Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"eines" poems
Movement no.1 Andante con moto Farewell. I am leaving you with the sweetness and the sadness of every creature on this earth draped over my shoulders as a shroud We rest now before the final struggle looking down upon our lives from a precipice The wind calls up a faint sound a song of healing as resignation So bring forth the dirge let dogs and oboes cue the horns as we embark upon a tender struggle We are whipped back and forth between grief and glory in this life an indifferent life lush with raw power But thankfully at the end of every day there is sleep. Movement no. 2 Im tempo eines gemächlichen Ländlers. Etwas täppisch und sehr derb. Dance returns and goes mad Who could lift a leg that high?   Not I. The music careens off the walls in a dissonant minuet of the hours The clenched teeth of each and every minute grind here as if time itself took heel and made a sparkling trace across the pines of this exalted floor of dance. Movement no. 3 Rondo Burleske: allegro assai. Sehr trotzig. A music major's delight. Fugues against fugues. Dense contrapuntal figures and sarcastic counterpoint shouting out from the back of the class. And then just love confused perhaps but real love indeed. Movement no. 4 Sehr langsam und noch zurüclhaltend The violin noblest of instruments takes its place In bitter sorrow life soon lost the fruit of the tree is extinguished the promise of green days burned by drought All is withheld. There is peace at the end but no joy the abyss is only silence and a taut string connecting us to eternity.
0
Jul 14, 2016
Jul 14, 2016 at 10:47 PM UTC
Mahler's Ninth Symphony
Movement no.1 Andante con moto Farewell. I am leaving you with the sweetness and the sadness of every creature on this earth draped over my shoulders as a shroud We rest now before the final struggle looking down upon our lives from a precipice The wind calls up a faint sound a song of healing as resignation So bring forth the dirge let dogs and oboes cue the horns as we embark upon a tender struggle We are whipped back and forth between grief and glory in this life an indifferent life lush with raw power But thankfully at the end of every day there is sleep. Movement no. 2 Im tempo eines gemächlichen Ländlers. Etwas täppisch und sehr derb. Dance returns and goes mad Who could lift a leg that high?   Not I. The music careens off the walls in a dissonant minuet of the hours The clenched teeth of each and every minute grind here as if time itself took heel and made a sparkling trace across the pines of this exalted floor of dance. Movement no. 3 Rondo Burleske: allegro assai. Sehr trotzig. A music major's delight. Fugues against fugues. Dense contrapuntal figures and sarcastic counterpoint shouting out from the back of the class. And then just love confused perhaps but real love indeed. Movement no. 4 Sehr langsam und noch zurüclhaltend The violin noblest of instruments takes its place In bitter sorrow life soon lost the fruit of the tree is extinguished the promise of green days burned by drought All is withheld. There is peace at the end but no joy the abyss is only silence and a taut string connecting us to eternity.
Continue reading...
81
Lilac moons still frolicking In that meadow of your individuality You smile to yourself your wolfish grin Because no one else will ever get it... That rainbow coursing through your veins... The delicatessen within your mind It doesn't matter Erin Secrets for the privileged zombie muffins Allow your splendid vortex to swirl Don't keep the cubic wheels of your world from moving Christmas tree cookie cutters... Should only be used for baking Not for defining the shape of humanity Hatred should stay out of it Indignation was called off today You're too special... And not in that little yellow bus way You're always on that rocketship of wow Don't fear the envy of all the others For your soul burning so brightly within It still shines throughout you Just love it... I watched you grow like a dandelion But are you a flower or another garden **** Make the decision on your own It's all on you to choose your own adventure now *Eines Tages wird die Welt dir zuhören...
0
Sep 23, 2011
Sep 23, 2011 at 6:51 PM UTC
Erin Bryan
Eines kaltes und schwach beleuchtetes Morgens, wachte ich, oder so ich dachte, zu nur einem neue unverfängliche Tag. In Verlauf des Tages wurde es mir schwer zu unterscheiden zwischen Wach und Traum. Eigentlich, jetzt dass ich dran denke, mir scheinen sie noch die gleiche zu sein... Die am beide beginnen und enden sind grenzlos und begrenzt sind echt und Illusion sind ganz und gar im Kopf. In der Zwischenzeit dieses Traums hatte ich irgendwie gelernt dass vor allem, man muss lieben, was macht man froh. Dann, als ob 'ne Stimme von hinten meinem Kopf: "Mach schon, Junge; mach mehr davon!" Dieser Morgen war heute Morgen. Tja, vielleicht nicht wörtlich, doch wahrlich sinnbildlich; ich weiß es ist wahr die Sonne hat noch zu setzen auf meinem traumähnliche Tag
0
Nov 25, 2013
Nov 25, 2013 at 6:33 AM UTC
Ein gewohnter Traum
Die Maske des Bösen (“The Mask of Evil”) by Bertolt Brecht loose translation/interpretation by Michael R. Burch A Japanese woodcarving hangs on my wall— the mask of an ancient demon, limned with golden lacquer. Not unsympathetically, I observe the forehead’s bulging veins, the strain such malevolence requires. Original German text: Die Maske des Bösen An meiner Wand hängt ein japanisches Holzwerk Maske eines bösen Dämons, bemalt mit Goldlack. Mitfühlend sehe ich Die geschwollenen Stirnadern, andeutend Wie anstrengend es ist, böse zu sein. Bertolt Brecht [1898-1956] was a major German poet, playwright, novelist, humorist, essayist, theater director and songwriter. Brecht fled Germany in 1933, when ****** assumed power. A number of Brecht's poems were written from the perspective of a man who sees his country becoming increasingly fascist, xenophobic and militaristic. Keywords/Tags: Bertolt Brecht, German, translation, Holocaust, poem, Japanese, carving, mask, demon, evil, malevolence, sympathy, compassion, understanding, feeling, forehead, veins, swollen, bulging, effort, strain, exhausting, concentration, suggest, suggesting, suggestive, demonstrating, revealing, showing, wall, gold, golden, lacquer, paint, woodwork, totem, malice, hatred, enmity, spite, spitefulness, animosity, anger, maliciousness, malignancy, venom, spleen, viciousness Bertolt Brecht Epigrams and Quotations These are my modern English translations of epigrams and quotations by Bertolt Brecht. Everyone chases the way happiness feels, unaware how it nips at their heels. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch The world of learning takes a crazy turn when teachers are taught to discern! — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Unhappy, the land that lacks heroes. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Hungry man, reach for the book: it's a hook, a harpoon. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Because things are the way they are, things can never stay as they were. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch War is like love; true ... it finds a way through. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch What happens to the hole when the cheese is no longer whole? — loose translation/interpretation by Michael R. Burch It is easier to rob by setting up a bank than by threatening the poor clerk. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Do not fear death so much, or strife, but rather fear the inadequate life. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Bertolt Brecht, translation, translations, German, modern English, epigram, epigrams, quote, quotes, quotations
0
Mar 20, 2020
Mar 20, 2020 at 11:50 PM UTC
Bertolt Brecht "The Mask of Evil" translation (II)
Die Maske des Bösen (“The Mask of Evil”) by Bertolt Brecht loose translation/interpretation by Michael R. Burch A Japanese woodcarving hangs on my wall— the mask of an ancient demon, limned with golden lacquer. Not unsympathetically, I observe the forehead’s bulging veins, the strain such malevolence requires. Original German text: Die Maske des Bösen An meiner Wand hängt ein japanisches Holzwerk Maske eines bösen Dämons, bemalt mit Goldlack. Mitfühlend sehe ich Die geschwollenen Stirnadern, andeutend Wie anstrengend es ist, böse zu sein. Bertolt Brecht [1898-1956] was a major German poet, playwright, novelist, humorist, essayist, theater director and songwriter. Brecht fled Germany in 1933, when ****** assumed power. A number of Brecht's poems were written from the perspective of a man who sees his country becoming increasingly fascist, xenophobic and militaristic. Keywords/Tags: Bertolt Brecht, German, translation, Holocaust, poem, Japanese, carving, mask, demon, evil, malevolence, sympathy, compassion, understanding, feeling, forehead, veins, swollen, bulging, effort, strain, exhausting, concentration, suggest, suggesting, suggestive, demonstrating, revealing, showing, wall, gold, golden, lacquer, paint, woodwork, totem, malice, hatred, enmity, spite, spitefulness, animosity, anger, maliciousness, malignancy, venom, spleen, viciousness Bertolt Brecht Epigrams and Quotations These are my modern English translations of epigrams and quotations by Bertolt Brecht. Everyone chases the way happiness feels, unaware how it nips at their heels. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch The world of learning takes a crazy turn when teachers are taught to discern! — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Unhappy, the land that lacks heroes. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Hungry man, reach for the book: it's a hook, a harpoon. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Because things are the way they are, things can never stay as they were. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch War is like love; true ... it finds a way through. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch What happens to the hole when the cheese is no longer whole? — loose translation/interpretation by Michael R. Burch It is easier to rob by setting up a bank than by threatening the poor clerk. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Do not fear death so much, or strife, but rather fear the inadequate life. — loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Bertolt Brecht, translation, translations, German, modern English, epigram, epigrams, quote, quotes, quotations
Continue reading...
47
Die Nerven liegen blank, irgendwo draußen auf der Straße, ein Penner auf der Bank Schau mich traurig um, alle gehen einfach weiter sind egoistisch und schauen nur auf ihre Karriereleiter... Irgendwo anders ein Schüler in der Klasse er unterscheidet sich in mehr als nur Aussehen und Rasse Oberflächlichkeit im Vordergrund, viele Narben, im herzen der wunde Punkt Egal ob Ignoranz, Brutalität oder Worte das Messer trotzdem das Herz durchbohrte.... Referate, Arbeiten und Praktika stehen an Angst und Stress gehen mit dir da dran weißt selbst nicht mehr wo vorne und hinten ist tust was du kannst, verlierst wer du bist Wo anders ein Träumer wohnt bei seiner Großmutter, sie hat Krebs und reuma hofft sie lebt noch lange er gibt ihr zum Abschied immer einen Kuss auf die Wange eines Tages wird sie gehen dann wirst du alleine da stehen doch hab keine Angst vor dem Tag es gibt da draußen jemand der dich mag Hinterm Fenster ein alter Mann fragt sich:"was fang ich nur mit dieser Rente an?" seine Frau bereits krank, all seine Hoffnung liegt jetzt bei der Bank die jedoch dankend ablehnt und ihm nur den Rücken zudreht Medikament zu teuer, keine Versicherung gegeben, er will doch nur gemeinsam mit seiner Frau leben. Die Möglichkeit zu klauen, um das Leben zu retten könnte enden im Gefängnis mit Wetten.... Zwischen richtig und falsch entscheiden lieber daheim sitzen oder reisen ? Gedanken, Hintergründe und Gefühle verstehen ist bereit dafür Fehler zu begehen denn irgendwo zwischen Angst, Stress und Wut findest du Leute, die Liebe zeigen und das tut gut Sei stark und du selbst es ist egal das du nicht jedem gefällst
0
Dec 26, 2017
Dec 26, 2017 at 5:31 AM UTC
Geschichten vom Leben gezeichnet
Die Nerven liegen blank, irgendwo draußen auf der Straße, ein Penner auf der Bank Schau mich traurig um, alle gehen einfach weiter sind egoistisch und schauen nur auf ihre Karriereleiter... Irgendwo anders ein Schüler in der Klasse er unterscheidet sich in mehr als nur Aussehen und Rasse Oberflächlichkeit im Vordergrund, viele Narben, im herzen der wunde Punkt Egal ob Ignoranz, Brutalität oder Worte das Messer trotzdem das Herz durchbohrte.... Referate, Arbeiten und Praktika stehen an Angst und Stress gehen mit dir da dran weißt selbst nicht mehr wo vorne und hinten ist tust was du kannst, verlierst wer du bist Wo anders ein Träumer wohnt bei seiner Großmutter, sie hat Krebs und reuma hofft sie lebt noch lange er gibt ihr zum Abschied immer einen Kuss auf die Wange eines Tages wird sie gehen dann wirst du alleine da stehen doch hab keine Angst vor dem Tag es gibt da draußen jemand der dich mag Hinterm Fenster ein alter Mann fragt sich:"was fang ich nur mit dieser Rente an?" seine Frau bereits krank, all seine Hoffnung liegt jetzt bei der Bank die jedoch dankend ablehnt und ihm nur den Rücken zudreht Medikament zu teuer, keine Versicherung gegeben, er will doch nur gemeinsam mit seiner Frau leben. Die Möglichkeit zu klauen, um das Leben zu retten könnte enden im Gefängnis mit Wetten.... Zwischen richtig und falsch entscheiden lieber daheim sitzen oder reisen ? Gedanken, Hintergründe und Gefühle verstehen ist bereit dafür Fehler zu begehen denn irgendwo zwischen Angst, Stress und Wut findest du Leute, die Liebe zeigen und das tut gut Sei stark und du selbst es ist egal das du nicht jedem gefällst
Continue reading...
41
*civilised people keep forgetting that their people have made me half-human, i'm a mutation of what's expected to be the mined concern for revenue of a charity - then i better bake in the same hell as a **** because your defence of Israel just doesn't work / bother me as ****** York, or ****** England... and let's all turn into spectacular hurrah! cos the cheer is all the helium we'd ever ingest having our teeth removed; oh **** i've already been blamed for **** crimes as a Pole... the Irish knew the decisive polling ergonomic against us would benefit their chance to potato-farm a clean-sheet without famine fears: ratatouille roulade (r'ah-t'ah-two-e rue-lard).* i wanted to go to this festival, but instead i got relegated as potato... churn our the charring and choc charcoal - cos they really mind where the r.f.a. comes from... ****** encore! drop another bomb! and the bomb drops... another!        Autobahn!               Autobahn! die männerstahl -                      deutsché text(e) geboren als erbe eines titans -       i die,the idiots remain,       i live, the idiots provoke a hive; i live, the Irish pretend they're Anglos; the world goes round; i die, nothing changes,                       and that's truly promising              as any change at all.
0
Sep 6, 2016
Sep 6, 2016 at 11:09 PM UTC
Cheltenham Festival Blues
eines Tages sind wir weg irgendwo sorgenlos und frei frei ganz ohne Leid und Schreck sag mir weißt du schon wo? Vorstadthaus oder Leben im Dreck? Glücklich werden wir sein wir zwei in unserem fernen Versteck
0
Feb 11, 2020
Feb 11, 2020 at 2:22 AM UTC
frei und fern
Er träumt davon, eines Tages frei zu sein. Must I sleep much longer? Must I sin so dispassionately? Shall I find an open portal and leap and splatter? All of the roads seem sinister and dogs wag their tails but snarl. Beneath a dead Elm I witnessed an Angel weeping and murmuring. His tears were pearls; his sighs prayers. A hag with ******* like needles beckoned to me from near a ruined wall. I no longer possess an ****** appetite. Instead, I am gnawing at the sinews of time which taste bitter as death and bland as chicken. My brain is a luminous, transparent sponge. Dare to take a look inside. I wish to wake in a solid world, but who heeds my wishes? Perhaps I must sleep forever. ~mce
0
Dec 12, 2015
Dec 12, 2015 at 10:29 AM UTC
Sleep and Dreams
Fehler gibt es immer wieder, Manchmal wenig manchmal viele Manchmal große manchmal kleine Mit Konsequenzen oder keine manche werden schnell vergessen während andere stattdessen sich tief in deinen Kopf einbrenn´ und nie vergessen werden könn´. und wenn man so ein ‘Fehler mal begeht und erst im Nachhinein versteht was für Folgen dieser hat. gibt’s mehr als eine schlaflose Nacht. Und man sich nur noch fragen kann was wäre wenn… was wäre dann? Doch was man tat das ist passiert Und auch wenn man es oft probiert Lässt sich ein Fehler nicht umkehren Doch wird dich eines bessren lehren Denn an der Zeit kann niemand drehen Und auch wenn ewigkeiten vergehen Muss man aus sein´ Fehlern lernen Und zu etwas bessrem werden Fehler sind zum denken da Und somit auch nicht unbrauchbar Manche klein und manche groß Gibt jeder dir ein denkanstoß
0
Feb 23, 2019
Feb 23, 2019 at 1:25 PM UTC
Fehler
Deine Worte erzählen von heimatlosen Eisenbahnschienen und vom wohlhabenden Fleisch, das goldbehangen über seinen Rand hinauswächst Von flügellahmen Fenstern, von blattlosen Türen und dem blumigen Duft eines Lebens, dessen Atome längst im Staub der Zeit verloren gingen
0
Nov 17, 2020
Nov 17, 2020 at 5:46 PM UTC
Monochrome Sepiagespräche
Ach, Sarah über das Zeichen beim Dasein Wie der gesammelten Wege eines Weges Des goldenen Feldweges rein charme Der warm tragenden Wände unter die Schatten Die heißersehnte Erfassung Wird die Freiheit des ewigen Raumes geben Auf die Hand zur Leinwand des Antlitzes der Natur Die Quellen der Submarine, der versteckte reine erste Mensch Den Thron zu führen, das Flüstern nicht aufgezählt der Weisheit der Wehen Der lebendige Anfang der schaffenden Zeit.
0
Nov 5, 2018
Nov 5, 2018 at 12:09 AM UTC
die Reflexion
Eines Nachts im Sommer funkelten die Sterne am Himmel, und eine kühle Brise zerstreute die Hitze des Tages und die Erde war still.
0
Nov 17, 2020
Nov 17, 2020 at 3:56 AM UTC
Pause
Leises Wimmern dringt durch den Nebel, der den Schlaf vom Wach sein trennt. Das Bewusstsein ist träge und braucht eine Weile, bis es erkennt, dieses Stöhnen entrang sich dem eigenen Mund und tut kund von dem Schmerz dem unsäglichen, dem unerträglichen. Ach warum kann ich nicht verweilen im Land, das jenseits der Dämmerung liegt, wo es keine Unbill gibt. Nur Frieden, Freude, Wohlsein und Wonne auf einem warmen Stein liegend in der Sonne, an einem Teich mit plätscherndem Wasserfall und überall Blumen mit betörendem Duft. Der Ruf eines Adlers schallt hoch in der Luft. Es quakt ein Frosch, im Gebüsch raschelt ein Tier. Warum kann ich nicht einfach bleiben, hier in meiner Oase, wo man nur Gutes empfindet und alles Schlechte einfach verschwindet. Und doch tröstet es mich zu wissen, dass ich ab und an, zum Ort meiner Träume zurückkehren kann.
0
Mar 15, 2021
Mar 15, 2021 at 5:21 PM UTC
Oase der Träume
Deine Worte erzählen von heimatlosen Eisenbahnschienen und vom wohlhabenden Fleisch, das goldbehangen über seinen Rand hinauswächst Von flügellahmen Fenstern, von blattlosen Türen und dem blumigen Duft eines Lebens, dessen Atome längst im Staub der Zeit verloren gingen
0
Nov 19, 2020
Nov 19, 2020 at 5:52 PM UTC
Monochrome Sepiagespräche
Leises Wimmern dringt durch den Nebel, der den Schlaf vom Wach sein trennt. Das Bewusstsein ist träge und braucht eine Weile, bis es erkennt, dieses Stöhnen entrang sich dem eigenen Mund und tut kund von dem Schmerz dem unsäglichen dem unerträglichen. Ach warum kann ich nicht verweilen im Land, das jenseits der Dämmerung liegt, wo es keine Unbill gibt. Nur Frieden, Freude Wohlsein und Wonne auf einem warmen Stein liegend in der Sonne, an einem Teich mit plätscherndem Wasserfall und überall Blumen mit betörendem Duft. Der Ruf eines Adlers schallt hoch in der Luft. Es quakt ein Frosch, im Gebüsch raschelt ein Tier. Warum kann ich nicht einfach bleiben, hier in meiner Oase, wo man nur Gutes empfindet und alles Schlechte einfach verschwindet. Und doch tröstet es mich zu wissen, dass ich ab und an, zum Ort meiner Träume zurückkehren kann.
0
Mar 13, 2021
Mar 13, 2021 at 5:59 PM UTC
Oase der Träume
ich vermisse dich, sehr, sehr, chère. mein geliebter, dein geruch, deine präsenz. deine nähe, deine präsenz. ich werde verrückt, ohne dich. ich funktioniere nicht, nicht mehr, ohne dich. ich vermisse dich, ich verliere mich, ohne dich. wo bist du? wo bleibst du? denn, ich bleibe bei dir, bei mir, bei uns. vorallem. ist das fair? bleibst du bei uns? oder bist du ein gefangener, deiner emotion, deiner selbst, deines selbst, oder eines teiles uns? ich hoffe es. sehr, sehr, sehr. ich liebe dich, sage ich mir. oder nur obsession? ich glaube es ist liebe, mit einer prise obsession. einer prise, unklarer emotionen, ungewissheit, untreue. noch mehr, ungewissheit. noch mehr, unsicherheit. denn ich liebe dich, ich schätze dich, ich respektiere dich. ich will dich, mehr, mehr, mehr, als du mich jemals möchtest. als es du, dir jemals, jemals, vorstellen könntest. aber ich will, dich. mehr, mehr, mehr.
0
Feb 13, 2024
Feb 13, 2024 at 12:48 PM UTC
Untitled
Arbeit spielen Arbeit Arbeit Spiel Arbeit Arbeit Arbeit Spiel Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Spiel Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit Arbeit hart genug und vielleicht eines Tages genug Geld sparen und dann können Sie sich einen kleinen Urlaub leisten und dann zurück zur Arbeit Arbeit Arbeit
0
Oct 28, 2020
Oct 28, 2020 at 2:33 AM UTC
was für ein Langweiliges Leben