Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
brandon nagley Sep 2015
i.

Mine Filipino rose
I canst not thanketh thee enough;
For giving me a home.

ii.

Mine Filipino rose
Thou always asketh if I knoweth how much thou doth for me;
Yes, I do knoweth, as tis I'm so blessed, and thankful mine queen.

iii.

Mine Filipino rose
I've seen the street's of gold, the pearly gates, the mansion of god;
Because of thee, I've seen heaven's scene's, as thou art a cherub.

iv.

Mine Filipino rose
As I always sayeth, tomorrow may never cometh;
Where the fountain's of life floweth, there I'll stayeth.

v.

Mine Filipino rose
Mine existence, mine life, mine earl Jane, mine wife;
Mine law of good and right, if I dont awaketh, I'll be in the light.

vi.

Mine Filipino rose
I canst not taketh thing's for granted, night might be the last kiss;
For I shalt forever giveth to thee me mine dove, mine wish is this.

vii.

Mine Filipino rose
Mine wish is for if I'm to dieth tonight, never forget me lass;
Look beyond thy window glass, picture mine wing's in flight.

viii.

Mine Filipino rose
Mine heart, mind, spirit, leg's, arm's, eye's, hair, body, soul;
Mine everything of this being, I thanketh thee for all thou hath done.......,,.,

ix.

For god hast sent me an angel
Thee;
The chosen one...........

x.

Mine Filipino
Rose;
I loveth thee more.......


©Brandon Nagley
©Earl Jane nagley dedication \filipino rose dedication
©Lonesome poet's poetry
mac azanes Jan 2015
Guns and bullets.
Destroy dreams Of a kid who lost a father,
A son to a mother,
And a love to be surrender.

Body laid on the ground,
Lifeless,
Covered with his own blood.
Poured in his land.

Serving
Peace ,
For us to sleep,
At ease.

Their life,
Dreams,
And sacrifice.
Is enough.

Their battle,
Will never be won,
When we always think,
For our own instead for our nation.

Filipino ,
**** Filipino?
Where is the love and peace,
Mga kababayan  ko? (My countrymen)

Tagapagligtas naming sundalo(soldier),
You're a hero,
In a heart of every Filipino.
Remembering  you.
Please pray for the 44 brave souls of our soldier who has been killed in battle serving peace in my beloved country.
It'smeAlona Aug 2018
Ang hindi magmahal sa sariling wika
Ay higit sa hayop at malansang isda
Ayon sa isang taludtod na isinulat ng ating pambansang bayaning si Gat. Jose Rizal

Sa Luzon, Visayas at sa Mindanao
Wikang Filipino ang katutubong wika ko
Iba-iba man ang mga dayalekto
May ilakano, waray, bikolano at tausug
Wikang Filipino ang siyang gamit ko

Ngunit tila ba nalilimutan na ng mga milenyal
Na ang ating wika'y nararapat na pagyabungin
At bigyang halaga sa pakikipagtalastasan
Hindi ang hayaan at tuluyang iwaglit

Sa sulating pormal nga at mga sanaysay
Hindi nababanaag kung ano ang nais ipahiwatig
Kulang na nga sa mga titik
Mali pa ang baybay
Akala nila sila'y tila mahusay na

Sa mundo natin ngayon
Na makabago at teknolohiya
Tila ang Wikang Filipino'y naisasawalang bahala na
Na dapat sana'y isinasaulo't binibigyang halaga
Upang Wikang katutubo'y maipakilala sa madla
“Being a farmer is like being a priest;
you take a vow of poverty
and make a pact with the Lord
that no typhoon will come
and destroy your crops.”

In the rise of sedentary human civilization,
The nation’s agriculture
Became the key expansion.

Its history dates back thousands of years,
With its development,
Has been driven and defined –
By different climates, cultures, and technologies.

The Filipino farmers:
Are they now a dying breed?

Numbers of small farms has dwindled,
With workers opting for city life.
But this trend could exacerbate food insecurity!
Yes, in an import-dependent country –
Already struggling to meet current food demand.

In the face of growing losses,
And from volatile weather,
To new-fangled farming tech,
Limited education makes them less receptive.

What took such toll on the agricultural sector?
Maybe the farmer themselves,
The investors, the buyers – maybe.
Now, it’s due to the government policies,
Our programs are good, yet so weak.
There’s excessive reliance on agricultural imports,
And corruption on the upper level.

Compounding the problem
Is a younger generation –
Largely, leaving rural areas nationwide,
And depleting the pool of potential agricultural workers.

They say it’s too late to do something;
But the mind-set of the younger generation
Still we can change
And make farming appealing once again.

(9/8/13 @xirlleelang)
wizmorrison Jul 2019
Wika ko ay siya ring wika mo
Tayo ay mga kapwa katutubo,
Pilipino ang ating sinisimbolo
Ano man ang ating kulay at anyo.

Wika ay pagkakaisa ng bawat isa
Pinagbuklod-buklod ang puso’t diwa,
Bukambibig ng maraming dila
Sa pagkakaintindihan siya’y itinakda.

Wika natin ay dapat na mahalin
Hindi natin dapat alipustahin,
Ito ay karapat-dapat na galangin
Ating ipagmalaki at ating tangkilikin.

Wika ay siyang sagisag ng ating bansa
Na binuo ng mga  mamamayang bihasa,
Dilang bihasa sa paggamit ng wika
At mahilig sa mabulaklaking salita.

Wika ko ay siya ring wika mo
Bumubuhay sa ating pagka Pilipino,
Pinapatatag ang ating hukbo
‘Yan ang tibay ng Filipino!
Jason Schnepper Jun 2015
Filipino girl I love you so
and even tho we both live in two different worlds
it only makes me want you more
Filipino girl so beautiful it's you I adore
I dream someday I'll be holding you in my arms
one day we will be married and start a family
because Filipino girl you are the only one I wanna
give my heart too....
brandon nagley Aug 2015
i.

A Vintage Alfajor necklace
To veil mine sovereign belle;
Betrothed for heaven's comfort
We hath already been through hell.

ii.

Ourn bygone time
Hath strengthened us for forthcoming rapture;
I'll be right next to her, in her allure
No death, forever, happily ever after.

iii.

I'll tryeth daily, tis none maby's
I'll doeth anything, for mine Filipino baby;
As tis I'll maketh her, forget her past
I'll be her bishop, she shalt be mine eternal hourglass.

iv.

As time goeth fast, I mustn't lose the thought
That tommorrow doth not always cometh, we dieth, get lost;
Though she hath found me, I knoweth what being saved mean's
I wilt liveth every day as mine last, and liveth it for mine queen.

v.

So dearest reyna, soulmate, and best friend
When thou doth readeth this, know ourn love shalt not end;
As we both understandeth, this planet is just a passage to the next
We wilt meeteth in this life, and afterward's, pag-ibig at it's best.


©Brandon nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane nagley dedication
pag-ibig means love Filipino tongue.
Jedd Ong Sep 2014
The State of My Tagalog:

Stuttering.

Guess that's what you can call it.

The insecure prose that curls downward
On my notebook.

It reeks of bit
And piece
And syllable.

Singular
Because language
After language
After language

Enter my mind
And slip it
Just as quickly,
Leaving only
Fragments.

Oh, the frustration
As I ask
For loose change
From
My sister cashier.

I can't even ask for
The right amount
In Tagalog nowadays.

"Singkwenta."
"Bente."

That adds up to 75, I think.

Passing score on my
Report card too.

My self-graded Filipino class.

Don't even know
How I managed
To spell "Ibarra,"

"Tanikala," "himagsikan,"
"Liwayway..."

I'd sing and not spell,
If they never caught
At the bottom of my throat.

-------------------------------------------

Ang Kalagayan ng Aking Tagalog:

Nauutal.

'Yan ang pwede **** sabihin sa ‘kin.

Walang tiwala sa sariling gawa,
Patunong pababa ang mga salita
Sa aking kwaderno.

Ito’y sumisingaw ng piraso
At bahagi
At pantig.

Nag-iisa
Dahil wika
Bawa’t wika
Bawa’t wika

Ay pumapasok sa aking kalooban
At umaalis
Ganun ding kabilis,
Naiiwan ang mga
Kaputol lamang nito.

O, kay inip
Habang ako’y humihingi
Ng barya
Kay Ateng Kahera.

‘Di ko nga kayang
Humingi ng tamang halaga
Sa wikang Pilipino ngayon.

“Singkwenta.”
“Bente.”
Ito ay pitompu’t lima, ata.

Pasang awa rin
Sa aking report kard

Sariling pagmamarka sa Filipino.

‘Di ko nga alam
Kung paano 'kong
Naisusulat ang “Ibarra.”

"Tanikala," "himagsikan,"
"Liwayway…"

Nais kong kantahin at huwag lang sulatin,
Kung ‘di lang man silang sumasabit
Sa ilalim ng aking lalamunan.
Thank you to Sofia for the amazing translation. She is found here: http://hellopoetry.com/sofia-paderes/. Stop by—you won't be disappointed.
brandon nagley Nov 2015
Mahal Kita
Mine angel;

Mahal Kita
Mine soulmate;

Mahal Kita
Mine cherub;

Mahal Kita
Mine grace;

Mahal Kita
Mine reyna;

Mahal Kita
Mine queen;

Mahal Kita
Mine life;

Mahal Kita
Sweet Jane;
                  
                    Nami-miss kita
                    Mine seraphim;

                    Nami-miss kita
                    mine heaven's song;

                    Nami-miss kita
                    Messenger of God;

                    Nami-miss kita
                    Mine all;

    
                    MAHAL KITA MAGPAKAILANMAN



©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley dedication-Filipino rose
Mahal Kita means + I love you
      
     Nami-miss kita means- I miss you
Both from Filipino tongue..,
Sa pag-aaral natin ng panitikan ay mababatid natin ang mga Pilipinong pumanday ng ating matatayog at mararangal na simulain na naging puhunan sa pagbuo ng isang lipunan.
      Sa pamamagitan ng iba't ibang uri ng panitikan, mapalalawak at magagawang mahusay ng isang **** ang pagtuturo ng aaignaturang Filipino.
      Maaaring maiakma ang iba't ibang istratehiya upang mahikayat nang lubos ang interested ng mga mag-aaral at hawing kawili-wili ang oras nila lalo na sa pagbabasa sa pamamagitan ng paggamit ng tula, kwento, sanaysay, talambuhay, awit, bugtong, salawikain, sawikain, balagtasan at iba pa.
      Mahalagang maituturing ang panitikan sa edukasyon sa maraming paraan tulad ng mga teleseryeng napapanood sa telebisyon na kadalasang pinanonood ng mga kabataan na siyang kapupulutan ng maraming aral at magandang halimbawa sa buhay ng tao.
      Ang panitikan ay laging kasama sa kurikulum ng bawat paaralan bagamat ang bawat rehiyon ay mayaman sa tradisyon at kultura. Ang mga pasalindilang panitikan ay napapangkat sa mga sumusunod na uri ayon sa anyo ng pagkakatulad ng mga ito: kuwentong bayan, kasabihan, bugtong, salawikain, sawikain, sabi-sabi, palaisipan at balagtasan. Naglalarawan ito sa kanilang katutubong katalinuhan, kaalaman, karanasan, pananampalataya at iba pa.
      Patuloy ang pamumunga ng panitikang Filipino sa pamamagitan ng mga makabagong manunulat na may paninindigan at pagpapahalaga sa ugat, kasaysayan, kultura at lipunan. Mayabong itong nabubuhay sa patabang kaalaman at kamalayan, patubig ng limbagan at midya at paaraw sa modernisasyon at globalisasyon.
      Ito ang isa sa likas na tumutulong sa tagumpay ng isang banda at bawat bansa sa buong mundo. Kayamanang hindi mawawala.
brandon nagley Sep 2015
i.

She, the Filipino rose
That sit's in a vase, gilded in Filipino gold;
Builded by seraph's and cherub soul's
Structured by the hand of God, in mansion's of old.

ii.

She, the archangel, of storytime mode
She, the one mother's and father's hast a book of on their shelves;
She, the tunnel to the third heaven, the messenger of Christ's help
She, the light, she, yellow majesty bedight, she; mine jane: wife.






©Brandon Nagley
©Lonesome poets poetry
©Earl jane Nagley dedication ( Filipino rose dedication)
Builded is archaic meaning old for built...
Gilded means lightly covered gold leafing...
Third heaven in bible is where gods kingdom is.. First heaven is our air,,, second heaven biblically is universe or space.., third heavens beyond that to gods actual heaven... Real heaven!!!
bedight means adorned.. Or adorned in..
brandon nagley Aug 2015
i.

Mine Filipino rose
Didst thou knoweth;
When thou art gone
Mine worry doth showeth.

ii.

Mine Filipino rose
Doth thou understand;
I'll waiteth for thee
Forever to be, in thine arm's and hand's.

iii.

Mine Filipino rose
Mine angelic being of glow;
Meeteth me at the show
In the kingdom of ourn endearment abode.

iv.

Mine Filipino rose
When thou art not near;
Mine stresses and mine fear's
Bringeth sorrow and tear's.

v.

Mine Filipino rose
As thou knoweth, we aren't an illusion;
We art conspicuous in ourn fusion
Forgiveth the jealous one's of their intrusion's.

Mine Filipino rose..........................


I loveth thee more, mine Reyna......


©Brandon nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane nagley dedication
brandon nagley May 2016
Played on piano-
Verse-1

My kindred spirit
Flesh of my bones;
Don't be in anguish,
Mahal-kita.

My empyrean baby
I'm going nowhere;
Don't you know we were best friend's,
From the times in the air.

So don't ask no question's
And please do not doubt;
We will meet my love
And with God figure it out.

Chorus-

So do not cry
And don't ask why,
Everything has a reason
In God's due season.

Verse-2

Akong gugma
Nimo tinud-anay;
Gihigugma ko-ikaw
I'm here to stay.

Magandang umaga
Magandang araw;
A kiss to you at dusk-
An embracing you at dawn.

Bridge-
Hihintayin kita
Hihintayin kita;
Hihintayin kita,
Hihintayin kita.

Chorus once more-

The end fading out piano.


©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Ninth month anniversary song to Earl Jane sardua Nagley!!!







Note- happy nine months my dear!!!my queen, my Reyna! Mine soulmate life and love. I wanna thank you for all the prayers you've given me and my family.. By your prayers and your friends and family's prayers God heard those prayers as he hears the richeous prayers and those who truly seek his help. He heard your prayers to heal my father!!! And protect my mother in her accident ... You truly are a blessing to me and my family Jane. As I always tell you Reyna! God brought us together at the most pivotal and vital time two soulmates can come together with all that is happening in this world. He brought us as one. Not to be seperate but to come together in patience... Tolerance. Love. Peace. Happiness..  Not in fear. Or worry. Or anguish or restlessness. Our God gives us peace through Christ!and Christ alone! You've always been there for me now nine months and I cannot thank you enough from the bottom of my soul! Your a beautiful elegant queen-like young woman with the heavens in front of you awaiting the return of one of its angels!!! You mine love!!! Don't forget who brought us together!!! God did queen. God makes and made all happen! All the blessings even through your trials and tribulations and mine! We are so blessed!!! And we must continue giving love and forgiveness and showing christs love to one another to those who know him and don't know him!!! God is in the son and Savior Christ. And Christ in him. But also Christ lives in us. Show Christ to others!!! Continue showing thankfulness for what we do have amour yes we may be thousands of miles away! But love mine Jane, has no border nor boundary love has no cell holding two soulmates back! We will meet. Yes patience me must endure and trials and tribulations though through it all! We will come out through the fire refined! Pure!!! A love untouched through God mi amour!!! Mas mahal kita my soulmate... My one, and only queen....happy nine months mine all! Mine everything!!!!! My life!!!!!!!! Mememememememememmmmmmemenenenenenenenenenenenenenene more pookie!!!!

Your soulmate best friend and love.  And preordained
Brandon Cory Nagley-
Decided to write song tonight though haven't recorded it yet just let Jane hear it regular recording without piano so far.  Wrote regular style tonight not old archaic way since this is a song for Jane...I'll post song tommorrow on my SoundCloud account...
Word meanings-
pagtatapos- means completion in Filipino tongue
Note- nine is also my number I've always been entranced by spiritually it means completion spiritually as Christ died the ninth hour (completing prophecy of dying on cross) on the cross meaning 3 pm in Jewish time. My b day is September 23 of 1988. I always had fascination with nine as child always writing nine as my Jersey number and found out nine is the most important number spiritually and in all senses. It represents death to the other side making a completion of this life traveling to the next higher realm ( heaven) completing this life.  That's why you hear forever 27 famous stars so on dying that age. It means completion... 2+7=9. Numbers  have everything to do with gods creation and the universe and us. People seem to forget that. Sorry fun facts lol. Nine also means judgement biblically... So yes very important number as always has been to me... And implicates bigger things to come! In all senses especially spiritually!!!
Mahal kita - means I love you. In Filipino.
Akong gugma Nimo tinud-anay; means my love is real.
Gihigugma ko-ikaw- I love you Filipino tongue
Magandang umaga- good morning Filipino tongue
Magandang araw- beautiful day .
Hihintayin kita- I'll wait for you....Filipino tongue.
brandon nagley Dec 2015
i.

Imagine, mine love
I'm on one knee;

ii.

Imagine mine love
No distance in-between;

iii.

Imagine mine love,
Thine glimmering
Wedding ring:

iv.

Imagine mine love
Preordainment's best
To bring;

v.

Imagine mine love
Angel's that wilt
Sing;

vi.

Imagine mine love
Just us two;

vii.

Imagine mine love
Making love upon new moon's;

viii.

Imagine mine love
Enthroned as mine muse;

ix.

Imagine mine love
Osculating that wilt soothe;

x.

Imagine mine love
Mine finger's stroke thy strand's;

xi.

Imagine mine love
On the sea of love we dance;

xii.

Imagine mine love
No world, nor worldly plan's;

xiii.

Imagine mine love
Toe's locked, buried neath' the sand;

xiv.

Imagine mine love
Hand held to hand in hand;

xv.

Imagine mine love
Thy head upon
Mine chest;

xvi.

Imagine mine love
The thought of nothingness;

xvii.

Imagine mine love
Mind free from pain and stress.

xviii.

Imagine mine love
Imagine mine love
This;





©Brandon Nagley
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
©Lonesome poet's poetry
Osculating means kiss or kissing...
Susugod na sa bilang ng tatlo
Isa… Dalawa… Tatlo…
Sugod

Ang giyera ay nagsimula
Ilabas na ang mga baril at sandata
Ilabas na ang mga kanyon at bomba
Ang mga tauhan at ang mga preda

Magsisimula na ang giyera

GIYERA
Na tungkol sa pagbabalik wikang filipino
Na minsan nang ipinagmalaki ng ating bansa
At ngayon ay ikinahihiya at itinatago na lamang
Na minsan nang ipinagmaybang at itinangkilik
At ngayon ay naiwan lang at tinangay na
Ninakaw ng mga dayuhan

Nang ito ay mawala ay bigla mo na lamang pinalitan
Humanap ng iba sa paligid
At sa katiyakan ay nakahanap ka nga

Nahanap mo ang ingles
Kaya’t ikaw ay humanap ng sabon na magpapaputi
Kinuskos ng kinuskos ng matagal ngunit di gumana
Kumuha ng puting pampintura
Kinulayan ang sarili
Hindi lang ang kulay ng buhok ang nagiging artipisyal
Pati na rin ang kulay ng sariling balat

Ngunit sa isang iglap ay ikaw ay nagsawa na
Sa mumunting kulay na lagi nang nakikita
Naisipan **** maglibot pa
At lumibot ka pa

Nahanap mo ang koreano na nagsasabi ng
“Hart Hart Saranghaeyo oppa”
Kaya’t ikaw ay kumuha ng papel
At nag-aral ng wikang banyaga
Ngayon ay napakanta ka na rin ng kantahin
Na kahit ikaw ay hindi makaintidi
Pero kinakanta mo dahil nakakatuwa
Hindi ba?

Hindi nagtagal ay nagsawa ka
Sa mga kantahang hindi mo rin maintindihan
Kaya’t naglakbay ka pa
Naglakbay ka hanggang sa wala
Naglakbay ka hanggang sa ang araw ay dumilim at unti-unting pinalitan ng tala

Napagod ka

Napagod ka sa kahahanap ng bagay na hindi naman mapapasaiyo
Nakahanap ka nga pero hindi naman ito sa dugo mo ay itinatanggap
Nabigyan ka ng sagot na ang hinahanap mo ay
Nasa’yo na mismo
Hindi mo na kailangan humanap ng iba pa
Dahil ang wikang hinahanap mo ay nakabihag lamang

Ibinihag ito ng mga espanyol sa dulo ng puso mo
Para mapigilan ang pagbabago
Pagbabago na makakasira ng kaisipang kolonyal na nagsasabing
Ako ang piliin mo dahil dayuhan ako
Itinatatak sa isip mo

Laging magiging sosyal ang banyaga
Laging magiging bulok ang sariling wika
Laging magiging sosyal ang banyaga
Laging magiging bulok ang sariling wika

Nagtataka na ako sa iyo
Ang sarili **** wika ay nakabaon lamang sa puso **** nakakandado
Nasayo naman ang susi pero pilit **** isinasarado

Ano

nga ba ang pumipigil sa’yo

Handa na ako
Sa aking pagsuko

Pagsuko
Hindi dahil natalo ako
Pero dahil idinedeklara ko na ang aking pagkapanalo
Isusuko ko na ang mga sandata
Isusuko ko na ang giyera

Inaanyayaan kita
Sabay sabay tayo
Magkahawak ang kamay at hindi kakailanganing bumitaw at maghiwalay
Sama-samang baguhin ang mundo gamit ang sariling wika

Buksan ang nakakandadong puso
At doon ay makikita mo ang sedula

Hawak ko na ang sedula

Hawak ko na ang sedula
Ng pagkabilanggo ng wikang filipino
Handa na akong palayain ito at gamitin para sa pagbabago
Ang dating linya ay magbabago

Laging magiging sosyal ang sariling wika
Laging magiging sosyal ang sariling wika
Laging magiging sosyal ang sariling wika
Laging magiging sosyal ang sariling wika

Susuko na sa bilang ng tatlo
Isa. Dalawa. Tatlo.
Suko

Tapos na ang giyera
brandon nagley Mar 2016
i.

Iniibig kita
Mahal Kita;
Minamahal Kita,
Iniirog kita.

ii.

Here do I cometh, I'm on mine way. The skies art clear tonight, just a tint of fine gray; though I spread mine plumage, fracture the tone, I knoweth one day, O' verily one day- I'll findeth mine way home.

And I thinkest, when I findeth the bungalow, I wilt rest, after long
Passage alone. As thou I wilt bestow, mine Lip's on thy own; quietly humming, Sayaw tayo?

iii.

A Tagal na ah, a Tagal na ah, now I'm here mine love, I've made it mine queen; some sayest dream's don't cometh true, Only if the other's couldst find; they discern science, just not the sign's of the times.

Though we behold, the spirit and soul, and ourn creator, the crowned head of the world's; Hallowed be his name, Yahweh, father Jehovah, known also Elohim. His son Yeshua ha'mashiach, English language "Jesus the anointed one". The son above all son's. Jane, mine queen.

iv.

Iniibig kita
Mahal Kita;
Minamahal Kita,
Iniirog kita.

Tagal na ah
Tagal na ah;
Now in thy
Grip, with
Mine kiss,
On thy Lip's
I place mine
Vow's. O'
Yadid, yadid,
Never let me go
Agapi mou-
Zoi mou,
Se latrevo
Mine queen.


©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( àgapi mou) dedication
Iniibig kita.
Mahal Kita.
Minamahal Kita.
Iniirog kita--- these  are all ways to say I love you to Jane in Filipino tongue. Last one I used is the ( old fashioned) way to say it. (;.
Art- means are.
Plumage- collection of feathers. Feathers collectively.
Verily- means truly.
Hallowed means- to honor as holy.
Bestow- present (an honor, right, or gift).
Sayaw tayo- means would you like to dance with me? In Filipino.
Tagal na ah- means long time no see in Filipino tongue.
Couldst means - archaic for could.
Behold means- archaicliterary
see or observe (a thing or person, especially a remarkable or impressive one).
Crowned head means- king or a queen. This I mean God ( KING)
Yeshua ha'mashiach- would have been what ançient Hebrews would have called Jesus. This is his real name in Hebrew tongue and history. Fun facts about his real name
WHY "YESHUA HA MASHIACH"?
Today in English our Lord is commonly referred to as "Jesus Christ", as
if "Jesus" was His first name and "Christ" was His last name. In
actuality, His name in Hebrew and Aramaic (the languages He spoke) was
"Yeshua", which means salvation. During His life on earth, He was called
"Yeshua".

At the time Yeshua lived on earth, kings were given their authority in
ceremonies where they were anointed with olive oil. Yeshua was known as
the "Mashiach" (Messiah) or The Anointed One having been anointed with
God's authority. Thus He was known as "Yeshua Ha Mashiach", or Yeshua
the Anointed One.

THEN WHY "JESUS CHRIST"?
In Greek manuscripts of the New Testament, "Yeshua" was translated as
"Iesous" which was probably pronounced "yay-soos" in ancient Greek and
is pronounced "yee-soos" in modern Greek. The word "Jesus" then came
from an English translation of Greek manuscripts of the New Testament.

The word for "Mashiach" in Greek is "Christos" meaning anointed. This
word is usually brought into English as "Christ".

Unfortunately, through these translations we've lost the true meaning of
our Lord's name. Which btw Jesus means ( safety) for you ones who are christs own. Good knowing gods son is named safety isn't it? Because he is our peace and our safety. Also his name means ( salvation) many didint know that. Also ringing true. He IS our salvation, and the only way to salvation!!!
Yadid- means beloved one in Hebrew. Beloved- means dearly loved.
Àgapi mou- means my love in Greek tongue.
Zoi mou means- my life.
Se latrevo- means I adore you in Greek.
CK Baker Jan 2017
( i )

I lucked out
on table 4 last night
window seat
baseboard heat
with intimate passages
from Ginsberg
in his purest
and most evident form

Cover-all Carl was draped
in his usual garb
(turning pages
of yesterday's news)
animating, culturing, bantering
on the fate of the
Greek barber
(in an accent of which
I'm not so sure)

His cronies
looked on
(with a twisted conviction)
countering
with their own tales
of ingovernance and woe
did you know that Panasonic
lost 5 billion last quarter?


The evening moved
in time lapse...
with painted winds,
streaming lights
and a host of
high school girls
running cold

Maleah passed
on her late shift
(checking the pile and trough),
patronized the boys
and called it a night

( ii )

The bald man
is back at it again
bickering at the till
(something about
a cold free coffee
or 99 cents
or the coloured guy
behind him who got it hot)
a kind Filipino
is trying to get it done
(at 8 bucks per)
losing her cool
and shedding a quiet tear

Wonder what the Purewals
or Haitians or Cossacks
would have to say
about this grim public reminder,
wonder what
this sad f*ck
will do tonight...
without his
bus pass
or sling sack
or broken Turkish stems
brandon nagley Oct 2015
i.

Agone day's, I kneweth not amour' mine godly Apostle
I only understood fear, sorrow's, none outlook for tomorrow;
Though I kneweth, ourn creator wouldst send me a seraph
Twas I, was only a serf, I didn't not deserve a queen and a angel.

ii.

I never couldst discover where that secret treasure was hidden
I looked, and waited, and hoped, also hopeless on the find;
I wore mine heart on mine sleeve, waiting, waiting, none to be,
But now I do knoweth, Jehovah hadst his plan, thee: one in tan.

iii.

Yahweh tooketh away, all the substandard's and ourn past strife's
Just at his right moment, in his will, not ourn own, he made right;
He parted the sea's, and moonlit dream's, for me and thee lover
For me and thee queen, forever to be; eternally husband an wife.





©Brandon Nagley
©Earl jane nagley dedication ( Filipino rose)
©Lonesome poet's poetry
Agone is archaic for past...
Apostle is messenger to god.
Seraphs or seraphim are highest ranking christian angels,,.
Serf is pretty much saying a peasant lol
brandon nagley Aug 2015
I tatawid sa kanya fane
bilang ako pamasahe sa kanyang utak;
Ang aking Paraluman.

( Filipino tongue)

(English tongue)

I shalt go to her fane
As I fare into her brain;
Mine muse.


©Brandon nagley
©Lonesome poets poetry
©あある じぇえん
brandon nagley Nov 2015
i.

Mine Filipino rose beckoned me
Cometh up hither;
She bedecked her head
In oriental feather's.

ii.

She cut mine chain's
When once was tethered;
She entered mine brain
With sunshined weather.

iii.

Her countenance
Flew me on chariot letter's;
With romance open
Thus mine world turned better.





©Brandon nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane nagley dedication-filipino rose
bedecked means adorned.... In archaic terms...
brandon nagley Aug 2015
i.

A black vested barbarian
From the land of Corinth;
Garbed in snowy himation
Travelling the Filipino drench.

ii.

Twas, I was not use to this land
There's only a dry and wet season;
Mine black snake Boot's
Protected me from venomous poison.

iii.

This ground as mine own
Untamed primal eye's;
They Pierce through the wilderness
Phantom's passeth through thy body, it's their energy as a high.

iv.

Tis I was greeted
By an aboriginal watcher;
I met her mother, who wanted me for her daughter
I Gaveth mineself to this young queen, mind full of wonder.

v.

As tis I hath joined, this clan of beautiful native's
I consecrated mine Reyna's amour', as we became related;
Whilst we danced, around the fire her mother hath built
The Filipino bead's around mine neck read " Jane", meaning self.


©Brandon nagley
©Earl Jane nagley dedication
©Lonesome poet's poetry
himation is an old ancient Greek cloak
The last line part about beads around mine neck read Jane ( meaning self) means we were one.. One soul one heart two beings making one... If you don't understand that (:
brandon nagley Aug 2015
i.

Beset next to me
Coadjuvant to mine need's;
I couldst not asketh for more
Mine Reyna's all do I believeth.

ii.

She compasses me in Dwarf Daylilies
Her suntanned dermis is momentous;
Wallowed in her oversea's memories
A throne surpassing, Hari and Reyna scented.

iii.

In Luzon, the older part of the firma
Betwixt the Cordillera Region, see through pneuma's;
Hand-poke tool's, for me and mine dynasty amour'
To get tattoos, of her ancestry upon her own shore's.

iv.

Covered head to toe
By these inked protection's;
Spelling out the word's
Brandon and Jane's resurrection.




©Brandon nagley
©Earl Jane dedication/Reyna of mine soul
©Lonesome poet's poetry
brandon nagley Oct 2015
i.

I thought of the former second's
Hours, day's night's;
How unaccompanied and lonesome I felt.

ii.

I remembered, even whilst being with former
Others, how I kneweth mine heart and soul for them wasn't meant; as mine prayer's to god was sent, the pain I dealt.

iii.

As tis the time was uneasy for me, knowing I couldst be in the crowd, with none to truly loveth me as I them, mine soul screaming loud; lord where is thine angel thou hath prepared?

iv.

As tis I thought last evening, through all mine sorrow's, pain's, and dreaming's. God, mine father heard me, as I wept, and slept;
How he waited for me to go through mine trial's and tribulations.

v.

As after going through prison, through cell's, through false dealer's, in real hell. I, remembered last eve', god doth not do thing's in or on mine time; the creator doth thing's in his span.

vi.

Not according to the way's nor law's of men, but to him, as whilst I layeth down happily looking at mine queen through this faraway screen, I hadst the thought, God gaveth me the answer to what I've prayed for a long whilst; he gaveth me jane, for mine health.


©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl jane Nagley dedication ( Filipino rose)
Loise Aug 2016
( written in Filipino )

Sisimulan ko na
Ang kwento nating dalwa
Natatandaan mo pa ba?
Wasak ka non, dahil sa kanya
Nariyan ako, para alalayan ka.
Iniiyakan mo siya.
Iniiyakan kita.

Siguro totoo nga
Na minamahal natin
Ang mga taong hindi sa atin.

Kalaunan, nagbago ang ihip ng hangin
Isang araw, ikaw ay lumapit sa akin
At may sinabing na aking ikinabigla
“ mahal kita “

Abot langit ang tuwa
Ng binanggit ang tatlong salita
Pero may konting pagdududa
Aking puso ay nangangamba
Nabigla ka lang ba?
O totoo ang iyong mga salita?

Pero siguro nga,
Isa akong malaking tanga
Dahil kahit may pangamba
Ay minahal parin kita

Sinagot kita
Naging tayong dalwa
Tayo’y masaya.
Tumatawa.
Nagmamahalan tayong dalwa

Pero ngayon?
Isa nalang itong mga alaala.
Ikaw.
Ako.
Tayo...
Tayong dalawa.
Ay tapos na.

Ito na ang huli.
Pangako.
Dahil alam ko
May mahal ka ng iba.
Masaya ka na
Tumatawa ka na...

Sa piling ng iba.

Hayaan mo.
Naniniwala ako.
Na balang araw,
Ngingiti nalang ako
Pag naalala ko.
Na nagkaroon pala ng ‘tayo’.
brandon nagley Nov 2015
i.

Her affection I needeth
To sustain mine living's;

ii.

Her smile I beseecheth
Which is vital to mine breathing;

iii.

Her laughter is mine medication
The herb to mine being;

iv.

Her blood everafter
Is lifeforce, is life to mine eyesight and seeing;

v.

Her loyalty meaneth the world
O' how perfect she is a woman, the image of a queen, a real girl;

vi.

Her amour' is the path on which I abode
O' mine wife, mine soulmate and life, without thee I wouldst not be whole;


©Brandon nagley
©Earl Jane Nagley-Filipino rose dedication
©Lonesome poets poetry
brandon nagley Oct 2015
Dear Jane Sardua Nagley;

Hello dear queen, I just wanted to write you a love letter just in case anything is to happen to me. I'm trying not to sound nor be a pessimistic being mine love, though with all the health issues I have going on right now and worries on mine mind,it's truly hard to be positive. When daily ( literal demon's attack me) as they do you mentally and emotionally and me physically spiritually and in all form's, ( as who cares if others believe in that or not!!!) As tis you have seen the proof physically and what happened with us the one time face talking on Skype. The breathing coming through the line. Yeah as you and I more than know!!! Anyways what I'm writing to say is though things haven't been most positive for me health wise and things im dealing with as you are dealing with alot; The true positivity that I do have is you Jane. YOU!!!! Yeah I said it queen. YOU ( mine soulmate), YOU ( mine life) YOU ( mine all) YOU ( Mine love) YOU ( mine air) YOU Earl Jane Sardua ( Nagley)!!!!!!! See you always say to me that you don't do enough for me, that you say you aren't good enough for me, that I deserve better is what you tell me.... And that you are worthless you say at times...... !!!!!! Jane nagley!!!! LISTEN TO ME OK? Loll... You ARE MORE THAN WORTHY OK? MORE THAN!!!!! You are PERFECT!!!!! MORE THAN!!!! You are ****!!!! MORE THAN!!!! You are the positivity that surrounds me!! You are gods light and his messenger to me!!! I don't even deserve someone so spotless and beautiful and pure and angelic and amazing!!!! And someone so godly beautiful inside and out Jane!!!! Your inside is more than wonderful and attractive!!! And glowing!!!! Why do you think all people circle around you Jane? *** there's a bonfire!? Lol NO!!!! Because you are bright and a light and everyone from here to heaven can see that!!!! People adore you!!! God cherishes you!!!! I want,need, yearn, and desire only YOUUUUUU!!!! Not thy friend's, not noone here not noone anywhere!!! There's one queen who owns me and who I'm with and need and want hear me yet! Listening? Lol the Queens name is earl Jane nagley!!!! it's YOU!!!! Noone else YOU I'm in mad love with!!! and I don't care who doesn't like us.. And I don't care who sees our love!!! Because our love is something others wished they'd have yet do not!! Yet I pray others can find a love like our's!!! Because I've never been so happy in mine life!!! I've never known love before, fact is as I told you!!! Before you I reached out for any quote ( love and affection I can get) ànd I was never truly loved!!! I never truly felt love from anyone nor did I actually ever love anyone else!!! It was out of lonesomeness I reached out to others!!! Because as human beings we reach out in our loneliest hour's, as the amazing part I told you I cried and prayed to God even with others to send me mine real true soulmate!!! One who will love me for me and me inside and me for mine mistakes and faults I have because I'm far from perfect as you say im some perfect being haaa! lol.... But you know how amazing God is Jane? See people always question God asking him why isn't their prayers answered by him? And why isn't he listening to them.. Or hear them? He does hear us. and alot of times God gives us the ànswers back right in front of us and we don't even know it or he'll give his answer not the way we want it meaning not on our own time but his and not always the way we want our prayers answered.. As I kept praying for years as many do and pretty much gave up!!! Then after I got out of prison in mine loneliest lowest time!!! That's when it happened SLAP BAM!!!! On mine doorstep!! Mine angel God sent me!!! The soulmate I learned for years.. Since before mine birth was sent to me Jane. The one who's look's mind soul spirit and voice hair eyes lips thinking all I ever wanted... YOU!!!! And you are always so afraid I'm going to leave you because you feel I deserve better and that you aren't good enough? Are you kidding me? YOU are MORE than worthy and good enough, and I'm never leaving the answer to mine prayer that God finally gave me!!!! Even in death I shall find you... We will meet in this life no matter how long it takes and no matter if we can't talk for a while at times.. I'm NOT leaving you mine Filipino rose!!!!! I'm going nowhere Jane!!!!! I'm so happy with you, I've never known happiness until you fell from the heaven's!!!! You are mine only peace other than God!!! You are mine comfort, best friend, soulmate, mine lover, mine ALL!!! and this is a letter for all to see to bend on mine knee's for mine queen, in front of your throne: to tell you....

THANK YOU FOR SAVING MINE LIFE
FOR LOVING ME
for doing all for me noone else has or ever could....
You are me
I am thee.
I'll forever Love you earl Jane nagley
And honestly daily mine love grows for you.. Dont know how when I'm already madddddddd for you!!! Lol this hearts gonna pop because I love you sooo much and I wanted all to see this to show you that you are worth more than anything on earth!! You are many other's angel to not just me!!!!
Especially mine!!!!!!
And mine other half
Mine half
Me period
As I am you.. ..
You are me!!!!


With love forever and always
Your king
And soulmate and lover.....

Brandon Cory nagley





©Brandon nagley
©Earl Jane Nagley dedication ( Filipino rose) soulmate
©Lonesome poet's poetry
brandon nagley Nov 2015
i.

Elated, I'm afar from the aqua sphere beneath mine toe's,
I've been taken up by flight, an angel in the night;
A woman, a queen, a mystical paranormal beam,
God heard mine weeping, and with her he sent,
She dried mine Tear's clean.

ii.

I sniveled for eon's, with none hopeful lover's future
Mine joint's were weak, from the lack of nutritional feature's;
At mine lowest point, after imploring mine lord for help,
He sent me mine other half, Earl Jane Nagley, an Asiatic path,
Mine beloved, mine darling, mine seraphic helper.

iii.

I found wholeness, the other purpose to mine sustenance,
She's not for sale, she's not a slave, she's a cherub; not some anecdotal tale. She's not one to taketh man's bribery, she's not a peasant sold and payed for rent: tis she's heavensent- the answer to mine prayer's, she's delicate, she's an empress doth thou seeith, I was birthed for her, as she for me, both made for another, to cherish each other, on cloud nine we shalt be seen.



©Brandon nagley
©Lonesome poets poetry
©Earl Jane Nagley dedication-Filipino rose
Krysel Anson Sep 2018
I am half-Chinese and a half Filipino-Spanish.
I have only learnt to speak Filipino my whole life.

The best advises I have received is that there is no right or wrong,
that labels does not always help.
That no matter what, I should just go
and "Live my life", or "Sing in Full Voice, Until Then".

Attentive to a fault to the work or person at hand.
Because of routine and living demands, sometimes I
only pay attention to what is available or given to me.

Like the quest for the Spices of the East, I could no longer live the same way when the time came. I had to learn preservation and other flavors.

In a Asian Food Show, someone shares
How some later generation Chinese had to study their own native language in secret between 1966 to 1998.  
Stories of how their migrant or refugee heritage have made them scapegoats of many local tensions.
And varieties of words and ingredients also native to Chinese and later generations that lived offshore.

Many of us now in the thrash of our collective songs
towards healing and full living as humanity, continuing
refugees and wanderers in our own ways.

Where we see our indigenous-selves and our oppressor-selves,
is not as difficult as we are usually made to,
in a world of artificial
demands and surpluses.

One old song gently reminds me
in many languages singing,
as another bowl of handmade noodles
breaks open into countless random pieces:

We are only passing through earth.
Made to experience, and let go of our fears
and limitations.To gather our remains so that
it is inanimate buildings and objects that are used
by the living instead, and nothing is left behind.
To not leave a trace. To learn how to love.#
Gat-Usig Oct 2013
Mahal ko ang Filipino, pagdiriwa’y walang plano
Malaking palaisipan pag-alala ng gobyerno
Samantalang ‘di naisip prayoridad wala rito,
Pagpapayaman sa Ingles hindi na magkandatuto.

Paggunita anong saysay, pagsasabuhay sa wikà
Makakapagpamulat ba lalo na sa mag-aaral;
Pagsambit sa mga ito maging sa mga parangal,
Ito ba’y nakagugulat isang buwang itinakdà.

Totoo namang ginamit sa pakipagtalastasan
Filipino’y instrumento sadyang hindi matumbasan;
Kahit na karamihan pa napagkakamalang Kanô
Pakikinig sa istasyong bumibilib na napunô.

Ang tanong sa puntong ito, napapayaman ba kayâ?
Sa mga naging konteksto, ang masa ba’y nakukutyâ?
Sa mga nakakarinig, nahalua’y kabaduyan
Maging mga komentaryo, kalaswaa’y kinantsawan.

Kung bastos ang naging dating, anong magiging termino?
Ang mga dapat ilimbag sa papel ng mga dyaryo;
Sa pagbibigay ng aliw,ito’y pulos kababawan
Inisip ng mamamayan, may ganitong katangian.  

Kapuri-puri ang iba, may mahahalgang paksà
Ito’y kinakikitaan na may seryosong diskurso;
Sa kabilang banda pala, ito’y nawalan ng bisà,
Tulog na ‘pag pinalabas, ito’y kadalasang kaso.

Paano papaunlarin kung iba’y pinagpilitan
Tunay na nakalulungkot ito’y naging panambitan;
Sa halip pa ngang gamitin bilang makatwirang midyum,
Sa mga usap-usapan, maging sa mga simposyum.

Ang pagpapaunlad nito ay hindi sa balarila
Hanggang sa pag-uunawa pati ng ortograpiya;
Kinailangang mawala ang mga maling pananaw,
Ito’y nangangahulugang pagkilatis ‘di papanaw.


Ang natanging lingua franca nagbibigay identidad
Sambayanang sumasambit pagka- Pinoy lumalantad;
Sa bansa’y nagbigay-linaw, paggamit ng isang wikà,
Kaysa sa salitang- dayo, nagturan ng hakahakà.

Oo, Agosto na naman, dapat pa bang magkamayan?
Wika nati’y maging ilaw siyang magsisilbing lakas,
Juan, gumising ka naman, kamtan mo’y tuwid na landas;
Kung hindi tayo kikilos, mayroong paglalamayan.
supman Jul 2016
Hinihikayat po namin kayong lahat na magbasa patungkol sa panitikang mediterranean. Ang panitikang mediterranean ay patungkol sa ibat ibang uri ng panitikan na nagmula pa sa ibat ibang bansa. Ang inyong pagbasa at pag like nito ay katumbas ng inyong pagmamahal sa amin at nangangahulugan na kayo ay magbabasa na patungkol sa nasabing tema. Kaya  basahin na ito at i click na po yung "heart" sa ibaba. Ito po ay para sa aming proyekto sa filipino.
Filipino project
Doy A Jul 2020
--
There are so many words to describe me,
none of them is B.A.M.E.
I've got a foreign name, exotic.
Try to read it before you modify it.

How long have I lived in the UK because
my English is so good, where did I learn it?
My accent is American, it's confusing.
or my accent is too Filipino, quite embarrassing.
How can we come from so far
and be so fluent-- so bizzarre.

My rice cooker is an enigma,
more so the amount of rice I eat, huh?
My spoon and fork don't make any sense to you
But your table knife achieves nothing for me, too.

Why do we dye our perfect black hair?
why do we want our skin to be fair--
why don't we just embrace our God-given tan?
Your president seems like a smart man
Fighting your country's drug war like no one else can
Lastly, "are you a Manny Pacquiao fan?"

It's quite difficult to be a P.O.C.
in a world that doesn't understand our P.O.V.
Why we've immigrated and not always assimilated
Why we've flown thousand of miles away from home
Only to stick with our own
but sometimes there is just some comfort
in not having to explain the way we are
or who we are
and why we are
the persons we are
without having to feel subpar.
brandon nagley Dec 2015
Mine queen
Mine queen;
Hast seen heaven
And hell.

Mine queen
Mine queen
Broketh me
Free; from
Satan's cell.

Mine queen,
Mine queen,
Mine queen,
Jane; of the
Philippines.


©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
Matuto ng Filipino! Magsimula sa Bahagi ng Pananalita
Pag-aralan Panlapi, Ponolohiya, Morpolohiya
Matuto ng Panitikang sariling atin
Manaliksik, lumikha ng sariling sulatin
Sa Idyoma at Tayutay pagpapahayag kulayan
Magsalaysay, Maglarawan, Maglahad, Mangatwiran
Maaliw, ma-engganyo sa ating mga epiko
Dito mababatid malikhaing Pilipino
Sariwain mga likha nina Balagtas at Rizal
Salamin ng panahon, kapupulutan ng aral!

-09/02/2016
(Dumarao)
*GEN Poems
My Poem No. 505
Kalyx Aug 2020
Pang Akademiko o Hindi, ang asignaturang Filipino
Para ito sa kahit kanino
Mapagawa ka man ng bionote,
O kahit anino pa to

Pero sa gamit ng kaalaman at husay,
At sa tamang paggamit neto,
Ito'y magiging hubog sa bansa natin
Ang wikang Filipino, ang wikang dapat angkinin.

Mapa-likhang awit man ito,
Ito'y may sining, gamit sa likhang-pagiisip
Ako'y estudyante na Filipino,
Para sa ipagmalaki ang hubog neto

Gamit ang tamang etika,
Sa pagsulat para umabot sa tala,
Ito'y magiging tamang paraan,
Sa pag-unlad ng nakalaan
Fueled
Inspired
Awakened
Restored

In-tuned
Inlined
Enlightened
H­eartened

Guided
Filled
Swarmed
Called

United
Bewildered
Trained­
Equipped

I am a Filipino
Youth of today's
Man of future
For God's glory.
Kael Carlos Aug 2017
Mga kamag-aral, kaibigan, mga ****,
Kayo’y mahalaga sa akin bagama’t di tayo magkadugo,
Ako’y narito sa inyong harapan
Sumasagisag ng buong puso,
Ako ang makatang ‘Di ka uri ng masa  
Ang kalawakan ng pag-iisip ay ‘di mailathala

Ako ang nag-anyong taong resulta
Sa pagsibol ng kwento ni malakas at ni maganda
Hindi ko na kailangang humiling
Sapat na ang aking angking galing
Mula sa Diyos Ama aking aaminin
Upang bigyang pansin
Ang kultura na sariling atin
Kultura na di Dapat limutin kundi lubusang mahalin

Ako ay nandito upang sa inyo’y paalalahanin
Ako’y alagad ng sining
Aking man sumpain
Sigurado’y di kayo mabibitin
At pangako’y di bibiguin
Sa harapan niyo’y aking ihahain
Mga Obra Maesta
Nang kinikilalang sining at literatura

Kaya’t tara na, tara na
Tayo na at lumarga
Tungo sa kaunlaran ng wika
Tungo sa wikang Filipino
Ang wikang mapagbago
Ika-apat na Lakan
arr guevara Nov 2010
.



Bangon na! Mula sa kahimbingan
Isigaw sa lahat, papel ng maralita
Ang bawat dahon - mantsa't duguan

Bagama't hindi rito ang Panimula
Malayo pa sa Katapusan.



.
© Frederick Kesner. All Rights Reserved.
Poem written in Filipino based on Tagalog, not Spanish.
brandon nagley Nov 2015
i.

Salamat, I was abjected now uplifted
Salamat, for the gift of life thou hath gifted;
Salamat, for the lung's thou hath given
Salamat, now I'm free, not a slave, I'm living.

ii.

Salamat, for thy smile in the dark
Salamat, thy beauty is God's spark;
Salamat, once moribund, now shining
Salamat, I'm moving forward, not rewinding.

iii.

Salamat, day's ahead art full of grace
Salamat, queen of Yahweh, messenger to the human race;
Salamat, forever we wilt be
Salamat, empress of Asia, mine Reyna, mine sweet.




©Brandon nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane nagley dedication-filipino rose
Abjected means in archaic biblical terms-  casted out or abject means outcast...
Salamat means- thank you in Filipino tongue.
Moribund means at the point of death..
Jason Schnepper Jun 2015
My Filipino girl
so sweet and ****
she makes my world complete
it doesn't take much
for her to show me her love is true
I can feel it in just the way she moves me

— The End —