared to some degree...

The dragon with a whopping power level of 1000 yet Valerye a Lv 787 Berserk Warrior Angel couldn't dodge the attack of the monstrous dragon which spat a bubble of toxic liquids with a mixture of awful fumes that hit Valerye and she crashed to the ground...all the others came to her rescue...Sebastian using the Heavenly Crossbow Explosive Holy Rod Shots being the biggest and most heavy arrow with a powerful explosive ability creating a whole in it'd victims. The dragon oddly stood there calm and getting hit by the shots which where 5.  He shook his body as the last rod arrow hit him and wow only 1 stuck his body penetrating his body creating a wound and it gushing green thick with bluish lines liquid from its body. As Krylinn was hitting the dragon in the face causing it a couple lacerations. Trying to shot him in the Eye Krylinn gets smacked by the dragons hand and crashes to the ground cracking part of its armor. They telepathically get communicated by the dragon and he says "You shall not win this battle Angels for I have trained long and hard for 2 and a half years ever since I left heaven to seek for more complete power. Now you shall bear the fruits of my training. Now die...

*In the second part of this sequel we will review what happens to the Angels and with the speech Lucifer will conclude to give in Heaven in the Throne Room.
This is an Epic Poem/Tale similar to the epic poem Beowulf. However with different ending and different mechanics of how it was written. It's a Trilogy so therefore it has 3 parts to the sequel.
Shofi Ahmed Mar 2017
I wanted to sneak into
a space down the star
I couldn’t sleep in a night
Huh I was yet to get an
answer to a quiz why!

Though I showed a mirror
The moon floats in the night
gently, the dark could
mingles into the light.
But one couldn’t relay
My sweetie toyed it away!

As if no matter what if one
wishes so is free to sway.
Huh my sweetie toyed it away!

Did the Moon score
tapping in on the starry
night’s blackboard,
how many *****?
Who can tell, who can tell?
Though a cheering sun rises
In the end by the rose.
Myriads stars meltdown
in a stunner’s teardrop.
That stirs coming so close.
Yet is a dwarf over the ocean!

Touches the moon not
one that pulls the most.
The sea lives by the small earth
There is no law in love
My sweetie toyed it away!
eez Aug 2018
Unfinished,
unpolished,
unfurnished;
unpublished.
Like us, a draft
of what can be called
"the both of us."
A draft created
that's open for change.

A change
to be better
---better
than who we are
or what we are
in the midst of the conflict
that floats around us
for the sake of us
for the both of us
---for each other.

A change
to be smoother
---smoother
with no mistakes,
with everything
in order;
consistent,
and coherent
even with the dialogues
we say that matter.

A change
to be clearer
---clearer,
meaning it is
at least what it is
meant to be conveying
with no underlying
vague wordings
when it comes
to our feelings
---for one another.

But that's there all is:
a draft
of what could be called
the both of us;
a product
of what we can become
if we make it become;
a product
of the possibilities
of what can be us,
of what might be us,
of what is it between us
between the fragments
of the words,
the lines,
and the series
of all of them
that constantly paint
faint descriptions of us,
descriptions
created [fabricated]
in my mind
like a work of fiction,
of pure imagination.

Unfinished,
unpolished,
unfurnished;
unpublished,
l­ike the poems
I wrote for us;
like the poems
about us;
like us, a draft.
8.31.18

****
Emma May 2014
The leaves are cracked
They lie like pieces of pottery
Drying, baking in the sun
An orange is suspended in the sky
Round heat floats down
Round heat... Uhm... I don't know don't judge me it seems poetic I don't know what I'm doing.
Tingling thoughts of ******,
dangling through the branches of trees
As if dread from an uncertain past;
further floats among the living effigies.

A whisper from long ago still echoes,
where people dare not put foot.
A place, where time slows
A place where men once stood.
Horrorgirl Apr 2020
Everyone floats down
In to the sewer
Where I await them so
I can eat them
This life
Of an evil


(Refrain)


Every body floats down
Everybody floats down

Everyone watch out for the
Red balloon
As evil will lurk
So watch out for the beast

(Refrain)

Every body floats down
Every body floats down
Based on Stephen king s pennywise the clown
Torin Sep 2018
she moves to me
whether in a picture or sat against the sea
as a cloud she floats gently above me
the currents and the streams
her neck where sections sit
the way her necklace rests ever so delicately
her soft brown skin
through all this land
she moves to me

she is
gold
sunshine on a crystal morning
and pearls
silk
nothing
everything

she moves to me
whether its a mirror or stood against the sky
as the music the cosmos makes in our silence
the stars and the planets
her neck where moons beam
the way her necklace follows her collorbone
through all this space
she moves to me
whether its gravity or we as entangled particles
and we are in every moment as we are together
our quantum dancing
her neck where time begins
the way her necklace falls so gracefully into place
through all this time
she moves to me

I kiss her just below her right ear
and I know now is everywhere
and everytime is now
the sun and the moon
the spiral galaxy
the walls that hold in time
I kiss her just below her right ear

she moves to me
whether its the wind or impossible odds
as the dreams we hold dear and our hope that keeps us strong
our faith and love
her neck which i caress gently
the way her necklace seems to retire when she does
I kiss her on the eyelids
she moves to me
DC raw love Dec 2014
let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
i am a traveler of both time and space, to be where I have been

to sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
they talk of days for which they sit and wait and all will be revealed

talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
but not a word I heard could I relate, the story was quite clear

all I see turns to brown, as the sun burns the ground
and my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
trying to find where I've been

pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
heed the path that led me to that place, yellow desert stream
my Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
sure as the dust that floats high in June, when moving through Kashmir

oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear

let me take you there
lz
Where the slow river
meets the tide,
a red swan lifts red wings
and darker beak,
and underneath the purple down
of his soft breast
uncurls his coral feet.

Through the deep purple
of the dying heat
of sun and mist,
the level ray of sun-beam
has caressed
the lily with dark breast,
and flecked with richer gold
its golden crest.

Where the slow lifting
of the tide,
floats into the river
and slowly drifts
among the reeds,
and lifts the yellow flags,
he floats
where tide and river meet.

Ah kingly kiss --
no more regret
nor old deep memories
to mar the bliss;
where the low sedge is thick,
the gold day-lily
outspreads and rests
beneath soft fluttering
of red swan wings
and the warm quivering
of the red swan's breast.
Jason Cirkovic Nov 2014
Is there tear gas in this room?
Because I can't stop crying
The gas crawls down my esophagus
And crushes my wounded heart.

“God this hurts”

I keep typing,
Praying to computer screen
That I'll forget the smell of your hair
I type till my fingers bleed
So I can forget what your touch feels like
How our lips fit perfectly together.

“God I hate myself”

The only phrase I think of
When I'm pleading for things to back to normal
Back to the days
Where you didn't want to to crack open my skull
And see all of the ugly things
That drift around my cranium

“Baby please I'm sorry. I’m a mess,
A klutz, who waltzes around with stupidity
Baby I get this feeling in my head
When you are not around
I want to keep writing you these love letters
By sliding them under your doors called your eyelids”
But I can’t

I sit alone in the bus called life
Looking across my seat
I see you, my love
Holding onto the bar
Your pretty Blue headlights
That make me drawn to you
Your pretty Blue headlights
Covered with the rain I caused
I'm a rain man,
you see, when people get close to me
I get scared
And force the skies rain to tears with pain.


The only thing that floats in my mind
Is that I hope the man of you life
Buys you flowers
Sunflowers especially
And shows up to your work unexpectedly.
I hope you can travel to Paris
and keep a long list of all of the countries
you've cuddled in.
With him.
I hope you he can handle seeing the stars
From your eyes every time you guys cuddle
Under the moon light.
I hope he can teach you how to slow dance
And I hope that he can teach me
On how to be a better man.
Ross J Porter Sep 2010
Small hands holding tight
To strings of laughter
On ends of floating
Bubbles of wonder

Sand filled toes in shoes
On quick feet, dancing
Through my greatest dreams
Of who she will be

Soft kisses from lips
Formed from my own heart
Melting into a
Stream to her future.

Sweet songs of her love
Belted with fervor
From within the small
Light flowered sun-dress

Mischiv'us smiles with
Doll filled hands playing
Games to fill the day
With her glow of joy

Bright eyes signaling
A future brilliant
As the twinkle of
the stars they've stolen

Trusting complete love
Holding tight to life
As it floats away
On bubbles of wonder
All rights reserved. © 2010 Ross J Porter
Michael R Burch Oct 2020
Zen Death Haiku & Related Translations of Oriental Poems

In what may be called "Zen death haiku" and other forms of jisei (death poems), life on earth is often compared to dew, to a wind-blown petal, to a tree shedding its leaves, to an empty shell, to melting snow or ice, etc.

Brittle cicada shell,
little did I know
that you were my life!
—Shuho (?-1767), loose translation by Michael R. Burch

Our world of dew
is a world of dew indeed;
and yet, and yet ...
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Both victor and vanquished
are but dewdrops
in which lightning bolts illuminate the void.
—Ôuchi Yoshitaka (1507-1551), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Like dew glistening
on a lotus leaf,
so too I soon must vanish.
—Shinsui (1720-1769), loose translation by Michael R. Burch

Let this body
be dew
in a field of wildflowers.
—Tembo (1740-1823), loose translation by Michael R. Burch

My aging body:
a drop of dew
bulging at the leaf-cliff.
—Kiba (-1868), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Like a lotus leaf’s evaporating dew,
I vanish.
—Senryu (-1827), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

This world?
Moonlit dew
flicked from a crane's bill.
—Eihei Dogen Kigen (1200-1253) loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Seventy-one?
How long
can a dewdrop last?
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading grass-blades
die before dawn;
may an untimely wind not hasten their departure!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading blades of grass
have so little time to shine before dawn;
let the autumn wind not rush too quickly through the field!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Outside my window the plums, blossoming,
within their curled buds, contain the spring;
the moon is reflected in the cup-like whorls
of the lovely flowers I gather and twirl.
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since time dawned
only the dead have experienced peace;
life is snow burning in the sun.
—Nandai (1786-1817), loose translation by Michael R. Burch

Like blocks in the icehouse,
unlikely to last
the year out...
—Sentoku (1661-1726), loose translation by Michael R. Burch

Bury me beneath a wine barrel
in a bibber’s cellar:
with a little luck the keg will leak.
—Moriya Senan (?-1838), loose translation by Michael R. Burch

Having been summoned,
I say farewell
to my house beneath the moon.
—Takuchi (1767-1846), loose translation by Michael R. Burch

Learn to accept the inevitable:
the fall willow
knows when to abandon its leaves.
—Tanehiko (1782-1842), loose translation by Michael R. Burch

All evening the softest sound―
the cadence of the white camellia petals
falling
―Ranko Takakuwa (1726-1798), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stillness:
the sound of petals
drifting down softly together ...
―Miura Chora (1729-1780), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White plum blossoms―
though the hour grows late,
a glimpse of dawn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The poem above is believed to be Buson's jisei (death poem) and he is said to have died before dawn.

Lately the nights
dawn
plum-blossom white.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a second interpretation of Buson's jisei (death poem).

In the deepening night
I saw by the light
of the white plum blossoms
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a third interpretation of Buson's jisei (death poem).

Returning
as it came,
this naked worm.
—Shidoken (?-1765), loose translation by Michael R. Burch

There is no death, as there is no life.
Are not the skies cloudless
And the rivers clear?
—Taiheiki Toshimoto (-1332), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

All five aspects of my fleeting human form
And the four elements of existence add up to nothing:
I bare my neck to the unsheathed sword
And its blow is but a breath of wind ...
—Suketomo (1290-1332), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Had I not known I was already dead
I might have mourned
my own passing.
—Ota Dokan (1432-1486), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

I wish only to die
swiftly, with my eyes
fixed on Mount Fuji.
—Rangai (1770-1845), loose translation by Michael R. Burch

A strident cricket
accompanies me
through autumn mountains.
—Shiko (1788-1845), loose translation by Michael R. Burch

The cherry orchard’s owner
becomes compost
for his trees.
—Utsu (1813-1863), loose translation by Michael R. Burch

Autumn ends,
the frogs find their place
in the earth.
—Shogetsu (1829-1899), loose translation by Michael R. Burch

The night is clear;
the moon shines quietly;
the wind strums the trees like lyres...
but when I’m gone, who the hell will hear?
Farewell!
—Higan Choro aka Zoso Royo (1194-1277), loose translation by Michael R. Burch

I entered the world empty-handed
and now leave it barefoot.
My coming & going?
Two uncomplicated events
that became entangled.
—Kozan Ichikyo (1283-1360), loose translation by Michael R. Burch

Brittle autumn leaves
crumble to dust
in the freezing wind.
—Takao (?-1660), loose translation by Michael R. Burch

This frigid season
nothing but the shadow
of my corpse survives.
—Tadatomo (1624-1676), loose translation by Michael R. Burch

My life was mere lunacy
until
the moon shone tonight.
Tokugen (1558-1647), loose translation by Michael R. Burch

“Isn’t it time,”
the young bride asks,
“to light the lantern?”
Ochi Etsujin (1656-1739), loose translation by Michael R. Burch

With the departing year
I have hidden my graying hair
from my parents.
Ochi Etsujin (1656-1739), loose translation by Michael R. Burch

I wish to die
under the spring cherry blossoms
and April’s full moon.
Ochi Etsujin (1656-1739), loose translation by Michael R. Burch

Once again
the melon-cool moon
rises above the rice fields.
—Tanko (1665-1735), loose translation by Michael R. Burch

At long last I depart:
above me are rainless skies and a pristine moon
as pure as my heart.
—Senseki (1712-1742), loose translation by Michael R. Burch

Cuckoo, lift
me up
to where clouds drift...
Uko (1686-1743), loose translation by Michael R. Burch

Sixty-six,
setting sail through tranquil waters,
a breeze-blown lotus.
Usei (1698-1764), loose translation by Michael R. Burch

Is it me the raven screeches for
from the spirit world
this frigid morning?
—Shukabo (1717-1775), loose translation by Michael R. Burch

To prepare for my voyage beyond,
let me don
a gown of flowers.
—Setsudo (1715-1776), loose translation by Michael R. Burch

From depths
unfathomably cold:
the oceans roar!
—Kasenjo (d. 1776), loose translation by Michael R. Burch

Today Mount Hiei’s sky
with a quick change of clouds
also removes its robes.
Shogo (1731-1798), loose translation by Michael R. Burch

I cup curious ears
among the hydrangeas
hoping to hear the spring cuckoo.
—Senchojo (?-1802), loose translation by Michael R. Burch

Life,
is it not like
a charcoal sketch, an obscure shadow?
—Toyokuni (?-1825), loose translation by Michael R. Burch

Bitter winter winds...
but later, river willow,
remember to open your buds!
—Senryu (1717-1790), loose translation by Michael R. Burch

A fall willow tree:
unlikely to be missed
as much as the cherry blossoms.
—Senryu II (?-1818), loose translation by Michael R. Burch

My path
to Paradise
is bright with flowers.
—Sokin (?-1818), loose translation by Michael R. Burch

A willow branch
unable to reach the water
at the bottom of the vase.
—Shigenobu (?-1832), loose translation by Michael R. Burch

A night storm sighs:
"The fate of the flower is to fall" ...
rebuking all who hesitate
―Yukio Mishima, loose translation/interpretation by Michael R. Burch; this is said to have been his death poem before committing ritual suicide.

But one poet, at least, cast doubt on the death poem enterprise:

Death poems?
****** delusions―
Death is death!
―Toko, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Other haiku translations …



Masaoka Shiki

The night flies!
My life,
how much more of it remains?
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The autumn wind eludes me;
for me there are no gods,
no Buddhas
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

After killing a spider,
how lonely I felt
in the frigid night.
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Such a small child
banished to become a priest:
frigid Siberia!
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I'm trying to sleep!
Please swat the flies
lightly
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A summer river:
disdaining the bridge,
my horse gallops through water.
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

After the fireworks,
the spectators departed:
how vast and dark the sky!
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I got drunk
then wept in my sleep
dreaming of wild cherry blossoms.
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We cannot see the moon
and yet the waves still rise
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
―Masaoka Shiki (1867-1902), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I thought I felt a dewdrop
plop
on me as I lay in bed!
― Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As thunder recedes
a lone tree stands illuminated in sunlight:
applauded by cicadas
― Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Yosa Buson

On the temple’s great bronze gong
a butterfly
snoozes.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hard to describe:
this light sensation of being pinched
by a butterfly!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not to worry spiders,
I clean house ... sparingly.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Among the fallen leaves,
an elderly frog.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In an ancient well
fish leap for mosquitoes,
a dark sound.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Flowers with thorns
remind me of my hometown ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Reaching the white chrysanthemum
the scissors hesitate ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Picking autumn plums
my wrinkled hands
once again grow fragrant
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A silk robe, casually discarded,
exudes fragrance
into the darkening evening
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Whose delicate clothes
still decorate the clothesline?
Late autumn wind.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An evening breeze:
water lapping the heron’s legs.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

gills puffing,
a hooked fish:
the patient
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The stirred morning air
ruffles the hair
of a caterpillar.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Intruder!
This white plum tree
was once outside our fence!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tender grass
forgetful of its roots
the willow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I believe the poem above can be taken as commentary on ungrateful children. It reminds me of Robert Hayden's "Those Winter Sundays."―MRB

Since I'm left here alone,
I'll make friends with the moon.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The hood-wearer
in his self-created darkness
misses the harvest moon
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White blossoms of the pear tree―
a young woman reading his moonlit letter
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pear tree flowers whitely:
a young woman reading his letter
by moonlight
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On adjacent branches
the plum tree blossoms
bloom petal by petal―love!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A misty spring moon ...
I entice a woman
to pay our respects
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Courtesans
purchasing kimonos:
plum trees blossoming
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring sea
rocks all day long:
rising and falling, ebbing and flowing ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As the whale
  dives
its tail gets taller!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While tilling the field
the motionless cloud
vanished.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even lonelier than last year:
this autumn evening.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My thoughts return to my Mother and Father:
late autumn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Late autumn:
my thoughts return to my Mother and Father
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This roaring winter wind:
the cataract grates on its rocks.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While snow lingers
in creases and recesses:
flowers of the plum
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Plowing,
not a single bird sings
in the mountain's shadow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the lingering heat
of an abandoned cowbarn
only the sound of the mosquitoes is dark.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The red plum's fallen petals
seem to ignite horse dung.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dawn!
The brilliant sun illuminates
sardine heads.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned willow shines
between bright rains
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dew-damp grass:
the setting sun’s tears
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dew-damp grass
weeps silently
in the setting sun
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Our life here on earth:
to what shall we compare it?
Perhaps to a rowboat
departing at daybreak,
leaving no trace of us in its wake?
—Takaha Shugyo or Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch



Matsuo Basho

The legs of the cranes
have been shortened
by the summer rains.
―Matsuo Basho (1644-1694), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A bee emerging
from deep within the peony’s hairy recesses
flies off heavily, sated
―Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A crow has settled
on a naked branch―
autumn nightfall
―Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A solitary crow
clings to a leafless branch:
autumn twilight
―Matsuo Basho (1644-1694), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A solitary crow
clings to a leafless branch:
phantom autumn
―Matsuo Basho (1644-1694), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A raven settles
on a leafless branch:
autumn nightfall
―Matsuo Basho (1644-1694), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A crow roosts
on a leafless branch:
autumn nightmare
―Matsuo Basho (1644-1694), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NOTE: There has been a debate about the meaning of aki-no kure, which may mean one of the following: autumn evening, autumn dusk, the end of autumn. Or it seems possible that Basho may have intentionally invoked the ideas of both the end of an autumn day and the end of the season as well. In my translations I have tried to create an image of solitary crow clinging to a branch that seems like a harbinger of approaching winter and death. In the first translation I went with the least light possible: autumn twilight. In the second translation, I attempted something more ghostly. Phrases I considered include: spectral autumn, skeletal autumn, autumnal skeleton, phantom autumn, autumn nocturne, autumn nightfall, autumn nightmare, dismal autumn. In the third and fourth translations I focused on the color of the bird and its resemblance to night falling. While literalists will no doubt object, my goal is to create an image and a feeling that convey in English what I take Basho to have been trying to convey in Japanese. Readers will have to decide whether they prefer my translations to the many others that exist, but mine are trying to convey the eeriness of the scene in English.

Winter solitude:
a world awash in white,
the sound of the wind
―Matsuo Basho (1644-1694), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sick of its autumn migration
my spirit drifts
over wilted fields ...
―Matsuo Basho (1644-1694), said to be his death poem, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sick of this autumn migration
in dreams I drift
over flowerless fields ...
―Matsuo Basho (1644-1694), said to be his death poem, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NOTE: While literalists will no doubt object to "flowerless" in the translation above ― along with other word choices in my other translations ― this is my preferred version. I think Basho's meaning still comes through. But "wilted" is probably closer to what he meant. If only we could consult him, to ask whether he preferred strictly literal prose translations of his poems, or more poetic interpretations! My guess is that most poets would prefer for their poems to remain poetry in the second language. In my opinion the differences are minor and astute readers will grok both Basho's meaning and his emotion.

Except for a woodpecker
tapping at a post,
the house is silent.
―Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That dying cricket,
how he goes on about his life!
―Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like a glorious shrine―
on these green, budding leaves,
the sun’s intense radiance.
―Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Kobayashi Issa

Right at my feet!
When did you arrive here,
snail?
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I toss in my sleep,
so watch out,
cricket!
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In a better world
I'd leave you my rice bowl,
little fly!
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All's well with the world:
another fly's sharing our rice!
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cries of the wild geese―
spreading rumors about me?
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wake up, old tomcat,
then with elaborate yawns and stretchings
prepare to pursue love
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An enormous frog!
We stare at each other,
both petrified.
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Skinny frog,
hang on ...
Issa to the rescue!
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While a cicada
sings softly
a single leaf falls ...
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cry of a pheasant,
as if it just noticed
the mountain.
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I stumble home at dusk,
heavy with her eggs
a spider blocks me.
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the while I'm praying to Buddha
I'm continually killing mosquitoes.
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This windy nest?
Open your hungry mouth in vain,
Issa, orphaned sparrow!
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The ghostly cow comes
mooing mooing mooing
out of the morning mist
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If anyone comes, child,
don't open the gate
or the melons will flee!
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It's not at all anxious to bloom,
the plum tree at my gate.
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our world of dew
is a world of dew indeed;
and yet, and yet ...
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Full moon―
my ramshackle hut
is an open book.
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh, brilliant moon
can it be true
that even you
must rush off, late
for some date?
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh, brilliant moon
can it be true that even you
must rush off, tardy?
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The snow melts
and the village is flooded with children!
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't weep, we are all insects!
Lovers, even the stars themselves,
must eventually part.
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In our world
we walk suspended over hell
admiring flowers.
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Standing beneath cherry blossoms
who can be strangers?
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Petals I amass
with such tenderness
***** me to the quick.
― Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Standing unsteadily,
I am the scarecrow’s
skinny surrogate
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Autumn wind ...
She always wanted to pluck
the reddest roses
―Kobayashi Issa (1763-1827), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Issa wrote the haiku above after the death of his daughter Sato with the note: “Sato, girl, 35th day, at the grave.”



Other Poets

A pity to pluck,
A pity to pass ...
Ah, violet!
―Naojo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Silence:
a single chestnut leaf
sinks through clear water ...
―Shohaku, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New Haiku Translations, Added 10/6/2020

Air ballet:
twin butterflies, twice white,
meet, match & mate
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Denied transformation
into a butterfly,
autumn worsens for the worm
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dusk-gliding swallow,
please spare my small friends
flitting among the flowers!
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Up and at ’em! The sky goes bright!
Let’***** the road again,
Companion Butterfly!
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Higher than a skylark,
resting on the breast of heaven:
mountain pass.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Farewell,
my cloud-parting friend!
Wild goose migrating.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

A crow settles
on a leafless branch:
autumn nightfall.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An exciting struggle
with such a sad ending:
cormorant fishing.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Secretly,
by the light of the moon,
a worm bores into a chestnut.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

This strange flower
investigated by butterflies and birds:
the autumn sky
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Where’s the moon tonight?
Like the temple bell:
lost at sea.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Spring departs;
birds wail;
the pale eyes of fish moisten.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

The moon still appears,
though far from home:
summer vagrant.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Cooling the pitiless sun’s
bright red flames:
autumn wind.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Saying farewell to others
while being told farewell:
departing autumn.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  
Traveling this road alone:
autumn evening.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Thin from its journey
and not yet recovered:
late harvest moon.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Occasional clouds
bless tired eyes with rest
from moon-viewing.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

The farmboy
rests from husking rice
to reach for the moon.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

The moon aside,
no one here
has such a lovely face.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

The moon having set,
all that remains
are the four corners of his desk.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

The moon so bright
a wandering monk carries it
lightly on his shoulder.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

The Festival of Souls
is obscured
by smoke from the crematory.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

The Festival of Souls!
Smoke from the crematory?
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Family reunion:
those with white hair and canes
visiting graves.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

One who is no more
left embroidered clothes
for a summer airing.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

What am I doing,
writing haiku on the threshold of death?
Hush, a bird’s song!
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch  

Fallen ill on a final tour,
in dreams I go roving
earth’s flowerless moor.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Striken ill on a senseless tour,
still in dreams I go roving
earth’s withered moor.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Stricken ill on a journey,
in dreams I go wandering
withered moors.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch




Today, catching sight of the mallards
crying over Lake Iware:
Must I too vanish into the clouds?
—Prince Otsu (663-686), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch  

This world—
to what may we compare it?
To autumn fields
lying darkening at dusk
illuminated by lightning flashes.
—Minamoto no Shitago (911-983), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

This world—to what may we liken it?
To autumn fields lit dimly at dusk,
illuminated by lightning flashes.
—Minamoto no Shitago (911-983), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Like a half-exposed rotten log
my life, which never flowered,
ends barren.
—Minamoto Yorimasa (1104-1180), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Overtaken by darkness,
I will lodge under a tree’s branches;
cherry blossoms will cushion me tonight.
—Taira no Tadanori (1144–1184), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Overtaken by darkness,
I will lodge under a cherry tree’s branches;
flowers alone will bower me tonight.
—Taira no Tadanori (1144–1184), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Let me die in spring
beneath the cherry blossoms
while the moon is full.
—Saigyo (1118-1190), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

 
Both victor and vanquished
are but dewdrops
in which lightning bolts illuminate the void.
—Ôuchi Yoshitaka (1507-1551), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Even a life of long prosperity is like a single cup of sake;
my life of forty-nine years flashed by like a dream.
Nor do I know what life is, nor death.
All the years combined were but a fleeting dream.
Now I step beyond both Heaven and Hell
To stand alone in the moonlit dawn,
Free from the mists of attachment.
—Uesugi Kenshin (1530-1578), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

My life appeared like dew
and disappears like dew.
All Naniwa was a series of dreams.
—Toyotomi Hideyoshi (1536-1598), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Felt deeply in my heart:
How beautiful the snow,
Clouds gathering in the west.
—Issho (-1668), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Brittle cicada shell,
little did I know
that you were my life!
—Shoshun (-1672), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch 

Inhale, exhale.
Forward, reverse.
Live, die.
Let arrows fly, meet midway and sever the void in aimless flight:
Thus I return to the Source.
—Gesshu Soko (-1696), loose translation/interpretation of his jisei (death poem)by Michael R. Burch

My body?
Pointless
as the tree’s last persimmon.
—Seisa (-1722), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Farewell! I pass
away as all things do:
dew drying on grass.
—Banzan (-1730), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
A tempestuous sea ...
Flung from the deck —
this block of ice.
—Choha (-1740), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Empty cicada shell:
we return as we came,
naked.
—Fukaku (-1753), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Since I was born,
I must die,
and so …
—Kisei (1688-1764), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Let us arise and go,
following the path of the clear dew.
—Fojo (-1764), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Depths of the cold,
unfathomable ocean’s roar.
—Kasenjo (-1776), loose translation/interpretation of her jisei (death poem) by Michael R. Burch 

Things never stand still,
not even for a second:
consider the trees’ colors.
—Seiju (-1776), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Lately the nights
dawn
plum-blossom white.
—Yosa Buson (-1783), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Bitter winter winds!
But later, river willow,
reopen your buds ...
—Senryu (-1790), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Who cares
where aimless clouds are drifting?
—Bufu (-1792), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch 

What does it matter how long I live,
when a tortoise lives many times as long?
—Issa (-1827), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch

Like a lotus leaf’s evaporating dew,
I vanish.
—Senryu (-1827), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Man’s end:
this mound of albescent bones,
this brief flowering sure to fade ...
—Hamei (-1837), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
When I kick the bucket,
bury me beneath a tavern’s cellar wine barrel;
with a little luck the cask will leak.
—Moriya Sen’an (-1838), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch  

Frost on a balmy day:
all I leave is the water
that washed my brush.
—Tanaka Shutei (1810-1858, loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Though moss may overgrow
my useless corpse,
the seeds of patriotism shall never decay.
—Nomura Boto (1806-1867), loose translation/interpretation of her jisei (death poem) by Michael R. Burch

My aging body:
a drop of dew
bulging at the leaf-cliff.
—Kiba (-1868), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Forbearing the night
with its growing brilliance:
the summer moon.
—Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Blow if you must,
autumn wind,
but the flowers have already faded.
—Gansan (-1895), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Time to go ...
They say this journey is a long trek:
this final change of robes.
—Roshu (-1899), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
The moon departs;
frost paralyzes the morning glories.
— Kato (-1908), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch
  
Stumble,
tumble,
fall,
slide down the slippery snow *****.
— Getsurei (-1919), loose translation/interpretation of his jisei (death poem) by Michael R. Burch  



Original Haiku

Celebrate the New Year?
The cat is not impressed,
the dogs shiver.
―Michael R. Burch


Keywords/Tags: Haiku, Zen, death, Japan, Japanese, translation, life, aging, time, pain, sorrow, lament, mrbhaiku
Pea Jun 2014
If I ever talk to the cloud again
and ask where my kite went ---

But the cloud would not speak
for it has no tongue nor teeth

Maybe my kite heard the wind singing
Or the sweet, sweet voice of Siren luring

Sun floats still
Couldn't run away

Sun stole, stole
Stole my kite away

If I ever talk to Ra again ---
I had no time explaining

Such sensitive teeth my kite has
Don't let it bite the Siren's voice

Sweet, sweet haze
Blinding

Sun floats still
Earth on routine

What did my kite say
when it reached your core?

It reached your core,
didn't it? It reached your core,
didn't it? It reached y--

Tell me what my kite said,
would you?
Michael DeVoe Mar 2011
I’ve scraped the bottom of a fish tank
I never owned one of those sucker fish
Saturdays that’s when I would clean the tank
I never liked it
When you scrape the tank all that green stuff floats around a gets stuck on your hand
I didn’t like that
I don’t like having ***** hands
It tells people where I’ve been
I don’t want people knowing where I’ve been
I don’t like to have been where I’ve been
I’d prefer I never was
I tend to tell people I never was
You can’t do that when you have dirt on your hands
I wash my hands
The sink knows where I’ve been
I forget a lot of things my sink knows
My sink knows a lot of things
When I was my hands
I use soap just to make sure
I don’t online date
I don’t need to
I have a girlfriend
She doesn’t wash her hands
I know where she’s been
I can see how many times she scraped the tank
She hasn’t scraped the tank too much
Not as much as I have
More than she knows I have
But less than my sink knows
If she ever knew she wouldn’t stay
I buy new shoes a lot
No dirt
I don’t like the dirt
The dirt gives me away
I hide from my dirt
Dirt is hard to hide from
It floats
It floats in the air I stir up when I run away from it
My girlfriend doesn’t look behind me
She will one day
I can’t stop it
She’ll leave me
I’ll wash my hands
I’ll forget
My sink won’t forget
She will not wash her hands
She won’t forget
I got rid of my fish tank
I won’t scrape it anymore
I never like doing that
Too much dirt
I’ll just **** the garden
My sink will know
She will not
Tomorrow will come before I am ready
It always does
Why wouldn’t it
It doesn’t know me
Doesn’t sympathize for my problems
Today’s dirt will still be there tomorrow
Tomorrow’s dirt is not here yet
I can’t wash the dirt before my hands touch it
My sink won’t let me
She asked my sink
It told her
She’s gone now
She has clean hands
She has clean shoes
She has clean knees
I have soapy hands
I have new shoes
The stains on my knees won’t come out
So I wear pants
I stopped weeding my garden
It’s too *****
I had potatoes
They were too *****
I asked tomorrow what its dirt will be
It won’t tell me
I can’t wash out dirt I don’t have on my hands yet
My sink won’t forget
I learn my lessons from my mistakes
I have not learned all of my lessons
I have not made all my mistakes.
A collection of poems by me is available on Amazon
Where She Left Me - Michael DeVoe
http://goo.gl/5x3Tae
Madison Renee Nov 2015
My heart floats in a bottle of wine
Beating against the glass
Throbbing with the waves

My heart floats in a bottle of wine
It was dripping off your lips
Half gone in no time

My heart floats in a bottle of wine
My blood being the alcohol
My skin being the kick

My heart floats in a bottle of wine
You were drunk
But not wasted enough

My heart floats in a bottle of wine
Finishing with one more sip
It went sinking to the bottom
Chloe Feb 2014
Dark floats out into the silence
Crashing on the banks of Prometheus's wings
Opening a velvet-silk curtain.
To a fabric of shadowed stars
Cloudy fingers sew it clean
While invisible hands stitch pearls back in.
A ghost flits on the hallway stair
Reaching for the last shafts of sun
Tumbling off a silent dream
Blind as black with a lullaby hum
Filling the gaps in an empty line
Somewhere between dusk and dawn.
Just a little thing from 2-3 years ago, since I only have my phone on me at the moment. Based on Romeo and Juliet

— The End —