"esmeralda" poems
The Raven Queen came from simple country roots
No royal silver spoon did she carry
Raised by unpretentious witches holding great wisdom
Old Gertrude, Esmeralda and Tregarry
Three witches known as spiritual leaders of the valley
Of lowly peasants and abundant woods
Raised her up simply infused with a fiery spirit
Proclaiming the law of the land to be good
Two faces reigned within the leaders and peasants
One which was shown to The Law
The other kept hidden as they lowly bowed to the wind
Praising the moon and icy snow as it thawed
A tale of hidden woe these three leaders carried
Unbeknown to the Raven Queen
Of her true heritage and the tainted gold they kept
From the night Old Death intervened
Old Death quietly crept in on her birthing night
Stole her sweet mother away
Yet for a fee the wise leaders took her in to love
Knowing who she would be one day
An eager student their young queen became
Learning the wisdom of the truth
Quite an apprentice in the ways of the wind
She became early in her youth
All at once the fiercest Winter ever known to the valley
Brought in terrible winds and bitter snow
The young queen watched as the peasants trembled
As savage wolves entered their fold
Great hunger came to the valley along with Old Death
Dissension was called into play
Soon, each of the leaders knew the time had come
To teach her the dark side of their ways
She was pulled from light into the darkest shadows
To embrace her own true destiny
Her dark light shone through the woods and the valley
Bringing the savage wolves to bay
Fear of the Raven Queen’s light spread from the valley
Coursing through the veins of The Law
Sending in fierce horsemen thundering with vengeance
Her own lifeblood they came to draw
She answered their thundering with her own call
Heads for heads, raging fire with ice
Saving the ones who took her under their wings
Returning their tainted gold at a price
Sep 12, 2010
Sep 12, 2010 at 1:58 PM UTC
Number 7 in the ORLOK series and one of the best
O how I relish the taste of blood
****** out from the devastated jugular
But there is more, much more
When the victim is a nubile ****
From a Transylvanian village
Where ****** morality
Is quite ******* thin on the ground;
And that is how I met my fate.
'Twas on an October eve
When I met plump Esmeralda
And (having fed my fill from her neck
as she slept in her hut
under filthy rags stinking of stale *****
I sank my fangs into her naked belly
Ripping into her bloated guts
With my accustomed gusto;
My tongue slurping its way
Over her twitching ****
And finally I descended joyously
To her odorous spunk-encrusted *****
For the last rites,
Before the final curtain
To her worthless life of peasantry.
But then, as my excitement mounted,
And just as I was on the verge
Of pumping out my vampiric *******
I felt an agonising, mind-blasting pain
As a major stroke swept through me,
Wrecking my synapses big time,
Turning my brain into guacamole.
And now I am a crippled ******
Just a spasticated old vampire
In my second-hand rusting wheelchair,
Courtesy of Romanian Social Services,
Drooling helplessly
Into my swollen pissy crotch,
Waiting for another enema,
My sole remaining pleasure
And a stimulus to my jaded prostate.
But, hurrah! hurrah! new hope arrives:
A miracle occurs as I read of
The new wonder pill from SuperDrug
Available only in private practise
And guaranteed to rejuvenate the jaded
Or your money back, no worries.
Orlok will fly again to pursue
The pleasures of the flesh
And especially the botty-zone.
Jan 20, 2015
Jan 20, 2015 at 12:24 PM UTC
"Atlantis is sinking" she says
As she takes another drag of her cigarette
It's July 27th, 2017
Cancun, Mexico
and her name is Esmeralda
"But everyone calls me Esme"
When she was younger
She would sit on the docks with her older sister and count up all
the cruise ships and fishing boats that lit up the edges of the bay and far beyond into the black abyss which would dematerialize into itself like
a dream half forgotten when
you're half awake
Now a days she sleeps with
the windows shut
and the drapes down
And never alone
Not as long as I'm here
Aug 22, 2013
Aug 22, 2013 at 1:46 PM UTC
To whom it may concern:
Stolen
Is my very last breath
Upon this lovely world
Its feelings so diverse
While gasping for air
She said "I love you!"
Words from a gypsy woman
First name "Esmeralda"
As we come across feverishly
The tearful river of distinctive soulmates
Drowning uncommonly
Into the depths of despair
Misled by an enchanted love
Towering
As I weaken
With unyielding approach
Lips of my own dare not speak
Between us
A body torn with sentiments
As her lavish spells
Arise upon my death
To a chambers of never-ending spectacles
Sincerely,
A heartless suitor
Dec 14, 2009
Dec 14, 2009 at 6:09 AM UTC
Era mi corazón un ala viva y turbia
y pavorosa ala de anhelo.
Era primavera sobre los campos verdes.
Azul era la altura y era esmeralda el suelo.
Ella -la que me amaba- se murió en primavera.
Recuerdo aún sus ojos de paloma en desvelo.
Ella -la que me amaba- cerró los ojos. Tarde.
Tarde de campo, azul. Tarde de alas y vuelos.
Ella -la que me amaba- se murió en primavera.
Y se llevó la primavera al cielo.
1.4k
Esta cabeza, cuando viva, tuvo
sobre la arquitectura destos huesos
carne y cabellos, por quien fueron presos
los ojos que mirándola detuvo.
Aquí la rosa de la boca estuvo,
marchita ya con tan helados besos,
aquí los ojos de esmeralda impresos,
color que tantas almas entretuvo.
Aquí la estimativa en que tenía
el principio de todo el movimiento,
aquí de las potencias la armonía.
¡Oh hermosura mortal, cometa al viento!,
¿dónde tan alta presunción vivía,
desprecian los gusanos aposento?
1.2k
Like a magician,
my suspicions were correct:
you’re an Esmeralda and very rich.
How could I tell, well:
your stitches are sewn by money,
the hair you possess falls as if honey,
your tall cappuccino, three-extra-shots, is mixed with cinnamon,
don’t get me wrong, you look lovely, but please floss,
homemade bread is not attractive when lodged in pink, smoker’s gums,
does your Father know you smoke
or is choking fun?
Cancer cannot be undone like your lower than normal blouse,
so button up and stop with the arousing, ‘cos
everyone here is doing work not listening
to your fabulous conversation about Billy and Meg,
cosy in the thought of love, playground love.
Like a magician,
my suspicions were correct:
you’re an Esmeralda and very rich.
May 11, 2013
May 11, 2013 at 12:38 PM UTC
Disculpa mi mirada
Pequeña flor de bronce
La curiosidad embriaga
Por como te mostrarás
Floreciente
Y el brillo del rocío matinal
Le ruego al sol
Aparece ahora y revela
El objeto de mi deseo
Siente mi aliento, pequeña flor
Como unos labios suavemente exploran
Y remplazan mis pasiones
Con tu dulce aroma
Mi ambición es mejorar
Y mantener la esmeralda con cuidados
No temas al abrazo
Y saborea el néctar que compartes
~
Scott Mitchell
Dec 23, 2012
Dec 23, 2012 at 7:26 PM UTC
Tanto tiempo inmovil,
esperando sin esperanza
que algun día apareciera.
Hoy, ya tarde.
poco a poco se desvanece la ilusion,
que nos mantuvo despierto por tanto tiempo.
Mientras más me acerco,
más te alejas.
Pero tal vez, solo tal vez
mañana no será tarde.
La ilusión brilla esmeralda
en mis amaneceres oscuros;
mientras, sus brazos rodean
tu desnudo cuerpo.
El calor de la ciega pasión
calienta tu alma en decadencia.
Me sigo alejando sin conseguir
una respuesta,
pues la distancia se vuelve verdugo del deseo.
Esperando el tiempo yaciera congelado
eternamente, nuestros cuerpos marchitaron,
la llama se apago
y el calor se volvió frío.
Sólo me queda esperar,
cómo tu ya lo haz hecho.
Oct 21, 2015
Oct 21, 2015 at 3:06 PM UTC
Tegucigalpa, orquídea marchita,
de suelos polutos por plata y sangre,
cosecha de sueños abortados y maltrechos,
irrigados por los cauces desbordantes de ríos negros.
Tegucigalpa, ciudad de esquinas opuestas
y avenidas perforadas por el tiempo.
Urbe de aceras estrechas
y de violencia que deambula.
Tegucigalpa, narcisista sedentaria,
que cada día se enamora ante el espejo de su cielo,
que cada noche duerme en una cuna de cerros.
Tegucigalpa escandalosa y bulliciosa,
de estruendos que arrullan y susurros que matan.
Tegucigalpa, te veo y una tristeza me asalta,
entre tus calles coagula un caudal escarlata.
Tegucigalpa, te sueño y el corazón me resalta,
ante el recuerdo perdido de tu pasado esmeralda.
Aug 10, 2022
Aug 10, 2022 at 3:07 AM UTC
Ours is the kind that hurts the most.
The love where one would give their everything to receive absolutely nothing.
To make sure that at the end of the day you have a smile on your face, and contentment in your heart.
Evermore I will be the Pip to your Estella, Quasimodo to Esmeralda.
And in the shadows I am cast to watch your heart break time and time again.
I want to fix it. Heal it and make it whole again.
But alas I watch from the distance as the choices you make bring you farther from me than before.
And with each passing day, with each change of the leaves I love you more.
More than yesterday and not quite as much as tomorrow.
My mind paints a picture of perfection every time I dream of you.
A Goddess among mortals dancing in the wind.
And though my love for you is unrequited, I shall continue to guard you my dear.
I promise to be there as long as my heart beats strong and there is breath in my body.
For I love you.
Now, and forever.
Until my death does us part.
Mar 9, 2013
Mar 9, 2013 at 6:38 PM UTC
¡Con qué artificio tan divino sales
de esa camisa de esmeralda fina,
oh rosa celestial alejandrina,
coronada de granos orientales!
Ya en rubíes te enciendes, ya en corales,
ya tu color a púrpura se inclina
sentada en esa basa peregrina
que forman cinco puntas desiguales.
Bien haya tu divino autor, pues mueves
a su contemplación el pensamiento,
a aun a pensar en nuestros años breves.
Así la verde edad se esparce al viento,
y así las esperanzas son aleves
que tienen en la tierra el fundamento...
847
I should come in a locked incubus,
slammed with a appropriate warning label,
past figments of tender kisses and crazed lunatics
.
come here I point at you with my dramatic finger
you.come/ Eye contact becomes a form of survival.
Technique to **** the idle, melt your deepest fire.
Now I want you to listen to me carefully you much older.
you no more wiser than I/soul.
expand those ears that I'm sure have been deafened due
to all the screams that echo through them. The ghosts of
the ebony past. Drastic lights and mad art.
Thrusted naked upon my wall. You have been brought down.
I would like to give the benefit. But for the sake of this poem.
I will not. I'll taper with the thought of it. The slight burn that
disappeared before I noticed it was there. For the sake of a pretty
little write at the end of my night. by tomorrow morning I will not care.
listen to me intently
you who loved Esmeralda in Spain, Gypsy of dark colors
drenched in things I know nothing of. Curiosity that hummed
like a tempest. Challenging me like she always does. Has died out
in front of me as she always seems to do. prancing around at the right
moments bringing me back to my stone alter
I have ran out of words, I cant speak for things I did not receive.
listen to me closely
I wait for no none.
Feb 23, 2011
Feb 23, 2011 at 7:47 PM UTC
Baja del cielo la endiablada *****
Con que carne mortal hieres y engañas.
Untada viene de divinas mañas
y cielo y tierra su veneno junta.
La sangre de hombre que en la herida apunta
florece en selvas: sus crecidas cañas
de sombras de oro, hienden las entrañas
del cielo prieto, y su ascender pregunta.
En su vano aguardar de la respuesta
las cañas doblan la empinada testa.
Flamea el cielo sus azules gasas.
Vientos negros, detrás de los cristales
de las estrellas, mueven grandes masas
de mundos muertos, por sus arrabales.Rosas y lirios ves en el espino;
juegas a ser: te cabe en una mano,
esmeralda pequeña, el océano;
hablas sin lengua, enredas el destino.
Plantas la testa en el azul divino
y antípodas, tus pies, en el lejano
revés del mundo; y te haces soberano,
y desatas al sol de tu camino.
Miras el horizonte y tu mirada
hace nacer en noche la alborada;
sueñas y crean hueso tus ficciones.
Muda la mano que te alzaba en vuelo,
y a tus pies cae, cristal roto, el cielo,
y polvo y sombra levan sus talones.Ya te hundes, sol; mis aguas se coloran
de llamaradas por morir; ya cae
mi corazón desenhebrado, y trae,
la noche, filos que en el viento lloran.
Ya en opacas orillas se avizoran
manadas negras; ya mi lengua atrae
betún de muerte; y ya no se distrae
de mí, la espina; y sombras me devoran.
Pellejo muerto, el sol, se tumba al cabo
Como un perro girando sobre el rabo,
la tierra se echa a descansar, cansada.
Mano huesosa apaga los luceros:
Chirrían, pedregosos sus senderos,
con la pupila negra y descarnada.
723
Sobre tu nave -un plinto verde de algas marinas,
de moluscos, de conchas, de esmeralda estelar,
capitán de los vientos y de las golondrinas,
fuiste condecorado por un golpe de mar.
Por ti los litorales de frentes serpentinas
desenrollan, al paso de tu arado, un cantar:
-Marinero, hombre libre que los mares declinas,
dinos los radiogramas de tu estrella Polar.
Buen marinero, hijo de los llantos del norte,
limón del mediodía, bandera de la corte
espumosa del agua, cazador de sirenas;
todos los litorales amarrados del mundo
pedimos que nos lleves en el surco profundo
de tu nave, a la mar, rotas nuestras cadenas.
678
Sobre el camino se ve la venta.
Risueño el valle,
claveles rojos, olor de menta,
de madreselvas y frondosa calle.
En el corral amplio, vacas y perros
altos magueyes,
el sol dorado de altos cerros,
carros tirados por lentos bueyes.
Frente a la casa, los barrizales
bajo madroños;
sobre la vega, rubios maizales,
y junto al plátano, verdes retoños.
Marcando prados en las campiñas
se ven las zanjas;
junto al vallado se alzan las piñas,
y al gusto encintan ya las naranjas.
Cuelgan los troncos fuertes y erectos
las níveas barbas,
sobre las hojas vuelan insectos,
bajo las hojas duermen las larvas.
Entre los fondos, ***** al antiguo
trapiche humea,
y por la cuesta, sendero exiguo
que zigzagueando llevan a la aldea.
Verán tus ojos en la verdura
y a donde vayas,
los mararayes en la espesura,
sobre las piedras, las pitahayas.
Con sus pinceles la tarde pinta
vívido cromo;
de plata el río semeja cinta,
y el pozo, lejos manchas de plomo.
Amarillento sobre la falda
se abre un barranco,
y de los campos en la esmeralda
Se alza, de techos, el humo blanco.
Una flor roja, vivas oscila,
tiembla su estambre,
y bajo cedros, en doble fila,
sobre el camino, cerca de alambre.
La azada al hombro, tardo el labriego
vuelve del campo.
y en ella fulge, roca de fuego,
del sol poniente vívido lampo.
Gris una nube, pasando finge
velera barca;
otra, un castillo, y otra, una esfinge,
y un dragón otra, que el cuello enarca.
El horizonte cortan los techos
las cumbres calvas,
y en el remanso, por entre helechos,
los pastos tienden sus plumas albas.
Abre sus flores los alhelíes
cerca del río,
y el café luce, como rubíes,
sus rojos granos bajo el plantío.
En las paredes de la posada
se ven letreros;
son un recuerdo para la amada,
o vanidades de pasajeros.
Por los bardales se ven las rosas
sobre el camino;
Pasan volando las mariposas,
y a un canto, lejos responde un trino.
¡para el reposo, feliz quien halle
tu puerta franca!
¡qué paz más honda la de tu valle!
¡qué paz, la tuya, casita blanca!
722
Porque son, niña, tus ojos
verdes como el mar, te quejas;
verdes los tienen las náyades,
verdes los tuvo Minerva,
y verdes son las pupilas
de las hourís del Profeta.El verde es gala y ornato
del bosque en la primavera;
entre sus siete colores
brillante el Iris lo ostenta,
las esmeraldas son verdes;
verde el color del que espera,
y las ondas del océano
y el laurel de los poetas.Es tu mejilla temprana
rosa de escarcha cubierta,
en que el carmín de los pétalos
se ve al través de las perlas.Y sin embargo,
sé que te quejas
porque tus ojos
crees que la afean,
pues no lo creas.Que parecen sus pupilas
húmedas, verdes e inquietas,
tempranas hojas de almendro
que al soplo del aire tiemblan.Es tu boca de rubíes
purpúrea granada abierta
que en el estío convida
a apagar la sed con ella,Y sin embargo,
sé que te quejas
porque tus ojos
crees que la afean,
pues no lo creas.Que parecen, si enojada
tus pupilas centellean,
las olas del mar que rompen
en las cantábricas peñas.Es tu frente que corona,
crespo el oro en ancha trenza,
nevada cumbre en que el día
su postrera luz refleja.Y sin embargo,
sé que te quejas
porque tus ojos
crees que la afean:
pues no lo creas.Que entre las rubias pestañas,
junto a las sienes semejan
broches de esmeralda y oro
que un blanco armiño sujetan.Porque son, niña, tus ojos
verdes como el mar te quejas;
quizás, si negros o azules
se tornasen, lo sintieras.
662
Entras-te hoje nos meus domínios,
deusa de esmeralda, profanadora do oculto
Que ganhas-te? Que perdes-te?
Um mundo; a felicidade
Para lá do muro de coral
A sereia deusa do prazer
Tu mulher
sim,
tu mulher
Que me abafas o espírito
Que me atrocidas o coração
Juntos velejamos ao sabor de uma maresia húmida
Ideias
imagens de desvario
Antes
pôr do sol em teus olhos
Alegria
Amizade
Amor
Futuro
May 16, 2014
May 16, 2014 at 7:17 AM UTC
He, the archdeacon,
kept me a spectacle
on his merry-go-round
of splintered wood,
whipped me
into submission
every chance she got.
She was disgusted
with my ugliness, but
enlightened my soul
with her kind-acts,
she was my gypsy-lady,
my lovely Esmeralda
and I the bell-ringer
of Notre Dame,
her hunchback,
broken & shamed
& in love.
Apr 1, 2014
Apr 1, 2014 at 2:42 PM UTC
Sonreía en sus ojos, esmeraldas oscuras,
-Ondas verdes y trémulas bajo ***** follaje
- El ensueño de un alma que persigue un miraje,
Un miraje en que flotan cosas blancas y puras.
Y de pronto a su vista se extendieron llanuras
Dilatadas y yermas. Y en el frío paisaje
-Mar sin olas-vio un ave de albo y terso plumaje,
Que moría mirando las etéreas alturas.
Y soñaba... Y sus ojos de esmeralda, a lo lejos,
A la luz de una estrella, de murientes reflejos,
Una barca veían por el viento impulsada.
Y siguió pensativa, la cabeza en las manos,
Con el alma errabunda por los mares lejanos,
Con los ojos hundidos en la sombra callada.
585
I.
Whenever someone says "Zoro", I think of you.
Your holy smile, every tooth sings golden
like it's been washed with gospel-water.
Your arrow-lean body, that shoots
as wide as your smile does.
I think of your presence.
How it's all shadow-kissed and marveled
like the dust of a gypsy.
I think of your personality.
How at midnight it clicks from fish wire tight to limber lax.
No one knows it as well as I do.
II.
It is at midnight when I begin to shed.
Me, skinning off my thick gauze
my stories grating into hands .
I want you to see the Quasimodo in me,
how hunch-backed I am,
how your palms will peel until they're red
if you keep trying to string me into a human.
III.
I have deemed you my Esmeralda.
The one who sees what even I cannot see in me.
The one who believes that there is no monster.
Show me what you see in your hand of gypsy magic
trick me into believing your too good to be true words.
You have been there, every time I messed up,
every time I cried, every time I've been too frighten
to go to sleep, and too scared to leave my bed.
You are the only reason why I haven't been ****** sound.
I wish I could have the white-lighter heart you do.
IV.
I do not know what good deed I've done
to be blessed with your best friendship.
But, there is a scream in my bones
it tell me to give you something back
that is as magical as you are.
Maybe a phone charm,
it's as pure as understanding someone.
it's something that will always remind
you of what you saw in me.
V.
I know now that this is what friends are for.
They shoulder you when your knees
are too busted and done.
They see the pure in you until
you start seeing it yourself.
They are the lift in all of our smiles.
The ones who do not care how ******
their chests becomes from trying to hug you.
Mar 5, 2014
Mar 5, 2014 at 10:41 PM UTC
i just remember her lips
the way that every word could be made sweeter
as the soft air that forms
is held on her velvet tongue for ever mili-seconds
and is pushed forward with her breath
that gives me life
Sep 13, 2018
Sep 13, 2018 at 5:11 AM UTC
The emerald stones embroidered into this pouch glitter
by the light of the flames that engulf this city
a baby shoe, tied in a bag of silk
hangs delicately round my neck
my pendant to bring me back to you one day
the sanctified emblem of hope:
el zapato de bebé de una niña robada
a locket, the other half of which you carry
my two identities lost in a crusade de fuego y sogas
One, the baby taken
The other a woman stolen
Mort à la pute! une sorcière! le gitan doit mourir.
my sentence carried out as you watch
just moments after we reunite again
only to have to say Dja devlesa!
My face lit by the burning cathedral
Then slackened by the tightening rope.
Aug 4, 2019
Aug 4, 2019 at 10:49 PM UTC
"esmeralda."
“it certainly slides off the tongue, doesn’t it,” i say. her eyes are the darkest shade of blue i’ve ever seen. remarkable.
“no,” she says, chin up. “but neither do i.”
Jun 30, 2018
Jun 30, 2018 at 12:27 PM UTC
Mi cama fue un roble
Y en sus ramas cantaban los pájaros
Mi cama fue un roble
Y mordió la tormenta sus gajos.
Deslizo mis manos
Por sus claros maderos pulidos,
Y pienso que acaso toco el mismo tronco
Donde estuvo aferrado algún nido.
Mi cama fue un roble.
Yo duermo en un árbol.
En un árbol amigo del agua,
Del sol y la brisa del cielo y el musgo,
De lagartos de ojuelos dorados
Y de las orugas, de un verde esmeralda.
Yo duermo en un árbol.
¡Oh, amado!, en un árbol dormimos.
Acaso por eso me parece el lecho
Esta noche, blando y hondo cual nido.
Y en ti me acurruco como una avecilla
Que busca el reparo de su compañero.
¡Que rezongue el viento, que gruña la lluvia!
Contigo en el nido, no sé lo que es miedo.
571